translations (#3078)
This commit is contained in:
parent
c9525af624
commit
8a8b580501
16 changed files with 2540 additions and 2248 deletions
|
@ -569,7 +569,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Public Servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Δημόσιοι Σέρβερ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -1075,7 +1075,7 @@ Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_forgotpasswordchallenge.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Oops, looks like something has gone wrong. Please restart the forgot password process by using the forgot password button on the connection screen.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ουπς, κάτι πήγε στραβά. Παρακαλώ ξαναρχίστε τη διαδικασία ανάκτησης κωδικού πρόσβασης πατώντας το κουμπί ανάκτησης κωδικού στην οθόνη σύνδεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_forgotpasswordchallenge.cpp" line="33"/>
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@ Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_forgotpasswordchallenge.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>The email address can't be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Η διεύθυνση e-mail δεν μπορεί να είναι άδεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1219,7 +1219,7 @@ Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Load deck from clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Φόρτωση deck από το clipboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@ Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' di
|
|||
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Invalid deck list.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Μη έγκυρο deck list</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1267,7 +1267,7 @@ Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Password (again):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Κωδικός (ξανά):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -1277,7 +1277,7 @@ Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Email (again):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Διεύθυνση e-mail (ξανά):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="46"/>
|
||||
|
@ -1297,19 +1297,19 @@ Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' di
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="337"/>
|
||||
<source>Register to server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Εγγραφή σε διακομιστή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="346"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="351"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Registration Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Προειδοποίηση Εγγραφής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="346"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match, please try again.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="351"/>
|
||||
|
@ -1349,7 +1349,13 @@ This can cause problems loading card information or images
|
|||
Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database.
|
||||
|
||||
Would you like to change your database location setting?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Η έκδοση της βάσης δεδομένων των καρτών είναι πολύ παλιά.
|
||||
|
||||
Αυτό μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στη φόρτωση πληροφοριών για τις κάρτες ή τις εικόνες
|
||||
|
||||
Συνήθως αυτό φτιάχνεται ξανατρέχοντας το oracle για να επικαιροποιήσετε τη βάση δεδομένων σας.
|
||||
|
||||
Θα θέλατε να αλλάξετε τη ρυθμισμένη θέση της βάσης δεδομένων σας;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="906"/>
|
||||
|
@ -1403,7 +1409,7 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="952"/>
|
||||
|
@ -1413,17 +1419,17 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>Appearance</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Εμφάνιση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>User Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Διεπαφή Χρήστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Deck Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Επεξεργασία Deck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="956"/>
|
||||
|
@ -1433,12 +1439,12 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>Sound</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ήχος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="958"/>
|
||||
<source>Shortcuts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Συντομεύσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1454,22 +1460,22 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Current release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Τρέχον κανάλι έκδοσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Reinstall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Επανεγκατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Cancel Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ακύρωση Κατεβάσματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Open Download Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Άνοιγμα Σελίδας Κατεβάσματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="56"/>
|
||||
|
@ -1480,50 +1486,50 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Finished checking for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο έλεγχος για ενημερώσεις ολοκληρώθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>No Update Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Καμία Διαθέσιμη Ενημέρωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Cockatrice is up to date!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το Cockatrice είναι πλήρως ενημερωμένο!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>You are already running the latest version available in the chosen release channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ήδη τρέχετε την πιό πρόσφατη έκδοση διαθέσιμη σε αυτό το κανάλι.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Current version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Τρέχουσα έκδοση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Selected release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Επιλεγμένο κανάλι έκδοσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Υπάρχει Διαθέσιμη Ενημέρωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>A new version of Cockatrice is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Μία νέα έκδοση του Cockatrice είναι διαθέσιμη!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>New version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Νέα έκδοση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
|
@ -1535,12 +1541,12 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αρχείο Αλλαγών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Do you want to update now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Θέλετε να ενημερώσετε τώρα;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="145"/>
|
||||
|
@ -1672,7 +1678,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Κωδικός:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="189"/>
|
||||
|
@ -1692,22 +1698,22 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>C&lear filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Καθάρισμα Φίλτρου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>C&reate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Δημιουργία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Είσοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>J&oin as spectator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Είσοδος ως θεατής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1715,83 +1721,83 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="17"/>
|
||||
<source>New</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Νέο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>κωδικός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>buddies only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>μόνο φίλοι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>reg. users only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>μόνο εγγεγραμμένοι χρήστες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>can chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>μπορούν να συνομιλήσουν</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>see hands</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>βλέπουν τα χέρια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>can see hands</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>μπορούν να δούν τα χέρια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>not allowed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>δεν επιτρέπεται</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Room</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Δωμάτιο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Age</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ηλικία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Τύπος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Περιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Creator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Δημιουργός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Περιορισμοί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Players</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Παίκτες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Spectators</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Θεατές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1803,12 +1809,12 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="273"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Επιλέξτε θέση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Επιτυχία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="256"/>
|
||||
|
@ -1818,7 +1824,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="258"/>
|
||||
|
@ -1833,7 +1839,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Γλώσσα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="290"/>
|
||||
|
@ -1853,42 +1859,42 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Decks directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Φάκελος deck:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Replays directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Φάκελος replay:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>Pictures directory:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Φάκελος εικόνων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="302"/>
|
||||
<source>Card database:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Βάση δεδομένων καρτών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Token database:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Βάση δεδομένων token:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Picture cache size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Μέγεθος cache εικόνων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Primary download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Πρωτεύον URL κατεβάσματος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Fallback download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Εφεδρικό URL κατεβάσματος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="307"/>
|
||||
|
@ -1898,7 +1904,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Reset/clear downloaded pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ανανέωση/Καθαρισμός κατεβασμένων εικόνων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="309"/>
|
||||
|
@ -2071,22 +2077,22 @@ Will now login.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Support:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Υποστήριξη:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="297"/>
|
||||
<source>Report an Issue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αναφορά Προβλήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Troubleshooting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αντιμετώπιση Προβλημάτων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>F.A.Q.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Συχνές Ερωτήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="326"/>
|
||||
|
@ -2109,7 +2115,7 @@ Will now login.</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="915"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="951"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Σφάλμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="326"/>
|
||||
|
@ -2119,7 +2125,7 @@ Will now login.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Failed Login</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αποτυχημένη Σύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="349"/>
|
||||
|
@ -2136,18 +2142,18 @@ Please close that session first and re-login.</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>You are banned until %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Είστε αποκλεισμένος μέχρι %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="359"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>You are banned indefinitely.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Είστε αποκλεισμένος επ' αόριστον.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="371"/>
|
||||
<source>This server requires user registration. Do you want to register now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο σέρβερ απαιτεί εγγραφή. Θέλετε να εγγραφείτε τώρα;</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="376"/>
|
||||
|
@ -2163,17 +2169,17 @@ Please close and reopen your client to try again.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="383"/>
|
||||
<source>Account activation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση λογαριασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Server Full</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Σέρβερ Πλήρης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Unknown login error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Άγνωστο σφάλμα σύνδεσης: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="397"/>
|
||||
|
@ -2273,12 +2279,12 @@ This usually means that your client version is out of date, and the server sent
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Έκδοση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Our Translators</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Οι μεταφραστές μας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="383"/>
|
||||
|
@ -2363,17 +2369,17 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>&Connect...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>&Disconnect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Αποσύνδεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Start &local game...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Έναρξη τοπικού παιχνιδιού...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="529"/>
|
||||
|
@ -2383,28 +2389,28 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>&Deck editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Επεξεργασία Deck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>&Full screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Πλήρης οθόνη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>&Register to server...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Εγγραφή σε σέρβερ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>&Settings...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>&Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Έξοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="538"/>
|
||||
|
@ -2414,12 +2420,12 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>&Cockatrice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Cockatrice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>C&ard Database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Βάση δεδομένων καρτών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="544"/>
|
||||
|
@ -2439,22 +2445,22 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>&Edit sets...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Επεξεργασία σετ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Edit &tokens...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Επεξεργασία tokens...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>&About Cockatrice</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Σχετικά με το Cockatrice</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Check for Client Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="552"/>
|
||||
|
@ -2464,17 +2470,17 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="553"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Check for card updates...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Έλεγχος για ενημερώσεις καρτών...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Card database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Βάση δεδομένων καρτών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="823"/>
|
||||
|
@ -2487,23 +2493,23 @@ If unsure or first time user, choose "Yes"</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="852"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ναι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Όχι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Open settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Άνοιγμα ρυθμίσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>New sets found</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Βρέθηκαν νέα σετ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="847"/>
|
||||
|
@ -2515,12 +2521,12 @@ Do you want to enable it/them?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>View sets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Εμφάνιση σετ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Καλωσήρθατε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="871"/>
|
||||
|
@ -2534,7 +2540,7 @@ Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="959"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="881"/>
|
||||
|
@ -2549,12 +2555,12 @@ Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>failed to start.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>απέτυχε να ξεκινήσει.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="931"/>
|
||||
<source>crashed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>κράσαρε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="934"/>
|
||||
|
@ -2564,17 +2570,17 @@ Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>write error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>σφάλμα εγγραφής.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>read error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>σφάλμα ανάγνωσης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>unknown error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>άγνωστο σφάλμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="951"/>
|
||||
|
@ -2597,7 +2603,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1126"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1134"/>
|
||||
<source>Forgot Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ανάκτηση κωδικού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1118"/>
|
||||
|
@ -2621,7 +2627,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Load sets/cards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Φόρτωση σετ/καρτών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="983"/>
|
||||
|
@ -2634,7 +2640,7 @@ To update your client, go to Help -> Check for Updates.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1033"/>
|
||||
<source>Selected file cannot be found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το επιλεγμένο αρχείο δε βρέθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1072"/>
|
||||
|
@ -2653,103 +2659,103 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="407"/>
|
||||
<source>The game has been closed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το παιχνίδι έχει κλείσει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>You have been kicked out of the game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Σας απέβαλαν από το παιχνίδι.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>%1 is now watching the game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο/Η %1 παρακολουθεί το παιχνίδι.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο/Η %1 φόρτωσε ένα deck (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>%1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ο/Η %1 φόρτωσε ένα deck με %2 κάτρες στο sideboard (%3).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>The game has started.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Το παιχνίδι ξεκίνησε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="79"/>
|
||||
<source> from play</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>από το παιχνίδι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<source> from exile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>από την εξορία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>the top card of %1's library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>την πρώτη κάρτα της βιβλιοθήκης του/της %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<source> from the top of %1's library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>από την κορυφή της βιβλιοθήκης του/της %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>the bottom card of %1's library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>την τελευταία κάρτα της βιβλιοθήκης του/της %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="109"/>
|
||||
<source> from the bottom of %1's library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>από το τέλος της βιβλιοθήκης του/της %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<source> from %1's library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>από τη βιβλιοθήκη του/της %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="120"/>
|
||||
<source> from sideboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>από το sideboard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<source> from the stack</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>από το stack</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>a card</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>μία κάρτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="312"/>
|
||||
<source>%1 gives %2 control over %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ο/η %1 δίνει στον/στην %2 τον έλεγχο του %3 .</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ο/η %1 βάζει στο παιχνίδι το %2 εξαντλημένο%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>%1 puts %2 into play%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ο/η %1 βάζει στο παιχνίδι το %2%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>%1 exiles %2%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ο/η %1 εξορίζει το %2%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="343"/>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1571,12 +1571,12 @@ Por favor, visita la página de descargas para actualizarlo manualmente.</transl
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Unfortunately there are no download packages available for your operating system.
|
||||
You may have to build from source yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desafortunadamente no hay paquetes de descarga disponibles para su sistema operativo. Es posible que tenga que generar una versión propia a partir del código fuente. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Please check the download page manually and visit the wiki for instructions on compiling.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor revise la página de descargas manualmente y visite la wiki para instrucciones de como compilar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="178"/>
|
||||
|
@ -1596,7 +1596,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Intente actualizar manualmente cerrando Cockatrice y ejecutando el instalador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="201"/>
|
||||
|
@ -1868,7 +1868,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Paths (editing disabled in portable mode)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rutas (edición deshabilitada en modo portatil)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="296"/>
|
||||
|
@ -2330,7 +2330,7 @@ Tienes que proporcionar el código recibido en el email de activación</translat
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Parece ser que usted está intentando registrar una cuenta nueva en este servidor; sin embargo usted ya tiene una cuetna registrada con el correo provisto. Este servidor restringe el número de cuentas que un usuario puede registrar por correo electrónico. Por favor contacte al operador del servidor para asistencia o para obtener la información de sus credenciales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2830,7 +2830,7 @@ Cockatrice está recargando la base de datos de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Upkeep</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mantenimiento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
|
@ -2840,47 +2840,47 @@ Cockatrice está recargando la base de datos de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>First Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Primera Fase Principal </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Beginning of Combat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Comienzo del Combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Declare Attackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paso de Declarar Atacantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Declare Blockers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paso de Declarar Bloqueadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Combat Damage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paso de Daño de Combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>End of Combat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Final del Combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Second Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Segunda fase Principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>End/Cleanup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paso Final/Limpieza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Unknown Phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fase Desconocida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
|
@ -3562,7 +3562,7 @@ Cockatrice está recargando la base de datos de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Reveal random card to...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Revelar una carta al azar a...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
|
||||
|
@ -3737,18 +3737,18 @@ Cockatrice está recargando la base de datos de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>X cards from the top of library...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>X cartas desde la parte superior de su biblioteca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2778"/>
|
||||
<source>C&reate another %1 token</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear otro token %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Create tokens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crear fichas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1351"/>
|
||||
|
@ -5607,7 +5607,7 @@ Por favor, absténgase de realizar de nuevo esta actividad o se tomarán medidas
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>CUSTOM Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Carpeta PERSONALIZADA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -1478,7 +1478,7 @@ Voulez vous changer les paramètres d'emplacement de base de données ?</tr
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Current release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Branche logiciel actuelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="31"/>
|
||||
|
@ -1519,7 +1519,7 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>You are already running the latest version available in the chosen release channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Vous avez déjà la dernière version correspondant à votre branche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="120"/>
|
||||
|
@ -1529,7 +1529,7 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Selected release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Branche logiciel selectionnée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1591,17 +1591,17 @@ Vous devez compiler les sources vous-même.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Cockatrice is unable to open the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>cockatrice n'a pas pu ouvrir l'installateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Essayer de mettre à jour manuellement en fermant Cockatrice et en exécutant l'installateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Download location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Répertoire de téléchargement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="83"/>
|
||||
|
@ -1868,7 +1868,7 @@ Vous devez compiler les sources vous-même.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Paths (editing disabled in portable mode)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Chemins (édition impossible en mode portable)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="296"/>
|
||||
|
@ -2800,7 +2800,7 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>%1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 met %2%3 dans sa bibliothèque %4 cartes depuis le dessus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="346"/>
|
||||
|
@ -3561,7 +3561,7 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Reveal random card to...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>révéler une carte aléatoire à ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
|
||||
|
@ -3736,13 +3736,13 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>X cards from the top of library...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>X cartes du dessus de la bibliothèque ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2778"/>
|
||||
<source>C&reate another %1 token</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Créer un autre jeton %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1236"/>
|
||||
|
@ -3767,7 +3767,7 @@ Cockactrice va maintenant recharger la base de données de cartes.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2080"/>
|
||||
<source>How many cards from the top of the deck should this card be placed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A quelle place depuis le dessus de la bibliothèque cette carte doit elle être placée:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2667"/>
|
||||
|
@ -5587,37 +5587,37 @@ Merci de ne pas recommencer ou d'autres mesures peuvent être prises contre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Only cards in enabled sets will appear in the deck editor card list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seul les cartes des éditions activées apparaissent dans la liste des cartes de l'éditeur de deck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Card Art</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Images des cartes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Image priority is decided in the following order</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La priorité des images est décidé dans l'ordre suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>The</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Le</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>CUSTOM Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Répertoire personnalisé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Enabled Sets (Top to Bottom)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>éditions activées (Du haut vers le bas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Disabled Sets (Top to Bottom)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>éditions désactivées (Du haut vers le bas)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -5901,32 +5901,32 @@ Merci de ne pas recommencer ou d'autres mesures peuvent être prises contre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1778"/>
|
||||
<source>W</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>W</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1782"/>
|
||||
<source>U</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>U</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1786"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1790"/>
|
||||
<source>R</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1794"/>
|
||||
<source>G</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1798"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1806"/>
|
||||
|
|
|
@ -1478,7 +1478,7 @@ Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?</trans
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Current release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Canale della versione corrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="31"/>
|
||||
|
@ -1506,12 +1506,12 @@ Per favore, visitate la pagina di download per aggiornare manualmente.</translat
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Finished checking for updates</source>
|
||||
<translation>Terminato controllo per aggiornamenti</translation>
|
||||
<translation>Terminato il controllo per gli aggiornamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>No Update Available</source>
|
||||
<translation>Nessun Update disponibile</translation>
|
||||
<translation>Nessun aggiornamento disponibile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="118"/>
|
||||
|
@ -1521,7 +1521,7 @@ Per favore, visitate la pagina di download per aggiornare manualmente.</translat
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>You are already running the latest version available in the chosen release channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hai già la versione più recente nel canale della versione scelto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="120"/>
|
||||
|
@ -1531,7 +1531,7 @@ Per favore, visitate la pagina di download per aggiornare manualmente.</translat
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Selected release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Canale della versione selezionato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -1555,13 +1555,13 @@ Per favore, visitate la pagina di download per aggiornare manualmente.</translat
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Released</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rilasciato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cambiamenti della versione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="135"/>
|
||||
|
@ -1572,7 +1572,8 @@ Per favore, visitate la pagina di download per aggiornare manualmente.</translat
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Unfortunately there are no download packages available for your operating system.
|
||||
You may have to build from source yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sfortunatamente non ci sono pacchetti scaricabili disponibili per il tuo sistema operativo.
|
||||
Potresti dover creare dal codice sorgente da solo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="146"/>
|
||||
|
@ -1587,7 +1588,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>An error occurred while downloading an update:</source>
|
||||
<translation>Errore durante il download di un update:</translation>
|
||||
<translation>Errore durante il download di un aggiornamento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="199"/>
|
||||
|
@ -1869,7 +1870,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Paths (editing disabled in portable mode)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Destinazioni (non si può personalizzare in modalità portatile)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="296"/>
|
||||
|
@ -2839,7 +2840,7 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Draw</source>
|
||||
<translation>Acquisizione</translation>
|
||||
<translation>Pescata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="612"/>
|
||||
|
@ -2879,7 +2880,7 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>End/Cleanup</source>
|
||||
<translation>Finale/Cancellazione</translation>
|
||||
<translation>Finale/Pulizia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="652"/>
|
||||
|
@ -4640,7 +4641,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>kicked by game host or moderator</source>
|
||||
<translation>kickato da proprietario del gioco o moderatore</translation>
|
||||
<translation>espulso da proprietario del gioco o moderatore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1057"/>
|
||||
|
|
|
@ -175,17 +175,17 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>名前BANチェックボックスを選択するときは、名前BANの値を持っている必要があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>IP BANチェックボックスを選択するときは、IP BANの値を持っている必要があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>クライアントID BANチェックボックスを選択するときは、クライアントID BANに値を持っている必要があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -569,7 +569,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Public Servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>公開サーバー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -1478,7 +1478,7 @@ http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues でチケットを提出してく
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Current release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>現在のリリースチャンネル:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="31"/>
|
||||
|
@ -1499,55 +1499,56 @@ http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues でチケットを提出してく
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically!
|
||||
Please visit the download page to update manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CockatriceはSSLをサポートしていなかったため、更新を自動ダウンロード出来ません。
|
||||
ダウンロードページから手動で更新してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Finished checking for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新のチェックが完了しました</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>No Update Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新がありません</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Cockatrice is up to date!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cockatriceは最新版です。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>You are already running the latest version available in the chosen release channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>選択したリリースチャンネルで最新のバージョンを使用しています。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Current version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>現在のバージョン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Selected release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>選択したリリースチャンネル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新できます!!!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>A new version of Cockatrice is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新しいバージョンのCockatriceが利用できます!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>New version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新しいバージョン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
|
@ -1564,43 +1565,44 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Do you want to update now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>今から更新しますか?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Unfortunately there are no download packages available for your operating system.
|
||||
You may have to build from source yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>残念ながら、お使いのオペレーティングシステム用のダウンロードパッケージはありません。
|
||||
自分でソースからビルドする必要があるかもしれません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Please check the download page manually and visit the wiki for instructions on compiling.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ダウンロードページを手動で確認し、wikiにアクセスしてコンパイルの手順を確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An error occurred while checking for updates:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新のチェック中にエラーが発生しました:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>An error occurred while downloading an update:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新のダウンロード中にエラーが発生しました:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Cockatrice is unable to open the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>インストーラーが開けませんでした。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cockatriceを終了した後、インストーラーから手動で更新してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Download location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ダウンロード場所</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="83"/>
|
||||
|
@ -1867,7 +1869,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Paths (editing disabled in portable mode)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>パス(ポータブルモードでの編集は無効)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="296"/>
|
||||
|
@ -1927,7 +1929,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>Update channel</source>
|
||||
<translation>チャンネルの更新</translation>
|
||||
<translation>更新チャンネル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="310"/>
|
||||
|
@ -2306,7 +2308,7 @@ This usually means that your client version is out of date, and the server sent
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>バージョン</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="294"/>
|
||||
|
@ -2328,7 +2330,7 @@ You need to provide the activation token received in the activation email.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このサーバーに新しいアカウントを登録しようとしていますが、提供されたメールアドレスに登録されているアカウントが既に存在しています。このサーバーは、ユーザーがアドレスごとに登録できるアカウントの数を制限しています。詳細なサポートや資格情報の入手については、サーバーのオペレーターにお問い合わせください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2490,7 +2492,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Check for Client Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>クライアントの更新チェック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="552"/>
|
||||
|
@ -2632,7 +2634,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1038"/>
|
||||
<source>You can only import XML databases at this time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ここではXMLデータベースのみをインポートできます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1118"/>
|
||||
|
@ -2814,77 +2816,77 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has left the game (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1はゲームから離脱した(%2)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>%1 is not watching the game any more (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1が観戦から離脱した(%2)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Untap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アンタップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Upkeep</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アップキープ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Draw</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ドロー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>First Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>戦闘前メイン・フェイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Beginning of Combat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>戦闘開始ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Declare Attackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>攻撃クリーチャー指定ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Declare Blockers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ブロック・クリーチャー指定ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Combat Damage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>戦闘ダメージ・ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>End of Combat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>戦闘終了ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Second Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>戦闘後メイン・フェイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>End/Cleanup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>終了/クリンナップステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Unknown Phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>謎のフェイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>%1's turn.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>■%1のターン■</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="691"/>
|
||||
|
@ -3560,7 +3562,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Reveal random card to...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無作為に1枚選んで公開する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
|
||||
|
@ -3735,18 +3737,18 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>X cards from the top of library...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ライブラリーの一番上からX枚...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2778"/>
|
||||
<source>C&reate another %1 token</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>別の%1トークンを出す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Create tokens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>トークンを作成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1351"/>
|
||||
|
@ -3761,7 +3763,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2080"/>
|
||||
<source>Place card X cards from top of library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ライブラリーの一番上からX枚を置く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2080"/>
|
||||
|
@ -3772,7 +3774,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<location filename="../src/player.cpp" line="2667"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2685"/>
|
||||
<source>Attach to </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>つける</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2693"/>
|
||||
|
@ -4636,22 +4638,22 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>kicked by game host or moderator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ホストもしくはモデレーターからキックされた</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>player left the game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>プレイヤーはゲームから離脱した</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1060"/>
|
||||
<source>player disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>プレイヤーはサーバーから切断した</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>reason unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>原因不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1101"/>
|
||||
|
@ -5581,22 +5583,22 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Deck Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>デッキエディター</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Only cards in enabled sets will appear in the deck editor card list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>有効にしたセットのカードのみがデッキエディタのカードリストに表示されます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Card Art</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>カードアート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Image priority is decided in the following order</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>画像の優先順位は、次の順序で決定されます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="104"/>
|
||||
|
@ -5606,7 +5608,7 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>CUSTOM Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>CUSTOMフォルダ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
|
@ -5895,37 +5897,37 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1774"/>
|
||||
<source>Storm</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ストーム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1778"/>
|
||||
<source>W</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>白</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1782"/>
|
||||
<source>U</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>青</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1786"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>黒</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1790"/>
|
||||
<source>R</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>赤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1794"/>
|
||||
<source>G</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>緑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1798"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1806"/>
|
||||
|
|
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="425"/>
|
||||
<source>Maximum font size for information displayed on cards:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>카드 정보에 표시할 폰트의 최대 크기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>색(들)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -291,121 +291,121 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>their hand</source>
|
||||
<comment>nominative</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 손</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>%1's hand</source>
|
||||
<comment>nominative</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 손</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>their library</source>
|
||||
<comment>look at zone</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 서고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>%1's library</source>
|
||||
<comment>look at zone</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 서고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>of their library</source>
|
||||
<comment>top cards of zone,</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 서고에서</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>of %1's library</source>
|
||||
<comment>top cards of zone</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 서고에서</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>their library</source>
|
||||
<comment>reveal zone</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 서고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>%1's library</source>
|
||||
<comment>reveal zone</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 서고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>their library</source>
|
||||
<comment>shuffle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 서고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>%1's library</source>
|
||||
<comment>shuffle</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 서고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>their library</source>
|
||||
<comment>nominative</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 서고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>%1's library</source>
|
||||
<comment>nominative</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 서고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>their graveyard</source>
|
||||
<comment>nominative</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 무덤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>%1's graveyard</source>
|
||||
<comment>nominative</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 무덤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>their exile</source>
|
||||
<comment>nominative</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 추방 영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>%1's exile</source>
|
||||
<comment>nominative</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 추방 영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>their sideboard</source>
|
||||
<comment>look at zone</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 사이드보드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>%1's sideboard</source>
|
||||
<comment>look at zone</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 사이드보드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>their sideboard</source>
|
||||
<comment>nominative</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 사이드보드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>%1's sideboard</source>
|
||||
<comment>nominative</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 사이드보드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -453,12 +453,12 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Load deck...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>덱 불러오기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Load remote deck...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>원격 덱 불러오기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="142"/>
|
||||
|
@ -529,12 +529,12 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Known Hosts</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>기록한 호스트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="30"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>호스트명:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="38"/>
|
||||
|
@ -559,12 +559,12 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>A&uto connect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자동연결</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>코카트리스를 실행할 때 최근에 로그인한 서버로 연결합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="57"/>
|
||||
|
@ -574,27 +574,27 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Forgot password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>비밀번호를 잊었습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>연결</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>서버</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Login</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>로그인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="136"/>
|
||||
|
@ -1485,17 +1485,17 @@ http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues 에 cards.xml을 첨부한 버그
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="31"/>
|
||||
<source>Reinstall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>재설치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Cancel Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>다운로드 취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Open Download Page</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>다운로드 페이지 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="56"/>
|
||||
|
@ -1516,7 +1516,7 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Cockatrice is up to date!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cockatrice는 최신 버젼입니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="119"/>
|
||||
|
@ -1526,7 +1526,7 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Current version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>현재 버젼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="121"/>
|
||||
|
@ -1549,7 +1549,7 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>New version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>새로운 버젼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
|
@ -1561,12 +1561,12 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>변경점</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Do you want to update now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>업데이트 하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="145"/>
|
||||
|
@ -1602,17 +1602,17 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Download location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>다운로드 위치</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Downloading update...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>업데이트 다운로드중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Checking for updates...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>업데이트 확인중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="177"/>
|
||||
|
@ -1624,7 +1624,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Installing...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>설치중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1632,7 +1632,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_viewlog.cpp" line="18"/>
|
||||
<source>Debug Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>디버그 로그</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1909,12 +1909,12 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Primary download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>다운로드 URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Fallback download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>예비 다운로드 URL:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="307"/>
|
||||
|
@ -1924,7 +1924,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>Reset/clear downloaded pictures</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>다운로드한 사진 리셋/비우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="309"/>
|
||||
|
@ -1934,7 +1934,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Notify if a feature supported by the server is missing in my client</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>서버에서 서포트하는 기능이 클라이언트에 존재하지 않을 경우 알림</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -2467,27 +2467,27 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>Open custom image folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>커스텀 이미지 폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Open custom sets folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>커스텀 셋 폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Add custom sets/cards</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>커스텀 셋/카드 추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>&Edit sets...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&확장판 목록 편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="548"/>
|
||||
<source>Edit &tokens...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&토큰 목록 편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="550"/>
|
||||
|
@ -2497,12 +2497,12 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Check for Client Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>클라이언트 업데이트 확인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>View &debug log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&디버그 로그 확인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="553"/>
|
||||
|
@ -2517,7 +2517,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="821"/>
|
||||
<source>Card database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>카드 데이터베이스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="823"/>
|
||||
|
@ -2530,18 +2530,18 @@ If unsure or first time user, choose "Yes"</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="827"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="852"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>아니오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="829"/>
|
||||
<source>Open settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>설정 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="844"/>
|
||||
|
@ -2558,7 +2558,7 @@ Do you want to enable it/them?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>View sets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>셋 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="871"/>
|
||||
|
@ -2823,57 +2823,57 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Untap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>언탭단</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Upkeep</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>유지단</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Draw</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>카드받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>First Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>첫 번째 본단계</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Beginning of Combat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>전투시작단</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Declare Attackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>공격생물지정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Declare Blockers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>방어생물지정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Combat Damage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>전투피해단</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>End of Combat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>전투종료단</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Second Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>두 번째 본단계</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>End/Cleanup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>종료단/정화단</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="652"/>
|
||||
|
@ -2883,7 +2883,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>%1's turn.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1의 차례입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="691"/>
|
||||
|
@ -2918,12 +2918,12 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>%1 has joined the game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 게임에 입장했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>%1 is ready to start the game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 게임 시작 준비를 끝냈습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="450"/>
|
||||
|
@ -2958,7 +2958,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>%1 shuffles %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 %2를 셔플했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="569"/>
|
||||
|
@ -2983,7 +2983,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>%1 draws %2 card(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 %2장 드로우.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="814"/>
|
||||
|
@ -3003,7 +3003,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="85"/>
|
||||
<source> from their hand</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>자신의 손에</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="92"/>
|
||||
|
@ -3058,7 +3058,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>%1 takes a mulligan to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 멀리건하여 %2장 드로우했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="480"/>
|
||||
|
@ -3083,12 +3083,12 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>%1 unattaches %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 %2을(를) 뗴어냈습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 토큰 생성: %2%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="208"/>
|
||||
|
@ -3113,12 +3113,12 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>%1 points from their %2 to their %3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 자신의 %2에서 자신의 %3을(를) 가리켰습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>%1 points from their %2 to %3's %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 자신의 %2에서 %3님의 %4을(를) 가리켰습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="240"/>
|
||||
|
@ -3143,22 +3143,22 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="769"/>
|
||||
<source>%1 taps their permanents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 자신의 지속물을 탭.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>%1 untaps their permanents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 자신의 지속물을 언탭.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="773"/>
|
||||
<source>%1 taps %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 %2을(를) 탭.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>%1 untaps %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 %2을(를) 언탭.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="714"/>
|
||||
|
@ -3208,7 +3208,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>%1 reveals %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1님이 %2을(를) 공개.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="531"/>
|
||||
|
@ -3745,7 +3745,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Create tokens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>토큰 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1351"/>
|
||||
|
@ -3755,7 +3755,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<location filename="../src/player.cpp" line="2685"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2687"/>
|
||||
<source>Token: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>토큰:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2080"/>
|
||||
|
@ -3776,7 +3776,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2693"/>
|
||||
<source>All tokens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>모든 토큰</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="885"/>
|
||||
|
@ -3786,17 +3786,17 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>&Add counter (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&카운터 추가 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>&Remove counter (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&카운터 제거 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="727"/>
|
||||
<source>&Set counters (%1)...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&카운터 설정 (%1)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="885"/>
|
||||
|
@ -3906,7 +3906,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Cockatrice card database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>코카트리스 카드 데이터베이스 파일 (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="75"/>
|
||||
|
@ -3927,17 +3927,17 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../common/decklist.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Maindeck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>메인 덱</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../common/decklist.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Sideboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>사이드보드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../common/decklist.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Tokens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>토큰</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4323,7 +4323,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="575"/>
|
||||
|
@ -4489,13 +4489,13 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1206"/>
|
||||
<source>Replay</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>리플레이</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="450"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>게임</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="460"/>
|
||||
|
@ -4507,19 +4507,19 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="452"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="505"/>
|
||||
<source>Player List</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>플레이어 목록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="461"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>메세지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="463"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>Replay Timeline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>리플레이 타임라인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="468"/>
|
||||
|
@ -4584,7 +4584,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="507"/>
|
||||
|
@ -4635,17 +4635,17 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>kicked by game host or moderator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>게임 호스트 또는 조정자에 의해 퇴장당했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>player left the game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>플레이어가 게임을 나갔습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1060"/>
|
||||
<source>player disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>플레이어가 서버와의 연결을 끊었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1064"/>
|
||||
|
@ -4783,7 +4783,7 @@ The more information you put in, the more specific your results will be.</source
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="202"/>
|
||||
|
@ -5099,7 +5099,7 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<location filename="../src/tappedout_interface.cpp" line="23"/>
|
||||
<location filename="../src/tappedout_interface.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tappedout_interface.cpp" line="45"/>
|
||||
|
@ -5568,17 +5568,17 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Enable selected set(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>선택한 세트 적용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>Disable selected set(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>선택한 세트 미적용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Deck Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>덱 편집기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="102"/>
|
||||
|
@ -5588,7 +5588,7 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Card Art</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>카드 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="103"/>
|
||||
|
@ -5603,17 +5603,17 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>CUSTOM Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>커스텀 폴더</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Enabled Sets (Top to Bottom)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>세트 적용 (위에서 아래로)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Disabled Sets (Top to Bottom)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>세트 미적용 (위에서 아래로)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -5737,7 +5737,7 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1740"/>
|
||||
<source>Clear all filters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>필터 해제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1741"/>
|
||||
|
@ -5747,12 +5747,12 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1742"/>
|
||||
<source>Clear selected filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>선택한 필터 해제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1743"/>
|
||||
<source>Open custom pic folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>커스텀 사진 폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1744"/>
|
||||
|
|
|
@ -137,12 +137,12 @@
|
|||
<source>Please enter the reason for the ban.
|
||||
This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</source>
|
||||
<translation>Voer een reden voor de ban in.
|
||||
Dit wordt opgeslagen voor het moderatorteam en zal niet zichtbaar zijn voor de gebannen persoon.</translation>
|
||||
Dit wordt opgeslagen voor het moderatorteam en zal niet zichtbaar zijn voor de verbannen persoon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person.</source>
|
||||
<translation>Voer een reden in die zichtbaar zal zijn voor de gebannen persoon.</translation>
|
||||
<translation>Voer een reden in die zichtbaar zal zijn voor de verbannen persoon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="94"/>
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@ Dit wordt opgeslagen voor het moderatorteam en zal niet zichtbaar zijn voor de g
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Color(s)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kleur(en)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -445,7 +445,7 @@ Dit wordt opgeslagen voor het moderatorteam en zal niet zichtbaar zijn voor de g
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>The reply from the server could not be parsed.</source>
|
||||
<translation>Het antwoord van de server kon niet geparset worden.</translation>
|
||||
<translation>Het antwoord van de server kon niet geparsed worden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -453,7 +453,7 @@ Dit wordt opgeslagen voor het moderatorteam en zal niet zichtbaar zijn voor de g
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Load deck...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Deck laden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -1932,7 +1932,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Notify if a feature supported by the server is missing in my client</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Waarschuw als een functie die is ondersteund door de server mist in mijn client</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="311"/>
|
||||
|
@ -2029,7 +2029,7 @@ Will now login.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Number of players</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aantal spelers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="201"/>
|
||||
|
@ -4992,7 +4992,7 @@ The more information you put in, the more specific your results will be.</source
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Are you sure?</source>
|
||||
<translation>Ben je zeker?</translation>
|
||||
<translation>Weet je het zeker?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="143"/>
|
||||
|
|
|
@ -458,7 +458,7 @@ Isto apenas é guardado para os moderadores e não é visível para a pessoa ban
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Load remote deck...</source>
|
||||
<translation>Use um deck armazenado no servidor remoto</translation>
|
||||
<translation>Carregar deck remoto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="142"/>
|
||||
|
@ -1574,7 +1574,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Please check the download page manually and visit the wiki for instructions on compiling.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor verifique manualmente a página de download e visite a wiki para mais informações sobre compilar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="178"/>
|
||||
|
@ -1866,7 +1866,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Paths (editing disabled in portable mode)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Diretórios (edição desativada em modo portátil)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="296"/>
|
||||
|
@ -2797,7 +2797,7 @@ O Cockatrice irá agora recarregar a base de dados das cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>%1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 põe %2%3 no seu grimório, %4 cartas a contar do topo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="346"/>
|
||||
|
@ -2812,12 +2812,12 @@ O Cockatrice irá agora recarregar a base de dados das cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has left the game (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 abandonou o jogo (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>%1 is not watching the game any more (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 não está mais a observar o jogo (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
|
@ -2882,7 +2882,7 @@ O Cockatrice irá agora recarregar a base de dados das cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>%1's turn.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Turno de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="691"/>
|
||||
|
@ -3733,13 +3733,13 @@ O Cockatrice irá agora recarregar a base de dados das cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>X cards from the top of library...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>X cartas do topo do grimório...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2778"/>
|
||||
<source>C&reate another %1 token</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>C&riar outro marcador %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1236"/>
|
||||
|
|
|
@ -569,7 +569,7 @@ Isto será visto somente por moderadores e não pode ser visto pela pessoa banid
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Public Servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Servidores Públicos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -1509,12 +1509,12 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>No Update Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sem atualização disponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Cockatrice is up to date!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cockatrice está atualizado!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="119"/>
|
||||
|
@ -1524,7 +1524,7 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Current version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Versão atual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="121"/>
|
||||
|
@ -1535,36 +1535,36 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atualização disponível</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>A new version of Cockatrice is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uma nova versão do Cockatrice está disponível!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>New version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nova versão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Released</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lançado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Log de mudanças</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Do you want to update now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Você quer atualizar agora?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="145"/>
|
||||
|
@ -1580,7 +1580,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An error occurred while checking for updates:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ocorreu um erro enquanto procurávamos por atualizações:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="185"/>
|
||||
|
@ -1590,7 +1590,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Cockatrice is unable to open the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cockatrice está incapaz de abrir o instalador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="200"/>
|
||||
|
@ -2307,7 +2307,7 @@ Isso geralmente significa que seu cliente está obsoleto, e o servidor enviou um
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Versão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="294"/>
|
||||
|
@ -2817,22 +2817,22 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has left the game (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 deixou o jogo (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>%1 is not watching the game any more (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 não está mais assistindo o jogo (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Untap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Desvirar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Upkeep</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Manutenção</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
|
@ -2842,37 +2842,37 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>First Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fase Principal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Beginning of Combat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Iniciando o Combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Declare Attackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Declarar Atacantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Declare Blockers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Declarar Bloqueadores</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Combat Damage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Etapa de Dano de Combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>End of Combat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fim do Combate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Second Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Segunda Fase</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="647"/>
|
||||
|
@ -2882,12 +2882,12 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Unknown Phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fase Desconhecida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>%1's turn.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Turno de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="691"/>
|
||||
|
@ -3563,7 +3563,7 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Reveal random card to...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Revele uma carta aleatória a...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
|
||||
|
@ -3738,7 +3738,7 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>X cards from the top of library...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>X cartas do topo do grimório...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1092"/>
|
||||
|
@ -4639,7 +4639,7 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>kicked by game host or moderator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>expulso pelo hospedador do jogo ou moderador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1057"/>
|
||||
|
@ -4649,12 +4649,12 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1060"/>
|
||||
<source>player disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>jogador desconectado do servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>reason unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>razão desconhecida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1101"/>
|
||||
|
@ -5584,7 +5584,7 @@ Por favor evite tais ações ou outras medidas poderão ser tomadas contra você
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Deck Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Editor de Deck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="102"/>
|
||||
|
|
|
@ -569,7 +569,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Public Servers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>公共服务器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="79"/>
|
||||
|
@ -1476,7 +1476,7 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="24"/>
|
||||
<source>Current release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>当前的发行通道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="31"/>
|
||||
|
@ -1497,108 +1497,110 @@ Would you like to change your database location setting?</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically!
|
||||
Please visit the download page to update manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>鸡蛇不支持建立SSL连接,因此你不能自动下载更新!
|
||||
请访问下载页面以手动更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Finished checking for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新检查完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>No Update Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>没有更新可用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>Cockatrice is up to date!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>鸡蛇已经是最新的了!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>You are already running the latest version available in the chosen release channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>你运行的已经是最新的发行版本了。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Current version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>当前版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>Selected release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>选择发行渠道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Update Available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新可用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>A new version of Cockatrice is available!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>鸡蛇有新版本可用!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>New version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>新版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Released</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>发布</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>更新日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>Do you want to update now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>你打算现在就更新吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Unfortunately there are no download packages available for your operating system.
|
||||
You may have to build from source yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>您的鸡蛇版本太旧,但没有适合您操作系统的更新包。
|
||||
您可能需要自行从源码编译鸡蛇。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>Please check the download page manually and visit the wiki for instructions on compiling.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>请点击检查下载页面,并访问wiki获取编译信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>An error occurred while checking for updates:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>检查更新时发生错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="185"/>
|
||||
<source>An error occurred while downloading an update:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>下载更新时发生错误:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Cockatrice is unable to open the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>鸡蛇无法打开安装程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>尝试关闭鸡蛇运行安装程序手动更新。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Download location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>下载区域信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="83"/>
|
||||
|
@ -1865,7 +1867,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Paths (editing disabled in portable mode)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>路径(在便携模式下禁止编辑)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="296"/>
|
||||
|
@ -2303,7 +2305,7 @@ This usually means that your client version is out of date, and the server sent
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>版本</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="294"/>
|
||||
|
@ -2325,7 +2327,7 @@ You need to provide the activation token received in the activation email.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="456"/>
|
||||
<source>It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>看起来你正试图在这个服务器上注册一个新账户,但是你已经有了一个用提供的邮箱注册的账户。 此服务器限制每个邮箱地址可以注册用户帐户的数量。请联系服务器运营商以获得进一步帮助或获取您的凭据信息。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="459"/>
|
||||
|
@ -2487,7 +2489,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Check for Client Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>检查客户端更新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="552"/>
|
||||
|
@ -2797,7 +2799,7 @@ Cockatrice鸡蛇现在会重新载入卡组数据库。</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>%1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1将%2%3放入牌库%4张牌放在牌库顶</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="346"/>
|
||||
|
@ -2812,77 +2814,77 @@ Cockatrice鸡蛇现在会重新载入卡组数据库。</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>%1 has left the game (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 已经离开了游戏(%2)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="444"/>
|
||||
<source>%1 is not watching the game any more (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 不再旁观游戏(%2)。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Untap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>重置阶段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Upkeep</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>维持阶段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>Draw</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>抓牌阶段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>First Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>主要阶段1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>Beginning of Combat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>战斗开始阶段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>Declare Attackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>宣告进攻阶段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>Declare Blockers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>宣告阻挡阶段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>Combat Damage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>战斗伤害阶段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>End of Combat</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>战斗结束阶段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Second Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>主要阶段2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>End/Cleanup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>结束/清理阶段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>Unknown Phase</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>未知阶段</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>%1's turn.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>现在是%1的回合。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="691"/>
|
||||
|
@ -3558,7 +3560,7 @@ Cockatrice鸡蛇现在会重新载入卡组数据库。</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Reveal random card to...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>随机展示牌给...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
|
||||
|
@ -3733,18 +3735,18 @@ Cockatrice鸡蛇现在会重新载入卡组数据库。</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>X cards from the top of library...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>从牌库顶X张牌...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1092"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2778"/>
|
||||
<source>C&reate another %1 token</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>创造%1个衍生物</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1236"/>
|
||||
<source>Create tokens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>创造一个衍生物</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1351"/>
|
||||
|
@ -3759,18 +3761,18 @@ Cockatrice鸡蛇现在会重新载入卡组数据库。</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2080"/>
|
||||
<source>Place card X cards from top of library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>查看牌库顶X张牌</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2080"/>
|
||||
<source>How many cards from the top of the deck should this card be placed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>多少张牌应该放在牌库顶:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2667"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2685"/>
|
||||
<source>Attach to </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>结附于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2693"/>
|
||||
|
@ -4634,22 +4636,22 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>kicked by game host or moderator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>被游戏主机或管理器踢出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1057"/>
|
||||
<source>player left the game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>玩家离开游戏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1060"/>
|
||||
<source>player disconnected from server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>玩家与服务器断开连接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>reason unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>原因不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1101"/>
|
||||
|
@ -5579,42 +5581,42 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Deck Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>套牌编辑器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Only cards in enabled sets will appear in the deck editor card list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>套牌编辑器卡牌列表将只显示已启用卡组牌张</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Card Art</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>牌张风格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Image priority is decided in the following order</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>图片使用的优先级由以下规则决定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="104"/>
|
||||
<source>The</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>这个</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>CUSTOM Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>自定义文件夹</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Enabled Sets (Top to Bottom)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>启用的系列(从上到下)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="105"/>
|
||||
<source>Disabled Sets (Top to Bottom)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>禁用的系列(从上到下)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="131"/>
|
||||
|
@ -5893,37 +5895,37 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1774"/>
|
||||
<source>Storm</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>风暴</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1778"/>
|
||||
<source>W</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>白</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1782"/>
|
||||
<source>U</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>蓝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1786"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>黑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1790"/>
|
||||
<source>R</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>红</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1794"/>
|
||||
<source>G</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>绿</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1798"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>可变法术力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1806"/>
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,22 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>IntroPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
|
||||
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -28,171 +27,220 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<context>
|
||||
<name>LoadSetsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Source selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>Local file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="238"/>
|
||||
<source>Restore default URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>Load sets file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="442"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="464"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Please choose a file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="372"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>Parsing file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="402"/>
|
||||
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="403"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="410"/>
|
||||
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="443"/>
|
||||
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoadSpoilersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>Spoilers source selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Please specify a spoiler source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Restore default URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoadTokensPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="579"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Tokens source selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Please specify a source for the list of tokens.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Restore default URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="647"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="752"/>
|
||||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="756"/>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="788"/>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="647"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -200,7 +248,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<context>
|
||||
<name>OracleImporter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -208,12 +256,12 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<context>
|
||||
<name>OracleWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Oracle Importer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -221,64 +269,102 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<context>
|
||||
<name>SaveSetsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>No set has been imported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="492"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>Sets imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="493"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="502"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="504"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="516"/>
|
||||
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>Save card database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="514"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="535"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="549"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="536"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="550"/>
|
||||
<source>The card database has been saved successfully to
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="538"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="552"/>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SaveSpoilersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>Spoilers imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>The spoilers file has been imported. Press "Save" to save the imported spoilers to the Cockatrice card database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="860"/>
|
||||
<source>Save spoiler database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="861"/>
|
||||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -286,48 +372,48 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<context>
|
||||
<name>SaveTokensPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Tokens imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="909"/>
|
||||
<source>The tokens has been imported. Press "Save" to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="710"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="919"/>
|
||||
<source>Save token database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="711"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="942"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="943"/>
|
||||
<source>The token database has been saved successfully to
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="945"/>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -481,4 +567,12 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
|
@ -4,23 +4,23 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="169"/>
|
||||
<source>Introduction</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Johdanto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
|
||||
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tämä työkalu asentaa Cockatricessa käytettävät ekspansiot, kortit ja tokenit. Määritä lähteen URL tai tiedostonimi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kieli:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Versio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -28,47 +28,47 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Source selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lähteen määritys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määritä ekspansioiden ja korttien lähde. Voit määrittää URL-osoitteen tiedoston lataamista varten tai käyttää tietokoneellasi jo olemassa olevaa tiedostoa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>Download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladattavan tiedoston URL-osoite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="229"/>
|
||||
<source>Local file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paikallinen tiedosto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>Restore default URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palauta oletus-URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valitse tiedosto...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Load sets file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladatta ekspansiotiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="245"/>
|
||||
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ekspansioiden JSON-tiedosto (*.json *.zip)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ekspansioiden JSON-tiedosto (*.json)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="271"/>
|
||||
|
@ -78,72 +78,72 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="434"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="271"/>
|
||||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määritetty URL on virheellinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladataan (0MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Please choose a file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Valitse tiedosto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ei voida avata tiedostoa '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladataan (%1MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhteysvirhe: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Parsing file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jäsennellään tiedostoa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="389"/>
|
||||
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zip-tiedoston avaaminen epäonnistui: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zip-tiedoston purkaminen epäonnistui: Zip-tiedosto ei sisällä tarkalleen yhtä tiedostoa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="403"/>
|
||||
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Zip-tiedoston purkaminen epäonnistuie: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="412"/>
|
||||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pahoittelut. Tämä versio Oraclesta ei tue Zip-pakattuja tiedostoja.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="434"/>
|
||||
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Haluaisitko sen sijaan yrittää ladata pakkaamattoman tiedoston?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedosto palautettiin onnistuneesti, mutta se ei sisällä yhdenkään ekspansion dataa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -151,48 +151,48 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Tokens source selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tokeneiden lähteen määrittäminen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="580"/>
|
||||
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määritä tokeneiden lähde. Voit määrittää URL-osoitteen tiedoston lataamista varten tai käyttää tietokoneellasi jo olemassa olevaa tiedostoa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="584"/>
|
||||
<source>Download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladattavan tiedoston URL-osoite:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="585"/>
|
||||
<source>Restore default URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Palauta oletus-URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määritetty URL on virheellinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladataan (0MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladataan (%1MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhteysvirhe: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tokeneja sisältävä mallisetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -208,12 +208,12 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Oracle Importer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Oracle-lataaja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tallenna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -222,63 +222,63 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="487"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>No set has been imported.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhtään settiä ei ladattu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>Sets imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ladatut ekspansiot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Seuraavat ekspansiot ladattiin. Paina "tallenna" tallentaaksesi ladatut kortit Cockatricen tietokantaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="496"/>
|
||||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tallenna oletusosoitteeseen (suositeltu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lataaminen valmis: %1 kortit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="504"/>
|
||||
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1: %2 kortit ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="513"/>
|
||||
<source>Save card database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tallenna korttitietokanta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XML; korttitietokanta (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Onnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="536"/>
|
||||
<source>The card database has been saved successfully to
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Korttitietokonta onnistuneesti tallennettu osoitteeseen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="538"/>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei voitu tallentaa osoitteeseen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -286,48 +286,48 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="699"/>
|
||||
<source>Tokens imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tokenit ladattu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="700"/>
|
||||
<source>The tokens has been imported. Press "Save" to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tokenit ladattu. Paina "tallenna" tallentaaksesi ladatut tokenit Cockatricen tietokantaan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tallenna oletusosoitteeseen (suositeltu)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Save token database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tallenna tokenitietokanta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XML; tokenitietokanta (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Onnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="733"/>
|
||||
<source>The token database has been saved successfully to
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tokenitietokanta onnistuneesti tallennettu osoitteeseen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei voitu tallentaa osoitteeseen %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -335,87 +335,87 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
|
||||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ZIP-operaatio onnistuneesti suoritettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
|
||||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>zlib-kirjaston alustaminen tai lataaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>zlib-kirjastovirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
||||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei voitu avata tai luoda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
||||
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Osittain korruptoitunut tiedosto. Osia zip-tiedostosta saatettiin purkaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
||||
<source>Corrupted archive.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Korruptoitunut tiedosto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
||||
<source>Wrong password.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Väärä salasana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
||||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhtään arkistoa ei olla vielä luotu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
||||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostoa tai osoitetta ei ole olemassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
||||
<source>File read error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostonlukuvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
||||
<source>File write error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostonkirjoitusvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
||||
<source>File seek error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostonetsimisvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
||||
<source>Unable to create a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hakemistoa ei voitu luoda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
||||
<source>Invalid device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virheellinen laite.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
|
||||
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Viallinen tai vääränlainen zip-tiedosto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
|
||||
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Epäjohdonmukaiset otsikot. Tiedosto saattaa olla korruptoitunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1196"/>
|
||||
<source>Unknown error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tuntematon virhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -423,52 +423,52 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
||||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ZIP-operaatio onnistuneesti suoritettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
||||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>zlib-kirjaston alustaminen tai lataaminen epäonnistui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>zlib-kirjastovirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
||||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostoa ei voitu avata tai luoda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
||||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Yhtään arkistoa ei olla vielä luotu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
||||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostoa tai osoitetta ei ole olemassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
||||
<source>File read error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostonlukuvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
||||
<source>File write error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostonkirjoitusvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
||||
<source>File seek error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tiedostonetsimisvirhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
||||
<source>Unknown error.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tuntematon virhe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../../cockatrice/src/settingscache.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>English</source>
|
||||
<translation>Suomalainen (Finnish)</translation>
|
||||
<translation>Suomi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>バージョン:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>版本:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue