Merge branch 'translation' of git://cockatrice.git.sourceforge.net/gitroot/cockatrice/cockatrice into translation
This commit is contained in:
commit
c94c72bdfa
3 changed files with 242 additions and 228 deletions
|
@ -69,12 +69,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Renderizado de las cartas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostrar nombre de las cartas en aquellas que tengan imagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Ctrl+H</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="207"/>
|
||||
|
@ -244,77 +244,77 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Power / toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Fuerza / resistencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>&Increase power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Incrementar fuerza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Ctrl++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&Decrease power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Decrementar fuerza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Ctrl+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>I&ncrease toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>I&ncrementar resistencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Alt++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alt++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>D&ecrease toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>D&ecrementar resistencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Alt+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Alt+-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>In&crease power and toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>In&crementar fuerza y resistencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Ctrl+Alt++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Alt++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Dec&rease power and toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dec&rementar fuerza y resistencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Ctrl+Alt+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Alt+-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Set &power and toughness...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Establecer &fuerza y resistencia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Ctrl+P</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="225"/>
|
||||
|
@ -884,22 +884,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Game type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tipo de partida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Only &buddies can join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sólo los &amigos pueden participar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Only &registered users can join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sólo los usuarios &registrados pueden participar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Joining restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Restricciones de participación</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="55"/>
|
||||
|
@ -1199,17 +1199,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>This game is only open to registered users.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esta partida está abierta sólo a usuarios registrados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>This game is only open to its creator's buddies.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esta partida está abierta sólo a los amigos del creador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Estas siendo ignorado por el creador de la partida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -1279,12 +1279,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>buddies only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>solo amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>reg. users only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>solo usuarios registrados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Game type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tipo de partida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="65"/>
|
||||
|
@ -1304,7 +1304,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Restricciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1373,28 +1373,29 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hay demasiadas conexiones simultaneas desde tu dirección.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Banned by moderator.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Baneado por el moderador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Unknown reason.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Motivo desconocido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connection closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Conexión cerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>The server has terminated your connection.
|
||||
Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>El servidor ha finalizado tu conexión.
|
||||
Motivo: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="110"/>
|
||||
|
@ -1460,7 +1461,7 @@ Reason: %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Russian:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ruso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1486,7 +1487,8 @@ Reason: %1</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>There is already an active session using this user name.
|
||||
Please close that session first and re-login.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ya existe una sesión activa usando ese nombre de usuario.
|
||||
Por favor, cierra esa sesión primero y reintentalo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="200"/>
|
||||
|
@ -1497,13 +1499,15 @@ Please close that session first and re-login.</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
|
||||
Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Estás intentando conectar a un servidor obsoleto. Por favor, usa una versión anterior de Cockatrice o conecta a un servidor apropiado.
|
||||
La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
|
||||
Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tu cliente de Cockatrice esta obsoleto. Por favor, actualiza tu versión de Cockatrice.
|
||||
La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Protocol version mismatch. Local version: %1, remote version: %2.</source>
|
||||
|
@ -1640,20 +1644,20 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 draws %n card(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 roba %n carta.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 roba %n cartas.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>%1 undoes his last draw.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 deshace su último robo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>%1 undoes his last draw (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 deshace su último robo (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="154"/>
|
||||
|
@ -1718,7 +1722,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 pone %2 en juego%3 girado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="218"/>
|
||||
|
@ -1818,25 +1822,25 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>red</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>rojo</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform>rojos</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>yellow</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>amarillo</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform>amarillos</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>green</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>verde</numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform>verdes</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1935,17 +1939,17 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 pone %n %2 contador en %3 (ahora %4).</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 pone %n %2 contadores en %3 (ahora %4).</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 remueve %n %2 contador en %3 (ahora %4).</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 remueve %n %2 contadores en %3 (ahora %4).</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2210,7 +2214,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>&Undo last draw</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Deshacer último robo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="433"/>
|
||||
|
@ -2435,12 +2439,12 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Ctrl+F3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+F3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+D</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="574"/>
|
||||
|
@ -2530,47 +2534,47 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>local deck</source>
|
||||
<translation type="unfinished">mazo local</translation>
|
||||
<translation>mazo local</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>deck #%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>mazo #%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>User &details</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Detalles del usuario</translation>
|
||||
<translation>&Detalles del usuario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Direct &chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Chat privado</translation>
|
||||
<translation>&Chat privado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir a la lista de &amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quitar de la lista de &amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir a la lista de &ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quitar de la lista de &ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Kick from &game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Expulsar de la &partida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ID #%1</source>
|
||||
|
@ -2806,37 +2810,37 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F5</translation>
|
||||
<translation>F5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F6</translation>
|
||||
<translation>F6</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F7</translation>
|
||||
<translation>F7</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F8</translation>
|
||||
<translation>F8</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F9</translation>
|
||||
<translation>F9</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F10</translation>
|
||||
<translation>F10</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Fases</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
|
||||
|
@ -2921,12 +2925,12 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Kicked</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Expulsado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>You have been kicked out of the game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Has sido expulsado de la partida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="165"/>
|
||||
|
@ -2949,7 +2953,7 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>This user is ignoring you.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Este usuario está ignorandote.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="73"/>
|
||||
|
@ -2959,7 +2963,7 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>%1 has joined the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 se ha unido al servidor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.h" line="34"/>
|
||||
|
@ -2992,7 +2996,7 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Estás floodeando el chat. Por favor, espera unos segundos.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has joined the room.</source>
|
||||
|
@ -3016,7 +3020,7 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="41"/>
|
||||
<source>User lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lista de usuarios</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -3100,12 +3104,12 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Amigos online: %1 / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Usuarios ignorados online: %1 / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="172"/>
|
||||
|
@ -3120,38 +3124,39 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir a la lista de &amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quitar de la lista de &amigos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Añadir a la lista de &ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quitar de la lista de &ignorados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Ban from &server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Banear del &servidor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Duración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
|
||||
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Por favor, introduce la duración del ban (en minutos)
|
||||
Indica 0 para un ban indefinido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -69,12 +69,13 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
|
||||
<source>Card rendering</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>カードレンダリング</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
|
||||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>やや不明</translatorcomment>
|
||||
<translation>画像持ちカードのカードネームを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
|
||||
|
@ -217,7 +218,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Ctrl+H</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="207"/>
|
||||
|
@ -241,77 +242,77 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Power / toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>パワー / タフネス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>&Increase power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>パワーを上げる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Ctrl++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&Decrease power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>パワーを下げる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Ctrl+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>I&ncrease toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>タフネスを上げる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Alt++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>D&ecrease toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>タフネスを下げる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Alt+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>In&crease power and toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>パワーとタフネスを上げる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Ctrl+Alt++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Dec&rease power and toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>パワーとタフネスを下げる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Ctrl+Alt+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Set &power and toughness...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>パワーとタフネスを設定する...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Ctrl+P</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="225"/>
|
||||
|
@ -732,22 +733,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Game type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ゲームタイプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Only &buddies can join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>フレンドのみ参加可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Only &registered users can join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>登録済みプレイヤーのみ参加可能</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Joining restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>参加制限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="55"/>
|
||||
|
@ -1035,17 +1036,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>This game is only open to registered users.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>このゲームは登録済みプレイヤーにのみ公開されています.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>This game is only open to its creator's buddies.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>このゲームは作成者のフレンドのみに公開されています.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>あなたはこのゲームの作成者によって拒否されています.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -1115,12 +1116,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>buddies only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>フレンドのみ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>reg. users only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>登録済みユーザーのみ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -1130,7 +1131,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Game type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ゲームタイプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="65"/>
|
||||
|
@ -1140,7 +1141,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>制限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1209,28 +1210,30 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>あなたのアドレスからあまりにも多くの接続があります.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Banned by moderator.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>少し訳が怪しい</translatorcomment>
|
||||
<translation>管理者によってバンされた.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Unknown reason.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>不明な理由.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connection closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>通信切断</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>The server has terminated your connection.
|
||||
Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>サーバーはあなたの接続を切断しました.
|
||||
理由: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="110"/>
|
||||
|
@ -1296,7 +1299,7 @@ Reason: %1</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Russian:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ロシア語:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="186"/>
|
||||
|
@ -1322,7 +1325,8 @@ Reason: %1</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>There is already an active session using this user name.
|
||||
Please close that session first and re-login.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>これはすでにこのユーザー名で使われているアクティブなセッションです.
|
||||
まずこのセッションを閉じてログインしなおしてください.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="200"/>
|
||||
|
@ -1333,13 +1337,15 @@ Please close that session first and re-login.</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
|
||||
Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>あなたは古いVerのサーバーに接続しようとしています.CockatriceのVerをダウングレードするか適正なサーバーに接続してください.
|
||||
ローカルVer %1,リモートVer %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
|
||||
Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>あなたのCockatriceのVerが古いです.Cockatriceをアップデートしてください.
|
||||
ローカルVer %1,リモートVer %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="214"/>
|
||||
|
@ -1472,19 +1478,19 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>%1 draws %n card(s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>%1 undoes his last draw.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="144"/>
|
||||
<source>%1 undoes his last draw (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="154"/>
|
||||
|
@ -1549,7 +1555,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="218"/>
|
||||
|
@ -1647,21 +1653,21 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>red</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>赤</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>yellow</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>黄</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>green</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>緑</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1753,14 +1759,14 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform></numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2208,7 +2214,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>&Undo last draw</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>最後のドローを取り消す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="434"/>
|
||||
|
@ -2243,12 +2249,12 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>Ctrl+F3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+D</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="574"/>
|
||||
|
@ -2326,47 +2332,47 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>local deck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ローカルデッキ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>deck #%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>デッキ #%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>User &details</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ユーザー補足</translation>
|
||||
<translation>ユーザー補足</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Direct &chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">個人チャット</translation>
|
||||
<translation>個人チャット</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>フレンドリストに追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>フレンドリストから削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無視リストに追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無視リストから削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Kick from &game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ゲームからキックする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2597,37 +2603,37 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
|
||||
<source>F5</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
|
||||
<source>F6</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>F7</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>F8</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>F9</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>F10</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
|
||||
<source>&Phases</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>フェイズ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
|
||||
|
@ -2712,12 +2718,12 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Kicked</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>キック</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>You have been kicked out of the game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>あなたはこのゲームからキックされました.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="165"/>
|
||||
|
@ -2740,7 +2746,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>This user is ignoring you.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>このユーザーはあなたを無視しています.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="73"/>
|
||||
|
@ -2750,7 +2756,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>%1 has joined the server.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1がサーバーに参加しました.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.h" line="34"/>
|
||||
|
@ -2783,7 +2789,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>あなたはチャットルームから弾かれました.少々お待ちください.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 has joined the room.</source>
|
||||
|
@ -2807,7 +2813,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="41"/>
|
||||
<source>User lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ユーザーリスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2891,12 +2897,12 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>フレンドオンライン: %1 / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無視ユーザーオンライン: %1 / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="172"/>
|
||||
|
@ -2911,38 +2917,38 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>フレンドリストに追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>フレンドリストから削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無視リストに追加</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>無視リストから削除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Ban from &server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>サーバーからバンする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>期間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
|
||||
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>バンする期間を入力してください(分単位).0でバンを解除します.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Ctrl+H</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="207"/>
|
||||
|
@ -236,77 +236,77 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Power / toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Сила / защита</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>&Increase power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Увеличить силу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Ctrl++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&Decrease power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>У&меньшить силу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Ctrl+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>I&ncrease toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>У&величить защиту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Alt++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>D&ecrease toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уменьшить &защиту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Alt+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>In&crease power and toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увеличить силу &и защиту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Ctrl+Alt++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Dec&rease power and toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уменьшить силу и за&щиту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Ctrl+Alt+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Set &power and toughness...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уст&ановить силу / защиту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Ctrl+P</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="225"/>
|
||||
|
@ -694,17 +694,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Only &buddies can join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Только для &своих</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Only &registered users can join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Только для &зарег. пользователей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Joining restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ограничения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="55"/>
|
||||
|
@ -982,17 +982,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>This game is only open to registered users.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Доступно только для зарегистрированных.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>This game is only open to its creator's buddies.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Доступно только для друзей.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вы добавлены в игнор-лист данного игрока.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -1058,12 +1058,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>buddies only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>только свои</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>reg. users only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>только зарег.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -1093,7 +1093,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ограничения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1162,28 +1162,29 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Слишком много одновременных подключений с Вашего адреса.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Banned by moderator.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Забанено модератором.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Unknown reason.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Неизвестная причина.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connection closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Соединение прервано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>The server has terminated your connection.
|
||||
Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ваше подключение было прервано сервером.
|
||||
Причина: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="110"/>
|
||||
|
@ -1275,7 +1276,8 @@ Reason: %1</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>There is already an active session using this user name.
|
||||
Please close that session first and re-login.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пользователь с таким именем уже подключен.
|
||||
Пожалуйста, закройте это подключение и войдите заново.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="200"/>
|
||||
|
@ -1681,7 +1683,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 положил %2 повернутым на поле битвы%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="304"/>
|
||||
|
@ -2305,47 +2307,47 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>local deck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>колода на диске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>deck #%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>колода №%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>User &details</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Данные о пользователе</translation>
|
||||
<translation>&Данные о пользователе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Direct &chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Обратиться &лично</translation>
|
||||
<translation>Обратиться &лично</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить в &друзья</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Удалить из друзей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить в &игнор-лист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удалить и&з игнор-листа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Kick from &game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>В&ыкинуть из игры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2666,12 +2668,12 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Kicked</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Выкинут</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>You have been kicked out of the game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вас выкинули из игры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="165"/>
|
||||
|
@ -2694,7 +2696,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>This user is ignoring you.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Этот пользователь добавил вас в игнор-лист.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="73"/>
|
||||
|
@ -2737,7 +2739,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Кажется, Вы нафлудили. Пожалуйста, подождите пару секунд.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2753,7 +2755,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="41"/>
|
||||
<source>User lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Панели пользователей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2827,7 +2829,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Users online: %1</source>
|
||||
<translation>Пользователей в сети: %1</translation>
|
||||
<translation>Пользователей онлайн: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="76"/>
|
||||
|
@ -2837,17 +2839,17 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Друзей онлайн: %1 / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Игнорируемых пользователей онлайн: %1 / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>User &details</source>
|
||||
<translation>&Данные о пользователе</translation>
|
||||
<translation>Данные о &пользователе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="173"/>
|
||||
|
@ -2857,38 +2859,39 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить в список &друзей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Удалить из друзей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить в &игнор-лист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удалить и&з игнор-листа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Ban from &server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>За&банить на сервере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Продолжительность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
|
||||
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Введите продолжительность бана (в минутах).
|
||||
Введите 0 чтобы забанить пожизненно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue