Updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
fd828986e5
commit
dbd0a99aa8
1 changed files with 60 additions and 57 deletions
|
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>Ctrl+H</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="207"/>
|
||||
|
@ -236,77 +236,77 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Power / toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Сила / защита</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>&Increase power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Увеличить силу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Ctrl++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>&Decrease power</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>У&меньшить силу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>Ctrl+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>I&ncrease toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>У&величить защиту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Alt++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>D&ecrease toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уменьшить &защиту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Alt+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>In&crease power and toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Увеличить силу &и защиту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Ctrl+Alt++</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>Dec&rease power and toughness</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уменьшить силу и за&щиту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="222"/>
|
||||
<source>Ctrl+Alt+-</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Set &power and toughness...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Уст&ановить силу / защиту...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Ctrl+P</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="225"/>
|
||||
|
@ -694,17 +694,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Only &buddies can join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Только для &своих</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Only &registered users can join</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Только для &зарег. пользователей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="52"/>
|
||||
<source>Joining restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ограничения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="55"/>
|
||||
|
@ -982,17 +982,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>This game is only open to registered users.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Доступно только для зарегистрированных.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>This game is only open to its creator's buddies.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Доступно только для друзей.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вы добавлены в игнор-лист данного игрока.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="99"/>
|
||||
|
@ -1058,12 +1058,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>buddies only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>только свои</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>reg. users only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>только зарег.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="52"/>
|
||||
|
@ -1093,7 +1093,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Restrictions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ограничения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1162,28 +1162,29 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Слишком много одновременных подключений с Вашего адреса.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Banned by moderator.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Забанено модератором.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Unknown reason.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Неизвестная причина.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Connection closed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Соединение прервано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>The server has terminated your connection.
|
||||
Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ваше подключение было прервано сервером.
|
||||
Причина: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="110"/>
|
||||
|
@ -1275,7 +1276,8 @@ Reason: %1</source>
|
|||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>There is already an active session using this user name.
|
||||
Please close that session first and re-login.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пользователь с таким именем уже подключен.
|
||||
Пожалуйста, закройте это подключение и войдите заново.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="200"/>
|
||||
|
@ -1681,7 +1683,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 положил %2 повернутым на поле битвы%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="304"/>
|
||||
|
@ -2305,47 +2307,47 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>local deck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>колода на диске</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<source>deck #%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>колода №%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>User &details</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Данные о пользователе</translation>
|
||||
<translation>&Данные о пользователе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Direct &chat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Обратиться &лично</translation>
|
||||
<translation>Обратиться &лично</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить в &друзья</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Удалить из друзей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить в &игнор-лист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удалить и&з игнор-листа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Kick from &game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>В&ыкинуть из игры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2666,12 +2668,12 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>Kicked</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Выкинут</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="651"/>
|
||||
<source>You have been kicked out of the game.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Вас выкинули из игры.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.h" line="165"/>
|
||||
|
@ -2694,7 +2696,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>This user is ignoring you.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Этот пользователь добавил вас в игнор-лист.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="73"/>
|
||||
|
@ -2737,7 +2739,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Кажется, Вы нафлудили. Пожалуйста, подождите пару секунд.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2753,7 +2755,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="41"/>
|
||||
<source>User lists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Панели пользователей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2827,7 +2829,7 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Users online: %1</source>
|
||||
<translation>Пользователей в сети: %1</translation>
|
||||
<translation>Пользователей онлайн: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="76"/>
|
||||
|
@ -2837,17 +2839,17 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Друзей онлайн: %1 / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Игнорируемых пользователей онлайн: %1 / %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>User &details</source>
|
||||
<translation>&Данные о пользователе</translation>
|
||||
<translation>Данные о &пользователе</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="173"/>
|
||||
|
@ -2857,38 +2859,39 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить в список &друзей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Удалить из друзей</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Добавить в &игнор-лист</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удалить и&з игнор-листа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>Ban from &server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>За&банить на сервере</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Duration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Продолжительность</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
|
||||
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Введите продолжительность бана (в минутах).
|
||||
Введите 0 чтобы забанить пожизненно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue