diff --git a/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts b/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts index d27c1765..e1c15b3f 100644 --- a/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts +++ b/cockatrice/translations/cockatrice_it.ts @@ -6,32 +6,32 @@ &Set counter... - + &Imposta segnalini... Ctrl+L - + Ctrl+L F11 - + F11 F12 - + F12 Set counter - + Imposta segnalini New value for counter '%1': - + Nuovo valore per il segnalino '%1': @@ -39,82 +39,82 @@ Zone background pictures - + Immagini di Sfondo Path to hand background: - + Percorso sfondo della mano: Path to stack background: - + Percorso sfondo della pila: Path to table background: - + Percorso sfondo del tavolo: Path to player info background: - + Percorso sfondo info giocatore: Path to picture of card back: - + Percorso sfondo retro delle carte: Card rendering - + Visualizzazione delle carte Display card names on cards having a picture - + Visualizzare nome delle carte sulle figure di esse Hand layout - + Layout della mano Display hand horizontally (wastes space) - + Disponi la mano orizzontalmente Table grid layout - + Griglia di layout Invert vertical coordinate - + Inverti le coordinate verticali Minimum player count for multi-column layout: - + Numero di giocatori minimo per layout multicolonna: Zone view layout - + Layout zona in vista Sort by name - + Ordina per nome Sort by type - + Ordina per tipo @@ -123,7 +123,7 @@ Choose path - + Seleziona percorso @@ -132,28 +132,30 @@ Please enter the duration of the ban (in minutes). Enter 0 for an indefinite ban. - + Per favore inserisci la durata del ban (in minuti). +Inserisci 0 per un periodo indefinito. Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. - + Per favore inserisci la ragione del ban. +Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata. &OK - + &OK &Cancel - + &Annulla Ban user from server - + Banna utente dal server @@ -161,27 +163,27 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Name - + Nome Sets - + Sets Mana cost - + Costo Card type - + Tipo P/T - + F/C @@ -189,42 +191,42 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Hide card info - + Nascondi info sulla carta Show card only - + Visualizza solo la carta Show text only - + Visualizza solo il testo Show full info - + Visualizza tutte le info Name: - + Nome: Mana cost: - + Costo: Card type: - + Tipo: P / T: - + F / C: @@ -232,202 +234,202 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. &Play - + &Gioca &Hide - + &Nascondi &Tap - + &Tappa &Untap - + &Stappa Toggle &normal untapping - + Non &stappa normalmente &Flip - + &Gira &Clone - + &Copia Ctrl+H - + &Attach to card... - + &Attacca alla carta... Ctrl+A - + Ctrl+A Unattac&h - + Stacc&a &Draw arrow... - + &Disegna una freccia... &Power / toughness - + &Forza / Costituzione &Increase power - + &Aumenta forza Ctrl++ - + Ctrl++ &Decrease power - + &Diminuisci forza Ctrl+- - + Ctrl+- I&ncrease toughness - + A&umenta costituzione Alt++ - + Alt++ D&ecrease toughness - + D&iminuisci costituzione Alt+- - + Alt+- In&crease power and toughness - + Au&menta forza e costituzione Ctrl+Alt++ - + Ctrl+Alt++ Dec&rease power and toughness - + Dim&inuisci forza e costituzione Ctrl+Alt+- - + Ctrl-Alt+- Set &power and toughness... - + Imposta &forza e costituzione... Ctrl+P - + Ctrl+P &Set annotation... - + &Imposta annotazioni... red - + rosso yellow - + giallo green - + verde &Add counter (%1) - + &Aggiungi contatore (%1) &Remove counter (%1) - + &Rimuovi contatore (%1) &Set counters (%1)... - + &Imposta contatori (%1)... &top of library - + &cima al grimorio &bottom of library - + &fondo del grimorio &graveyard - + &cimitero Ctrl+Del - + Ctrl+Del &exile - + &esilio &Move to - + &Metti in @@ -436,361 +438,361 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. her hand nominative, female owner - + la sua mano %1's hand nominative, female owner - + la mano di %1 his hand nominative, male owner - + la sua mano %1's hand nominative, male owner - + la mano di %1 of her hand genitive, female owner - + della sua mano of %1's hand genitive, female owner - + della mano di %1 of his hand genitive, male owner - + della sua mano of %1's hand genitive, male owner - + della mano di %1 her hand accusative, female owner - + la sua mano %1's hand accusative, female owner - + la mano di %1 his hand accusative, male owner - + la sua mano %1's hand accusative, male owner - + la mano di %1 her library nominative, female owner - + il suo grimorio %1's library nominative, female owner - + il grimorio di %1 his library nominative, male owner - + il suo grimorio %1's library nominative, male owner - + il grimorio di %1 of her library genitive, female owner - + del suo grimorio of %1's library genitive, female owner - + del grimorio di %1 of his library genitive, male owner - + of %1's library genitive, male owner - + her library accusative, female owner - + il suo grimorio %1's library accusative, female owner - + il grimorio di %1 his library accusative, male owner - + il suo grimorio %1's library accusative, male owner - + il grimorio di %1 her graveyard nominative, female owner - + il suo cimitero %1's graveyard nominative, female owner - + il cimitero di %1 his graveyard nominative, male owner - + il suo cimitero %1's graveyard nominative, male owner - + il cimitero di %1 of her graveyard genitive, female owner - + del suo cimitero of %1's graveyard genitive, female owner - + del cimitero di %1 of his graveyard genitive, male owner - + del suo cimitero of %1's graveyard genitive, male owner - + del cimitero di %1 her graveyard accusative, female owner - + il suo cimitero %1's graveyard accusative, female owner - + il cimitero di %1 his graveyard accusative, male owner - + il suo cimitero %1's graveyard accusative, male owner - + il cimitero di %1 her exile nominative, female owner - + la sua zona di esilio %1's exile nominative, female owner - + la zona di esilio di %1 his exile nominative, male owner - + la sua zona di esilio %1's exile nominative, male owner - + la zona di esilio di %1 of her exile genitive, female owner - + della sua zona di esilio of %1's exile genitive, female owner - + della zona di esilio di %1 of his exile genitive, male owner - + della sua zona di esilio of %1's exile genitive, male owner - + della zona di esilio di %1 her exile accusative, female owner - + la sua zona di esilio %1's exile accusative, female owner - + la zona di esilio di %1 his exile accusative, male owner - + la sua zona di esilio %1's exile accusative, male owner - + la zona di esilio di %1 her sideboard nominative, female owner - + la sua sideboard %1's sideboard nominative, female owner - + la sideboard di %1 his sideboard nominative, male owner - + la sua sideboard %1's sideboard nominative, male owner - + la sideboard di %1 of her sideboard genitive, female owner - + della sua sideboard of %1's sideboard genitive, female owner - + della sideboard di %1 of his sideboard genitive, male owner - + della sua sideboard of %1's sideboard genitive, male owner - + della sideboard di %1 her sideboard accusative, female owner - + la sua sideboard %1's sideboard accusative, female owner - + la sideboard di %1 his sideboard accusative, male owner - + la sua sideboard %1's sideboard accusative, male owner - + la sideboard di %1 @@ -798,12 +800,12 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Enable &price tag feature (using data from blacklotusproject.com) - + Abilita la &ricerca del costo (utilizzando i dati di blacklotusproject.com) General - + Generale @@ -811,17 +813,17 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Number - + Numero Card - + Carta Price - + Prezzo @@ -829,22 +831,22 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Load &local deck - + Carica &mazzo dal pc Load d&eck from server - + Carica &mazzo dal server Ready to s&tart - + Pronto a i&niziare Load deck - + Carica mazzo @@ -852,37 +854,37 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Card name: - + Nome carta: Card text: - + Testo carta: Card type (OR): - + Tipo carta (OR): Color (OR): - + Colore (OR): O&K - + O&K &Cancel - + &Cancella Card search - + Cerca carta @@ -890,37 +892,37 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. &Host: - + &Host: &Port: - + &Porta: Player &name: - + Nome &Giocatore: P&assword: - + P&assword: &OK - + &OK &Cancel - + &Annulla Connect to server - + Connetti al server @@ -928,87 +930,87 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. &Description: - + &Descrizione: P&layers: - + G&iocatori: Game type - + Formato di gioco &Password: - + &Password: Only &buddies can join - + Solo gli &amici possono entrare Only &registered users can join - + Solo &utenti registrati possono entrare Joining restrictions - + Restrizioni d'ingresso &Spectators allowed - + &Spettatori concessi Spectators &need a password to join - + Spettatori &necessitano di password Spectators can &chat - + &Spettatori possono &chattare Spectators see &everything - + Gli spettatori vedono &tutto Spectators - + Spettatori &OK - + &OK &Cancel - + &Annulla Create game - + Crea partita Error - + Errore Server error. - + Errore del server. @@ -1016,82 +1018,82 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. &Name: - + &Nome: Token - + Pedina C&olor: - + C&olore: white - + bianco blue - + blu black - + nero red - + rosso green - + verde multicolor - + multicolore colorless - + incolore &P/T: - + &F/C: &Annotation: - + &Appunti: &Destroy token when it leaves the table - + &Distriggi la pedina quando lascia il tavolo &OK - + &OK &Cancel - + &Annulla Create token - + Crea pedina @@ -1099,32 +1101,32 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. &Refresh - + &Aggiorna &OK - + &OK &Cancel - + &Annulla Load deck from clipboard - + Carica mazzo dagli appunti Error - + Errore Invalid deck list. - + Lista del mazzo invalida. @@ -1132,17 +1134,17 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. O&K - + O&K &Cancel - + &Annulla Load deck - + Carica mazzo @@ -1152,57 +1154,57 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Error - + Errore Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path? - + Il tuo database è invalido. Vuoi tornare indietro e impostare il percorso corretto? The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? - + Il percorso della cartella del mazzo non è valido. Vuoi tornare in dietro e impostare il percorso corretto? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? - + Il percorso della cartella delle immagini delle carte è invilido. Vuoi tornare indietro e impostare il percorso corretto? Settings - + Impostazioni General - + Generale Appearance - + Aspetto User interface - + Interfaccia Deck editor - + Editore di mazzi Messages - + Messaggi &Close - + &Chiudi @@ -1217,87 +1219,87 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Error - + Errore Please join the appropriate room first. - + Entra in una stanza appropriata. Wrong password. - + Password errata. Spectators are not allowed in this game. - + Spettatori non ammessi in questa partita. The game is already full. - + La partita è piena. The game does not exist any more. - + Questa stanza non esiste più. This game is only open to registered users. - + Questa partita è solo per utenti registrati. This game is only open to its creator's buddies. - + Questa stanza è solo aperta per gli amici del suo creatore. You are being ignored by the creator of this game. - + Sei stato ingnorato dal creatore di questa partita. Join game - + Entra nella partita Password: - + Password: Games - + Partite Show &full games - + Visualizza &tutte le partite Show &running games - + Visualizza le partite &iniziate C&reate - + Cr&ea &Join - + &Entra J&oin as spectator - + E&ntra come spettatore @@ -1305,7 +1307,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Esc - + Esci @@ -1313,72 +1315,72 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. yes - + yes, free for spectators - + sì, libero per gli spettatori no - + no buddies only - + solo amici reg. users only - + solo utenti registrati not allowed - + non ammessi Description - + Descrizione Room - + Stanza Creator - + Creatore Game type - + Formato di gioco Password - + Password Restrictions - + Restrizioni Players - + Giocatori Spectators - + Spettatori @@ -1387,49 +1389,49 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. English - + Italiano Choose path - + Seleziona il percorso Personal settings - + Impostazioni personali Language: - + Lingua: Download card pictures on the fly - + Download figure delle carte Paths - + Percorso Decks directory: - + Cartella mazzi: Pictures directory: - + Cartella figure: Path to card database: - + Percorso database delle carte: @@ -1437,124 +1439,129 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. There are too many concurrent connections from your address. - + Ci sono troppe connessioni dal tuo indirizzo. Banned by moderator. - + Bannato dal moderatore. Scheduled server shutdown. - + Spegnimento del server in programma. Unknown reason. - + Ragione sconosciuta. Connection closed - + Connessione chiusa The server has terminated your connection. Reason: %1 - + Hai perso la connessione con il server. +Ragione: %1 Scheduled server shutdown - + Spegnimento del server in programma The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 - - - + + Il server si riavvierà in uno minuto. +Tutti le partite saranno perse. +Ragione dello spegnimento: %1 + Il server si riavvierà in %n minuti. +Tutti le partite saranno perse. +Ragione dello spegnimento: %1 Number of players - + Numero di giocatori Please enter the number of players. - + Inserisci il numero di giocatori. Player %1 - + Giocatore %1 About Cockatrice - + Info su Cockatrice Version %1 - + Versione %1 Authors: - + Autori: Translators: - + Traduttori: Spanish: - + Spagnolo: Portugese (Portugal): - + Portoghese (Portogallo): Portugese (Brazil): - + Portoghese (Brasile): French: - + Francese: Japanese: - + Giapponese: Russian: - + Russo: Czech: - + Ceco: Slovak: - + Slovacco: @@ -1564,120 +1571,123 @@ Reason for shutdown: %1 Error - + Errore Server timeout - + Timeout del server Invalid login data. - + Dati login non validi. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. - + Sei già loggato in un'altra sessione con questo username. +Chiudi prima quella sessione e riprova a loggare. Socket error: %1 - + Errore nella connessione: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. - + Stai cercando di connetterti a un server obsoleto. Declassa la versione di Cockatrice per farlo funzionare o connetti ad un altro server. +La tua versione è la %1, la versione remota è la %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. - + La tua versione di Cockatrice è obsoleta. Aggiorna la tua versione di Cockatrice. +La tua versione è la %1, la versione online è la %2. Connecting to %1... - + Connettendo a %1... Disconnected - + Disconnesso Logged in at %1 - + Loggato su %1 &Connect... - + &Connetti... &Disconnect - + &Disconnetti Start &local game... - + Inizia &partita in locale... &Deck editor - + &Editore di mazzi &Full screen - + &Schermo intero Ctrl+F - + Ctrl+F &Settings... - + &Impostazioni... &Exit - + &Esci &Cockatrice - + &Cockatrice &About Cockatrice - + &Info su Cockatrice &Help - + &Aiuto Are you sure? - + Sei sicuro? There are still open games. Are you sure you want to quit? - + Hai delle partite aperte. Sei sicuro di voler chiudere? @@ -1686,1076 +1696,1076 @@ Local version is %1, remote version is %2. You have joined game #%1. female - + Sei entrata nella partita #%1. You have joined game #%1. male - + Sei entrato nella partita #%1. %1 has joined the game. female - + %1 è entrata nella partita. %1 has joined the game. male - + %1 è entrato nella partita. %1 has left the game. female - + %1 ha abbandonato la partia. %1 has left the game. male - + %1 ha abbandonato la partita. The game has been closed. - + La stanza è stata chiusa. %1 is now watching the game. - + %1 sta adesso osservando la partita. %1 is not watching the game any more. - + %1 non sta più osservando la partita. %1 has loaded a local deck. female - + %1 ha aperto un mazzo locale. %1 has loaded a local deck. male - + %1 ha aperto un mazzo locale. %1 has loaded deck #%2. female - + %1 ha aperto un mazzo #%2. %1 has loaded deck #%2. male - + %1 ha aperto un mazzo #%2. %1 is ready to start the game. female - + %1 è pronta a iniziare la partita. %1 is ready to start the game. male - + %1 è pronto a iniziare la partita. %1 is not ready to start the game any more. female - + %1 non è più pronta a iniziare la partita. %1 is not ready to start the game any more. male - + %1 non è più pronto a iniziare la partita. %1 has conceded the game. female - + %1 ha concesso la partita. %1 has conceded the game. male - + %1 ha concesso la partita. The game has started. - + La partita è iniziata. %1 has restored connection to the game. female - + %1 ha ripristinato il collegamento alla partita. %1 has restored connection to the game. male - + %1 ha ripristinato il collegamento alla partita. %1 has lost connection to the game. female - + %1 ha perso il collegamento alla partita. %1 has lost connection to the game. male - + %1 ha perso il collegamento alla partita. %1 shuffles %2. female - + %1 mischia %2. %1 shuffles %2. male - + %1 mischia %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. female - + %1 lancia un %2 con %3 facce. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. male - + %1 lancia un %2 con %3 facce. %1 draws %n card(s). female - - - + + %1 pesca una carta. + %1 pesca %n carte. %1 draws %n card(s). male - - - + + %1 pesca una carta. + %1 pesca %n carte. %1 undoes her last draw. - + %1 annulla la sua ultima pescata. %1 undoes his last draw. - + %1 annulla la sua ultima pescata. %1 undoes her last draw (%2). - + %1 annulla la sua ultima pescata (%2). %1 undoes his last draw (%2). - + %1 annulla la sua ultima pescata (%2). from table - + dal tavolo from graveyard - + dal cimitero from exile - + dall'esilio from hand - + dalla mano the bottom card of her library - + l'ultima carta del suo grimorio the bottom card of his library - + l'ultima carta del suo grimorio from the bottom of her library - + dal fondo del suo grimorio from the bottom of his library - + dal fondo del suo grimorio the top card of her library - + la prima carta del suo grimorio the top card of his library - + la prima carta del suo grimorio from the top of her library - + dalla cima del suo grimorio from the top of his library - + dalla cima del suo grimorio from library - + dal grimorio from sideboard - + dalla sideboard from the stack - + dalla pila a card - + una carta %1 gives %2 control over %3. - + %1 da il controllo di %2 a %3. %1 puts %2 into play tapped%3. - + %1 metti %2 in gioco tappata%3. %1 puts %2 into play%3. - + %1 mette %2 in gioco%3. %1 puts %2%3 into graveyard. - + %1 mette %2%3 nel cimitero. %1 exiles %2%3. - + %1 esilia %2%3. %1 moves %2%3 to hand. - + %1 prende %2%3 in mano. %1 puts %2%3 into her library. - + %1 mette %2%3 nel suo grimorio. %1 puts %2%3 into his library. - + %1 mette %2%3 nel suo grimorio. %1 puts %2%3 on bottom of her library. - + %1 mette %2%3 in fondo al suo grimorio. %1 puts %2%3 on bottom of his library. - + %1 mette %2%3 in fondo al suo grimorio. %1 puts %2%3 on top of her library. - + %1 mette %2%3 in cima al suo grimorio. %1 puts %2%3 on top of his library. - + %1 mette %2%3 in cima al suo grimorio. %1 puts %2%3 into her library at position %4. - + %1 mette %2%3 nel suo grimorio alla posizione %4. %1 puts %2%3 into his library at position %4. - + %1 mette %2%3 nel suo grimorio alla posizione %4. %1 moves %2%3 to sideboard. - + %1 mette %2%3 in sideboard. %1 plays %2%3. - + %1 gioca %2%3. %1 takes a mulligan to %n. female - - - + + %1 mulliga a %n. + %1 mulliga a %n. %1 takes a mulligan to %n. male - - - + + %1 mulliga a %n. + %1 mulliga a %n. %1 draws her initial hand. - + %1 pesca la sua mano iniziale. %1 draws his initial hand. - + %1 pesca la sua mano iniziale. %1 flips %2 face-down. female - + %1 gira %2 a faccia in giù. %1 flips %2 face-down. male - + %1 gira %2 a faccia in giù. %1 flips %2 face-up. female - + %1 gira %2 a faccia in sù. %1 flips %2 face-up. male - + %1 destroys %2. female - + %1 distrugge %2. %1 destroys %2. male - + %1 distrugge %2. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 female - + %1 attacca %2 a %3 di %4. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 male - + %1 attacca %2 a %3 di %4. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 female - + %1 attacca %2 a %3 di %4. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 male - + %1 attacca %2 a %3 di %4. %1 unattaches %2. female - + %1 stacca %2. %1 unattaches %2. male - + %1 stacca %2. %1 creates token: %2%3. female - + %1 crea una pedina: %2%3. %1 creates token: %2%3. male - + %1 crea una pedina: %2%3. %1 points from her %2 to herself. female - + %1 disegna una freccia dal suo %2 a sé stessa. %1 points from his %2 to himself. male - + %1 disegna una freccia dal suo %2 a sé stesso. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 female - + %1 disegna una freccia dal suo %2 a %3. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 male - + %1 disegna una freccia dal suo %2 a %3. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 female - + %1 disegna una freccia dal suo %2 a %3. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 male - + %1 disegna una freccia dal suo %2 a %3. %1 points from %2's %3 to herself. card owner female, target female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a sé stessa. %1 points from %2's %3 to herself. card owner male, target female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a sé stessa. %1 points from %2's %3 to himself. card owner female, target male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a sé stesso. %1 points from %2's %3 to himself. card owner male, target male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a sé stesso. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4. %1 points from her %2 to her %3. female - + %1 disegna una freccia dal suo %2 al suo %3. %1 points from his %2 to his %3. male - + %1 disegna una freccia dal suo %2 al suo %3. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 female - + %1 disegna una freccia dal suo %2 al %4 di %3. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 male - + %1 disegna una freccia dal suo %2 al %4 di %3. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 female - + %1 disegna una freccia dal suo %2 al %4 di %3. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 male - + %1 disegna una freccia dal suo %2 al %4 di %3. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner female, target female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al proprio %4. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner male, target female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al proprio %4. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner female, target male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al proprio %4. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner male, target male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al proprio %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 female - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 male - + %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). female - - - + + %1 mette uno segnalino %2 su %3 (adesso ne ha %4). + %1 mette %n segnalini %2 su %3 (adesso ne ha %4). %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). male - - - + + %1 mette uno segnalino %2 su %3 (adesso ne ha %4). + %1 mette %n segnalini %2 su %3 (adesso ne ha %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). female - - - + + %1 rimuove uno segnalino %2 su %3 (adesso ne ha %4). + %1 rimuove %n segnalini %2 su %3 (adesso ne ha %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). male - - - + + %1 rimuove uno segnalino %2 su %3 (adesso ne ha %4). + %1 rimuove %n segnalini %2 su %3 (adesso ne ha %4). red - - - + + rosso + rossi yellow - - - + + giallo + gialli green - - - + + verde + verdi %1 taps her permanents. female - + %1 tappa i suoi permanenti. %1 untaps her permanents. female - + %1 stappa i suoi permanenti. %1 taps his permanents. male - + %1 tappa i suoi permanenti. %1 untaps his permanents. male - + %1 stappa i suoi permanenti. %1 taps %2. female - + %1 tappa %2. %1 untaps %2. female - + %1 stappa %2. %1 taps %2. male - + %1 tappa %2. %1 untaps %2. male - + %1 stappa %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). female - + %1 imposta i segnalini %2 a %3 (%4%5). %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). male - + %1 imposta i segnalini %2 a %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. female - + %1 imposta che %2 non stappa normalmente. %1 sets %2 to not untap normally. male - + %1 imposta che %2 non stappa normalmente. %1 sets %2 to untap normally. female - + %1 imposta che %2 stappa normalmente. %1 sets %2 to untap normally. male - + %1 imposta che %2 stappa normalmente. %1 sets PT of %2 to %3. female - + %1 imposta la FC di %2 a %3. %1 sets PT of %2 to %3. male - + %1 imposta la FC di %2 a %3. %1 sets annotation of %2 to %3. female - + %1 imposta le annotazioni di %2 con %3. %1 sets annotation of %2 to %3. male - + %1 imposta le annotazioni di %2 con %3. %1 is looking at the top %2 cards %3. female - + %1 sta guardando le prime %2 carte di %3. %1 is looking at the top %2 cards %3. male - + %1 sta guardando le prime %2 carte di %3. %1 is looking at %2. female - + %1 sta guarda il %2. %1 is looking at %2. male - + %1 sta guarda il %2. %1 stops looking at %2. female - + %1 non sta più guardando il %2. %1 stops looking at %2. male - + %1 non sta più guardando il %2. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 female - + %1 rivela %2 a %3. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 male - + %1 rivela %2 a %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 female - + %1 rivela %2 a %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 male - + %1 rivela %2 a %3. %1 reveals %2. female - + %1 rivela %2. %1 reveals %2. male - + %1 rivela %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female - + %1 rivela a caso %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male - + %1 rivela a caso %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female - + %1 rivela a caso %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male - + %1 rivela a caso %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3. female - + %1 rivela a caso %2%3. %1 randomly reveals %2%3. male - + %1 rivela a caso %2%3. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female - + %1 rivela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male - + %1 rivela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female - + %1 rivela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male - + %1 rivela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3. female - + %1 rivela %2%3. %1 reveals %2%3. male - + %1 rivela %2%3. It is now %1's turn. female - + è il turno di %1. It is now %1's turn. male - + è il turno di %1. untap step - + Interfase di stappo upkeep step - + Interfase di matenimento draw step - + Interfase di pescaggio first main phase - + Prima fase principale beginning of combat step - + Interfase di inizio combattimento declare attackers step - + Interfase di dichiarazione degli attaccanti declare blockers step - + Interfase di dichiarazione dei bloccanti combat damage step - + Interfase di risoluzione del danno da combattimento end of combat step - + Interfase di fine combattimento second main phase - + Seconda fase principale ending phase - + Fase finale It is now the %1. - + è adesso la %1. @@ -2763,22 +2773,22 @@ Local version is %1, remote version is %2. Add message - + Aggiungi messaggio Message: - + Messaggio: &Add - + &Aggiungi &Remove - + &Rimuovi @@ -2786,57 +2796,57 @@ Local version is %1, remote version is %2. Untap step - + Interfase di stappo Upkeep step - + Interfase di matenimento Draw step - + Interfase di pescaggio First main phase - + Prima fase principale Beginning of combat step - + Interfase di inizio combattimento Declare attackers step - + Interfase di dichiarazione degli attaccanti Declare blockers step - + Interfase di dichiarazione dei bloccanti Combat damage step - + Interfase di risoluzione del danno da combattimento End of combat step - + Interfase di fine combattimento Second main phase - + Seconda fase principale End of turn step - + Interfase di fine turno @@ -2844,269 +2854,269 @@ Local version is %1, remote version is %2. &View graveyard - + &Guarda cimitero &View exile - + &Guarda zona di esilio Player "%1" - + Giocatore "%1" &Graveyard - + &Cimitero &Exile - + &Esilio Move to &top of library - + Metti in &cima al mazzo Move to &bottom of library - + Metti in &fondo al mazzo Move to &graveyard - + Metti nel &cimitero Move to &exile - + Metti in &esilio Move to &hand - + Prendi in &mano &View library - + &Guarda mazzo View &top cards of library... - + Guarda &le prime carte del mazzo... Reveal &library to - + Rivela il &mazzo a Reveal t&op card to - + Revela le p&rime carte a &View sideboard - + &Guarda la sideboard &Draw card - + &Pesca una carta D&raw cards... - + P&esca carte... &Undo last draw - + &Annulla l'ultima pescata Take &mulligan - + Mu&lliga &Shuffle - + &Mischia Move top cards to &graveyard... - + Metti le prime carte nel &cimitero... Move top cards to &exile... - + Metti le prime carte in &esilio... Put top card on &bottom - + Metti la prima carta in &fondo &Hand - + &Mano &Reveal to - + &Rivela a Reveal r&andom card to - + Rivela una carta a c&aso a &Sideboard - + &Sideboard &Library - + &Mazzo &Counters - + &Segnalini &Untap all permanents - + &Stappa tutti i permanenti R&oll die... - + L&ancia un dado... &Create token... - + &Crea una pedina... C&reate another token - + C&rea un'altra pedina S&ay - + P&arla C&ard - + C&arta &All players - + &Tutti i giocatori Ctrl+F3 - + Ctrl+F3 F3 - + F3 Ctrl+W - + Ctrl+W F4 - + F4 Ctrl+D - + Ctrl+D Ctrl+E - + Ctrl+E Ctrl+Shift+D - + Ctrl+Shift+D Ctrl+M - + Ctrl+M Ctrl+S - + Ctrl+S Ctrl+U - + Ctrl+U Ctrl+I - + Ctrl+I Ctrl+T - + Ctrl+T Ctrl+G - + Ctrl+G View top cards of library - + Guarda le prima carte del grimorio Number of cards: - + Numero di carte: Draw cards - + Pesca carte @@ -3114,52 +3124,52 @@ Local version is %1, remote version is %2. Number: - + Numero: Move top cards to grave - + Metti le prima carte nel cimitero Move top cards to exile - + Metti le prime carte in esilio Roll die - + Lancia un dado Number of sides: - + Numero di facce: Set power/toughness - + Imposta forza/costituzione Please enter the new PT: - + Inserisci la nuova FC: Set annotation - + Imposta annotazione Please enter the new annotation: - + Inserisci le nuove annotazioni: Set counters - + Imposta i segnalini @@ -3167,47 +3177,47 @@ Local version is %1, remote version is %2. local deck - + carica mazzo deck #%1 - + deck #%1 User &details - + &Dettagli utente Direct &chat - + &Chat diretta Add to &buddy list - + Aggiungi alla lista &amici Remove from &buddy list - + Rimuovi dalla lista &amici Add to &ignore list - + Aggiungi alla lista &ignorati Remove from &ignore list - + Rimuovi dalla lista &ignorati Kick from &game - + Caccia dalla &partita @@ -3215,27 +3225,27 @@ Local version is %1, remote version is %2. Maindeck - + Grimorio Sideboard - + Sideboard Cockatrice decks (*.cod) - + Cockatrice decks (*.cod) Plain text decks (*.dec *.mwDeck) - + Testo di mazzo All files (*.*) - + Tutti i files (*.*) @@ -3243,17 +3253,17 @@ Local version is %1, remote version is %2. Name - + Nome ID - + ID Upload time - + Tempo di upload @@ -3261,32 +3271,32 @@ Local version is %1, remote version is %2. Rooms - + Stanze Joi&n - + E&ntra Room - + Stanza Description - + Descrizione Players - + Giocatori Games - + Partite @@ -3294,12 +3304,12 @@ Local version is %1, remote version is %2. Short name - + Nome corto Long name - + Nome lungo @@ -3307,27 +3317,27 @@ Local version is %1, remote version is %2. &Reason for shutdown: - + &Ragione dello spegnimento: &Time until shutdown (minutes): - + &Tempo allo spegnimento (minuti): &OK - + &OK &Cancel - + &Annulla Shut down server - + Spegni il server @@ -3335,42 +3345,42 @@ Local version is %1, remote version is %2. Update server &message - + Aggiorna &messaggio del server &Shut down server - + &Spegni il server Server administration functions - + Funzioni da amministratore del server &Unlock functions - + &Sblocca funzioni &Lock functions - + &Blocca funzioni Unlock administration functions - + Sblocca le funzioni da amministratore Do you really want to unlock the administration functions? - + Vuoi veramente sbloccare le funzioni da amministratore? Administration - + Amministrazione @@ -3378,65 +3388,65 @@ Local version is %1, remote version is %2. Local file system - + File locali Server deck storage - + Mazzi su server Open in deck editor - + Apri nell'editore di mazzi Upload deck - + Upload mazzo Download deck - + Scarica mazzo New folder - + Nuova cartella Delete - + Elimina Enter deck name - + Metti il nome del mazzo This decklist does not have a name. Please enter a name: - + Questo mazzo non ha un nome. Per favore inserisci un nome: Unnamed deck - + Mazzo senzanome Name of new folder: - + Nome della nuova cartella: Deck storage - + Cartella mazzi @@ -3444,137 +3454,137 @@ Please enter a name: F5 - + F5 F6 - + F6 F7 - + F7 F8 - + F8 F9 - + F9 F10 - + F10 &Phases - + &Fase &Game - + &Partita Next &phase - + Prossima &fase Ctrl+Space - + Ctrl+Spazio Next &turn - + Prossimo &turno Ctrl+Return - + Ctrl+Backspace Ctrl+Enter - + Ctrl+Invio &Remove all local arrows - + &Rimuovi tutte le frecce Ctrl+R - + Ctrl+R &Concede - + &Concedi F2 - + F2 &Leave game - + &Lascia partita Ctrl+Q - + Ctrl+Q &Say: - + &Parla: Concede - + Concedi Are you sure you want to concede this game? - + Vuoi veramente concedere la partita? Leave game - + Lascia la partita Are you sure you want to leave this game? - + Sei sicuro di voler lasciare la partita? Kicked - + Caccia You have been kicked out of the game. - + Sei stato cacciato dalla partita. Game %1: %2 - + Partita %1: %2 @@ -3582,32 +3592,32 @@ Please enter a name: Personal &talk - + Chat &personale &Leave - + &Lascia This user is ignoring you. - + Questo utente ti sta ignorando. %1 has left the server. - + %1 è uscito dal server. %1 has joined the server. - + %1 è entrato nel server. Talking to %1 - + Parla con %1 @@ -3615,27 +3625,27 @@ Please enter a name: &Say: - + &Parla: Chat - + Chat &Room - + &Stanza &Leave room - + &Lascia stanza You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. - + Stai spammando la chat. Attendi un paio di secondi. @@ -3643,7 +3653,7 @@ Please enter a name: Server - + Server @@ -3651,7 +3661,7 @@ Please enter a name: User lists - + Lista utenti @@ -3659,47 +3669,47 @@ Please enter a name: User information - + Informazioni utente Real name: - + Nome reale: Gender: - + Sesso: Location: - + Posizione: User level: - + Livello utente: Administrator - + Amministratore Moderator - + Moderatore Registered user - + Utente registrato Unregistered user - + Utente non registrato @@ -3707,37 +3717,37 @@ Please enter a name: General interface settings - + Impostazioni di interfaccia generale &Double-click cards to play them (instead of single-click) - + &Doppio click sulle carte per giocarle (disabilitato un solo click) Animation settings - + Impostazioni di animazione &Tap/untap animation - + Animazioni &Tappa/Stappa Enable &sounds - + Attiva &suoni Path to sounds directory: - + Percorso cartella suoni: Choose path - + Seleziona percorso @@ -3745,67 +3755,67 @@ Please enter a name: Users online: %1 - + Utenti online: %1 Users in this room: %1 - + Utenti in questa stanza: %1 Buddies online: %1 / %2 - + Amici online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 - + Utenti ignorati online: %1 / %2 %1's games - + Partite di %1 User &details - + Dettagli &utente Direct &chat - + Chat &diretta Show this user's &games - + Visualizza le &partite dell'utente Add to &buddy list - + Aggiungi alla lista &amici Remove from &buddy list - + Rimuovi dalla lista &amici Add to &ignore list - + Aggiungi alla lista &ignorati Remove from &ignore list - + Rimuovi dalla lista &ignorati Ban from &server - + Banna dal &server @@ -3813,196 +3823,198 @@ Please enter a name: &Search... - + &Cerca... &Clear search - + &Annulla ricerca &Search for: - + &Cerca per: Deck &name: - + &Nome mazzo: &Comments: - + &Commenti: &Update prices - + &Aggiorna prezzo Ctrl+U - + Ctrl+U Deck editor [*] - + Editore di mazzi [*] &New deck - + &Nuovo mazzo &Load deck... - + &Carica mazzo... &Save deck - + &Salva mazzo Save deck &as... - + Salva mazzo &con nome... Load deck from cl&ipboard... - + Carica mazzo dagli app&unti... Save deck to clip&board - + Salva mazzo nei app&unti &Print deck... - + &Stampa mazzo... &Close - + &Chiudi Ctrl+Q - + Ctrl+Q &Edit sets... - + &Modifica impostazioni... &Deck - + &Mazzo &Card database - + &Database delle carte Add card to &maindeck - + Aggiungi carta al &grimorio Return - + Backspace Enter - + Invio Add card to &sideboard - + Aggiungi carta al &sideboard Ctrl+Return - + Ctrl+Backspace Ctrl+Enter - + Ctrl+Invio &Remove row - + &Rimuovi carta Del - + Elimina &Increment number - + &Aumenta il numero + - + + &Decrement number - + &Diminuisci il numero - - + - Are you sure? - + Sei sicuro? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? - + La lista del mazzo è stata modificata. +Vuoi salvare i cambiamenti? Load deck - + Carica mazzo Error - + Errore The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. - + Il mazzo non può essere salvato. +Controlla se la cartella è valida e prova ancora. Save deck - + Salva mazzo @@ -4010,7 +4022,7 @@ Please check that the directory is writable and try again. Edit sets - + Modifica impostazioni @@ -4018,17 +4030,17 @@ Please check that the directory is writable and try again. sort by name - + ordina per nome sort by type - + ordina per tipo shuffle when closing - + mescola quando chiudi