From 0bd0361a27e1e0436122eed3748f0b379dda97b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Max-Wilhelm Bruker Date: Sun, 24 Jun 2012 16:04:50 +0200 Subject: [PATCH] updated Italian --- cockatrice/translations/cockatrice_it.ts | 462 +++++++++++------------ 1 file changed, 231 insertions(+), 231 deletions(-) diff --git a/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts b/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts index 72c40ff0..cae42231 100644 --- a/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts +++ b/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts @@ -137,47 +137,47 @@ Inserisci 0 per un periodo indefinito. ban &user name - + Banna &user name ban &IP address - + Banna indirizzo &IP Ban type - + Tipo di ban &permanent ban - + Ban &permanente &temporary ban - + Ban &temporaneo &Days: - + &Giorni: &Hours: - + &Ore: &Minutes: - + &Minuti: Duration of the ban - + Durata del ban @@ -189,7 +189,7 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. - + Per favore inserisci la ragione del ban che sarà visibile alla persona bannata. @@ -209,12 +209,12 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Error - Errore + Errore You have to select a name-based or IP-based ban, or both. - + Seleziona un ban su nome, IP, o entrambi. @@ -289,7 +289,7 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Loyalty: - + Fedeltà: @@ -483,121 +483,121 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. her library look at zone, female owner - il suo grimorio + il suo grimorio %1's library look at zone, female owner - il grimorio di %1 + il grimorio di %1 his library look at zone, male owner - il suo grimorio + il suo grimorio %1's library look at zone, male owner - il grimorio di %1 + il grimorio di %1 of her library top cards of zone, female owner - del suo grimorio + del suo grimorio of %1's library top cards of zone, female owner - del grimorio di %1 + del grimorio di %1 of his library top cards of zone, male owner - + del suo grimorio of %1's library top cards of zone, male owner - del grimorio di %1 + del grimorio di %1 her library reveal zone, female owner - il suo grimorio + il suo grimorio %1's library reveal zone, female owner - il grimorio di %1 + il grimorio di %1 his library reveal zone, male owner - il suo grimorio + il suo grimorio %1's library reveal zone, male owner - il grimorio di %1 + il grimorio di %1 her library shuffle, female owner - il suo grimorio + il suo grimorio %1's library shuffle, female owner - il grimorio di %1 + il grimorio di %1 his library shuffle, male owner - il suo grimorio + il suo grimorio %1's library shuffle, male owner - il grimorio di %1 + il grimorio di %1 her sideboard look at zone, female owner - la sua sideboard + la sua sideboard %1's sideboard look at zone, female owner - la sideboard di %1 + la sideboard di %1 his sideboard look at zone, male owner - la sua sideboard + la sua sideboard %1's sideboard look at zone, male owner - la sideboard di %1 + la sideboard di %1 of her hand @@ -923,12 +923,12 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Error - Errore + Errore The reply from the server could not be parsed. - + La risposta del server non può essere analizzata. @@ -951,12 +951,12 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. S&ideboard unlocked - + S&ideboard sbloccato S&ideboard locked - + S&ideboard bloccato @@ -966,12 +966,12 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Error - Errore + Errore The selected file could not be loaded. - + I file selezionati non posso essere caricati. @@ -1037,7 +1037,7 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. &Save password - + &Salva password &OK @@ -1093,7 +1093,7 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. &Spectators allowed - &Spettatori concessi + &Spettatori ammessi @@ -1131,7 +1131,7 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Game information - + Informazioni partita @@ -1214,22 +1214,22 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Token data - + Dati pedina Show &all tokens - + Mostra &tutte le pedine Show tokens from this &deck - + Mostra pedine da questo&mazzo Choose token from list - + Scegli pedina dalla lista &OK @@ -1250,93 +1250,93 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. &Name: - &Nome: + &Nome: C&olor: - C&olore: + C&olore: white - bianco + bianco blue - blu + blu black - nero + nero red - + rosso green - + verde multicolor - multicolore + multicolore colorless - incolore + incolore &P/T: - &F/C: + &F/C: &Annotation: - &Appunti: + &Appunti: Token data - + Dati pedina Add token - + Aggiungi pedina Remove token - + Rimuovi pedina Edit tokens - + Modifica pedine Please enter the name of the token: - + Inserisci il nome della pedina: Error - Errore + Errore The chosen name conflicts with an existing card or token. - + Il nome scelto è in conflitto con un'altro nome di carta o pedina esistente. @@ -1344,37 +1344,37 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Show &unavailable games - + Mostra partite &non disponibili Game &description: - + &Descrizione partita: &Creator name: - + Nome &creatore: &Game types - + Tipi di &partita at &least: - + &almeno: at &most: - + &almassimo: Maximum player count - + Numero massimo di giocatori O&K @@ -1383,7 +1383,7 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Filter games - + Filtro partite @@ -1560,7 +1560,7 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Please join the respective room first. - + Si prega di entrare nella rispettiva stanza prima. @@ -1570,12 +1570,12 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. &Filter games - + &Filtri partite C&lear filter - + E&limina filtri Show &full games @@ -1727,7 +1727,7 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Replays directory: - + Cartella replay: @@ -1742,7 +1742,7 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. Path to token database: - + Percorso database pedine: @@ -1874,22 +1874,22 @@ Ragione dello spegnimento: %1 Banned by moderator - + Bannato dal moderatore Expected end time: %1 - + Fine prevista: %1 This ban lasts indefinitely. - + Questo ban dura a tempo indeterminato. Load replay - + Carica replay @@ -1899,7 +1899,7 @@ Ragione dello spegnimento: %1 Swedish: - + Svedese: @@ -1933,17 +1933,17 @@ Chiudi prima quella sessione e riprova a loggare. You are banned until %1. - + Sei bannato fino a %1. You are banned indefinitely. - + Sei stato bannato per tempo indeterminato. Unknown login error: %1 - + Errore di login sconosciuto: %1 @@ -1977,7 +1977,7 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. Connected, logging in at %1 - + Connettendo, loggando su %1 @@ -2002,7 +2002,7 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. &Watch replay... - + &Visualizza replay... @@ -2073,13 +2073,13 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. You are watching a replay of game #%1. female - + Stai guardando il replay della partita #%1. You are watching a replay of game #%1. male - + Stai guardando il replay della partita #%1. @@ -2113,7 +2113,7 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. You have been kicked out of the game. - Sei stato cacciato dalla partita. + Sei stato cacciato dalla partita. @@ -2185,25 +2185,25 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. %1 has locked her sideboard. female - + %1 ha bloccato la sua sideboard. %1 has locked his sideboard. male - + %1 ha bloccato la sua sideboard. %1 has unlocked her sideboard. female - + %1 ha sbloccato la sua sideboard. %1 has unlocked his sideboard. male - + %1 ha sbloccato la sua sideboard. @@ -2331,7 +2331,7 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. the bottom card of %1's library - + l'ultima carta del grimorio di %1 @@ -2346,7 +2346,7 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. from the bottom of %1's library - + dalla fine del grimorio di %1 @@ -2361,7 +2361,7 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. the top card of %1's library - + la prima carta del grimorio di %1 @@ -2376,7 +2376,7 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. from the top of %1's library - + dalla cima del grimorio di %1 @@ -2391,7 +2391,7 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. from %1's library - + dal grimorio di %1 @@ -3016,8 +3016,8 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. female - - + + %1 sta guardando le prime %n carte %2. @@ -3025,8 +3025,8 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. male - - + + %1 sta guardando le prime %2 carte di %3. @@ -3118,25 +3118,25 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. %1 peeks at face down card #%2. female - + %1 ha sbirciato la faccia in giù della carta #%2. %1 peeks at face down card #%2. male - + %1 ha sbirciato la faccia in giù della carta #%2. %1 peeks at face down card #%2: %3. female - + %1 ha sbirciato la faccia in giù della carta #%2: %3. %1 peeks at face down card #%2: %3. male - + %1 ha sbirciato la faccia in giù della carta #%2: %3. @@ -3177,12 +3177,12 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. %1 is now keeping the top card %2 revealed. - + %1 sta tenendo la prima carta %2 rivelata. %1 is not revealing the top card %2 any longer. - + %1 non sta più rivelando la prima carta%2. @@ -3420,12 +3420,12 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. &Always reveal top card - + Rivela &sempre la prima carta O&pen deck in deck editor - + A&pri mazzo nell'editore di mazzi @@ -3525,7 +3525,7 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. Cr&eate predefined token - + Cr&a pedina predefinita @@ -3545,197 +3545,197 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. &Play - &Gioca + &Gioca &Hide - &Nascondi + &Nascondi &Tap - &Tappa + &Tappa &Untap - &Stappa + &Stappa Toggle &normal untapping - Non &stappa normalmente + Non &stappa normalmente &Flip - &Gira + &Gira &Peek at card face - + &Sbircia la faccia della carta &Clone - &Copia + &Copia Ctrl+H - + Ctrl+H Attac&h to card... - + Attacc&a alla carta... Ctrl+A - Ctrl+A + Ctrl+A Unattac&h - Stacc&a + Stacc&a &Draw arrow... - &Disegna una freccia... + &Disegna una freccia... &Increase power - &Aumenta forza + &Aumenta forza Ctrl++ - Ctrl++ + Ctrl++ &Decrease power - &Diminuisci forza + &Diminuisci forza Ctrl+- - Ctrl+- + Ctrl+- I&ncrease toughness - A&umenta costituzione + A&umenta costituzione Alt++ - Alt++ + Alt++ D&ecrease toughness - D&iminuisci costituzione + D&iminuisci costituzione Alt+- - Alt+- + Alt+- In&crease power and toughness - Au&menta forza e costituzione + Au&menta forza e costituzione Ctrl+Alt++ - Ctrl+Alt++ + Ctrl+Alt++ Dec&rease power and toughness - Dim&inuisci forza e costituzione + Dim&inuisci forza e costituzione Ctrl+Alt+- - Ctrl-Alt+- + Ctrl-Alt+- Set &power and toughness... - Imposta &forza e costituzione... + Imposta &forza e costituzione... Ctrl+P - Ctrl+P + Ctrl+P &Set annotation... - &Imposta annotazioni... + &Imposta annotazioni... red - + rosso yellow - + giallo green - + verde &Add counter (%1) - &Aggiungi contatore (%1) + &Aggiungi contatore (%1) &Remove counter (%1) - &Rimuovi contatore (%1) + &Rimuovi contatore (%1) &Set counters (%1)... - &Imposta contatori (%1)... + &Imposta contatori (%1)... &top of library - &cima al grimorio + &cima al grimorio &bottom of library - &fondo del grimorio + &fondo del grimorio &graveyard - &cimitero + &cimitero Ctrl+Del - Ctrl+Del + Ctrl+Del &exile - &esilio + &esilio @@ -3923,22 +3923,22 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. Cockatrice decks (*.cod) - Cockatrice decks (*.cod) + Mazzi Cockatrice (*.cod) Plain text decks (*.dec *.mwDeck) - Testo di mazzo + Mazzi in formato testo (*.dec *.mwDeck) All files (*.*) - Tutti i files (*.*) + Tutti i files (*.*) Cockatrice replays (*.cor) - + Replay di Cockatrice (*.cor) @@ -3964,32 +3964,32 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. ID - ID + ID Name - Nome + Nome Players - Giocatori + Giocatori Keep - + Tieni Time started - + Inizio tempo Duration (sec) - + Durata (sec) @@ -4114,219 +4114,219 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2. &Search... - &Cerca... + &Cerca... &Clear search - &Annulla ricerca + &Annulla ricerca &Search for: - &Cerca per: + &Cerca per: Deck &name: - &Nome mazzo: + &Nome mazzo: &Comments: - &Commenti: + &Commenti: Hash: - + Hash: &Update prices - &Aggiorna prezzo + &Aggiorna prezzo Ctrl+U - Ctrl+U + Ctrl+U &New deck - &Nuovo mazzo + &Nuovo mazzo &Load deck... - &Carica mazzo... + &Carica mazzo... &Save deck - &Salva mazzo + &Salva mazzo Save deck &as... - Salva mazzo &con nome... + Salva mazzo &con nome... Load deck from cl&ipboard... - Carica mazzo dagli app&unti... + Carica mazzo dagli app&unti... Save deck to clip&board - Salva mazzo nei app&unti + Salva mazzo nei app&unti &Print deck... - &Stampa mazzo... + &Stampa mazzo... &Analyze deck on deckstats.net - + &Analizza il mazzo con deckstats.net &Close - &Chiudi + &Chiudi Ctrl+Q - Ctrl+Q + Ctrl+Q Add card to &maindeck - Aggiungi carta al &grimorio + Aggiungi carta al &grimorio Return - Return + Return Enter - Invio + Invio Add card to &sideboard - Aggiungi carta al &sideboard + Aggiungi carta al &sideboard Ctrl+Return - Ctrl+Return + Ctrl+Return Ctrl+Enter - Ctrl+Invio + Ctrl+Invio &Remove row - &Rimuovi carta + &Rimuovi carta Del - Elimina + Elimina &Increment number - &Aumenta il numero + &Aumenta il numero + - + + + &Decrement number - &Diminuisci il numero + &Diminuisci il numero - - - + - &Deck editor - &Editore di mazzi + &Editore di mazzi C&ard database - + Database delle C&arte &Edit sets... - &Modifica impostazioni... + &Modifica impostazioni... Edit &tokens... - + Modifica &pedine... Deck: %1 - + Mazzo: %1 Are you sure? - Sei sicuro? + Sei sicuro? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? - La lista del mazzo è stata modificata. + La lista del mazzo è stata modificata. Vuoi salvare i cambiamenti? Load deck - Carica mazzo + Carica mazzo Error - Errore + Errore The deck could not be saved. - + Il mazzo non può essere salvato. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. - Il mazzo non può essere salvato. + Il mazzo non può essere salvato. Controlla se la cartella è valida e prova ancora. Save deck - Salva mazzo + Salva mazzo @@ -4388,13 +4388,13 @@ Please enter a name: Delete local file - + Elimina file locali Are you sure you want to delete "%1"? - + Sei sicuro di voler eliminare %1? @@ -4404,7 +4404,7 @@ Please enter a name: Delete remote deck - + Elimina deck remoto @@ -4492,7 +4492,7 @@ Please enter a name: Game &information - + &Informazioni partita @@ -4518,7 +4518,7 @@ Please enter a name: C&lose replay - + C&hiudi replay @@ -4548,7 +4548,7 @@ Please enter a name: Replay %1: %2 - + Replay %1: %2 Kicked @@ -4602,59 +4602,59 @@ Please enter a name: Local file system - File locali + File locali Server replay storage - + Replay sul server Watch replay - + Visualizza replay Delete - Elimina + Elimina Download replay - + Download replay Toggle expiration lock - + Scadenza blocco Toggle Delete local file - + Elimina i file locali Are you sure you want to delete "%1"? - + Sei sicuro di voler eliminare "%1"? Delete remote replay - + Elimina replay remoto Are you sure you want to delete the replay of game %1? - + Sei sicuro di voler eliminare il replay della partita %1? Game replays - + Replay partite @@ -4682,7 +4682,7 @@ Please enter a name: &Ignore unregistered users in chat - + &Ignore utenti non registrati in chat @@ -4711,52 +4711,52 @@ Please enter a name: User &details - + &Dettagli utente Direct &chat - + &Chat diretta Show this user's &games - Visualizza le &partite dell'utente + Visualizza le &partite dell'utente Add to &buddy list - Aggiungi alla lista &amici + Aggiungi alla lista &amici Remove from &buddy list - Rimuovi dalla lista &amici + Rimuovi dalla lista &amici Add to &ignore list - Aggiungi alla lista &ignorati + Aggiungi alla lista &ignorati Remove from &ignore list - Rimuovi dalla lista &ignorati + Rimuovi dalla lista &ignorati Kick from &game - Caccia dalla &partita + Caccia dalla &partita Ban from &server - Banna dal &server + Banna dal &server %1's games - Partite di %1 + Partite di %1