Merge branch 'translation' of git://cockatrice.git.sourceforge.net/gitroot/cockatrice/cockatrice
This commit is contained in:
commit
49d80a9de0
1 changed files with 51 additions and 49 deletions
|
@ -6,32 +6,32 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>&Set counter...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">カウンターの数を決める...</translation>
|
||||
<translation>カウンターの数を決める...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Ctrl+L</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>F11</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>F12</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>Set counter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">カウンターの設定</translation>
|
||||
<translation>カウンターの設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>New value for counter '%1':</source>
|
||||
<translation type="unfinished">カウンター '%1'の新しい値を設定する:</translation>
|
||||
<translation>カウンター '%1'の新しい値を設定する:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -171,12 +171,13 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>プレイ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>&Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>テスト版のため確認取れず再度チェック</translatorcomment>
|
||||
<translation>裏にしてプレイ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="178"/>
|
||||
|
@ -945,7 +946,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Show &full games</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全てのゲームを見る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Show full games</source>
|
||||
|
@ -1090,42 +1091,42 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>Version %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Authors:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>著者:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Translators:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>翻訳者:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Spanish:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>スペイン語:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="162"/>
|
||||
<source>Portugese (Portugal):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ポルトガル語(ポルトガル):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Portugese (Brazil):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ポルトガル語(ブラジル):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>French:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>フランス語:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Japanese:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>日本語:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="171"/>
|
||||
|
@ -1341,7 +1342,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>%1 gives %2 control over %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="208"/>
|
||||
|
@ -1997,7 +1998,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="416"/>
|
||||
<source>Put top card on &bottom</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>一番上のカードを一番下に置く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="419"/>
|
||||
|
@ -2157,32 +2158,32 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Rooms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>部屋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Joi&n</source>
|
||||
<translation type="unfinished">参加する</translation>
|
||||
<translation>参加する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Room</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>部屋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">説明</translation>
|
||||
<translation>説明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Players</source>
|
||||
<translation type="unfinished">プレイヤー</translation>
|
||||
<translation>プレイヤー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Games</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ゲーム</translation>
|
||||
<translation>ゲーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2210,37 +2211,37 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>Update server &message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>サーバー更新&メッセージ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Server administration functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>サーバー管理機能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>&Unlock functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>機能をアンロックする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>&Lock functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>機能をロックする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Unlock administration functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>管理機能をアンロックする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Do you really want to unlock the administration functions?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>本当に管理機能をアンロックしますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_admin.h" line="26"/>
|
||||
<source>Administration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>管理者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2445,32 +2446,32 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">発言する</translation>
|
||||
<translation>発言する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>チャット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>&Room</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>部屋</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>&Leave room</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>部屋から出る</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>%1 has joined the room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1は部屋に参加しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="274"/>
|
||||
<source>%1 has left the room.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1は部屋から退出しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2486,12 +2487,12 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>User information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ユーザー情報</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Real name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>本名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="46"/>
|
||||
|
@ -2506,22 +2507,22 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Administrator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>管理者</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Judge</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ジャッジ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Registered user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>登録ユーザー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Unregistered user</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>未登録ユーザー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2557,17 +2558,17 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Users in this room: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>部屋のユーザー数: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>User &details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ユーザー補足</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Direct &chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>個人チャット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2656,14 +2657,15 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<location filename="../src/window_deckeditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/window_deckeditor.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">エラー</translation>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_deckeditor.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../src/window_deckeditor.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>The deck could not be saved.
|
||||
Please check that the directory is writable and try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>要検証</translatorcomment>
|
||||
<translation>このデッキは保存されていません. ディレクトリをチェックして再度上書きしてください.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_deckeditor.cpp" line="318"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue