100% translated source file: 'cockatrice/cockatrice_en@source.ts'
on 'it'.

Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2023-11-18 08:44:10 +01:00 committed by GitHub
parent 9cd68e25b3
commit 6bb559874c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -660,22 +660,22 @@ Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata.</translation>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="812"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="812"/>
<source>Downloaded images directory size:</source> <source>Downloaded images directory size:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Dimensione cartella immagini scaricate:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="813"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="813"/>
<source>On-disk cache for downloaded pictures</source> <source>On-disk cache for downloaded pictures</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Cache su disco immagini scaricate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="814"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="814"/>
<source>Picture cache size:</source> <source>Picture cache size:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Dimensione cache immagini:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="815"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="815"/>
<source>In-memory cache for pictures not currently on screen</source> <source>In-memory cache for pictures not currently on screen</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Cache in memoria per immagini non attualmente su schermo</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -1727,12 +1727,12 @@ La tua email verrà utilizzata per verificare il tuo account.</translation>
<context> <context>
<name>DlgSettings</name> <name>DlgSettings</name>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1398"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1406"/>
<source>Unknown Error loading card database</source> <source>Unknown Error loading card database</source>
<translation>Errore sconosciuto durante il caricamento del database delle carte</translation> <translation>Errore sconosciuto durante il caricamento del database delle carte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1406"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1414"/>
<source>Your card database is invalid. <source>Your card database is invalid.
Cockatrice may not function correctly with an invalid database Cockatrice may not function correctly with an invalid database
@ -1749,7 +1749,7 @@ Ti consigliamo di avviare oracle per aggiornare il tuo database delle carte.
Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?</translation> Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1412"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1420"/>
<source>Your card database version is too old. <source>Your card database version is too old.
This can cause problems loading card information or images This can cause problems loading card information or images
@ -1766,7 +1766,7 @@ Ti consigliamo di avviare oracle per aggiornare il tuo database delle carte.
Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?</translation> Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1418"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1426"/>
<source>Your card database did not finish loading <source>Your card database did not finish loading
Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
@ -1778,7 +1778,7 @@ Per favore crea un ticket di assistenza su https://github.com/Cockatrice/Cockatr
Desideri modificare l&apos;impostazione della posizione del database?</translation> Desideri modificare l&apos;impostazione della posizione del database?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1424"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1432"/>
<source>File Error loading your card database. <source>File Error loading your card database.
Would you like to change your database location setting?</source> Would you like to change your database location setting?</source>
@ -1787,7 +1787,7 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?</translation> Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1428"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1436"/>
<source>Your card database was loaded but contains no cards. <source>Your card database was loaded but contains no cards.
Would you like to change your database location setting?</source> Would you like to change your database location setting?</source>
@ -1796,7 +1796,7 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?</translation> Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1432"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1440"/>
<source>Unknown card database load status <source>Unknown card database load status
Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues
@ -1809,59 +1809,59 @@ https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues
Desideri modificare l&apos;impostazione della posizione del database?</translation> Desideri modificare l&apos;impostazione della posizione del database?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1440"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1448"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1450"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1458"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1460"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1468"/>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Errore</translation> <translation>Errore</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1451"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1459"/>
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source> <source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>Il percorso della cartella del mazzo non è valido. Vuoi tornare in dietro e impostare il percorso corretto?</translation> <translation>Il percorso della cartella del mazzo non è valido. Vuoi tornare in dietro e impostare il percorso corretto?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1461"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1469"/>
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source> <source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>Il percorso della cartella delle immagini delle carte è invilido. Vuoi tornare indietro e impostare il percorso corretto?</translation> <translation>Il percorso della cartella delle immagini delle carte è invilido. Vuoi tornare indietro e impostare il percorso corretto?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1473"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1481"/>
<source>Settings</source> <source>Settings</source>
<translation>Impostazioni</translation> <translation>Impostazioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1475"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1483"/>
<source>General</source> <source>General</source>
<translation>Generale</translation> <translation>Generale</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1476"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1484"/>
<source>Appearance</source> <source>Appearance</source>
<translation>Aspetto</translation> <translation>Aspetto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1477"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1485"/>
<source>User Interface</source> <source>User Interface</source>
<translation>Interfaccia</translation> <translation>Interfaccia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1478"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1486"/>
<source>Card Sources</source> <source>Card Sources</source>
<translation>Immagini carte</translation> <translation>Immagini carte</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1479"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1487"/>
<source>Chat</source> <source>Chat</source>
<translation>Chat</translation> <translation>Chat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1480"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1488"/>
<source>Sound</source> <source>Sound</source>
<translation>Suoni</translation> <translation>Suoni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1481"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1489"/>
<source>Shortcuts</source> <source>Shortcuts</source>
<translation>Combinazioni di tasti</translation> <translation>Combinazioni di tasti</translation>
</message> </message>
@ -2726,7 +2726,7 @@ Solitamente questo significa che stai usando una vecchia versione del programma,
<location filename="src/window_main.cpp" line="483"/> <location filename="src/window_main.cpp" line="483"/>
<source>no unacceptable language as specified by these server rules:</source> <source>no unacceptable language as specified by these server rules:</source>
<comment>note that the following lines will not be translated</comment> <comment>note that the following lines will not be translated</comment>
<translation type="unfinished"/> <translation>non usare un linguaggio inaccettabile, come specificato nelle regole del server:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/window_main.cpp" line="493"/> <location filename="src/window_main.cpp" line="493"/>
@ -2962,7 +2962,7 @@ La tua versione è la %1, la versione online è la %2.</translation>
<message> <message>
<location filename="src/window_main.cpp" line="676"/> <location filename="src/window_main.cpp" line="676"/>
<source>Show/Hide</source> <source>Show/Hide</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Mostra/Nascondi</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/window_main.cpp" line="907"/> <location filename="src/window_main.cpp" line="907"/>
@ -3427,7 +3427,7 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<message> <message>
<location filename="src/messagelogwidget.cpp" line="372"/> <location filename="src/messagelogwidget.cpp" line="372"/>
<source>%1 tries to draw from an empty library</source> <source>%1 tries to draw from an empty library</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>%1 prova a pescare da un grimorio vuoto</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="src/messagelogwidget.cpp" line="374"/> <location filename="src/messagelogwidget.cpp" line="374"/>
@ -3756,90 +3756,90 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<translation>Rimuovi Messaggio</translation> <translation>Rimuovi Messaggio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="995"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1003"/>
<source>Add message</source> <source>Add message</source>
<translation>Aggiungi messaggio</translation> <translation>Aggiungi messaggio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="995"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1003"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1008"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1016"/>
<source>Message:</source> <source>Message:</source>
<translation>Messaggio:</translation> <translation>Messaggio:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1008"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1016"/>
<source>Edit message</source> <source>Edit message</source>
<translation>Modifica messaggio</translation> <translation>Modifica messaggio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1026"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1034"/>
<source>Chat settings</source> <source>Chat settings</source>
<translation>Impostazioni chat</translation> <translation>Impostazioni chat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1027"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1035"/>
<source>Custom alert words</source> <source>Custom alert words</source>
<translation>Lista parole evidenziate</translation> <translation>Lista parole evidenziate</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1028"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1036"/>
<source>Enable chat mentions</source> <source>Enable chat mentions</source>
<translation>Abilita menzioni in chat</translation> <translation>Abilita menzioni in chat</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1029"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1037"/>
<source>Enable mention completer</source> <source>Enable mention completer</source>
<translation>Abilita completamento menzioni</translation> <translation>Abilita completamento menzioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1030"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1038"/>
<source>In-game message macros</source> <source>In-game message macros</source>
<translation>Messaggi rapidi in partita</translation> <translation>Messaggi rapidi in partita</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1032"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1040"/>
<source>How to use in-game message macros</source> <source>How to use in-game message macros</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Come usare i messaggi macro in gioco</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1033"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1041"/>
<source>Ignore chat room messages sent by unregistered users</source> <source>Ignore chat room messages sent by unregistered users</source>
<translation>Ignora i messaggi in chat inviati dagli utenti non registrati</translation> <translation>Ignora i messaggi in chat inviati dagli utenti non registrati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1034"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1042"/>
<source>Ignore private messages sent by unregistered users</source> <source>Ignore private messages sent by unregistered users</source>
<translation>Ignora i messaggi privati inviati dagli utenti non registrati</translation> <translation>Ignora i messaggi privati inviati dagli utenti non registrati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1035"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1043"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1036"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1044"/>
<source>Invert text color</source> <source>Invert text color</source>
<translation>Inverti colore testo</translation> <translation>Inverti colore testo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1037"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1045"/>
<source>Enable desktop notifications for private messages</source> <source>Enable desktop notifications for private messages</source>
<translation>Abilita notifiche desktop per i messaggi privati</translation> <translation>Abilita notifiche desktop per i messaggi privati</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1038"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1046"/>
<source>Enable desktop notification for mentions</source> <source>Enable desktop notification for mentions</source>
<translation>Abilita notifiche sul desktop per le menzioni</translation> <translation>Abilita notifiche sul desktop per le menzioni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1039"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1047"/>
<source>Enable room message history on join</source> <source>Enable room message history on join</source>
<translation>Abilita messaggi recenti all&apos;ingresso</translation> <translation>Abilita messaggi recenti all&apos;ingresso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1040"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1048"/>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1041"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1049"/>
<source>(Color is hexadecimal)</source> <source>(Color is hexadecimal)</source>
<translation>(Colore in esadecimale)</translation> <translation>(Colore in esadecimale)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1042"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1050"/>
<source>Separate words with a space, alphanumeric characters only</source> <source>Separate words with a space, alphanumeric characters only</source>
<translation>Separare le parole con uno spazio; solo caratteri alfanumerici</translation> <translation>Separare le parole con uno spazio; solo caratteri alfanumerici</translation>
</message> </message>
@ -4204,7 +4204,7 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="774"/> <location filename="src/player.cpp" line="774"/>
<source>Take top cards &amp;until...</source> <source>Take top cards &amp;until...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pesca le carte in cima fino a...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="787"/> <location filename="src/player.cpp" line="787"/>
@ -4619,7 +4619,7 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3541"/> <location filename="src/player.cpp" line="3541"/>
<source>Re&amp;veal to...</source> <source>Re&amp;veal to...</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ri&amp;vela a...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/player.cpp" line="3588"/> <location filename="src/player.cpp" line="3588"/>
@ -4701,17 +4701,17 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<message> <message>
<location filename="../common/decklist.cpp" line="111"/> <location filename="../common/decklist.cpp" line="111"/>
<source>Maindeck</source> <source>Maindeck</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Maindeck</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../common/decklist.cpp" line="113"/> <location filename="../common/decklist.cpp" line="113"/>
<source>Sideboard</source> <source>Sideboard</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sideboard</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../common/decklist.cpp" line="115"/> <location filename="../common/decklist.cpp" line="115"/>
<source>Tokens</source> <source>Tokens</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Token</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4901,32 +4901,32 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<message> <message>
<location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="43"/> <location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="43"/>
<source>Choose an action from the table</source> <source>Choose an action from the table</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Scegli un&apos;azione dalla tabella</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="49"/> <location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="49"/>
<source>Hit the key/combination of keys you want to set for this action</source> <source>Hit the key/combination of keys you want to set for this action</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Premi il tasto/combinazione di tasti che vuoi impostare per questa azione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="172"/> <location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="172"/>
<source>Shortcut already in use</source> <source>Shortcut already in use</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Combinazione di tasti già in uso</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="175"/> <location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="175"/>
<source>Invalid key</source> <source>Invalid key</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Tasto non valido</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="192"/> <location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="192"/>
<source>Clear</source> <source>Clear</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Pulisci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="193"/> <location filename="src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="193"/>
<source>Restore default</source> <source>Restore default</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ripristina predefinito</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -4960,52 +4960,52 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<context> <context>
<name>ShortcutSettingsPage</name> <name>ShortcutSettingsPage</name>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1199"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1207"/>
<source>Restore all default shortcuts</source> <source>Restore all default shortcuts</source>
<translation>Ripristina tutte le scorciatoie predefinite</translation> <translation>Ripristina tutte le scorciatoie predefinite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1200"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1208"/>
<source>Do you really want to restore all default shortcuts?</source> <source>Do you really want to restore all default shortcuts?</source>
<translation>Sei scuro di voler ripristinare tutte le scorciatoie predefinite?</translation> <translation>Sei scuro di voler ripristinare tutte le scorciatoie predefinite?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1260"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1268"/>
<source>Clear all default shortcuts</source> <source>Clear all default shortcuts</source>
<translation>Rimuovi tutte le scorciatoie predefinite</translation> <translation>Rimuovi tutte le scorciatoie predefinite</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1261"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1269"/>
<source>Do you really want to clear all shortcuts?</source> <source>Do you really want to clear all shortcuts?</source>
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere tutte le scorciatoie?</translation> <translation>Sei sicuro di voler rimuovere tutte le scorciatoie?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1268"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1276"/>
<source>Action</source> <source>Action</source>
<translation>Azione</translation> <translation>Azione</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1268"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1276"/>
<source>Shortcut</source> <source>Shortcut</source>
<translation>Scorciatoia</translation> <translation>Scorciatoia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1271"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1279"/>
<source>Section:</source> <source>Section:</source>
<translation>Sezione:</translation> <translation>Sezione:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1272"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1280"/>
<source>Action:</source> <source>Action:</source>
<translation>Azione:</translation> <translation>Azione:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1273"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1281"/>
<source>Shortcut:</source> <source>Shortcut:</source>
<translation>Scorciatoia:</translation> <translation>Scorciatoia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1275"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1283"/>
<source>How to set custom shortcuts</source> <source>How to set custom shortcuts</source>
<translation>Come impostare scorciatoie predefinite</translation> <translation>Come impostare scorciatoie predefinite</translation>
</message> </message>
@ -5048,27 +5048,27 @@ Controlla le impostazioni!</translation>
<context> <context>
<name>SoundSettingsPage</name> <name>SoundSettingsPage</name>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1111"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1119"/>
<source>Enable &amp;sounds</source> <source>Enable &amp;sounds</source>
<translation>Abilita &amp;suoni</translation> <translation>Abilita &amp;suoni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1112"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1120"/>
<source>Current sounds theme:</source> <source>Current sounds theme:</source>
<translation>Tema sonoro attuale:</translation> <translation>Tema sonoro attuale:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1113"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1121"/>
<source>Test system sound engine</source> <source>Test system sound engine</source>
<translation>Prova il funzionamento dei suoni</translation> <translation>Prova il funzionamento dei suoni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1114"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1122"/>
<source>Sound settings</source> <source>Sound settings</source>
<translation>Impostazioni suoni</translation> <translation>Impostazioni suoni</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1115"/> <location filename="src/dlg_settings.cpp" line="1123"/>
<source>Master volume</source> <source>Master volume</source>
<translation>Volume</translation> <translation>Volume</translation>
</message> </message>
@ -7601,7 +7601,7 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u
<message> <message>
<location filename="src/shortcutssettings.h" line="503"/> <location filename="src/shortcutssettings.h" line="503"/>
<source>Stack Until Found</source> <source>Stack Until Found</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Impila fino a trovare</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="src/shortcutssettings.h" line="528"/> <location filename="src/shortcutssettings.h" line="528"/>