AbstractCounter&Set counter...&Nombre de marqueurs...Ctrl+LCtrl+LF11F11F12F12Set counterNombre de marqueursNew value for counter '%1':Nouveau nombre de marqueurs '%1':AppearanceSettingsPageZone background picturesZone images de fondPath to hand background:Chemin pour les images de fond de main:Path to stack background:Chemin pour les images de fond de pile:Path to table background:Chemin pour les images d'arrière-plan:Path to player info background:Chemin pour les images de fond d'affichage d'informations:Path to picture of card back:Chemin pour les images de dos des cartes:Card renderingRendu des cartesDisplay card names on cards having a pictureAfficher le nom des cartes ayant une imageHand layoutDisposition de la mainDisplay hand horizontally (wastes space)Montrer la main horizontalementTable grid layoutDisposition en forme de grilleInvert vertical coordinateInverser la disposition du champ de batailleZone view layoutVoir disposition de la zoneSort by nameTri par nomSort by typeTri par typeChoose pathChoisir le cheminBanDialogPlease enter the duration of the ban (in minutes).
Enter 0 for an indefinite ban.Entrez la durée de temps du ban (en minutes).
Entrez 0 pour une durée illimitée du ban.Please enter the reason for the ban.
This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.&OK&OK&Cancel&AnnulerBan user from serverCardDatabaseModelNameNomSetsÉditionsMana costCoût de manaCard typeType de carteP/TF/ECardInfoWidgetHide card infoShow card onlyShow text onlyShow full infoName:Nom:Mana cost:Cout de mana:Card type:Type de carte:P / T:F / E:CardItem&Play&Jouer&Hide&Cacher&Tap&Engager&Untap&DégagerToggle &normal untappingActiver/ Désactiver le dégagement &normal&Flip&Retourner la carte&Clone&Copier une carteCtrl+H&Attach to card...&Attacher à la carte...Ctrl+ACtrl+AUnattac&hDétac&herSet &P/T...Fixer &F/E...&Power / toughnessF&orce / Endurance&Increase power&Augmenter forceCtrl++Ctrl++&Decrease power&Diminuer forceCtrl+-Ctrl+-I&ncrease toughnessA&ugmenter enduranceAlt++Alt++D&ecrease toughnessD&iminuer enduranceAlt+-Alt+-In&crease power and toughnessAu&gmenter la force et l'enduranceCtrl+Alt++Ctrl+Alt++Dec&rease power and toughnessDi&minuer la force et l'enduranceCtrl+Alt+-Ctrl+Alt+-Set &power and toughness...Fi&xer la force et l'endurance...Ctrl+PCtrl+P&Set annotation...A&jouter note...redrougeyellowjaunegreenvert&Add counter (%1)&Ajouter compteur (%1)&Remove counter (%1)&Retirer compteur (%1)&Set counters (%1)...&Fixer marqueurs (%1)...&top of librarydessus de la &Bibliothèque&bottom of library&dessous de la bibliothèque&graveyard&cimetièreCtrl+DelCtrl+Del&exile&exiler&Move to&AllerCardZonehis handnominativesa main%1's handnominativemain de %1of his handgenitivede sa mainof %1's handgenitivede la main de %1his handaccusativesa main%1's handaccusativemain de %1his librarynominativesa bibliothèque%1's librarynominativebibliothèque de %1of his librarygenitivede sa bibliothèqueof %1's librarygenitivede la bibliothèque de %1his libraryaccusativesa bibliothèque%1's libraryaccusativebibliothèque de %1her handnominative, female owner%1's handnominative, female ownermain de %1his handnominative, male ownersa main%1's handnominative, male ownermain de %1of her handgenitive, female ownerof %1's handgenitive, female ownerde la main de %1of his handgenitive, male ownerde sa mainof %1's handgenitive, male ownerde la main de %1her handaccusative, female owner%1's handaccusative, female ownermain de %1his handaccusative, male ownersa main%1's handaccusative, male ownermain de %1her librarynominative, female owner%1's librarynominative, female ownerbibliothèque de %1his librarynominative, male ownersa bibliothèque%1's librarynominative, male ownerbibliothèque de %1of her librarygenitive, female ownerof %1's librarygenitive, female ownerde la bibliothèque de %1of his librarygenitive, male ownerde sa bibliothèqueof %1's librarygenitive, male ownerde la bibliothèque de %1her libraryaccusative, female owner%1's libraryaccusative, female ownerbibliothèque de %1his libraryaccusative, male ownersa bibliothèque%1's libraryaccusative, male ownerbibliothèque de %1her graveyardnominative, female owner%1's graveyardnominative, female ownerle cimetière de %1his graveyardnominative, male ownerson cimetière%1's graveyardnominative, male ownerle cimetière de %1of her graveyardgenitive, female ownerof %1's graveyardgenitive, female ownerdu cimetière de %1of his graveyardgenitive, male ownerde son cimetièreof %1's graveyardgenitive, male ownerdu cimetière de %1her graveyardaccusative, female owner%1's graveyardaccusative, female ownerle cimetière de %1his graveyardaccusative, male ownerson cimetière%1's graveyardaccusative, male ownerle cimetière de %1her exilenominative, female owner%1's exilenominative, female ownerla zone exil de %1his exilenominative, male ownersa zone exil%1's exilenominative, male ownerla zone exil de %1of her exilegenitive, female ownerof %1's exilegenitive, female ownerde la zone exil de %1of his exilegenitive, male ownerde sa zone exilof %1's exilegenitive, male ownerde la zone exil de %1her exileaccusative, female owner%1's exileaccusative, female ownerla zone exil de %1his exileaccusative, male ownersa zone exil%1's exileaccusative, male ownerla zone exil de %1her sideboardnominative, female owner%1's sideboardnominative, female ownerla réserve de %1his sideboardnominative, male ownersa réserve%1's sideboardnominative, male ownerla réserve de %1of her sideboardgenitive, female ownerof %1's sideboardgenitive, female ownerde la réserve de %1of his sideboardgenitive, male ownerde sa réserveof %1's sideboardgenitive, male ownerde la réserve de %1her sideboardaccusative, female owner%1's sideboardaccusative, female ownerla réserve de %1his sideboardaccusative, male ownersa réserve%1's sideboardaccusative, male ownerla réserve de %1his graveyardnominativeson cimetière%1's graveyardnominativele cimetière de %1of his graveyardgenitivede son cimetièreof %1's graveyardgenitivedu cimetière de %1his graveyardaccusativeson cimetière%1's graveyardaccusativele cimetière de %1his exilenominativesa zone exil%1's exilenominativela zone exil de %1of his exilegenitivede sa zone exilof %1's exilegenitivede la zone exil de %1his exileaccusativesa zone exil%1's exileaccusativela zone exil de %1his sideboardnominativesa réserve%1's sideboardnominativela réserve de %1of his sideboardgenitivede sa réserveof %1's sideboardgenitivede la réserve de %1his sideboardaccusativesa réserve%1's sideboardaccusativela réserve de %1ChatChannelSelectorChat channelsCanaux de discussionJoi&n&RejoindreChannelCanalDescriptionDescriptionPlayersJoueursCounter&Set counter...&Fixer les compteursCtrl+LCtrl+LF11F11F12F12Set counterFixer compteursNew value for counter '%1':Nouvelle valeur pour le compteur '%1':DeckEditorSettingsPageEnable &price tag feature (using data from blacklotusproject.com)GeneralGéneralDeckListModelNumberNombreCardCartePriceDeckViewContainerLoad &local deckCharger un deck &localLoad d&eck from serverCharger un d&eck depuis le serveurReady to s&tartP&rêt à démarrerLoad deckCharger deckDeck_PictureCacherCaching card pictures...Mise en cache des imagesDlgCardSearchCard name:Nom de la carte:Card text:Texte de la carte:Card type (OR):Type de la carte (OR):Color (OR):Couleur (OR):O&KO&K&Cancel&AnnulerCard searchRecherche de carteDlgConnect&Host:&Hôte:&Port:&Port:Player &name:&Nom du joueur:P&assword:Mot de p&asse:&OK&OK&Cancel&AnnulerConnect to serverConnexion au serveurDlgCreateGame&Description:&Description:&Password:Mot de &Passe:P&layers:&Joueurs:Game typeType de partieOnly &buddies can joinSeuls les &amis peuvent rejoindreOnly ®istered users can joinSeules les personnes en®istrées peuvent rejoindreJoining restrictionsConditions pour rejoindre&Spectators allowed&Spectateurs autorisésSpectators &need a password to joinLes spectateurs ont besoin d'un &mot de passe pour rejoindreSpectators can &chatLes spectateurs peuvent dis&cuterSpectators see &everythingLes spectateurs p&euvent tout voirSpectatorsSpectateurs&OK&OK&Cancel&AnnulerCreate gameCréer partieErrorErreurServer error.Erreur serveur.DlgCreateToken&Name:&Nom:TokenJetonC&olor:C&ouleur:whiteblancbluebleublacknoirredrougegreenvertmulticolormulticolorecolorlessincolore&P/T:&F/E:&Annotation:&Note:&Destroy token when it leaves the table&Detruire le jeton lorsqu'il quitte le champ de bataille&OK&OK&Cancel&AnnulerCreate tokenCréer jetonDlgLoadDeckFromClipboard&Refresh&Rafraîchir&OK&OK&Cancel&AnnulerLoad deck from clipboardCharger deck depuis le presse-papierErrorErreurInvalid deck list.Liste de deck invalide.DlgLoadRemoteDeckO&KO&K&Cancel&AnnulerLoad deckCharger deckDlgSettingsErrorErreurYour card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?Votre base de carte est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d'accès?The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?Le chemin d'accès pour le répertoire de votre deck est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d'accès?The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?Le chemin d'accès pour le répertoire de vos images est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d'accès?SettingsParamètresGeneralGéneralAppearanceApparenceUser interfaceInterface utilisateurDeck editorMessagesMessages&Close&FermerGameSelectorErrorErreurWrong password.Mot de passe erroné.Spectators are not allowed in this game.Les spectateurs ne sont pas autorisés dans cette partie.The game is already full.Cette partie est déjà pleine.The game does not exist any more.La partie n'existe plus.This game is only open to registered users.Cette partie n'est accessible qu'aux joueurs enregistrés.This game is only open to its creator's buddies.Cette partie n'est accessible qu'aux amis.You are being ignored by the creator of this game.Vous avez été ignoré par le créateur de la partie.Join gameRejoindre partiePassword:Mot de passe:GamesPartiesShow &full gamesMontrer &toutes les parties&Show full gamestoutes ou complèetes?&Montrer toutes les partiesC&reateC&réer&JoinRe&joindreJ&oin as spectatorRej&oindre en tant que spectateurGameViewEscEscGamesModelyesouiyes, free for spectatorsoui, libre pour les spectateursnononbuddies onlyinvités uniquementreg. users onlyjoueurs enregistrés uniquementnot allowednon autoriséDescriptionDescriptionCreatorCréateurGame typeType de jeuPasswordMot de passeRestrictionsRestrictionsPlayersJoueursSpectatorsSpectateursGeneralSettingsPageEnglishFrançaisChoose pathChoisir chemin d'accèsPersonal settingsParamètres personnelsLanguage:Langue:Download card pictures on the flyCharger les images de cartes à la voléePathsCheminsDecks directory:Répertoire des decks:Pictures directory:Répertoire des images:Path to card database:Chemin vers la base de cartes:MainWindowNumber of playersNombre de joueursPlease enter the number of players.Entrez s'il vous plait le nombre de joueurs.Player %1Joueur %1About Cockatriceà propos de Cockatrice<font size="8"><b>Cockatrice</b></font><br>Version %1<br><br><br><b>Authors:</b><br>Max-Wilhelm Bruker<br>Marcus Schütz<br>Marius van Zundert<br><br><b>Translators:</b><br>Spanish: Gocho<br>Portugese: Milton Gonçalves<br><font size="8"><b>Cockatrice</b></font><br>Version %1<br><br><br><b>Auteurs:</b><br>Max-Wilhelm Bruker<br>Marcus Schütz<br>Marius van Zundert<br><br><b>Tranducteurs:</b><br>Espagnol: Gocho<br>Portugais: Milton Gonçalves<br>Portugais: Milton Gonçalves<br>Français: Yannick HAMMER<br>Version %1Version %1Authors:Auteurs:Translators:Traducteurs:Spanish:Espagnol:Portugese (Portugal):Portugais (Portugal):Portugese (Brazil):Portugais (Brésil):French:Français:Japanese:Japonais:ErrorErreurServer timeoutDélai de la demande dépasséInvalid login data.Information de connexion érronée.Socket error: %1Erreur de socket: %1Protocol version mismatch. Local version: %1, remote version: %2.Version de protocole différente. Version locale: %1 ,version distante: %2.There are too many concurrent connections from your address.Il y a trop de connections simultanées depuis votre ordinateur.Banned by moderator.Vous avez été banni par le modérateur.Scheduled server shutdown.Unknown reason.Raison inconnue.Connection closedConnection ferméeThe server has terminated your connection.
Reason: %1Le serveur a coupé votre connexion.
Raison: %1Scheduled server shutdownThe server is going to be restarted in %n minute(s).
All running games will be lost.
Reason for shutdown: %1Russian:putted "France" instead of "Russe" -> meant that I must put the translation laguage country, isn't it?France:Czech:Slovak:There is already an active session using this user name.
Please close that session first and re-login.Il y a déjà une session ouvert avec le même pseudo.
Fermez cette session puis re-connectez-vous.You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
Local version is %1, remote version is %2.Vous tentez de vous connecter à un serveur obsolète. Chargez la nouvelle version de Cockatrice ou connectez-vous à un serveur approprié.
La version la plus récente est %1, l'ancienne version est %2.Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
Local version is %1, remote version is %2.Votre client Cockatrice est obsolète. Veuillez charger la nouvelle version.
La version la plus récente est %1, l'ancienne version est %2.Connecting to %1...Connexion à %1...DisconnectedDéconnectéLogged in at %1Connecté à %1&Connect...à verifier&Connecter...&Disconnect&DéconnecterStart &local game...Démarrer une partie &locale...&Deck editorÉditeur de &deck&Full screen&Plein écranCtrl+FCtrl+F&Settings...&Paramètres...&Exit&Quitter&Cockatrice&Cockatrice&About CockatriceÀ propos de Cock&atrice&HelpA&ideAre you sure?Êtes-vous sûr?There are still open games. Are you sure you want to quit?Il y a encore des parties en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter?MessageLogWidgetConnecting to %1...Connexion à %1...Connected.Connecté.Disconnected from server.Déconnecté du serveur.Invalid password.Mot de passe invalide.Protocol version mismatch. Client: %1, Server: %2Version de protocole différente. Version locale: %1 ,version distante: %2Protocol error.Erreur de protocole.You have joined game #%1.Vous avez rejoint la partie #%1.%1 has joined the game.%1 a rejoint la partie.%1 has left the game.%1 a quitté la partie.The game has been closed.La partie a été fermée.%1 is now watching the game.%1 est maintenant spectateur.%1 is not watching the game any more.%1 n'est plus spectateur.%1 has loaded a local deck.%1 a chargé un deck local.%1 has loaded deck #%2.%1 a chargé le deck #%2.%1 is ready to start the game.%1 est prêt à démarrer la partie.%1 is not ready to start the game any more.%1 n'est plus prêt à démarrer la partie.%1 has conceded the game.partie ou jeu%1 a concédé la partie.The game has started.La partie commence.%1 shuffles his library.%1 mélange sa bibliothèque.%1 rolls a %2 with a %3-sided die.is it always a dice?%1 lance un %2 à %3 faces.%1 draws a card.%1 pioche une carte.%1 draws %2 cards.%1 pioche %2 cartes. from table depuis le champ de bataille from graveyard depuis son cimetière from exile depuis la zone exil from hand depuis sa mainthe bottom card of his libraryla carte du dessous de sa bibliothèquethe bottom card of her library from the bottom of his library du dessous de sa bibliothèque from the bottom of her librarythe top card of his libraryle carte du dessus de sa bibliothèquethe top card of her library from the top of his library du dessus de sa bibliothèque from the top of her library from library depuis sa bibliothèque from sideboard depuis sa réserve from the stack depuis la pile%1 puts %2 into play tapped%3.%1 met %2 en jeu engagé%3.%1 puts %2 into play%3.what is %3? plz exemple (resp. by Ranma : XX met island en jeu -depuis sa main-.)%1 met %2 en jeu %3.%1 puts %2%3 into graveyard.%1 met %2%3 dans son cimetière.%1 exiles %2%3.%1 exile %2%3.%1 moves %2%3 to hand.%1 met %2%3 dans sa main.%1 puts %2%3 into his library.%1 met %2%3 dans sa bibliothèque.%1 puts %2%3 into her library.%1 puts %2%3 on bottom of his library.%1 met %2%3 en-dessous de sa bibliothèque.%1 puts %2%3 on bottom of her library.%1 puts %2%3 on top of his library.%1 met %2%3 au-dessus de sa bibliothèque.%1 puts %2%3 on top of her library.%1 puts %2%3 into his library at position %4.%1 met %2%3 dans sa bibliothèque à la position n°%4.%1 puts %2%3 into her library at position %4.%1 moves %2%3 to sideboard.%1 met %2%3 à sa réserve.%1 plays %2%3.%1 joue %2%3.a cardune carte%1 has restored connection to the game.%1 has lost connection to the game.%1 shuffles %2.%1 draws %n card(s).%1 pioche %n carte.%1 pioche %n cartes.%1 undoes his last draw.%1 annule sa dernière pioche.%1 undoes her last draw.%1 undoes his last draw (%2).%1 annule sa dernière pioche (%2).%1 undoes her last draw (%2).%1 gives %2 control over %3.%1 donne le contrôle de %2 à %3.%1 takes a mulligan to %n.%1 draws his initial hand.%1 draws her initial hand.%1 flips %2 face-down.%1 retourne %2 face cachée.%1 flips %2 face-up.%1 retourne %2 face visible.%1 destroys %2.%1 détruit %2.%1 attaches %2 to %3's %4.need exemple (Resp'.by Ranma: JoueurA attache Adventuring Gear sur -Plated Geopede- de -JoueurB-.)%1 attache %2 sur %4 de %3.%1 unattaches %2.%1 détache %2.%1 creates token: %2%3.%1 crée un jeton %2%3.%1 points from %2's %3 to %4.need exemple%1 désigne le %3 de %2 à %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.need exemple%1 désigne le %3 de %2 à %5 de %4.%1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).need exemple%1 place %n marqueur (%2) sur %3 (maintenant %4).%1 place %n marqueurs (%2) sur %3 (maintenant %4).%1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).need exemple%1 retire %n marqueur (%2) depuis %3 (maintenant %4).%1 retire %n marqueurs (%2) depuis %3 (maintenant %4).%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).%1 met %n %2 marqueur sur %3 (maintenant %4).%1 met %n %2 marqueurs sur %3 (maintenant %4).%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).%1 retire %n %2 marqueur de %3 (maintenant %4).%1 retire %n %2 marqueurs de %3 (maintenant %4).redrougerougesyellowjaunejaunesgreenvertvertshis permanentsses permanentsher permanents%1 %2 %3.wtf ?%1 %2 %3.tapsengageuntapsdégage%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).need exemple%1 met les marqueurs %2 à %3 (%4%5).%1 sets %2 to not untap normally.need exemple%2 de %1 ne se dégagera pas lors de l'étape de dégagement.%1 sets %2 to untap normally.%2 de %1 se dégagera lors de l'étape de dégagement.%1 sets PT of %2 to %3.exemple plz%1 change la F/E de %2 à %3.%1 sets annotation of %2 to %3.%1 met l'annotation %3 à %2.%1 is looking at the top %2 cards %3.exemple plz%1 regarde les %2 cartes du dessus %3.%1 is looking at %2.exemple plz%1 regarde %2.%1 stops looking at %2.need exemple to be sure%1 arrête de regarder %2.%1 reveals %2 to %3.%1 révèle %2 à %3.%1 reveals %2.%1 révèle %2.%1 randomly reveals %2%3 to %4.%1 révèle au hasard %2%3 à %4.%1 randomly reveals %2%3.%1 révèle au hasard %2%3.%1 reveals %2%3 to %4.%1 révèle %2%3 à %4.%1 reveals %2%3.%1 révèle %2%3.It is now %1's turn.C'est maintenant le tour de %1.untap stepétape de dégagementupkeep stepétape d'entretiendraw stepétape de piochefirst main phasepremière phase principalebeginning of combat stepétape de début du combatdeclare attackers stepétape de déclaration des attaquantsdeclare blockers stepétape de déclaration des bloqueurscombat damage stepétape de répartition et de résolution des blessuresend of combat stepétape de fin de combatsecond main phaseseconde phase principaleending phasephase de fin de tourIt is now the %1.need exempleC'est maintenant %1.MessagesSettingsPageAdd messageAjouter messageMessage:Message:&Add&Ajouter&Remove&EnleverPhasesToolbarUntap stepÉtape de dégagementUpkeep stepÉtape d'entretienDraw stepÉtape de piocheFirst main phasePremière phase principaleBeginning of combat stepÉtape de début de combatDeclare attackers stepÉtape de déclaration des attaquantsDeclare blockers stepÉtape de déclaration des bloqueursCombat damage stepÉtape de répartition et d'attribution des blessuresEnd of combat stepÉtape de fin de combatSecond main phaseSeconde phase principaleEnd of turn stepÉtape de fin de tourPlayer&View graveyard&Voir le cimetière&View exile&Voir la zone exilPlayer "%1"Joueur "%1"&Graveyard&Cimetière&Exile&ExilMove to &top of libraryMettre au-dess&us de sa bibliothèqueMove to &bottom of libraryMettre en-dess&ous de sa bibliothèqueMove to &graveyardMettre dans son cime&tièreMove to &exileDéplacer dans la zone &exilMove to &handMettre dans sa &main&View library&Voir la bibliothèqueView &top cards of library...Voir les cartes du &dessus de la bibliothèque...Reveal &library toRévéler la &bibliothèque àReveal t&op card toRévéler la carte du &dessus à&View sideboard&Voir la réserve&Draw card&Piocher une carteD&raw cards...P&iocher plusieurs cartes...&Undo last drawAnnu&ler dernière piocheTake &mulligan&Mulliganer&ShuffleMél&angerMove top cards to &graveyard...Déplacer les cartes du dessus vers le &cimetière...Move top cards to &exile...Déplacer les cartes du dessus vers la zone &exil...Put top card on &bottomMettre la carte du dessus en &dessous&Hand&Main&Reveal to&Révéler àReveal r&andom card toRévéler une carte au &hasard à&SideboardRé&serve&Library&Bibliothèque&CountersMar&queurs&Untap all permanentsDé&gager tous les permanentsR&oll die...Lancer un &dé...&Create token...&Créer un jeton...C&reate another tokenC&réer un autre jetonS&ayD&ireC&ardC&arte&All players&Tous les joueursCtrl+F3Ctrl+F3F3F3Ctrl+WCtrl+WF4F4Ctrl+DCtrl+DCtrl+ECtrl+ECtrl+Shift+DCtrl+Shift+DCtrl+MCtrl+MCtrl+SCtrl+SCtrl+UCtrl+UCtrl+ICtrl+ICtrl+TCtrl+TCtrl+GCtrl+GView top cards of libraryVoir les cartes du dessus de la bibliothèqueNumber of cards:Nombre de cartes:Draw cardsPiocher plusieurs cartesNumber:Nombre:Move top cards to graveMettre les cartes du dessus dans le cimetièreMove top cards to exileMettre les cartes du dessus dans la zone exilRoll dieLancer un déNumber of sides:Nombre de faces:Set power/toughnessFixer force/endurancePlease enter the new PT:maybe better with /Entrer la nouvelle F/E:Set annotationMettre une notePlease enter the new annotation:Entrez la nouvelle note:Set countersMettre des marqueursPlayerListWidgetPlayer nameNom du joueurDeckDeck------locallocal#%1#%1local deckdeck localdeck #%1deck #%1User &details&Détails utilisateurDirect &chat&Chat directAdd to &buddy listAjouter à la liste d'&amisRemove from &buddy listRetirer de la liste d'&amisAdd to &ignore listAjouter à la liste &noireRemove from &ignore listRetirer de la liste &noireKick from &gameExclure de la &partieQObjectMaindeckDeckSideboardRéserveCockatrice decks (*.cod)Decks format Cockatrice (*.cod)Plain text decks (*.dec *.mwDeck)Decks au format texte (*.dec *.mwDeck)All files (*.*)Tous les fichiers (*.*)RemoteDeckList_TreeModelNameNomIDIDUpload timenedd exempleTemps de chargementRoomSelectorRoomsSalonsJoi&n&RejoindreRoomSalonDescriptionDescriptionPlayersJoueursGamesPartiesServerMessageLogServer messagesMessages serveurSetsModelShort nameAbréviationLong nameNom completShutdownDialog&Reason for shutdown:&Time until shutdown (minutes):&OK&OK&Cancel&AnnulerShut down serverTabAdminUpdate server &messageMettre à jour le &message du serveur&Shut down serverServer administration functionsFonctions d'administration du serveur&Unlock functions&Débloquer fonctions&Lock functions&Bloquer fonctionsUnlock administration functionsDébloquer fonctions d'administrationDo you really want to unlock the administration functions?Êtes-vous sûr de vouloir débloquer les fonctions d'administration?AdministrationAdministrationTabChatChannelC&hat channelC&anal de discussion&Leave channel&Quitter le canal%1 has joined the channel.%1 a rejoint le canal.%1 has left the channel.%1 a quitté le canal.TabDeckStorageLocal file systemSystème de fichier localServer deck storageServeur de stockage de deckOpen in deck editorOuvrir l'éditeur de deckUpload deckEnvoyer deckDownload deckTélécharger deckNew folderNouveau dossierDeleteSupprimerEnter deck nameEntrez le nom du deckThis decklist does not have a name.
Please enter a name:Ce deck n'a pas de nom.
Entrez un nom s'il vous plaît:Unnamed deckDeck sans nomName of new folder:Nom du nouveau dossier:Deck storageStockage de deckTabGameF5F5F6F6F7F7F8F8F9F9F10F10&Phases&Game&PartieNext &phase&Prochaine phaseCtrl+SpaceCtrl+SpaceNext &turnProchain &TourCtrl+ReturnCtrl+ReturnCtrl+EnterCtrl+Enter&Remove all local arrows&Retirer toutes les flèches localesCtrl+RCtrl+R&Concede&ConcéderF2F2&Leave game&Quitter la partieCtrl+QCtrl+Q&Say:&Dire:ConcedeConcéderAre you sure you want to concede this game?Êtes-vous sûr de vouloir concéder la partie?Leave gameQuitter la partieAre you sure you want to leave this game?Êtes-vous sûr de vouloir quitter la partie?KickedExcluYou have been kicked out of the game.Vous avez été exclu de la partie.Game %1: %2Partie %1:%2TabMessagePersonal &talkneed exemple&Discussion privée&Leave&QuitterThis user is ignoring you.Cet utilisateur vous a ignoré.%1 has left the server.%1 a quitté le serveur.%1 has joined the server.%1 a rejoint le serveur.Talking to %1Vous parlez à %1TabRoom&Say:&Dire:ChatChat&Room&Salon&Leave room&Quitter le salonYou are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.Vous floodez le chat. Veuillez patienter quelques secondes.%1 has joined the room.%1 a rejoint le salon.%1 has left the room.%1 a quitté le salon.TabServerServerServeurTabUserListsUser listsListes de l'utilisateurUserInfoBoxUser informationInformations utilisateurReal name:Vrai nom:Gender:Location:Localisation:User level:Rang utilisateur:AdministratorAdministrateurModeratorJudgearbitre ?JugeRegistered userUtilisateur enregistréUnregistered userUtilisateur non enregistréUserInterfaceSettingsPageGeneral interface settingsRéglages généraux de l'interface&Double-click cards to play them (instead of single-click)&Double cliquer sur la carte pour la jouer (au lieu d'un simple clic)Animation settingsRéglage des animations&Tap/untap animation&Animation d'engagement et de dégagementEnable &soundsPath to sounds directory:Choose pathUserListUsers online: %1Utilisateurs en ligne:%1Users in this room: %1Utilisateurs dans ce salon: %1Buddies online: %1 / %2Amis connectés; %1 / %2Ignored users online: %1 / %2Personnes sur liste noire connectés: %1 / %2User &details&Détails utilisateurDirect &chat&Chat directAdd to &buddy listAjouter à la liste d'&amisRemove from &buddy listRetirer de la liste d'&amisAdd to &ignore listAjouter à la liste &noireRemove from &ignore listRetirer de la liste &noireBan from &serverBannir du &serveurDurationDuréePlease enter the duration of the ban (in minutes).
Enter 0 for an indefinite ban.Entrez la durée de temps du ban (en minutes).
Entrez 0 pour une durée illimitée du ban.WndDeckEditor&Search...&Chercher...&Clear search&Effacer la recherche&Search for:&Rechercher:Deck &name:&Nom du deck:&Comments:&Commentaires:&Update pricesCtrl+UCtrl+UDeck editor [*]Editeur de deck [*]&New deck&Nouveau deck&Load deck...Char&ger deck...&Save deck&Sauvegarder le deckSave deck &as...S&auvegarder le deck sous...Load deck from cl&ipboard...Charger deck depuis le presse-pap&ier...Save deck to clip&boardSauve&garder le deck dans le presse-papier&Print deck...Im&primer le deck...&Close&FermerCtrl+QCtrl+Q&Edit sets...&Editer les editions...&Deck&Deck&Card databaseBase de &cartesAdd card to &maindeckAjouter carte au &deckReturnRetourEnterEntrerAdd card to &sideboardAjouter carte à la ré&serveCtrl+ReturnCtrl+ReturnCtrl+EnterCtrl+Enter&Remove row&Retirer la ligneDelSupprimer&Increment numberto check&Augmenter quantité++&Decrement numberto check&Diminuer quantité--Are you sure?Êtes-vous sûr?The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?Le deck a été modifié.
Voulez vous enregistrer les modifications?Load deckCharger deckErrorErreurThe deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.Le deck n'a pas pu être enregistré.
Vérifiez que le répertoire ne soit pas en lecture seule et réessayez.Save deckSauvegarder le deckWndSetsEdit setsEditer les setsZoneViewWidgetsort by nametri par nomsort by typetri par typeshuffle when closingmélanger en quittant