diff --git a/cockatrice/src/abstractcounter.cpp b/cockatrice/src/abstractcounter.cpp
index 864b26b1..5a361708 100644
--- a/cockatrice/src/abstractcounter.cpp
+++ b/cockatrice/src/abstractcounter.cpp
@@ -119,7 +119,7 @@ void AbstractCounter::setCounter()
{
bool ok;
dialogSemaphore = true;
- int newValue = QInputDialog::getInteger(0, tr("Set counter"), tr("New value for counter '%1':").arg(name), value, 0, 2000000000, 1, &ok);
+ int newValue = QInputDialog::getInteger(0, tr("Set counter"), tr("New value for counter '%1':").arg(name), value, -2000000000, 2000000000, 1, &ok);
if (deleteAfterDialog) {
deleteLater();
return;
diff --git a/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts b/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts
index 835956ab..49ce313d 100644
--- a/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts
+++ b/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
&Set counter...
- &Fixer les compteurs
+ &Nombre de marqueurs...
@@ -26,97 +26,87 @@
Set counter
- Fixer compteurs
+ Nombre de marqueursNew value for counter '%1':
- Nouvelle valeur pour le compteur '%1':
+ Nouveau nombre de marqueurs '%1':AppearanceSettingsPage
-
+ Zone background picturesZone images de fond
-
+ Path to hand background:
- Chemin vers les fonds de la main:
+ Chemin pour les images de fond de main:
-
+ Path to stack background:
- Chemin vers les fonds de la pile:
+ Chemin pour les images de fond de pile:
-
+ Path to table background:
- Chemin vers les fonds de l'arrière plan:
+ Chemin pour les images d'arrière-plan:
-
+ Path to player info background:
- Chemin vers les fonds de l'affichage des informations:
+ Chemin pour les images de fond d'affichage d'informations:
-
+ Path to picture of card back:
- Chemin vers l'image du dos des cartes:
+ Chemin pour les images de dos des cartes:
-
- Card rendering
-
-
-
-
- Display card names on cards having a picture
-
-
-
-
+ Hand layoutDisposition de la main
-
+ Display hand horizontally (wastes space)
- Monter la main horozontalement (gache de l'espace)
+ Montrer la main horizontalement
-
+ Table grid layoutDisposition en forme de grille
-
+ Invert vertical coordinate
- Inverser les coordonnées verticale
+ Inverser la disposition du champ de bataille
-
+ Zone view layoutVoir disposition de la zone
-
+ Sort by name
- tri par nom
+ Tri par nom
-
+ Sort by type
- tri par type
+ Tri par type
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+ Choose pathChoisir le chemin
@@ -124,27 +114,27 @@
CardDatabaseModel
-
+ NameNom
-
+ Sets
- Sets
+ Éditions
+
+
+
+ Mana cost
+ Coût de mana
- Mana cost
- Cout de mana
-
-
- Card typeType de carte
-
+ P/TF/E
@@ -152,22 +142,22 @@
CardInfoWidget
-
+ Name:Nom:
-
+ Mana cost:Cout de mana:
-
+ Card type:
- Type de carte
+ Type de carte:
-
+ P / T:F / E:
@@ -175,203 +165,124 @@
CardItem
-
+ &Play
- &Joue
+ &Jouer
-
+ &Hide
- &Cache
+ &Cacher
-
+ &Tap&Engager
-
+ &Untap&Dégager
-
+ Toggle &normal untapping
- Activer le dégagement &normal
+ Activer/ Désactiver le dégagement &normal
-
+ &Flip
- &Inverser
+ &Retourner la carte
-
+ &Clone
- &Clone
+ &Copier une carte
-
- Ctrl+H
-
-
-
-
+ &Attach to card...
- &Attacher à la carte
+ &Attacher à la carte...
-
+ Ctrl+ACtrl+A
-
+ Unattac&hDétac&her
+ Set &P/T...
- Fixer &F/E...
+ Fixer &F/E...
-
- &Power / toughness
-
-
-
-
- &Increase power
-
-
-
-
- Ctrl++
-
-
-
-
- &Decrease power
-
-
-
-
- Ctrl+-
-
-
-
-
- I&ncrease toughness
-
-
-
-
- Alt++
-
-
-
-
- D&ecrease toughness
-
-
-
-
- Alt+-
-
-
-
-
- In&crease power and toughness
-
-
-
-
- Ctrl+Alt++
-
-
-
-
- Dec&rease power and toughness
-
-
-
-
- Ctrl+Alt+-
-
-
-
-
- Set &power and toughness...
-
-
-
-
- Ctrl+P
-
-
-
-
+ &Set annotation...
- Fi&xer annotation
+ A&jouter note...
-
+ redrouge
-
+ yellowjaune
-
+ greenvert
-
+ &Add counter (%1)&Ajouter compteur (%1)
-
+ &Remove counter (%1)&Retirer compteur (%1)
-
+ &Set counters (%1)...
- &Fixer compteurs (%1)...
+ &Fixer marqueurs (%1)...
-
+ &top of library
- Dessus de la &Bibliothèque
+ dessus de la &Bibliothèque
-
+ &bottom of library
- &Dessous de la bibliothèque
+ &dessous de la bibliothèque
-
+ &graveyard
- &Cimetière
+ &cimetière
-
+ Ctrl+DelCtrl+Del
-
+ &exile&exiler
-
+ &Move to
- &Aller à
+ &Aller
@@ -416,7 +327,7 @@
his librarynominative
- de sa bibliothèque
+ sa bibliothèque
@@ -440,13 +351,13 @@
his libraryaccusative
- de sa bibliothèque
+ sa bibliothèque%1's libraryaccusative
- Bibliothèque de %1
+ bibliothèque de %1
@@ -488,43 +399,43 @@
his exilenominative
- son exil
+ sa zone exil%1's exilenominative
- L'exil de %1
+ la zone exil de %1of his exilegenitive
- de son exil
+ de sa zone exilof %1's exilegenitive
- de l'exil de %1
+ de la zone exil de %1his exileaccusative
- son exil
+ sa zone exil%1's exileaccusative
- l'exil de %1
+ la zone exil de %1his sideboardnominative
- de sa réserve
+ sa réserve
@@ -548,7 +459,7 @@
his sideboardaccusative
- de sa réserve
+ sa réserve
@@ -625,7 +536,7 @@
Load &local deck
- Charger un deck local
+ Charger un deck &local
@@ -635,7 +546,7 @@
Ready to s&tart
- Pret à démarrer
+ P&rêt à démarrer
@@ -723,7 +634,7 @@
Connect to server
- Connecter au serveur
+ Connexion au serveur
@@ -734,82 +645,62 @@
&Description:
-
+ &Password:Mot de &Passe:
-
+ P&layers:
-
+ &Joueurs:
-
- Game type
-
-
-
-
- Only &buddies can join
-
-
-
-
- Only ®istered users can join
-
-
-
-
- Joining restrictions
-
-
-
-
+ &Spectators allowed&Spectateurs autorisés
-
+ Spectators &need a password to join
- Les spectateurs ont besoin d'un mot de passe pour rejoindre
+ Les spectateurs ont besoin d'un &mot de passe pour rejoindre
-
+ Spectators can &chat
- Les spectateurs peuvent discuter
+ Les spectateurs peuvent dis&cuter
-
+ Spectators see &everythingLes spectateurs p&euvent tout voir
-
+ SpectatorsSpectateurs
-
+ &OK&OK
-
+ &Cancel&Annuler
-
+ Create gameCréer partie
-
+ ErrorErreur
-
+ Server error.Erreur serveur.
@@ -819,7 +710,7 @@
&Name:
- &Nom
+ &Nom:
@@ -859,7 +750,7 @@
multicolor
- multicolor
+ multicolore
@@ -874,12 +765,12 @@
&Annotation:
- &Annotation:
+ &Note:&Destroy token when it leaves the table
- &Detruire le jeton quand il quitte la table
+ &Detruire le jeton lorsqu'il quitte le champ de bataille
@@ -902,7 +793,7 @@
&Refresh
- &Rafraichir
+ &Rafraîchir
@@ -927,7 +818,7 @@
Invalid deck list.
- Deck list invalide.
+ Liste de deck invalide.
@@ -951,54 +842,54 @@
DlgSettings
-
-
-
+
+
+ ErrorErreur
-
+ Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?
- Votre base de carte est invalide. Voulez vous reparamétrer le chemin d'accès?
+ Votre base de carte est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d'accès?
+
+
+
+ The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?
+ Le chemin d'accès pour le répertoire de votre deck est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d'accès?
+
+
+
+ The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?
+ Le chemin d'accès pour le répertoire de vos images est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d'accès?
- The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?
- Le chemin d'accès pour le répertoire de votre deck est invalide. Voulez vous reparamétrer le chemin d'accès?
-
-
-
- The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?
- Le chemin d'accès pour le répertoire de vos images est invalide. Voulez vous reparamétrer le chemin d'accès?
-
-
- SettingsParamètres
-
+ GeneralGéneral
-
+ Appearance
- Apparance
+ Apparence
-
+ User interfaceInterface utilisateur
-
+ MessagesMessages
-
+ &Close&Fermer
@@ -1006,68 +897,50 @@
GameSelector
-
-
- ErrorErreur
-
-
- Wrong password.
- Mauvais mot de passe
-
- Spectators are not allowed in this game.
- Les spectateurs ne sont pas autorisés dans cette partie
+ Wrong password.
+ Mot de passe erroné.
+ Spectators are not allowed in this game.
+ Les spectateurs ne sont pas autorisés dans cette partie.
+
+
+ The game is already full.Cette partie est déjà pleine.
-
+ The game does not exist any more.La partie n'existe plus.
-
- This game is only open to registered users.
-
-
-
-
- This game is only open to its creator's buddies.
-
-
-
-
- You are being ignored by the creator of this game.
-
-
-
-
+ Join gameRejoindre partie
-
+ Password:Mot de passe:
-
+ GamesParties
-
+ Show &full gamesMontrer &toutes les parties
@@ -1077,19 +950,19 @@
&Montrer toutes les parties
-
+ C&reateC&réer
-
+ &JoinRe&joindre
-
+ J&oin as spectator
- J&oindre en tant que spectateur
+ Rej&oindre en tant que spectateur
@@ -1103,67 +976,47 @@
GamesModel
-
+ yesoui
-
+ yes, free for spectatorsoui, libre pour les spectateurs
-
+ nonon
-
- buddies only
-
-
-
-
- reg. users only
-
-
-
-
+ not allowednon autorisé
-
+ DescriptionDescription
-
+ CreatorCréateur
-
- Game type
-
-
-
-
+ PasswordMot de passe
-
- Restrictions
-
-
-
-
+ PlayersJoueurs
-
+ SpectatorsSpectateurs
@@ -1191,12 +1044,12 @@
Language:
- Langage
+ Langue:Download card pictures on the fly
- Télécharger les images de cartes à la volée
+ Charger les images de cartes à la volée
@@ -1206,39 +1059,39 @@
Decks directory:
- Répertoire des decks
+ Répertoire des decks:Pictures directory:
- Répertoire des images
+ Répertoire des images:Path to card database:
- Chemin vers la base des cartes
+ Chemin vers la base de cartes:MainWindow
-
+ Number of playersNombre de joueurs
-
+ Please enter the number of players.
- Entrez s'il vous plait le nombre de joueurs
+ Entrez s'il vous plait le nombre de joueurs.
-
-
+
+ Player %1Joueur %1
-
+ About Cockatriceà propos de Cockatrice
@@ -1247,715 +1100,621 @@
<font size="8"><b>Cockatrice</b></font><br>Version %1<br><br><br><b>Auteurs:</b><br>Max-Wilhelm Bruker<br>Marcus Schütz<br>Marius van Zundert<br><br><b>Tranducteurs:</b><br>Espagnol: Gocho<br>Portugais: Milton Gonçalves<br>Portugais: Milton Gonçalves<br>Français: Yannick HAMMER<br>
-
+ Version %1Version %1
-
+ Authors:Auteurs:
-
+ Translators:Traducteurs:
-
+ Spanish:Espagnol:
-
+ Portugese (Portugal):Portugais (Portugal):
-
+ Portugese (Brazil):Portugais (Brésil):
-
+ French:Français:
-
+ Japanese:Japonais:
-
- Russian:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+ ErrorErreur
-
+ Server timeoutDélai de la demande dépassé
-
+ Invalid login data.
- Information de connexion érronée
+ Information de connexion érronée.
-
+ Socket error: %1Erreur de socket: %1
+ Protocol version mismatch. Local version: %1, remote version: %2.
- Version de protocole différente. Version locale: %1 ,version distante: %2.
+ Version de protocole différente. Version locale: %1 ,version distante: %2.
-
- There are too many concurrent connections from your address.
-
-
-
-
- Banned by moderator.
-
-
-
-
- Unknown reason.
-
-
-
-
- Connection closed
-
-
-
-
- The server has terminated your connection.
-Reason: %1
-
-
-
-
- There is already an active session using this user name.
-Please close that session first and re-login.
-
-
-
-
- You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
-Local version is %1, remote version is %2.
-
-
-
-
- Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
-Local version is %1, remote version is %2.
-
-
-
-
+ Connecting to %1...Connexion à %1...
-
+ DisconnectedDéconnecté
-
+ Logged in at %1Connecté à %1
-
+ &Connect...à verifier&Connecter...
-
+ &Disconnect&Déconnecter
-
+ Start &local game...Démarrer une partie &locale...
-
+ &Deck editor
- Editeur de &deck
+ Éditeur de &deck
-
+ &Full screen&Plein écran
-
+ Ctrl+FCtrl+F
-
+ &Settings...
- &Paramètres
+ &Paramètres...
-
+ &Exit&Quitter
-
+ &Cockatrice&Cockatrice
-
+ &About Cockatrice
- &A propos de Cockatrice
+ À propos de Cock&atrice
-
+ &HelpA&ide
-
+ Are you sure?
- Etes vous sur?
+ Êtes-vous sûr?
-
+ There are still open games. Are you sure you want to quit?
- Il y a encore des parties en cours. Etes vous sure de vouloir quitter?
+ Il y a encore des parties en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter?MessageLogWidget
-
+ Connecting to %1...Connexion à %1...
-
+ Connected.Connecté.
-
+ Disconnected from server.Déconnecté du serveur.
-
+ Invalid password.
- Mot de passe invalide
+ Mot de passe invalide.
-
+ Protocol version mismatch. Client: %1, Server: %2
- Version de protocole différente. Version locale: %1 ,version distante: %2.
+ Version de protocole différente. Version locale: %1 ,version distante: %2
-
+ Protocol error.Erreur de protocole.
-
+ You have joined game #%1.
- Vous avez rejoins la partie #%1.
+ Vous avez rejoint la partie #%1.
-
+ %1 has joined the game.
- %1 a rejoins la partie.
+ %1 a rejoint la partie.
-
+ %1 has left the game.%1 a quitté la partie.
-
+ The game has been closed.La partie a été fermée.
-
+ %1 is now watching the game.%1 est maintenant spectateur.
-
+ %1 is not watching the game any more.%1 n'est plus spectateur.
-
+ %1 has loaded a local deck.%1 a chargé un deck local.
-
+ %1 has loaded deck #%2.%1 a chargé le deck #%2.
-
+ %1 is ready to start the game.%1 est prêt à démarrer la partie.
-
+ %1 is not ready to start the game any more.%1 n'est plus prêt à démarrer la partie.
-
+ %1 has conceded the game.partie ou jeu%1 a concédé la partie.
-
+ The game has started.
- Le jeu a commencé.
+ La partie commence.
-
+ %1 shuffles his library.%1 mélange sa bibliothèque.
-
+ %1 rolls a %2 with a %3-sided die.is it always a dice?
- %1 lance un %2 avec %3 faces.
+ %1 lance un %2 à %3 faces.
+ %1 draws a card.
- %1 pioche une carte.
+ %1 pioche une carte.
+ %1 draws %2 cards.
- %1 pioche %2 cartes.
+ %1 pioche %2 cartes.
+
+
+
+ from table
+ depuis le champ de bataille
+
+
+
+ from graveyard
+ depuis son cimetière
+
+
+
+ from exile
+ depuis la zone exil
- from table
- de la table
-
-
-
- from graveyard
- depuis le cimetière
+ from hand
+ depuis sa main
- from exile
- depuis la zone d'éxil
-
-
-
- from hand
- depuis la main
-
-
- the bottom card of his libraryla carte du dessous de sa bibliothèque
-
+ from the bottom of his library
- depuis le dessous de sa bibliothèque
+ du dessous de sa bibliothèque
-
+ the top card of his libraryle carte du dessus de sa bibliothèque
-
+ from the top of his library
- du dessus de sa bibliothèque
+ du dessus de sa bibliothèque
-
+ from library
- de la bibliothèque
+ depuis sa bibliothèque
-
+ from sideboard
- de la réserve
+ depuis sa réserve
-
+ from the stack
- de la pile
+ depuis la pile
-
- %1 puts %2 into play tapped%3.
-
-
-
-
+ %1 puts %2 into play%3.
- what is %3? plz exemple
- %1 met %2 en jeu %3.
+ what is %3? plz exemple (resp. by Ranma : XX met island en jeu -depuis sa main-.)
+ %1 met %2 en jeu %3.
-
+ %1 puts %2%3 into graveyard.
- %1 met %2%3 dans le cimetière.
+ %1 met %2%3 dans son cimetière.
-
+ %1 exiles %2%3.%1 exile %2%3.
-
+ %1 moves %2%3 to hand.
- %1 déplace %2%3 dans sa main.
+ %1 met %2%3 dans sa main.
-
+ %1 puts %2%3 into his library.%1 met %2%3 dans sa bibliothèque.
-
+ %1 puts %2%3 on bottom of his library.
- %1 met %2%3 en dessous de sa bibliothèque.
+ %1 met %2%3 en-dessous de sa bibliothèque.
-
+ %1 puts %2%3 on top of his library.
- %1 met %2%3 au dessus de sa bibliothèque.
+ %1 met %2%3 au-dessus de sa bibliothèque.
-
+ %1 puts %2%3 into his library at position %4.
- %1 met %2%3 dans sa bibliothèque à la position %4.
+ %1 met %2%3 dans sa bibliothèque à la position n°%4.
-
+ %1 moves %2%3 to sideboard.
- %1 déplace %2%3 vers la réserve.
+ %1 met %2%3 à sa réserve.
-
+ %1 plays %2%3.%1 joue %2%3.
-
-
- %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).
-
-
-
-
-
-
-
- %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).
-
-
-
-
-
-
-
+
+ a cardune carte
-
-
- %1 draws %n card(s).
-
-
-
-
-
-
- %1 undoes his last draw.
-
-
-
-
- %1 undoes his last draw (%2).
-
-
-
-
+ %1 gives %2 control over %3.
- %1 donne le contrôle de %2 à%3.
+ %1 donne le contrôle de %2 à %3.
-
+ %1 flips %2 face-down.%1 retourne %2 face cachée.
-
+ %1 flips %2 face-up.%1 retourne %2 face visible.
-
+ %1 destroys %2.%1 détruit %2.
-
+ %1 attaches %2 to %3's %4.
- need exemple
- %1 attache %2 à %4 de %3.
+ need exemple (Resp'.by Ranma: JoueurA attache Adventuring Gear sur -Plated Geopede- de -JoueurB-.)
+ %1 attache %2 sur %4 de %3.
-
+ %1 unattaches %2.%1 détache %2.
-
+ %1 creates token: %2%3.%1 crée un jeton %2%3.
-
+ %1 points from %2's %3 to %4.need exemple
- %1 désigne le %3 de %2 à %4.
+ %1 désigne le %3 de %2 à %4.
-
+ %1 points from %2's %3 to %4's %5.need exemple
- %1 désigne %3 de %2 à %5 de %4.
+ %1 désigne le %3 de %2 à %5 de %4.
+ %1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).need exemple
-
- %1 place %n compteur(s) (%2) sur %3 (maintenant %4).
-
+
+ %1 place %n marqueur (%2) sur %3 (maintenant %4).
+ %1 place %n marqueurs (%2) sur %3 (maintenant %4).
+ %1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).need exemple
-
- %1 retire %n compteur (%2) depuis %3 (maintenant %4).
- %1 retire %n compteurs (%2) depuis %3 (maintenant %4).
-
-
-
-
- red
-
- rouge
-
-
-
-
-
- yellow
-
- jaune
-
-
-
-
-
- green
-
- vert
-
+
+ %1 retire %n marqueur (%2) depuis %3 (maintenant %4).
+ %1 retire %n marqueurs (%2) depuis %3 (maintenant %4).
-
+
+ red
+ rouge
+
+
+
+ yellow
+ jaune
+
+
+
+ green
+ vert
+
+
+ his permanentsses permanents
-
+ %1 %2 %3.wtf ?%1 %2 %3.
-
+ tapsengage
-
+ untapsdégage
-
+ %1 sets counter %2 to %3 (%4%5).need exemple
- %1 met les compteurs %2 à %3 (%4%5).
+ %1 met les marqueurs %2 à %3 (%4%5).
-
+ %1 sets %2 to not untap normally.need exemple
- %1 met %2 pour ne pas se dégager normalement.
+ %2 ne se dégagera pas lors de l'étape de dégagement.
-
+ %1 sets %2 to untap normally.
- %1 met %2 pour ne se dégager normalement.
+ %2 se dégagera lors de l'étape de dégagement.
-
+ %1 sets PT of %2 to %3.exemple plz
- %1 met la F/E de %2 à %3.
+ %1 change la F/E de %2 à %3.
-
+ %1 sets annotation of %2 to %3.
- %1 met l'annotation de %2 à %3.
+ %1 met l'annotation %3 à %2.
-
+ %1 is looking at the top %2 cards %3.exemple plz
- %1 regarde les %2 cartes du dessus de%3.
+ %1 regarde les %2 cartes du dessus %3.
-
+ %1 is looking at %2.exemple plz%1 regarde %2.
-
+ %1 stops looking at %2.need exemple to be sure
- %1 arrète de regarder à %2
+ %1 arrête de regarder %2.
-
+ %1 reveals %2 to %3.%1 révèle %2 à %3.
-
+ %1 reveals %2.%1 révèle %2.
-
+ %1 randomly reveals %2%3 to %4.
- %1 révèle aléatoirement %2%3 à %4.
+ %1 révèle au hasard %2%3 à %4.
-
+ %1 randomly reveals %2%3.
- %1 révèle aléatoirement %2%3.
+ %1 révèle au hasard %2%3.
-
+ %1 reveals %2%3 to %4.%1 révèle %2%3 à %4.
-
+ %1 reveals %2%3.
- %1 révèle %2%3
+ %1 révèle %2%3.
-
+ It is now %1's turn.C'est maintenant le tour de %1.
-
+ untap stepétape de dégagement
-
+ upkeep stepétape d'entretien
-
+ draw stepétape de pioche
-
+ first main phasepremière phase principale
-
+ beginning of combat stepétape de début du combat
-
+ declare attackers stepétape de déclaration des attaquants
-
+ declare blockers step
- étape de déclaration des attaquants
+ étape de déclaration des bloqueurs
-
+ combat damage step
- étape de répartition des blessures
+ étape de répartition et de résolution des blessures
-
+ end of combat stepétape de fin de combat
-
+ second main phaseseconde phase principale
-
+ ending phase
- phase de fin
+ phase de fin de tour
-
+ It is now the %1.need exempleC'est maintenant %1.
@@ -1964,22 +1723,22 @@ Local version is %1, remote version is %2.
MessagesSettingsPage
-
+ Add messageAjouter message
-
+ Message:Message:
-
+ &Add&Ajouter
-
+ &Remove&Enlever
@@ -1987,57 +1746,57 @@ Local version is %1, remote version is %2.
PhasesToolbar
-
+ Untap stepÉtape de dégagement
-
+ Upkeep stepÉtape d'entretien
-
+ Draw stepÉtape de pioche
-
+ First main phasePremière phase principale
-
+ Beginning of combat step
- Étape de début du combat
+ Étape de début de combat
-
+ Declare attackers stepÉtape de déclaration des attaquants
-
+ Declare blockers step
- Étape de déclaration des attaquants
+ Étape de déclaration des bloqueurs
-
+ Combat damage step
- Étape de répartition des blessures
+ Étape de répartition et d'attribution des blessures
-
+ End of combat stepÉtape de fin de combat
-
+ Second main phaseSeconde phase principale
-
+ End of turn stepÉtape de fin de tour
@@ -2045,393 +1804,338 @@ Local version is %1, remote version is %2.
Player
-
+ &View graveyard&Voir le cimetière
-
+ &View exile
- &Voir la zone d'exil
+ &Voir la zone exil
-
+ Player "%1"Joueur "%1"
-
+ &Graveyard&Cimetière
-
+ &Exile&Exil
-
-
-
+
+
+ Move to &top of library
- Déplacer vers le &dessus de la bibliothèque
+ Mettre au-dess&us de sa bibliothèque
-
-
-
+
+
+ Move to &bottom of library
- Déplacer en des&sous de la bibliothèque
+ Mettre en-dess&ous de sa bibliothèque
-
-
+
+ Move to &graveyard
- Déplacer vers le cimetière
+ Mettre dans son cime&tière
-
-
+
+ Move to &exile
- Déplacer vers l'&exil
+ Déplacer dans la zone &exil
-
-
+
+ Move to &hand
- Déplacer vers la &main
+ Mettre dans sa &main
-
+ &View library&Voir la bibliothèque
-
+ View &top cards of library...Voir les cartes du &dessus de la bibliothèque...
-
+ Reveal &library toRévéler la &bibliothèque à
-
+ Reveal t&op card toRévéler la carte du &dessus à
-
+ &View sideboard&Voir la réserve
-
+ &Draw card
- &Piocher carte
+ &Piocher une carte
-
+ D&raw cards...P&iocher plusieurs cartes...
-
- &Undo last draw
-
-
-
-
+ Take &mulligan
- Prendre un &mulligan
+ &Mulliganer
-
+ &Shuffle
- &Mélanger
+ Mél&anger
-
+ Move top cards to &graveyard...Déplacer les cartes du dessus vers le &cimetière...
-
+ Move top cards to &exile...
- Déplacer les cartes du dessus vers le &exil...
+ Déplacer les cartes du dessus vers la zone &exil...
-
+ Put top card on &bottom
- Met la carte du dessus en &dessous
+ Mettre la carte du dessus en &dessous
-
+ &Hand&Main
-
+ &Reveal to&Révéler à
-
+ Reveal r&andom card to
- Révéler &aléatoirement une carte à
+ Révéler une carte au &hasard à
-
+ &SideboardRé&serve
-
+ &Library&Bibliothèque
-
+ &Counters
- &Compteurs
+ Mar&queurs
-
+ &Untap all permanents
- &Dégager tous les permanents
+ Dé&gager tous les permanents
-
+ R&oll die...
- Lancer le &dé...
+ Lancer un &dé...
-
+ &Create token...&Créer un jeton...
-
+ C&reate another tokenC&réer un autre jeton
-
+ S&ayD&ire
-
+ C&ardC&arte
-
+ &All players
- &Tout les joueurs
+ &Tous les joueurs
-
- Ctrl+F3
-
-
-
-
+ F3F3
-
+ Ctrl+WCtrl+W
-
+ F4F4
-
+ Ctrl+DCtrl+D
-
+ Ctrl+ECtrl+E
-
- Ctrl+Shift+D
-
-
-
-
+ Ctrl+MCtrl+M
-
+ Ctrl+SCtrl+S
-
+ Ctrl+UCtrl+U
-
+ Ctrl+ICtrl+I
-
+ Ctrl+TCtrl+T
-
+ Ctrl+GCtrl+G
-
+ View top cards of libraryVoir les cartes du dessus de la bibliothèque
-
+ Number of cards:Nombre de cartes:
-
+ Draw cards
- Piocher des cartes
+ Piocher plusieurs cartes
+
+
-
-
-
+ Number:Nombre:
-
+ Move top cards to grave
- Déplacer les cartes du dessus dans le cimetière
+ Mettre les cartes du dessus dans le cimetière
-
+ Move top cards to exile
- Déplacer les cartes du dessus vers le exil
+ Mettre les cartes du dessus dans la zone exil
-
+ Roll die
- Lancer le dé...
+ Lancer un dé
-
+ Number of sides:Nombre de faces:
-
+ Set power/toughnessFixer force/endurance
-
+ Please enter the new PT:maybe better with /
- Entrer la nouvelle F/E
+ Entrer la nouvelle F/E:
-
+ Set annotation
- Mettre annotation
+ Mettre une note
-
+ Please enter the new annotation:
- Entrez la nouvelle annotation
+ Entrez la nouvelle note:
-
+ Set counters
- Mettre des compteurs
+ Mettre des marqueursPlayerListWidget
+ Player name
- Nom du joueur
+ Nom du joueur
+ Deck
- Deck
+ Deck
+ ---
- ---
+ ---
+ local
- local
+ local
+ #%1
- #%1
-
-
-
- local deck
-
-
-
-
- deck #%1
-
-
-
-
- User &details
- &Détails utilisateur
-
-
-
- Direct &chat
- &Chat directe
-
-
-
- Add to &buddy list
-
-
-
-
- Remove from &buddy list
-
-
-
-
- Add to &ignore list
-
-
-
-
- Remove from &ignore list
-
-
-
-
- Kick from &game
-
+ #%1
@@ -2439,7 +2143,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.
Maindeck
- Maindeck
+ Deck
@@ -2449,12 +2153,12 @@ Local version is %1, remote version is %2.
Cockatrice decks (*.cod)
- Deck Cockatrice (*.cod)
+ Decks format Cockatrice (*.cod)Plain text decks (*.dec *.mwDeck)
- Deck au format texte (*.dec *.mwDeck)
+ Decks au format texte (*.dec *.mwDeck)
@@ -2478,38 +2182,38 @@ Local version is %1, remote version is %2.
Upload timenedd exemple
- Temps de chargement
+ Temps de chargementRoomSelector
-
+ RoomsSalons
-
+ Joi&n&Rejoindre
-
+ RoomSalon
-
+ DescriptionDescription
-
+ PlayersJoueurs
-
+ GamesParties
@@ -2526,12 +2230,12 @@ Local version is %1, remote version is %2.
Short name
- Nom court
+ AbréviationLong name
- Nom long
+ Nom complet
@@ -2539,7 +2243,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.
Update server &message
- Mettre à jour le &message serveur
+ Mettre à jour le &message du serveur
@@ -2549,7 +2253,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.
&Unlock functions
- &D&bloquer fonctions
+ &Débloquer fonctions
@@ -2559,15 +2263,15 @@ Local version is %1, remote version is %2.
Unlock administration functions
- D&ébloquer fonctions d'administration
+ Débloquer fonctions d'administrationDo you really want to unlock the administration functions?
- Etes vous sûre de vouloir débloquer les fonctions d'administration?
+ Êtes-vous sûr de vouloir débloquer les fonctions d'administration?
-
+ AdministrationAdministration
@@ -2639,8 +2343,8 @@ Local version is %1, remote version is %2.
This decklist does not have a name.
Please enter a name:
- Cette decklist n'a pas de nom.
-Entrez un nom s'il vous plait:
+ Ce deck n'a pas de nom.
+Entrez un nom s'il vous plaît:
@@ -2662,132 +2366,87 @@ Entrez un nom s'il vous plait:
TabGame
-
- F5
- F5
-
-
-
- F6
- F6
-
-
-
- F7
- F7
-
-
-
- F8
- F8
-
-
-
- F9
- F9
-
-
-
- F10
- F10
-
-
-
- &Phases
-
-
-
-
+ &Game&Partie
-
+ Next &phase&Prochaine phase
-
+ Ctrl+Space
- Ctrl+Espace
+ Ctrl+Space
-
+ Next &turnProchain &Tour
-
+ Ctrl+Return
- Ctrl+Retour
+ Ctrl+Return
-
+ Ctrl+Enter
- Ctrl+Entrée
+ Ctrl+Enter
-
+ &Remove all local arrows
- &Retirer toutes les fléches locale
+ &Retirer toutes les flèches locales
-
+ Ctrl+RCtrl+R
-
+ &Concede&Concéder
-
+ F2F2
-
+ &Leave game&Quitter la partie
-
+ &Say:&Dire:
-
+ ConcedeConcéder
-
+ Are you sure you want to concede this game?
- Etes vous sur de vouloir concéder la partie?
+ Êtes-vous sûr de vouloir concéder la partie?
-
+ Leave gameQuitter la partie
-
+ Are you sure you want to leave this game?
- Etes vous sur de vouloir quitter la partie?
+ Êtes-vous sûr de vouloir quitter la partie?
-
- Kicked
-
-
-
-
- You have been kicked out of the game.
-
-
-
-
+ Game %1: %2Partie %1:%2
@@ -2795,33 +2454,23 @@ Entrez un nom s'il vous plait:
TabMessage
-
+ Personal &talkneed exemple
- &Discussion personnelle
+ &Discussion privée
-
+ &Leave&Quitter
-
- This user is ignoring you.
-
-
-
-
+ %1 has left the server.%1 a quitté le serveur.
-
- %1 has joined the server.
-
-
-
-
+ Talking to %1Vous parlez à %1
@@ -2829,61 +2478,50 @@ Entrez un nom s'il vous plait:
TabRoom
-
+ &Say:&Dire:
-
+ ChatChat
-
+ &Room&Salon
-
+ &Leave room
- &Partir du salon
-
-
-
- You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.
-
+ &Quitter le salon
+ %1 has joined the room.
- %1 a rejoin le salon.
+ %1 a rejoint le salon.
+ %1 has left the room.
- %1 a quitté le salon.
+ %1 a quitté le salon.TabServer
-
+ ServerServeur
-
- TabUserLists
-
-
- User lists
-
-
-UserInfoBoxUser information
- Information utilisateur
+ Informations utilisateur
@@ -2898,7 +2536,7 @@ Entrez un nom s'il vous plait:
User level:
- Niveau utilisateur:
+ Rang utilisateur:
@@ -2925,93 +2563,47 @@ Entrez un nom s'il vous plait:
UserInterfaceSettingsPage
-
+ General interface settingsRéglages généraux de l'interface
-
+ &Double-click cards to play them (instead of single-click)&Double cliquer sur la carte pour la jouer (au lieu d'un simple clic)
-
+ Animation settings
- Réglages des animations
+ Réglage des animations
-
+ &Tap/untap animation
- Animation d'engagement et dégagement
+ &Animation d'engagement et de dégagementUserList
-
+ Users online: %1Utilisateurs en ligne:%1
-
+ Users in this room: %1Utilisateurs dans ce salon: %1
-
- Buddies online: %1 / %2
-
-
-
-
- Ignored users online: %1 / %2
-
-
-
-
+ User &details&Détails utilisateur
-
+ Direct &chat
- &Chat directe
-
-
-
- Add to &buddy list
-
-
-
-
- Remove from &buddy list
-
-
-
-
- Add to &ignore list
-
-
-
-
- Remove from &ignore list
-
-
-
-
- Ban from &server
-
-
-
-
- Duration
-
-
-
-
- Please enter the duration of the ban (in minutes).
-Enter 0 for an indefinite ban.
-
+ &Chat direct
@@ -3064,17 +2656,17 @@ Enter 0 for an indefinite ban.
Save deck &as...
- Sauvegarder le deck &sous...
+ S&auvegarder le deck sous...Load deck from cl&ipboard...
- Charger deck depuis le &presse-papier...
+ Charger deck depuis le presse-pap&ier...Save deck to clip&board
- Sauvegarder le deck dans le presse-papier
+ Sauve&garder le deck dans le presse-papier
@@ -3094,7 +2686,7 @@ Enter 0 for an indefinite ban.
&Edit sets...
- &Editer les editions...
+ &Editer les editions...
@@ -3104,12 +2696,12 @@ Enter 0 for an indefinite ban.
&Card database
- Base des &cartes
+ Base de &cartesAdd card to &maindeck
- Ajouter carte au &jeu
+ Ajouter carte au &deck
@@ -3119,7 +2711,7 @@ Enter 0 for an indefinite ban.
Enter
- Entrée
+ Entrer
@@ -3129,12 +2721,12 @@ Enter 0 for an indefinite ban.
Ctrl+Return
- Ctrl+Retour
+ Ctrl+ReturnCtrl+Enter
- Ctrl+Entrée
+ Ctrl+Enter
@@ -3150,7 +2742,7 @@ Enter 0 for an indefinite ban.
&Increment numberto check
- &Incrémenter le nombre
+ &Augmenter quantité
@@ -3161,7 +2753,7 @@ Enter 0 for an indefinite ban.
&Decrement numberto check
- &Décrementer la valeur
+ &Diminuer quantité
@@ -3171,7 +2763,7 @@ Enter 0 for an indefinite ban.
Are you sure?
- Etes vous sur?
+ Êtes-vous sûr?
@@ -3210,7 +2802,7 @@ Vérifiez que le répertoire ne soit pas en lecture seule et réessayez.
Edit sets
- Editer les sets
+ Editer les sets
@@ -3228,7 +2820,7 @@ Vérifiez que le répertoire ne soit pas en lecture seule et réessayez.
shuffle when closing
- melanger en quittant
+ mélanger en quittant