diff --git a/cockatrice/cockatrice.pro b/cockatrice/cockatrice.pro index a2516aaa..e96500e0 100644 --- a/cockatrice/cockatrice.pro +++ b/cockatrice/cockatrice.pro @@ -154,7 +154,10 @@ SOURCES += src/counter.cpp \ ../common/server_player.cpp \ ../common/server_protocolhandler.cpp -TRANSLATIONS += translations/cockatrice_de.ts translations/cockatrice_en.ts +TRANSLATIONS += \ + translations/cockatrice_de.ts \ + translations/cockatrice_en.ts \ + translations/cockatrice_es.ts win32 { RC_FILE = cockatrice.rc } diff --git a/cockatrice/cockatrice.qrc b/cockatrice/cockatrice.qrc index dfc24372..14581493 100644 --- a/cockatrice/cockatrice.qrc +++ b/cockatrice/cockatrice.qrc @@ -25,6 +25,7 @@ resources/hr.jpg translations/cockatrice_de.qm translations/cockatrice_en.qm + translations/cockatrice_es.qm resources/appicon.svg resources/add_to_sideboard.svg resources/decrement.svg diff --git a/cockatrice/translations/cockatrice_es.ts b/cockatrice/translations/cockatrice_es.ts new file mode 100644 index 00000000..3dfac5f9 --- /dev/null +++ b/cockatrice/translations/cockatrice_es.ts @@ -0,0 +1,2307 @@ + + + + + AppearanceSettingsPage + + + Zone background pictures + Imagenes de la zona de fondo + + + + Path to hand background: + Ruta a la imagen de fondo de la mano: + + + + Path to table background: + Ruta a la imagen de fondo de la mesa: + + + + Path to player info background: + Ruta a la imagen de fondo de la información del jugador: + + + + Path to picture of card back: + Ruta al reverso de las cartas: + + + + Hand layout + Disposición de la mano + + + + Display hand horizontally (wastes space) + Mostrar la mano horizontalmente (desperdicia espacio) + + + + Table grid layout + Disposición de la rejilla de la mesa + + + + Economic layout + Disposición económica + + + + Zone view layout + Distribución de la zona de visionado + + + + Sort by name + Ordenar por nombre + + + + Sort by type + Ordenar por tipo + + + + + + + Choose path + Elija ruta + + + + CardDatabaseModel + + + Name + Nombre + + + + Sets + Edición + + + + Mana cost + Coste de mana + + + + Card type + Tipo de carta + + + + P/T + F/R + + + + CardInfoWidget + + + Name: + Nombre: + + + + Mana cost: + Coste de mana: + + + + Card type: + Tipo de carta: + + + + P / T: + F / R: + + + + CardItem + + + &Tap + &Girar + + + + &Untap + &Enderezar + + + + Toggle &normal untapping + Alternar enderezamiento &normal + + + + &Flip + &Voltear + + + + &Clone + &Clonar + + + + &Attach to card... + Enl&azar a una carta... + + + + Ctrl+A + Ctrl+A + + + + Unattac&h + Desenla&zar + + + + Set &P/T... + Establecer &F/R... + + + + &Set annotation... + E&scribir anotación... + + + + red + rojo + + + + yellow + amarillo + + + + green + verde + + + + &Add counter (%1) + &Añadir contador (%1) + + + + &Remove counter (%1) + &Quitar contador (%1) + + + + &Set counters (%1)... + E&stablecer contadores (%1)... + + + + &top of library + &parte superior de la biblioteca + + + + &bottom of library + &fondo de la biblioteca + + + + &graveyard + &cementerio + + + + Ctrl+Del + Ctrl+Del + + + + &exile + &exilio + + + + &Move to + &Mover a + + + + CardZone + + + + his hand + su mano + + + + + %1's hand + mano &de %1 + + + + of his hand + de su mano + + + + of %1's hand + de la mano &de %1 + + + + + his library + su biblioteca + + + + + %1's library + biblioteca &de %1 + + + + of his library + de su biblioteca + + + + of %1's library + de la biblioteca &de %1 + + + + + his graveyard + su cementerio + + + + + %1's graveyard + cementerio &de %1 + + + + of his graveyard + de su cementerio + + + + of %1's graveyard + del cementerio &de %1 + + + + + his exile + su zona de exilio + + + + + %1's exile + la zona de exilio &de %1 + + + + of his exile + de su zona de exilio + + + + of %1's exile + zona de exilio &de %1 + + + + + his sideboard + su reserva + + + + + %1's sideboard + la reserva de %1 + + + + of his sideboard + de su reserva + + + + of %1's sideboard + de la reserva &de %1 + + + + ChatChannelSelector + + + Chat channels + Canales de Chat + + + + Joi&n + E&ntrar + + + + Channel + Canal + + + + Description + Descripción + + + + Players + Jugadores + + + + Counter + + + &Set counter... + E&stablecer contadores... + + + + Ctrl+L + Ctrl+L + + + + F11 + F11 + + + + F12 + F12 + + + + Set counter + Establecer contador + + + + New value for counter '%1': + Nuevo valor para el contador '%1': + + + + DeckListModel + + + Number + Número + + + + Card + Carta + + + + DeckViewContainer + + + Load &local deck + Cargar mazo &local + + + + Load d&eck from server + Cargar mazo del &servidor + + + + Ready to s&tart + Listo para &empezar + + + + Load deck + Cargar mazo + + + + Deck_PictureCacher + + + Caching card pictures... + Almacenando imagenes de las cartas... + + + + DlgCardSearch + + + Card name: + Nombre de la carta: + + + + Card text: + Texto de la carta: + + + + Card type (OR): + Tipo de la carta (OR): + + + + Color (OR): + Color (OR): + + + + O&K + &Aceptar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Card search + Buscar carta + + + + DlgConnect + + + &Host: + &Dirección: + + + + &Port: + &Puerto: + + + + Player &name: + &Nombre del jugador: + + + + P&assword: + &Contraseña: + + + + &OK + &Aceptar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Connect to server + Conectar con el servidor + + + + DlgCreateGame + + + &Description: + &Descripción: + + + + &Password: + &Contraseña: + + + + P&layers: + &Jugadores: + + + + &Spectators allowed + Permitir e&spectadores + + + + Spectators &need a password to join + Los espectadores &necesitan contraseña para unirse + + + + Spectators can &chat + Los espectadores pueden &chatear + + + + Spectators see &everything + Los espectadores pueden verlo &todo + + + + Spectators + Espectadores + + + + &OK + &Aceptar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Create game + Crear partida + + + + Error + Error + + + + Server error. + Error del servidor. + + + + DlgCreateToken + + + &Name: + &Nombre: + + + + C&olor: + &Color: + + + + white + blanco + + + + blue + azul + + + + black + negro + + + + red + rojo + + + + green + verde + + + + multicolor + multicolor + + + + colorless + incoloro + + + + &P/T: + &F/R: + + + + &Annotation: + &Anotación: + + + + &Destroy token when it leaves the table + &Destruir la ficha cuando deje la mesa + + + + &OK + &Aceptar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Create token + Crear ficha + + + + DlgLoadDeckFromClipboard + + + &Refresh + &Refrescar + + + + &OK + &Aceptar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Load deck from clipboard + Cargar mazo del portapapeles + + + + Error + Error + + + + Invalid deck list. + Lista de mazo invalida. + + + + DlgLoadRemoteDeck + + + O&K + &Aceptar + + + + &Cancel + &Cancelar + + + + Load deck + Cargar mazo + + + + DlgSettings + + + + + Error + Error + + + + Your card database is invalid. Please check if the path is set correctly. + Tu base de datos de cartas es invalida. Por favor, comprueba si la ruta está asignada correctamente. + + + + The path to your deck directory is invalid. + La ruta a tu directorio de mazos es invalida. + + + + The path to your card pictures directory is invalid. + La ruta a tu directorio de imagenes de las cartas es invalida. + + + + Settings + Preferencias + + + + General + General + + + + Appearance + Apariencia + + + + User interface + Interfaz de usuario + + + + Messages + Mensajes + + + + &Close + &Cerrar + + + + GameSelector + + + C&reate + C&rear + + + + &Join + E&ntrar + + + + + + + Error + Error + + + + Wrong password. + Contraseña incorrecta. + + + + Spectators are not allowed in this game. + No se permiten espectadores en esta partida. + + + + The game is already full. + La partida no tiene plazas libres. + + + + The game does not exist any more. + La partida ya no existe. + + + + Join game + Entrar en la partida + + + + Password: + Contraseña: + + + + Games + Partidas + + + + &Show full games + &Ver partidas sin plazas libres + + + + J&oin as spectator + Entrar como e&spectador + + + + GameView + + + Esc + Esc + + + + GamesModel + + + yes + + + + + no + no + + + + Creator + Creador + + + + Description + Descripción + + + + yes, free for spectators + sí, libre para espectadores + + + + not allowed + no permitido + + + + Password + Contraseña + + + + Players + Jugadores + + + + Spectators + Espectadores + + + + GeneralSettingsPage + + + + + Choose path + Elija ruta + + + + Personal settings + Preferencias personales + + + + Language: + Idioma: + + + + Download card pictures on the fly + Descargar imagenes de las cartas al vuelo + + + + Paths + Rutas + + + + Decks directory: + Directorio de mazos: + + + + Pictures directory: + Directorio de imagenes: + + + + Path to card database: + Ruta a la base de datos de las cartas: + + + + + English + Espanol + + + + MainWindow + + + Number of players + Número de jugadores + + + + Please enter the number of players. + Por favor, introduzca el número de jugadores. + + + + + Player %1 + Jugador %1 + + + + + + + Error + Error + + + + Server timeout + Tiempo de espera del servidor agotado + + + + Invalid login data. + Datos de conexión invalidos. + + + + Socket error: %1 + Error del Socket: %1 + + + + Protocol version mismatch. Local version: %1, remote version: %2. + La versión del protocolo es diferente. Version local: %1, version remota: %2. + + + + Connecting to %1... + Conectando a %1... + + + + Disconnected + Desconectado + + + + Logged in at %1 + Conectado en %1 + + + + &Connect... + &Conectar... + + + + &Disconnect + &Desconectar + + + + Start &local game... + Empezar partida &local... + + + + &Deck editor + Editor de &mazos + + + + &Full screen + &Pantalla completa + + + + Ctrl+F + CTRL+F + + + + &Settings... + &Preferencias... + + + + &Exit + &Salir + + + + &Cockatrice + &Cockatrice + + + + Are you sure? + ¿Estás seguro? + + + + There are still open games. Are you sure you want to quit? + Todavía hay partidas abiertas. ¿Estás seguro que quieres salir? + + + + MessageLogWidget + + + Connecting to %1... + Conectando a %1... + + + + Disconnected from server. + Desconectado del servidor. + + + + Invalid password. + Contraseña incorrecta. + + + + Protocol error. + Error del protocolo. + + + + The game has been closed. + La partida ha sido cerrada. + + + + %1 is now watching the game. + %1 está ahora observando la partida. + + + + %1 is not watching the game any more. + %1 ya no está observado más la partida. + + + + %1 is not ready to start the game any more. + %1 ya no está listo para empezar el juego. + + + + %1 rolls a %2 with a %3-sided die. + %1 sacó un %2 con un dado de %3 caras. + + + + from table + de la mesa + + + + from graveyard + del cementerio + + + + from exile + de la zona de exilio + + + + from hand + de la mano + + + + the bottom card of his library + el fondo de la biblioteca + + + + from the bottom of his library + del fondo de la biblioteca + + + + the top card of his library + la parte superior de la biblioteca + + + + from the top of his library + de la parte superior de la biblioteca + + + + from library + de la biblioteca + + + + from sideboard + de la reserva + + + + %1 puts %2 into play%3. + %1 pone %2 en juego %3. + + + + %1 puts %2%3 into graveyard. + %1 pone %2%3 en el cementerio. + + + + %1 exiles %2%3. + %1 exilia %2%3. + + + + %1 moves %2%3 to hand. + %1 mueve %2%3 a la mano. + + + + %1 puts %2%3 into his library. + %1 pone %2%3 en la biblioteca. + + + + %1 puts %2%3 on bottom of his library. + %1 pone %2%3 en la parte inferior de su biblioteca. + + + + %1 puts %2%3 on top of his library. + %1 pone %2%3 en la parte superior de su biblioteca. + + + + %1 puts %2%3 into his library at position %4. + %1 pone %2%3 en su biblioteca en la posición %4. + + + + %1 moves %2%3 to sideboard. + %1 mueve %2%3 a la reserva. + + + + a card + una carta + + + + %1 attaches %2 to %3's %4. + %1 enlaza %2 a el %4 de %3. + + + + %1 unattaches %2. + %1 desenlaza %2. + + + + %1 points from %2's %3 to %4's %5. + %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4. + + + + %1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4). + + %1 pone un contador (%2) en %3 (ahora %4). + %1 pone %n contadores (%2) en %3 (ahora %4). + + + + + %1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4). + + %1 remueve un contador (%2) de %3 (ahora %4). + %1 remueve %n contadores (%2) de %3 (ahora %4). + + + + + red + rojo + + + + yellow + amarillo + + + + green + verde + + + + %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). + %1 establece los contadores de %2 a %3 (%4%5). + + + + %1 sets PT of %2 to %3. + %1 establece F/R de %2 a %3. + + + + %1 sets annotation of %2 to %3. + %1 establece la anotación de %2 a %3. + + + + %1 is looking at the top %2 cards %3. + %1 esta mirando las primeras %2 cartas de %3. + + + + The game has started. + La partida ha comenzado. + + + + Connected. + Conectado. + + + + Protocol version mismatch. Client: %1, Server: %2 + La versión del protocolo es diferente. Cliente: %1, Servidor: %2 + + + + You have joined game #%1. + Te has unido a la partida #%1. + + + + %1 has joined the game. + %1 se ha unido a la partida. + + + + %1 has left the game. + %1 ha dejado la partida. + + + + %1 has loaded a local deck. + %1 ha cargado un mazo local. + + + + %1 has loaded deck #%2. + %1 ha cargado el mazo #%2. + + + + %1 is ready to start the game. + %1 está preparado para empezar la partida. + + + + %1 has conceded the game. + %1 ha concedido la partida. + + + + %1 draws a card. + %1 roba una carta. + + + + %1 draws %2 cards. + %1 roba %2 cartas. + + + + %1 destroys %2. + %1 destruye %2. + + + + %1 creates token: %2%3. + %1 crea una ficha: %2%3. + + + + %1 points from %2's %3 to %4. + %1 apunta desde el %3 de %2 a %4. + + + + %1 %2 %3. + %1 %2 %3. + + + + %1 is looking at %2. + %1 está mirando: %2. + + + + %1 stops looking at %2. + %1 termina de mirar: %2. + + + + ending phase + fase de fin de turno + + + + It is now %1's turn. + Es el turno de %1. + + + + %1 shuffles his library. + %1 baraja su biblioteca. + + + + untap step + paso de enderezar + + + + upkeep step + paso de mantenimiento + + + + draw step + paso de robar + + + + first main phase + primera fase principal + + + + beginning of combat step + paso de inicio de combate + + + + declare attackers step + paso de declarar atacantes + + + + declare blockers step + paso de declarar bloqueadores + + + + combat damage step + paso de daño de combate + + + + end of combat step + paso de fin de combate + + + + second main phase + segunda fase principal + + + + It is now the %1. + Ahora es el %1. + + + + taps + gira + + + + untaps + endereza + + + + %1 sets %2 to not untap normally. + %1 establece que %2 no se endereze normalmente. + + + + %1 sets %2 to untap normally. + %1 establece que %2 se endereze normalmente. + + + + his permanents + sus permanentes + + + + MessagesSettingsPage + + + &Add + &Añadir + + + + &Remove + &Remover + + + + Add message + Añadir mensaje + + + + Message: + Mensaje: + + + + PhasesToolbar + + + Untap step + Paso de enderezar + + + + Upkeep step + Paso de mantenimiento + + + + Draw step + Paso de robar + + + + First main phase + Primera fase principal + + + + Beginning of combat step + Paso de inicio del combate + + + + Declare attackers step + Paso de declaración de atacantes + + + + Declare blockers step + Paso de declaración de bloqueadores + + + + Combat damage step + Paso de daño de combate + + + + End of combat step + Paso de fin del combate + + + + Second main phase + Segunda fase principal + + + + End of turn step + Paso de fin de turno + + + + Player + + + + + Move to &top of library + Mover a la &parte superior de la biblioteca + + + + + + Move to &bottom of library + Mover al &fondo de la biblioteca + + + + &View library + &Ver biblioteca + + + + F3 + F3 + + + + View &top cards of library... + Ver cartas de la parte &superior de la biblioteca... + + + + &View graveyard + Ver &Cementerio + + + + F4 + F4 + + + + &View sideboard + Ver &sideboard + + + + Player "%1" + Jugador "%1" + + + + &Hand + &Mano + + + + &Library + &Biblioteca + + + + &Graveyard + &Cementerio + + + + &Sideboard + &Reserva + + + + View top cards of library + Ver cartas de la parte superior de la biblioteca + + + + Number of cards: + Número de cartas: + + + + &Draw card + &Robar carta + + + + &View exile + Ver Zona de &Exilio + + + + &Exile + Zona de &Exilio + + + + + Move to &hand + Mover a la m&ano + + + + + Move to g&raveyard + Mover al &cementerio + + + + + Move to &exile + Mover a la zona de &exilio + + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + + D&raw cards... + &Robar cartas... + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + Take &mulligan + Hacer &mulligan + + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + + &Shuffle + &Barajar + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + &Counters + &Contadores + + + + &Untap all permanents + &Enderezar todos los permanentes + + + + Ctrl+U + Ctrl+U + + + + R&oll die... + &Lanzar dado... + + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + + &Create token... + Crear &Ficha... + + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + + C&reate another token + C&rea otra ficha + + + + Ctrl+G + Ctrl+G + + + + S&ay + D&ecir + + + + C&ard + C&arta + + + + Draw cards + Robar cartas + + + + + Number: + Número: + + + + Roll die + Lanzar dado + + + + Number of sides: + Número de caras: + + + + Set power/toughness + Establecer fuerza/resistencia + + + + Please enter the new PT: + Por favor, introduzca la nueva F/R: + + + + Set annotation + Escribir anotación + + + + Please enter the new annotation: + Por favor, introduza la nueva anotación: + + + + Set counters + Establecer contadores + + + + PlayerListWidget + + + Player name + Nombre del jugador + + + + Deck + Mazo + + + + no deck + no mazo + + + + local deck + mazo local + + + + ID #%1 + ID #%1 + + + + QObject + + + Maindeck + Mazo principal + + + + Sideboard + Reserva + + + + Cockatrice decks (*.cod) + Mazos de Cockatrice (*.cod) + + + + Plain text decks (*.dec *.mwDeck) + Archivos de texto plano (*.dec *.mwDeck) + + + + All files (*.*) + Todos los archivos (*.*) + + + + RemoteDeckList_TreeModel + + + Name + Nombre + + + + ID + ID + + + + Upload time + Tiempo de subida + + + + ServerMessageLog + + + Server messages + Mensajes del servidor + + + + SetsModel + + + Short name + Nombre corto + + + + Long name + Nombre largo + + + + TabChatChannel + + + C&hat channel + Canal de c&hat + + + + &Leave channel + &Abandonar el canal + + + + %1 has joined the channel. + %1 se ha unido al canal. + + + + %1 has left the channel. + %1 ha abandonado el canal. + + + + TabDeckStorage + + + Local file system + Sistema de archivos local + + + + Server deck storage + Almacen de mazos del servidor + + + + + Open in deck editor + Abrir en el editor de mazos + + + + Upload deck + Subir mazo + + + + Download deck + Descargar mazo + + + + + New folder + Nueva carpeta + + + + Delete + Borrar + + + + Enter deck name + Introduzca el nombre del mazo + + + + This decklist does not have a name. +Please enter a name: + Esta lista de mazo no tiene un nombre. +Por favor, introduzca un nombre: + + + + + Unnamed deck + Mazo sin nombre + + + + Name of new folder: + Nombre de la nueva carpeta: + + + + Deck storage + Almacen de mazos + + + + TabGame + + + &Game + &Partida + + + + Next &phase + Próxima &fase + + + + Ctrl+Space + Ctrl+Space + + + + Next &turn + Proximo &turno + + + + Ctrl+Return + Ctrl+Return + + + + Ctrl+Enter + Ctrl+Enter + + + + &Remove all local arrows + &Retirar todas las flechas locales + + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + + &Concede + &Conceder + + + + F2 + F2 + + + + &Leave game + &Abandonar la partida + + + + &Say: + &Decir: + + + + Concede + Conceder + + + + Are you sure you want to concede this game? + ¿Estás seguro de que quieres conceder esta partida? + + + + Leave game + Abandonar la partida + + + + Are you sure you want to leave this game? + ¿Estás seguro de que quieres abandonar la partida? + + + + Game %1: %2 + Partida %1: %2 + + + + TabServer + + + Server + Servidor + + + + UserInterfaceSettingsPage + + + General interface settings + Preferencias generales de la interfaz + + + + &Double-click cards to play them (instead of single-click) + &Doble click en las cartas para jugarlas (en lugar de un solo click) + + + + WndDeckEditor + + + &Search for: + &Buscar por: + + + + Deck &name: + &Nombre del mazo: + + + + &Comments: + &Comentarios: + + + + Deck editor [*] + Editor de mazos [*] + + + + &New deck + &Nuevo mazo + + + + &Load deck... + &Cargar mazo... + + + + Load deck from cl&ipboard... + Cargar mazo del &portapapeles... + + + + &Save deck + &Guardar mazo + + + + Save deck &as... + Guardar mazo &como... + + + + Save deck to clip&board + Guardar mazo al p&ortapales + + + + &Print deck... + Im&primir mazo... + + + + &Close + &Cerrar + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + &Edit sets... + &Editar ediciones... + + + + &Deck + &Mazo + + + + Load deck + Cargar mazo + + + + Save deck + Guardar mazo + + + + Add card to &maindeck + Añadir carta al &mazo principal + + + + Return + Return + + + + Enter + Enter + + + + Ctrl+Return + Ctrl+Return + + + + Ctrl+Enter + Ctrl+Enter + + + + Add card to &sideboard + Añadir mazos a la &reserva + + + + &Search... + &Buscar... + + + + &Clear search + &Limpiar busqueda + + + + &Card database + &Base de datos de cartas + + + + &Remove row + &Eliminar columna + + + + Del + Del + + + + &Increment number + &Incrementar número + + + + + + + + + + + &Decrement number + &Decrementar número + + + + - + - + + + + Are you sure? + ¿Estás seguro? + + + + The decklist has been modified. +Do you want to save the changes? + La lista del mazo ha sido modificada +¿Desea guardar los cambios? + + + + WndSets + + + Edit sets + Editar ediciones + + + + ZoneViewWidget + + + sort by name + ordenar por nombre + + + + sort by type + ordenar por tipo + + + + shuffle when closing + barajar al cerrar + + +