stack arrow bug fix; minor spanish translation fix

This commit is contained in:
Max-Wilhelm Bruker 2010-11-10 16:08:32 +01:00
parent 1ef865b18b
commit a67883ca64
2 changed files with 18 additions and 8 deletions

View file

@ -1,4 +1,6 @@
#include <QPainter>
#include <QSet>
#include "arrowitem.h"
#include "stackzone.h"
#include "settingscache.h"
#include "player.h"
@ -59,6 +61,8 @@ void StackZone::handleDropEvent(int cardId, CardZone *startZone, const QPoint &/
void StackZone::reorganizeCards()
{
if (!cards.isEmpty()) {
QList<ArrowItem *> arrowsToUpdate;
const int cardCount = cards.size();
qreal totalWidth = boundingRect().width();
qreal totalHeight = boundingRect().height();
@ -78,7 +82,13 @@ void StackZone::reorganizeCards()
else
c->setPos(x, ((qreal) i) * cardHeight + (totalHeight - cardCount * cardHeight) / 2);
c->setRealZValue(i);
arrowsToUpdate.append(c->getArrowsFrom());
arrowsToUpdate.append(c->getArrowsTo());
}
QSetIterator<ArrowItem *> arrowIterator(QSet<ArrowItem *>::fromList(arrowsToUpdate));
while (arrowIterator.hasNext())
arrowIterator.next()->updatePath();
}
update();
}

View file

@ -1358,12 +1358,12 @@
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="148"/>
<source> from table</source>
<translation>de la mesa</translation>
<translation> de la mesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="150"/>
<source> from graveyard</source>
<translation>del cementerio</translation>
<translation> del cementerio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="152"/>
@ -1373,7 +1373,7 @@
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="154"/>
<source> from hand</source>
<translation>de la mano</translation>
<translation> de la mano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="158"/>
@ -1383,7 +1383,7 @@
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="161"/>
<source> from the bottom of his library</source>
<translation>del fondo de la biblioteca</translation>
<translation> del fondo de la biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="164"/>
@ -1393,22 +1393,22 @@
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="167"/>
<source> from the top of his library</source>
<translation>de la parte superior de la biblioteca</translation>
<translation> de la parte superior de la biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="169"/>
<source> from library</source>
<translation>de la biblioteca</translation>
<translation> de la biblioteca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="171"/>
<source> from sideboard</source>
<translation>de la reserva</translation>
<translation> de la reserva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="194"/>
<source>%1 puts %2 into play%3.</source>
<translation>%1 pone %2 en juego %3.</translation>
<translation>%1 pone %2 en juego%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="196"/>