diff --git a/cockatrice/src/main.h b/cockatrice/src/main.h
index 36393496..0bc80917 100644
--- a/cockatrice/src/main.h
+++ b/cockatrice/src/main.h
@@ -8,7 +8,7 @@ extern CardDatabase *db;
extern QTranslator *translator;
const QString translationPrefix = "cockatrice";
-const QString versionString = "0.20101115";
+const QString versionString = "0.20110123";
void installNewTranslator();
diff --git a/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts b/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts
index 04f53a8b..be8ee8e5 100644
--- a/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts
+++ b/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
&Set counter...
- &Fixer les compteurs
+ &Fixer les compteursCtrl+L
- Ctrl+L
+ Ctrl+LF11
- F11
+ F11F12
- F12
+ F12Set counter
- Fixer compteurs
+ Fixer compteursNew value for counter '%1':
- Nouvelle valeur pour le compteur '%1':
+ Nouvelle valeur pour le compteur '%1':
@@ -39,52 +39,52 @@
Zone background pictures
-
+ Zone images de fondPath to hand background:
- Chemin vers fond de la main
+ Chemin vers les fonds de la main:Path to stack background:
-
+ Chemin vers les fonds de la pile:Path to table background:
-
+ Chemin vers les fonds de l'arrière plan:Path to player info background:
-
+ Chemin vers les fonds de l'affichage des informations:Path to picture of card back:
-
+ Chemin vers l'image du dos des cartes:Hand layout
-
+ Disposition de la mainDisplay hand horizontally (wastes space)
-
+ Monter la main horozontalement (gache de l'espace)Table grid layout
-
+ Disposition en forme de grilleInvert vertical coordinate
-
+ Inverser les coordonnées verticale
@@ -167,12 +167,12 @@
&Play
-
+ &Joue&Hide
-
+ &Cache
@@ -187,7 +187,7 @@
Toggle &normal untapping
-
+ Activer le dégagement &normal
@@ -399,73 +399,73 @@
his exilenominative
-
+ son exil%1's exilenominative
-
+ L'exil de %1of his exilegenitive
-
+ de son exilof %1's exilegenitive
-
+ de l'exil de %1his exileaccusative
-
+ son exil%1's exileaccusative
-
+ l'exil de %1his sideboardnominative
-
+ de sa réserve%1's sideboardnominative
-
+ la réserve de %1of his sideboardgenitive
-
+ de sa réserveof %1's sideboardgenitive
-
+ de la réserve de %1his sideboardaccusative
-
+ de sa réserve%1's sideboardaccusative
-
+ la réserve de %1
@@ -943,7 +943,7 @@
Show &full games
-
+ Montrer &toutes les parties&Show full games
@@ -1028,7 +1028,7 @@
English
- Anglais
+ Français
@@ -1103,42 +1103,42 @@
Version %1
-
+ Version %1Authors:
-
+ Auteurs:Translators:
-
+ Traducteurs:Spanish:
-
+ Espagnol:Portugese (Portugal):
-
+ Portugais (Portugal):Portugese (Brazil):
-
+ Portugais (Brésil):French:
-
+ Français:Japanese:
-
+ Japonais:
@@ -1187,7 +1187,7 @@
&Connect...à verifier
- &Connecter...
+ &Connecter...
@@ -1222,7 +1222,7 @@
&Exit
- &Quitter
+ &Quitter
@@ -1336,7 +1336,7 @@
%1 has conceded the game.partie ou jeu
- %1 a concédé la partie.
+ %1 a concédé la partie.
@@ -1352,7 +1352,7 @@
%1 rolls a %2 with a %3-sided die.is it always a dice?
- %1 lance un %2 avec %3 faces.
+ %1 lance un %2 avec %3 faces.
@@ -1423,12 +1423,12 @@
%1 puts %2 into play%3.what is %3? plz exemple
- %1 met %2 en jeu %3
+ %1 met %2 en jeu %3.%1 puts %2%3 into graveyard.
- %1 met %2%3 dans le cimetière
+ %1 met %2%3 dans le cimetière.
@@ -1438,7 +1438,7 @@
%1 moves %2%3 to hand.
- %1 déplace %2%3 dans sa main
+ %1 déplace %2%3 dans sa main.
@@ -1479,7 +1479,7 @@
%1 gives %2 control over %3.
-
+ %1 donne le contrôle de %2 à%3.
@@ -1500,7 +1500,7 @@
%1 attaches %2 to %3's %4.need exemple
- %1 attache %2 à
+ %1 attache %2 à %4 de %3.
@@ -1516,20 +1516,20 @@
%1 points from %2's %3 to %4.need exemple
- %1 désigne
+ %1 désigne le %3 de %2 à %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.need exemple
-
+ %1 désigne %3 de %2 à %5 de %4.%1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).need exemple
-
-
+
+ %1 place %n compteur(s) (%2) sur %3 (maintenant %4).
@@ -1537,9 +1537,9 @@
%1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).need exemple
-
- %1 retire %n compteur(s) (%2) depuis %3 (maintenant %4).
-
+
+ %1 retire %n compteur (%2) depuis %3 (maintenant %4).
+ %1 retire %n compteurs (%2) depuis %3 (maintenant %4).
@@ -1588,7 +1588,7 @@
%1 sets %2 to not untap normally.need exemple
- %1 met %2 pour ne pas se dégager normalement.
+ %1 met %2 pour ne pas se dégager normalement.
@@ -1599,7 +1599,7 @@
%1 sets PT of %2 to %3.exemple plz
- %1
+ %1 met la F/E de %2 à %3.
@@ -1622,7 +1622,7 @@
%1 stops looking at %2.need exemple to be sure
- %1 arrète de regarder à %2
+ %1 arrète de regarder à %2
@@ -1718,7 +1718,7 @@
It is now the %1.need exemple
- C'est maintenant %1.
+ C'est maintenant %1.
@@ -1919,7 +1919,7 @@
Put top card on &bottom
-
+ Met la carte du dessus en &dessous
@@ -2144,7 +2144,7 @@
Maindeck
-
+ Maindeck
@@ -2183,7 +2183,7 @@
Upload timenedd exemple
-
+ Temps de chargement
@@ -2191,32 +2191,32 @@
Rooms
-
+ SalonsJoi&n
- &Rejoindre
+ &RejoindreRoom
-
+ SalonDescription
- Description
+ DescriptionPlayers
- Joueurs
+ JoueursGames
- Parties
+ Parties
@@ -2244,37 +2244,37 @@
Update server &message
-
+ Mettre à jour le &message serveurServer administration functions
-
+ Fonctions d'administration du serveur&Unlock functions
-
+ &D&bloquer fonctions&Lock functions
-
+ &Bloquer fonctionsUnlock administration functions
-
+ D&ébloquer fonctions d'administrationDo you really want to unlock the administration functions?
-
+ Etes vous sûre de vouloir débloquer les fonctions d'administration?Administration
-
+ Administration
@@ -2481,32 +2481,32 @@ Entrez un nom s'il vous plait:
&Say:
- &Dire:
+ &Dire:Chat
-
+ Chat&Room
-
+ &Salon&Leave room
-
+ &Partir du salon%1 has joined the room.
-
+ %1 a rejoin le salon.%1 has left the room.
-
+ %1 a quitté le salon.
@@ -2522,12 +2522,12 @@ Entrez un nom s'il vous plait:
User information
-
+ Information utilisateurReal name:
-
+ Vrai nom:
@@ -2542,22 +2542,23 @@ Entrez un nom s'il vous plait:
Administrator
-
+ AdministrateurJudge
-
+ arbitre ?
+ JugeRegistered user
-
+ Utilisateur enregistréUnregistered user
-
+ Utilisateur non enregistré
@@ -2593,17 +2594,17 @@ Entrez un nom s'il vous plait:
Users in this room: %1
-
+ Utilisateurs dans ce salon: %1User &details
-
+ &Détails utilisateurDirect &chat
-
+ &Chat directe
@@ -2781,14 +2782,15 @@ Voulez vous enregistrer les modifications?
Error
- Erreur
+ ErreurThe deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.
-
+ Le deck n'a pas pu être enregistré.
+Vérifiez que le répertoire ne soit pas en lecture seule et réessayez.
@@ -2801,7 +2803,7 @@ Please check that the directory is writable and try again.
Edit sets
-
+ Editer les sets