diff --git a/cockatrice/cockatrice.pro b/cockatrice/cockatrice.pro
index a2516aaa..e96500e0 100644
--- a/cockatrice/cockatrice.pro
+++ b/cockatrice/cockatrice.pro
@@ -154,7 +154,10 @@ SOURCES += src/counter.cpp \
../common/server_player.cpp \
../common/server_protocolhandler.cpp
-TRANSLATIONS += translations/cockatrice_de.ts translations/cockatrice_en.ts
+TRANSLATIONS += \
+ translations/cockatrice_de.ts \
+ translations/cockatrice_en.ts \
+ translations/cockatrice_es.ts
win32 {
RC_FILE = cockatrice.rc
}
diff --git a/cockatrice/cockatrice.qrc b/cockatrice/cockatrice.qrc
index dfc24372..14581493 100644
--- a/cockatrice/cockatrice.qrc
+++ b/cockatrice/cockatrice.qrc
@@ -25,6 +25,7 @@
resources/hr.jpg
translations/cockatrice_de.qm
translations/cockatrice_en.qm
+ translations/cockatrice_es.qm
resources/appicon.svg
resources/add_to_sideboard.svg
resources/decrement.svg
diff --git a/cockatrice/translations/cockatrice_es.ts b/cockatrice/translations/cockatrice_es.ts
new file mode 100644
index 00000000..3dfac5f9
--- /dev/null
+++ b/cockatrice/translations/cockatrice_es.ts
@@ -0,0 +1,2307 @@
+
+
+
+
+ AppearanceSettingsPage
+
+
+ Zone background pictures
+ Imagenes de la zona de fondo
+
+
+
+ Path to hand background:
+ Ruta a la imagen de fondo de la mano:
+
+
+
+ Path to table background:
+ Ruta a la imagen de fondo de la mesa:
+
+
+
+ Path to player info background:
+ Ruta a la imagen de fondo de la información del jugador:
+
+
+
+ Path to picture of card back:
+ Ruta al reverso de las cartas:
+
+
+
+ Hand layout
+ Disposición de la mano
+
+
+
+ Display hand horizontally (wastes space)
+ Mostrar la mano horizontalmente (desperdicia espacio)
+
+
+
+ Table grid layout
+ Disposición de la rejilla de la mesa
+
+
+
+ Economic layout
+ Disposición económica
+
+
+
+ Zone view layout
+ Distribución de la zona de visionado
+
+
+
+ Sort by name
+ Ordenar por nombre
+
+
+
+ Sort by type
+ Ordenar por tipo
+
+
+
+
+
+
+ Choose path
+ Elija ruta
+
+
+
+ CardDatabaseModel
+
+
+ Name
+ Nombre
+
+
+
+ Sets
+ Edición
+
+
+
+ Mana cost
+ Coste de mana
+
+
+
+ Card type
+ Tipo de carta
+
+
+
+ P/T
+ F/R
+
+
+
+ CardInfoWidget
+
+
+ Name:
+ Nombre:
+
+
+
+ Mana cost:
+ Coste de mana:
+
+
+
+ Card type:
+ Tipo de carta:
+
+
+
+ P / T:
+ F / R:
+
+
+
+ CardItem
+
+
+ &Tap
+ &Girar
+
+
+
+ &Untap
+ &Enderezar
+
+
+
+ Toggle &normal untapping
+ Alternar enderezamiento &normal
+
+
+
+ &Flip
+ &Voltear
+
+
+
+ &Clone
+ &Clonar
+
+
+
+ &Attach to card...
+ Enl&azar a una carta...
+
+
+
+ Ctrl+A
+ Ctrl+A
+
+
+
+ Unattac&h
+ Desenla&zar
+
+
+
+ Set &P/T...
+ Establecer &F/R...
+
+
+
+ &Set annotation...
+ E&scribir anotación...
+
+
+
+ red
+ rojo
+
+
+
+ yellow
+ amarillo
+
+
+
+ green
+ verde
+
+
+
+ &Add counter (%1)
+ &Añadir contador (%1)
+
+
+
+ &Remove counter (%1)
+ &Quitar contador (%1)
+
+
+
+ &Set counters (%1)...
+ E&stablecer contadores (%1)...
+
+
+
+ &top of library
+ &parte superior de la biblioteca
+
+
+
+ &bottom of library
+ &fondo de la biblioteca
+
+
+
+ &graveyard
+ &cementerio
+
+
+
+ Ctrl+Del
+ Ctrl+Del
+
+
+
+ &exile
+ &exilio
+
+
+
+ &Move to
+ &Mover a
+
+
+
+ CardZone
+
+
+
+ his hand
+ su mano
+
+
+
+
+ %1's hand
+ mano &de %1
+
+
+
+ of his hand
+ de su mano
+
+
+
+ of %1's hand
+ de la mano &de %1
+
+
+
+
+ his library
+ su biblioteca
+
+
+
+
+ %1's library
+ biblioteca &de %1
+
+
+
+ of his library
+ de su biblioteca
+
+
+
+ of %1's library
+ de la biblioteca &de %1
+
+
+
+
+ his graveyard
+ su cementerio
+
+
+
+
+ %1's graveyard
+ cementerio &de %1
+
+
+
+ of his graveyard
+ de su cementerio
+
+
+
+ of %1's graveyard
+ del cementerio &de %1
+
+
+
+
+ his exile
+ su zona de exilio
+
+
+
+
+ %1's exile
+ la zona de exilio &de %1
+
+
+
+ of his exile
+ de su zona de exilio
+
+
+
+ of %1's exile
+ zona de exilio &de %1
+
+
+
+
+ his sideboard
+ su reserva
+
+
+
+
+ %1's sideboard
+ la reserva de %1
+
+
+
+ of his sideboard
+ de su reserva
+
+
+
+ of %1's sideboard
+ de la reserva &de %1
+
+
+
+ ChatChannelSelector
+
+
+ Chat channels
+ Canales de Chat
+
+
+
+ Joi&n
+ E&ntrar
+
+
+
+ Channel
+ Canal
+
+
+
+ Description
+ Descripción
+
+
+
+ Players
+ Jugadores
+
+
+
+ Counter
+
+
+ &Set counter...
+ E&stablecer contadores...
+
+
+
+ Ctrl+L
+ Ctrl+L
+
+
+
+ F11
+ F11
+
+
+
+ F12
+ F12
+
+
+
+ Set counter
+ Establecer contador
+
+
+
+ New value for counter '%1':
+ Nuevo valor para el contador '%1':
+
+
+
+ DeckListModel
+
+
+ Number
+ Número
+
+
+
+ Card
+ Carta
+
+
+
+ DeckViewContainer
+
+
+ Load &local deck
+ Cargar mazo &local
+
+
+
+ Load d&eck from server
+ Cargar mazo del &servidor
+
+
+
+ Ready to s&tart
+ Listo para &empezar
+
+
+
+ Load deck
+ Cargar mazo
+
+
+
+ Deck_PictureCacher
+
+
+ Caching card pictures...
+ Almacenando imagenes de las cartas...
+
+
+
+ DlgCardSearch
+
+
+ Card name:
+ Nombre de la carta:
+
+
+
+ Card text:
+ Texto de la carta:
+
+
+
+ Card type (OR):
+ Tipo de la carta (OR):
+
+
+
+ Color (OR):
+ Color (OR):
+
+
+
+ O&K
+ &Aceptar
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ Card search
+ Buscar carta
+
+
+
+ DlgConnect
+
+
+ &Host:
+ &Dirección:
+
+
+
+ &Port:
+ &Puerto:
+
+
+
+ Player &name:
+ &Nombre del jugador:
+
+
+
+ P&assword:
+ &Contraseña:
+
+
+
+ &OK
+ &Aceptar
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ Connect to server
+ Conectar con el servidor
+
+
+
+ DlgCreateGame
+
+
+ &Description:
+ &Descripción:
+
+
+
+ &Password:
+ &Contraseña:
+
+
+
+ P&layers:
+ &Jugadores:
+
+
+
+ &Spectators allowed
+ Permitir e&spectadores
+
+
+
+ Spectators &need a password to join
+ Los espectadores &necesitan contraseña para unirse
+
+
+
+ Spectators can &chat
+ Los espectadores pueden &chatear
+
+
+
+ Spectators see &everything
+ Los espectadores pueden verlo &todo
+
+
+
+ Spectators
+ Espectadores
+
+
+
+ &OK
+ &Aceptar
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ Create game
+ Crear partida
+
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ Server error.
+ Error del servidor.
+
+
+
+ DlgCreateToken
+
+
+ &Name:
+ &Nombre:
+
+
+
+ C&olor:
+ &Color:
+
+
+
+ white
+ blanco
+
+
+
+ blue
+ azul
+
+
+
+ black
+ negro
+
+
+
+ red
+ rojo
+
+
+
+ green
+ verde
+
+
+
+ multicolor
+ multicolor
+
+
+
+ colorless
+ incoloro
+
+
+
+ &P/T:
+ &F/R:
+
+
+
+ &Annotation:
+ &Anotación:
+
+
+
+ &Destroy token when it leaves the table
+ &Destruir la ficha cuando deje la mesa
+
+
+
+ &OK
+ &Aceptar
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ Create token
+ Crear ficha
+
+
+
+ DlgLoadDeckFromClipboard
+
+
+ &Refresh
+ &Refrescar
+
+
+
+ &OK
+ &Aceptar
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ Load deck from clipboard
+ Cargar mazo del portapapeles
+
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ Invalid deck list.
+ Lista de mazo invalida.
+
+
+
+ DlgLoadRemoteDeck
+
+
+ O&K
+ &Aceptar
+
+
+
+ &Cancel
+ &Cancelar
+
+
+
+ Load deck
+ Cargar mazo
+
+
+
+ DlgSettings
+
+
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ Your card database is invalid. Please check if the path is set correctly.
+ Tu base de datos de cartas es invalida. Por favor, comprueba si la ruta está asignada correctamente.
+
+
+
+ The path to your deck directory is invalid.
+ La ruta a tu directorio de mazos es invalida.
+
+
+
+ The path to your card pictures directory is invalid.
+ La ruta a tu directorio de imagenes de las cartas es invalida.
+
+
+
+ Settings
+ Preferencias
+
+
+
+ General
+ General
+
+
+
+ Appearance
+ Apariencia
+
+
+
+ User interface
+ Interfaz de usuario
+
+
+
+ Messages
+ Mensajes
+
+
+
+ &Close
+ &Cerrar
+
+
+
+ GameSelector
+
+
+ C&reate
+ C&rear
+
+
+
+ &Join
+ E&ntrar
+
+
+
+
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ Wrong password.
+ Contraseña incorrecta.
+
+
+
+ Spectators are not allowed in this game.
+ No se permiten espectadores en esta partida.
+
+
+
+ The game is already full.
+ La partida no tiene plazas libres.
+
+
+
+ The game does not exist any more.
+ La partida ya no existe.
+
+
+
+ Join game
+ Entrar en la partida
+
+
+
+ Password:
+ Contraseña:
+
+
+
+ Games
+ Partidas
+
+
+
+ &Show full games
+ &Ver partidas sin plazas libres
+
+
+
+ J&oin as spectator
+ Entrar como e&spectador
+
+
+
+ GameView
+
+
+ Esc
+ Esc
+
+
+
+ GamesModel
+
+
+ yes
+ sí
+
+
+
+ no
+ no
+
+
+
+ Creator
+ Creador
+
+
+
+ Description
+ Descripción
+
+
+
+ yes, free for spectators
+ sí, libre para espectadores
+
+
+
+ not allowed
+ no permitido
+
+
+
+ Password
+ Contraseña
+
+
+
+ Players
+ Jugadores
+
+
+
+ Spectators
+ Espectadores
+
+
+
+ GeneralSettingsPage
+
+
+
+
+ Choose path
+ Elija ruta
+
+
+
+ Personal settings
+ Preferencias personales
+
+
+
+ Language:
+ Idioma:
+
+
+
+ Download card pictures on the fly
+ Descargar imagenes de las cartas al vuelo
+
+
+
+ Paths
+ Rutas
+
+
+
+ Decks directory:
+ Directorio de mazos:
+
+
+
+ Pictures directory:
+ Directorio de imagenes:
+
+
+
+ Path to card database:
+ Ruta a la base de datos de las cartas:
+
+
+
+
+ English
+ Espanol
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ Number of players
+ Número de jugadores
+
+
+
+ Please enter the number of players.
+ Por favor, introduzca el número de jugadores.
+
+
+
+
+ Player %1
+ Jugador %1
+
+
+
+
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ Server timeout
+ Tiempo de espera del servidor agotado
+
+
+
+ Invalid login data.
+ Datos de conexión invalidos.
+
+
+
+ Socket error: %1
+ Error del Socket: %1
+
+
+
+ Protocol version mismatch. Local version: %1, remote version: %2.
+ La versión del protocolo es diferente. Version local: %1, version remota: %2.
+
+
+
+ Connecting to %1...
+ Conectando a %1...
+
+
+
+ Disconnected
+ Desconectado
+
+
+
+ Logged in at %1
+ Conectado en %1
+
+
+
+ &Connect...
+ &Conectar...
+
+
+
+ &Disconnect
+ &Desconectar
+
+
+
+ Start &local game...
+ Empezar partida &local...
+
+
+
+ &Deck editor
+ Editor de &mazos
+
+
+
+ &Full screen
+ &Pantalla completa
+
+
+
+ Ctrl+F
+ CTRL+F
+
+
+
+ &Settings...
+ &Preferencias...
+
+
+
+ &Exit
+ &Salir
+
+
+
+ &Cockatrice
+ &Cockatrice
+
+
+
+ Are you sure?
+ ¿Estás seguro?
+
+
+
+ There are still open games. Are you sure you want to quit?
+ Todavía hay partidas abiertas. ¿Estás seguro que quieres salir?
+
+
+
+ MessageLogWidget
+
+
+ Connecting to %1...
+ Conectando a %1...
+
+
+
+ Disconnected from server.
+ Desconectado del servidor.
+
+
+
+ Invalid password.
+ Contraseña incorrecta.
+
+
+
+ Protocol error.
+ Error del protocolo.
+
+
+
+ The game has been closed.
+ La partida ha sido cerrada.
+
+
+
+ %1 is now watching the game.
+ %1 está ahora observando la partida.
+
+
+
+ %1 is not watching the game any more.
+ %1 ya no está observado más la partida.
+
+
+
+ %1 is not ready to start the game any more.
+ %1 ya no está listo para empezar el juego.
+
+
+
+ %1 rolls a %2 with a %3-sided die.
+ %1 sacó un %2 con un dado de %3 caras.
+
+
+
+ from table
+ de la mesa
+
+
+
+ from graveyard
+ del cementerio
+
+
+
+ from exile
+ de la zona de exilio
+
+
+
+ from hand
+ de la mano
+
+
+
+ the bottom card of his library
+ el fondo de la biblioteca
+
+
+
+ from the bottom of his library
+ del fondo de la biblioteca
+
+
+
+ the top card of his library
+ la parte superior de la biblioteca
+
+
+
+ from the top of his library
+ de la parte superior de la biblioteca
+
+
+
+ from library
+ de la biblioteca
+
+
+
+ from sideboard
+ de la reserva
+
+
+
+ %1 puts %2 into play%3.
+ %1 pone %2 en juego %3.
+
+
+
+ %1 puts %2%3 into graveyard.
+ %1 pone %2%3 en el cementerio.
+
+
+
+ %1 exiles %2%3.
+ %1 exilia %2%3.
+
+
+
+ %1 moves %2%3 to hand.
+ %1 mueve %2%3 a la mano.
+
+
+
+ %1 puts %2%3 into his library.
+ %1 pone %2%3 en la biblioteca.
+
+
+
+ %1 puts %2%3 on bottom of his library.
+ %1 pone %2%3 en la parte inferior de su biblioteca.
+
+
+
+ %1 puts %2%3 on top of his library.
+ %1 pone %2%3 en la parte superior de su biblioteca.
+
+
+
+ %1 puts %2%3 into his library at position %4.
+ %1 pone %2%3 en su biblioteca en la posición %4.
+
+
+
+ %1 moves %2%3 to sideboard.
+ %1 mueve %2%3 a la reserva.
+
+
+
+ a card
+ una carta
+
+
+
+ %1 attaches %2 to %3's %4.
+ %1 enlaza %2 a el %4 de %3.
+
+
+
+ %1 unattaches %2.
+ %1 desenlaza %2.
+
+
+
+ %1 points from %2's %3 to %4's %5.
+ %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4.
+
+
+
+ %1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).
+
+ %1 pone un contador (%2) en %3 (ahora %4).
+ %1 pone %n contadores (%2) en %3 (ahora %4).
+
+
+
+
+ %1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).
+
+ %1 remueve un contador (%2) de %3 (ahora %4).
+ %1 remueve %n contadores (%2) de %3 (ahora %4).
+
+
+
+
+ red
+ rojo
+
+
+
+ yellow
+ amarillo
+
+
+
+ green
+ verde
+
+
+
+ %1 sets counter %2 to %3 (%4%5).
+ %1 establece los contadores de %2 a %3 (%4%5).
+
+
+
+ %1 sets PT of %2 to %3.
+ %1 establece F/R de %2 a %3.
+
+
+
+ %1 sets annotation of %2 to %3.
+ %1 establece la anotación de %2 a %3.
+
+
+
+ %1 is looking at the top %2 cards %3.
+ %1 esta mirando las primeras %2 cartas de %3.
+
+
+
+ The game has started.
+ La partida ha comenzado.
+
+
+
+ Connected.
+ Conectado.
+
+
+
+ Protocol version mismatch. Client: %1, Server: %2
+ La versión del protocolo es diferente. Cliente: %1, Servidor: %2
+
+
+
+ You have joined game #%1.
+ Te has unido a la partida #%1.
+
+
+
+ %1 has joined the game.
+ %1 se ha unido a la partida.
+
+
+
+ %1 has left the game.
+ %1 ha dejado la partida.
+
+
+
+ %1 has loaded a local deck.
+ %1 ha cargado un mazo local.
+
+
+
+ %1 has loaded deck #%2.
+ %1 ha cargado el mazo #%2.
+
+
+
+ %1 is ready to start the game.
+ %1 está preparado para empezar la partida.
+
+
+
+ %1 has conceded the game.
+ %1 ha concedido la partida.
+
+
+
+ %1 draws a card.
+ %1 roba una carta.
+
+
+
+ %1 draws %2 cards.
+ %1 roba %2 cartas.
+
+
+
+ %1 destroys %2.
+ %1 destruye %2.
+
+
+
+ %1 creates token: %2%3.
+ %1 crea una ficha: %2%3.
+
+
+
+ %1 points from %2's %3 to %4.
+ %1 apunta desde el %3 de %2 a %4.
+
+
+
+ %1 %2 %3.
+ %1 %2 %3.
+
+
+
+ %1 is looking at %2.
+ %1 está mirando: %2.
+
+
+
+ %1 stops looking at %2.
+ %1 termina de mirar: %2.
+
+
+
+ ending phase
+ fase de fin de turno
+
+
+
+ It is now %1's turn.
+ Es el turno de %1.
+
+
+
+ %1 shuffles his library.
+ %1 baraja su biblioteca.
+
+
+
+ untap step
+ paso de enderezar
+
+
+
+ upkeep step
+ paso de mantenimiento
+
+
+
+ draw step
+ paso de robar
+
+
+
+ first main phase
+ primera fase principal
+
+
+
+ beginning of combat step
+ paso de inicio de combate
+
+
+
+ declare attackers step
+ paso de declarar atacantes
+
+
+
+ declare blockers step
+ paso de declarar bloqueadores
+
+
+
+ combat damage step
+ paso de daño de combate
+
+
+
+ end of combat step
+ paso de fin de combate
+
+
+
+ second main phase
+ segunda fase principal
+
+
+
+ It is now the %1.
+ Ahora es el %1.
+
+
+
+ taps
+ gira
+
+
+
+ untaps
+ endereza
+
+
+
+ %1 sets %2 to not untap normally.
+ %1 establece que %2 no se endereze normalmente.
+
+
+
+ %1 sets %2 to untap normally.
+ %1 establece que %2 se endereze normalmente.
+
+
+
+ his permanents
+ sus permanentes
+
+
+
+ MessagesSettingsPage
+
+
+ &Add
+ &Añadir
+
+
+
+ &Remove
+ &Remover
+
+
+
+ Add message
+ Añadir mensaje
+
+
+
+ Message:
+ Mensaje:
+
+
+
+ PhasesToolbar
+
+
+ Untap step
+ Paso de enderezar
+
+
+
+ Upkeep step
+ Paso de mantenimiento
+
+
+
+ Draw step
+ Paso de robar
+
+
+
+ First main phase
+ Primera fase principal
+
+
+
+ Beginning of combat step
+ Paso de inicio del combate
+
+
+
+ Declare attackers step
+ Paso de declaración de atacantes
+
+
+
+ Declare blockers step
+ Paso de declaración de bloqueadores
+
+
+
+ Combat damage step
+ Paso de daño de combate
+
+
+
+ End of combat step
+ Paso de fin del combate
+
+
+
+ Second main phase
+ Segunda fase principal
+
+
+
+ End of turn step
+ Paso de fin de turno
+
+
+
+ Player
+
+
+
+
+ Move to &top of library
+ Mover a la &parte superior de la biblioteca
+
+
+
+
+
+ Move to &bottom of library
+ Mover al &fondo de la biblioteca
+
+
+
+ &View library
+ &Ver biblioteca
+
+
+
+ F3
+ F3
+
+
+
+ View &top cards of library...
+ Ver cartas de la parte &superior de la biblioteca...
+
+
+
+ &View graveyard
+ Ver &Cementerio
+
+
+
+ F4
+ F4
+
+
+
+ &View sideboard
+ Ver &sideboard
+
+
+
+ Player "%1"
+ Jugador "%1"
+
+
+
+ &Hand
+ &Mano
+
+
+
+ &Library
+ &Biblioteca
+
+
+
+ &Graveyard
+ &Cementerio
+
+
+
+ &Sideboard
+ &Reserva
+
+
+
+ View top cards of library
+ Ver cartas de la parte superior de la biblioteca
+
+
+
+ Number of cards:
+ Número de cartas:
+
+
+
+ &Draw card
+ &Robar carta
+
+
+
+ &View exile
+ Ver Zona de &Exilio
+
+
+
+ &Exile
+ Zona de &Exilio
+
+
+
+
+ Move to &hand
+ Mover a la m&ano
+
+
+
+
+ Move to g&raveyard
+ Mover al &cementerio
+
+
+
+
+ Move to &exile
+ Mover a la zona de &exilio
+
+
+
+ Ctrl+W
+ Ctrl+W
+
+
+
+ Ctrl+D
+ Ctrl+D
+
+
+
+ D&raw cards...
+ &Robar cartas...
+
+
+
+ Ctrl+E
+ Ctrl+E
+
+
+
+ Take &mulligan
+ Hacer &mulligan
+
+
+
+ Ctrl+M
+ Ctrl+M
+
+
+
+ &Shuffle
+ &Barajar
+
+
+
+ Ctrl+S
+ Ctrl+S
+
+
+
+ &Counters
+ &Contadores
+
+
+
+ &Untap all permanents
+ &Enderezar todos los permanentes
+
+
+
+ Ctrl+U
+ Ctrl+U
+
+
+
+ R&oll die...
+ &Lanzar dado...
+
+
+
+ Ctrl+I
+ Ctrl+I
+
+
+
+ &Create token...
+ Crear &Ficha...
+
+
+
+ Ctrl+T
+ Ctrl+T
+
+
+
+ C&reate another token
+ C&rea otra ficha
+
+
+
+ Ctrl+G
+ Ctrl+G
+
+
+
+ S&ay
+ D&ecir
+
+
+
+ C&ard
+ C&arta
+
+
+
+ Draw cards
+ Robar cartas
+
+
+
+
+ Number:
+ Número:
+
+
+
+ Roll die
+ Lanzar dado
+
+
+
+ Number of sides:
+ Número de caras:
+
+
+
+ Set power/toughness
+ Establecer fuerza/resistencia
+
+
+
+ Please enter the new PT:
+ Por favor, introduzca la nueva F/R:
+
+
+
+ Set annotation
+ Escribir anotación
+
+
+
+ Please enter the new annotation:
+ Por favor, introduza la nueva anotación:
+
+
+
+ Set counters
+ Establecer contadores
+
+
+
+ PlayerListWidget
+
+
+ Player name
+ Nombre del jugador
+
+
+
+ Deck
+ Mazo
+
+
+
+ no deck
+ no mazo
+
+
+
+ local deck
+ mazo local
+
+
+
+ ID #%1
+ ID #%1
+
+
+
+ QObject
+
+
+ Maindeck
+ Mazo principal
+
+
+
+ Sideboard
+ Reserva
+
+
+
+ Cockatrice decks (*.cod)
+ Mazos de Cockatrice (*.cod)
+
+
+
+ Plain text decks (*.dec *.mwDeck)
+ Archivos de texto plano (*.dec *.mwDeck)
+
+
+
+ All files (*.*)
+ Todos los archivos (*.*)
+
+
+
+ RemoteDeckList_TreeModel
+
+
+ Name
+ Nombre
+
+
+
+ ID
+ ID
+
+
+
+ Upload time
+ Tiempo de subida
+
+
+
+ ServerMessageLog
+
+
+ Server messages
+ Mensajes del servidor
+
+
+
+ SetsModel
+
+
+ Short name
+ Nombre corto
+
+
+
+ Long name
+ Nombre largo
+
+
+
+ TabChatChannel
+
+
+ C&hat channel
+ Canal de c&hat
+
+
+
+ &Leave channel
+ &Abandonar el canal
+
+
+
+ %1 has joined the channel.
+ %1 se ha unido al canal.
+
+
+
+ %1 has left the channel.
+ %1 ha abandonado el canal.
+
+
+
+ TabDeckStorage
+
+
+ Local file system
+ Sistema de archivos local
+
+
+
+ Server deck storage
+ Almacen de mazos del servidor
+
+
+
+
+ Open in deck editor
+ Abrir en el editor de mazos
+
+
+
+ Upload deck
+ Subir mazo
+
+
+
+ Download deck
+ Descargar mazo
+
+
+
+
+ New folder
+ Nueva carpeta
+
+
+
+ Delete
+ Borrar
+
+
+
+ Enter deck name
+ Introduzca el nombre del mazo
+
+
+
+ This decklist does not have a name.
+Please enter a name:
+ Esta lista de mazo no tiene un nombre.
+Por favor, introduzca un nombre:
+
+
+
+
+ Unnamed deck
+ Mazo sin nombre
+
+
+
+ Name of new folder:
+ Nombre de la nueva carpeta:
+
+
+
+ Deck storage
+ Almacen de mazos
+
+
+
+ TabGame
+
+
+ &Game
+ &Partida
+
+
+
+ Next &phase
+ Próxima &fase
+
+
+
+ Ctrl+Space
+ Ctrl+Space
+
+
+
+ Next &turn
+ Proximo &turno
+
+
+
+ Ctrl+Return
+ Ctrl+Return
+
+
+
+ Ctrl+Enter
+ Ctrl+Enter
+
+
+
+ &Remove all local arrows
+ &Retirar todas las flechas locales
+
+
+
+ Ctrl+R
+ Ctrl+R
+
+
+
+ &Concede
+ &Conceder
+
+
+
+ F2
+ F2
+
+
+
+ &Leave game
+ &Abandonar la partida
+
+
+
+ &Say:
+ &Decir:
+
+
+
+ Concede
+ Conceder
+
+
+
+ Are you sure you want to concede this game?
+ ¿Estás seguro de que quieres conceder esta partida?
+
+
+
+ Leave game
+ Abandonar la partida
+
+
+
+ Are you sure you want to leave this game?
+ ¿Estás seguro de que quieres abandonar la partida?
+
+
+
+ Game %1: %2
+ Partida %1: %2
+
+
+
+ TabServer
+
+
+ Server
+ Servidor
+
+
+
+ UserInterfaceSettingsPage
+
+
+ General interface settings
+ Preferencias generales de la interfaz
+
+
+
+ &Double-click cards to play them (instead of single-click)
+ &Doble click en las cartas para jugarlas (en lugar de un solo click)
+
+
+
+ WndDeckEditor
+
+
+ &Search for:
+ &Buscar por:
+
+
+
+ Deck &name:
+ &Nombre del mazo:
+
+
+
+ &Comments:
+ &Comentarios:
+
+
+
+ Deck editor [*]
+ Editor de mazos [*]
+
+
+
+ &New deck
+ &Nuevo mazo
+
+
+
+ &Load deck...
+ &Cargar mazo...
+
+
+
+ Load deck from cl&ipboard...
+ Cargar mazo del &portapapeles...
+
+
+
+ &Save deck
+ &Guardar mazo
+
+
+
+ Save deck &as...
+ Guardar mazo &como...
+
+
+
+ Save deck to clip&board
+ Guardar mazo al p&ortapales
+
+
+
+ &Print deck...
+ Im&primir mazo...
+
+
+
+ &Close
+ &Cerrar
+
+
+
+ Ctrl+Q
+ Ctrl+Q
+
+
+
+ &Edit sets...
+ &Editar ediciones...
+
+
+
+ &Deck
+ &Mazo
+
+
+
+ Load deck
+ Cargar mazo
+
+
+
+ Save deck
+ Guardar mazo
+
+
+
+ Add card to &maindeck
+ Añadir carta al &mazo principal
+
+
+
+ Return
+ Return
+
+
+
+ Enter
+ Enter
+
+
+
+ Ctrl+Return
+ Ctrl+Return
+
+
+
+ Ctrl+Enter
+ Ctrl+Enter
+
+
+
+ Add card to &sideboard
+ Añadir mazos a la &reserva
+
+
+
+ &Search...
+ &Buscar...
+
+
+
+ &Clear search
+ &Limpiar busqueda
+
+
+
+ &Card database
+ &Base de datos de cartas
+
+
+
+ &Remove row
+ &Eliminar columna
+
+
+
+ Del
+ Del
+
+
+
+ &Increment number
+ &Incrementar número
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ &Decrement number
+ &Decrementar número
+
+
+
+ -
+ -
+
+
+
+ Are you sure?
+ ¿Estás seguro?
+
+
+
+ The decklist has been modified.
+Do you want to save the changes?
+ La lista del mazo ha sido modificada
+¿Desea guardar los cambios?
+
+
+
+ WndSets
+
+
+ Edit sets
+ Editar ediciones
+
+
+
+ ZoneViewWidget
+
+
+ sort by name
+ ordenar por nombre
+
+
+
+ sort by type
+ ordenar por tipo
+
+
+
+ shuffle when closing
+ barajar al cerrar
+
+
+