AbstractCounter &Set counter... Establecer &contador... Set counter Establecer contador New value for counter '%1': Nuevo valor para el contador '%1': AppearanceSettingsPage Zone background pictures Imagenes de la zona de fondo Hand background: Fondo para la mano Stack background: Fondo para la pila Table background: Fondo para la mesa Player info background: Fondo para la información del jugador Card back: Reverso de la carta Card rendering Renderizado de las cartas Display card names on cards having a picture Mostrar nombre de las cartas en aquellas que tengan imagen Scale cards on mouse over Cambiar tamaño de las cartas al pasar el ratón por encima Hand layout Disposición de la mano Display hand horizontally (wastes space) Mostrar la mano horizontalmente (desperdicia espacio) Enable left justification Habilitar justificación izquierda Table grid layout Disposición de la rejilla de la mesa Invert vertical coordinate Invertir coordenada vertical Minimum player count for multi-column layout: Número minimo de jugadores para usar la rejilla multicolumna: Choose path Elija ruta BanDialog ban &user name &usuario baneado ban &IP address dirección &IP baneada Ban type Tipo de Ban &permanent ban ban &permanente &temporary ban ban &temporal &Days: &Días: &Hours: &Horas: &Minutes: &Minutos: Duration of the ban Duración del ban Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Por favor, introduce el motivo del ban Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona baneada. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Por favor, introduce el motivo del ban que será visible para la persona baneada. &OK &Aceptar &Cancel &Cancelar Ban user from server Banear usuario del servidor Error Error You have to select a name-based or IP-based ban, or both. Debes seleccionar banear por nombre, por IP o por ambos. CardDatabase New sets found Nuevos sets encontrados %1 new set(s) have been found in the card database. Do you want to enable them? %1 nuevo(s) set(s) han sido encontrados en la base de datos de cartas. ¿Quieres habilitarlos? CardDatabaseModel Name Nombre Sets Edición Mana cost Coste de mana Card type Tipo de carta P/T F/R CardFrame Image Description Both CardInfoText Name: Nombre: Mana cost: Coste de mana: Card type: Tipo de carta: P / T: F / R: Loyalty: Lealtad: CardInfoWidget Show card only Mostrar sólo la carta Show text only Mostrar sólo texto Show full info Mostrar información completa Name: Nombre: Mana cost: Coste de mana: Card type: Tipo de carta: P / T: F / R: Loyalty: Lealtad: CardItem &Power / toughness &Fuerza / resistencia &Move to &Mover a CardZone her hand nominative, female owner su mano %1's hand nominative, female owner mano de %1 his hand nominative, male owner su mano %1's hand nominative, male owner mano de %1 her library look at zone, female owner su biblioteca %1's library look at zone, female owner biblioteca de %1 his library look at zone, male owner su biblioteca %1's library look at zone, male owner biblioteca de %1 of her library top cards of zone, female owner de su biblioteca of %1's library top cards of zone, female owner de la biblioteca de %1 of his library top cards of zone, male owner de su biblioteca of %1's library top cards of zone, male owner de la biblioteca de %1 her library reveal zone, female owner su biblioteca %1's library reveal zone, female owner biblioteca de %1 his library reveal zone, male owner su biblioteca %1's library reveal zone, male owner biblioteca de %1 her library shuffle, female owner su biblioteca %1's library shuffle, female owner biblioteca de %1 his library shuffle, male owner su biblioteca %1's library shuffle, male owner biblioteca de %1 her sideboard look at zone, female owner su reserva %1's sideboard look at zone, female owner la reserva de %1 his sideboard look at zone, male owner su reserva %1's sideboard look at zone, male owner la reserva de %1 her library nominative, female owner su biblioteca %1's library nominative, female owner biblioteca de %1 his library nominative, male owner su biblioteca %1's library nominative, male owner biblioteca de %1 her graveyard nominative, female owner su cementerio %1's graveyard nominative, female owner cementerio de %1 his graveyard nominative, male owner su cementerio %1's graveyard nominative, male owner cementerio de %1 her exile nominative, female owner su exilio %1's exile nominative, female owner el exilio de %1 his exile nominative, male owner su exilio %1's exile nominative, male owner el exilio de %1 her sideboard nominative, female owner su reserva %1's sideboard nominative, female owner la reserva de %1 his sideboard nominative, male owner su reserva %1's sideboard nominative, male owner la reserva de %1 DeckEditorSettingsPage Nothing is here... yet No hay nada aquí... aún General General DeckListModel Number Número Card Carta Price Precio DeckStatsInterface Error Error The reply from the server could not be parsed. La respuesta del servidor no puede ser interpretada. DeckViewContainer Load &local deck Cargar mazo &local Load d&eck from server Cargar mazo del &servidor Ready to s&tart Listo para &empezar S&ideboard unlocked &Reserva desbloqueada S&ideboard locked R&eserva bloqueada Load deck Cargar mazo Error Error The selected file could not be loaded. El fichero seleccionado no puede cargarse. DlgCardSearch Card name: Nombre de la carta: Card text: Texto de la carta: Card type (OR): Tipo de la carta (OR): Color (OR): Color (OR): O&K &Aceptar &Cancel &Cancelar Card search Buscar carta DlgConnect &Host: &Dirección: &Port: &Puerto: Player &name: &Nombre del jugador: P&assword: &Contraseña: &Save password &Guardar contraseña A&uto connect at start Conectarse a&utomaticamente al iniciar Connect to server Conectar con el servidor DlgCreateGame &Description: &Descripción: &Password: &Contraseña: P&layers: &Jugadores: Game type Tipo de partida Only &buddies can join Sólo los &amigos pueden participar Only &registered users can join Sólo los usuarios &registrados pueden participar Joining restrictions Restricciones de participación &Spectators can watch E&spectadores pueden observar Spectators &need a password to watch Los espectadores &necesitan contraseña para unirse Spectators can see &hands Los espectadores pueden ver las &manos Spectators can &chat Los espectadores pueden &chatear Spectators Espectadores Create game Crear partida Game information Información de la partida Error Error Server error. Error del servidor. DlgCreateToken &Name: &Nombre: Token Ficha C&olor: &Color: white blanco blue azul black negro red rojo green verde multicolor multicolor colorless incoloro &P/T: &F/R: &Annotation: &Anotación: &Destroy token when it leaves the table &Destruir la ficha cuando deje la mesa Token data Información de la ficha Show &all tokens Mostrar &todas los ficha Show tokens from this &deck Mostrar todas las fichas de este &mazo Choose token from list Elegir ficha de la lista Create token Crear ficha DlgEditTokens &Name: &Nombre: C&olor: &Color: white blanco blue azul black negro red rojo green verde multicolor multicolor colorless incoloro &P/T: &F/R: &Annotation: &Anotación: Token data Información de la ficha Add token Añadir ficha Remove token Eliminar columna Edit tokens Editar fichas Please enter the name of the token: Por favor, introduzca el nombre de la ficha: Error Error The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' dialog to display them correctly. El nombre elegido entra en conflicto con una carta o token ya existente. Asegúrate de activar el 'set de tokens' en el menú 'Editar sets..." para mostrarlos correctamente. DlgFilterGames Show &unavailable games Mostrar partidas &no disponibles Show &password protected games Mostrar juegos protegidos con contraseña Game &description: &Descipción de la partida: &Creator name: &Nombre del creador: &Game types Tipo de &partida at &least: al &menos: at &most: &como máximo: Maximum player count Máximo número de jugadores Filter games Filtrar partidas DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Refrescar Load deck from clipboard Cargar mazo del portapapeles Error Error Invalid deck list. Lista de mazo invalida. DlgLoadRemoteDeck Load deck Cargar mazo DlgRegister &Host: &Port: Player &name: P&assword: Email: Gender: Undefined Male Female Country: Real name: Register to server DlgSettings Error Error Unknown Error loading card database Error desconocido cargando la base de datos de cartas. Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Tu base de datos de cartas no es válida. Cockatrice puede no funcionar correctamente con una base de datos inválida. Podrías necesitar volver a ejecutar oracle para actualizar tu base de datos de cartas. ¿Quieres cambiar la ubicación de tu base de datos? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Tu base de datos de cartas es demasiado antigua. Esto puede causar problemas al cargar la información o las imágenes de las cartas. Normalmente esto se soluciona volviendo a ejecutar oracle para actualizar tu base de datos. ¿Quieres cambiar la ubicación de tu base de datos? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Error de archivo al cargar la base de datos de cartas. ¿Quieres cambiar la ubicación de tu base de datos? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? La base de datos ha sido cargada pero no contiene cartas. ¿Quieres cambiar la ubicación de tu base de datos? Your card database did not finish loading Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Tu base de datos de cartas no ha podido cargarse. Por favor, abre un ticket en http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues adjuntando tu archivo cards.xml. ¿Quieres cambiar la ubicación de tu base de datos? Unknown card database load status Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Estado de carga de base de datos desconocido. Por favor, abre un ticket en http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues. ¿Quieres cambiar la ubicación de tu base de datos? The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? La ruta a tu directorio de mazos es invalida. ¿Deseas volver y seleccionar la ruta correcta? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? La ruta a tu directorio de imagenes de las cartas es invalida.¿Deseas volver y seleccionar la ruta correcta? Settings Preferencias General General Appearance Apariencia User Interface Interfaz de usuario Deck Editor Editor de mazos Chat Chat Sound Sonido GameSelector C&reate C&rear &Join E&ntrar Error Error Please join the appropriate room first. Por favor, entre en la sala adecuada primero. Wrong password. Contraseña incorrecta. Spectators are not allowed in this game. No se permiten espectadores en esta partida. The game is already full. La partida no tiene plazas libres. The game does not exist any more. La partida ya no existe. This game is only open to registered users. Esta partida está abierta sólo a usuarios registrados. This game is only open to its creator's buddies. Esta partida está abierta sólo a los amigos del creador. You are being ignored by the creator of this game. Estas siendo ignorado por el creador de la partida. Join game Entrar en la partida Password: Contraseña: Please join the respective room first. Por favor, entre primero en la sala respectiva. Games Partidas &Filter games &Filtrar partidas C&lear filter &Limpiar filtros J&oin as spectator Entrar como e&spectador GamesModel Game Created Juego creado Creator Creador Description Descripción <1m ago hace <1m <5m ago hace <5m %1m ago hace %1m 1hr %1m ago hace 1h %1m %1hr ago hace %1h 5+ hrs ago hace >5h password contraseña buddies only solo amigos reg. users only solo usuarios registrados can chat pueden usar el chat see hands ver manos can see hands puede ver manos not allowed no permitido Room Sala Game Type Tipo de partida Restrictions Restricciones Players Jugadores Spectators Espectadores GeneralSettingsPage Reset/Clear Downloaded Pictures Reajustar/Borrar Imagenes Descargadas Choose path Elija ruta Success Éxito Downloaded card pictures have been reset. Las imágenes descargadas de las cartas han sido reseteadas. Error Error One or more downloaded card pictures could not be cleared. Una o más imágenes descargadas de las cartas no han podido eliminarse. Personal settings Preferencias personales Language: Idioma: Download card pictures on the fly Descargar imagenes de las cartas al vuelo Download card pictures from a custom URL Custom Card Download URL: Linking FAQ Paths Rutas Decks directory: Directorio de mazos: Replays directory: Directorio de replays: Pictures directory: Directorio de imagenes: Card database: Base de datos de cartas: Token database: Base de datos de tokens: Picture cache size: Tamaño del cache de imágenes: English Español (Spanish) MainWindow There are too many concurrent connections from your address. Hay demasiadas conexiones simultaneas desde tu dirección. Scheduled server shutdown. Desconexión programada del servidor. Banned by moderator Baneado por el moderador Expected end time: %1 Tiempo de finalización estimado: %1 This ban lasts indefinitely. Este ban permanecerá indefinidamente. Invalid username. You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Nombre de usuario inválido. Sólo puedes usar A-Z, a-z, 0-9, _, ., y - en tu nombre de usuario. Connection closed Conexión cerrada The server has terminated your connection. Reason: %1 El servidor ha finalizado tu conexión. Motivo: %1 Scheduled server shutdown Desconexión programada del servidor The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 El servidor será reiniciado en %n minuto. Todos los juegos en curso se cerraran. Motivo para la desconexión: %1El servidor será reiniciado en %n minutos. Todos los juegos en curso se cerraran. Motivo para la desconexión: %1 Number of players Número de jugadores Please enter the number of players. Por favor, introduzca el número de jugadores. Player %1 Jugador %1 Load replay Cargar replay About Cockatrice Acerca de Cockatrice Version %1 Versión %1 Translators: Traductores: Project Manager: Jefe de Proyecto: Success Registration accepted. Will now login. Account activation accepted. Will now login. Past Project Managers: Antiguos Jefes de Proyecto: Developers: Desarrolladores: Our Developers Nuestros desarrolladores Help Develop! ¡Ayuda a desarrollar! Recognition Page Página de identificación Help Translate! ¡Ayuda a traducir! Support: Soporte: Report an Issue Reporta un problema Suggest an Improvement Sugiere una mejora Error Error Server timeout Tiempo de espera del servidor agotado Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nombre de usuario o contraseña incorrecto. Por favor, verifica tu información de autentificación y vuelve a intentarlo. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Ya existe una sesión activa usando ese nombre de usuario. Por favor, cierra esa sesión primero y reintentalo. You are banned until %1. Estás baneado hasta %1. You are banned indefinitely. Estás baneado indefinidamente. This server requires user registration. Do you want to register now? Account activation Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email Unknown login error: %1 Error de login desconocido: %1 Registration denied Registration is currently disabled on this server There is already an existing account with the same user name. It's mandatory to specify a valid email address when registering. Too many registration attempts from your IP address. Password too short. Registration failed for a technical problem on the server. Account activation failed Socket error: %1 Error del Socket: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Estás intentando conectar a un servidor obsoleto. Por favor, usa una versión anterior de Cockatrice o conecta a un servidor apropiado. La versión local es %1, la versión remota es %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. Tu cliente de Cockatrice esta obsoleto. Por favor, actualiza tu versión de Cockatrice. La versión local es %1, la versión remota es %2. Connecting to %1... Conectando a %1... Registering to %1 as %2... Disconnected Desconectado Connected, logging in at %1 Conectado, hora de login: %1 Logged in as %1 at %2 Connectado como %1 en %2 &Connect... &Conectar... &Disconnect &Desconectar Start &local game... Empezar partida &local... &Watch replay... &Ver replay... &Deck editor Editor de &mazos &Full screen &Pantalla completa &Register to server... &Settings... &Preferencias... &Exit &Salir A&ctions A&cciones &Cockatrice &Cockatrice &About Cockatrice &Acerca de Cockatrice &Help A&yuda Check for card updates... A card database update is already running. Unable to run the card database updater: The card database updater exited with an error: %1 Update completed successfully. Cockatrice will now reload the card database. Information Información failed to start. falló al iniciar. crashed. falló. timed out. tiempo agotado. write error. error de escritura. read error. error de lectura. unknown error. error desconocido. MessageLogWidget The game has been closed. La partida ha sido cerrada. %1 is now watching the game. %1 está ahora observando la partida. %1 is not watching the game any more. %1 ya no está observado más la partida. %1 draws %n card(s). %1 draws a card. %1 draws %n cards. You have joined game #%1. female Te has unido a la partida #%1. You have joined game #%1. male Te has unido a la partida #%1. You are watching a replay of game #%1. female Estás viendo un replay de la partida #%1. You are watching a replay of game #%1. male Estás viendo un replay de la partida #%1. %1 has joined the game. female %1 se ha unido a la partida. %1 has joined the game. male %1 se ha unido a la partida. %1 has left the game. female %1 ha dejado la partida. %1 has left the game. male %1 ha dejado la partida. You have been kicked out of the game. Has sido expulsado de la partida. %1 has loaded a deck (%2). %1 ha cargardo una baraja (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 ha cargado un mazo con %2 cartas en el banquillo (%3). %1 is ready to start the game. female %1 está preparado para empezar la partida. %1 is ready to start the game. male %1 está preparado para empezar la partida. %1 is not ready to start the game any more. female %1 ya no está listo para empezar el juego. %1 is not ready to start the game any more. male %1 ya no está listo para empezar el juego. %1 has locked her sideboard. female %1 ha bloqueado su reserva. %1 has locked his sideboard. male %1 ha bloqueado su reserva. %1 has unlocked her sideboard. female %1 ha desbloqueado su reserva. %1 has unlocked his sideboard. male %1 ha desbloqueado su reserva. %1 has conceded the game. female %1 ha concedido la partida. %1 has conceded the game. male %1 ha concedido la partida. %1 has restored connection to the game. female %1 ha recuperado la conexión a la partida. %1 has restored connection to the game. male %1 ha recuperado la conexión a la partida. %1 has lost connection to the game. female %1 ha perdido la conexión a la partida. %1 has lost connection to the game. male %1 ha perdido la conexión a la partida. %1 shuffles %2. female %1 baraja %2. %1 shuffles %2. male %1 baraja %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. female %1 sacó un %2 con un dado de %3 caras. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. male %1 sacó un %2 con un dado de %3 caras. %1 draws %n card(s). female %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 draws %n card(s). male %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 undoes his last draw. %1 deshace su último robo. %1 undoes her last draw. %1 deshace su último robo. %1 undoes his last draw (%2). %1 deshace su último robo (%2). %1 undoes her last draw (%2). %1 deshace su último robo (%2). from exile del exilio the bottom card of %1's library la carta de la parte inferior de la biblioteca de %1 the bottom card of his library la carta de la parte inferior de su biblioteca the bottom card of her library la carta de la parte inferior de su biblioteca from the bottom of %1's library desde la parte inferior de la biblioteca de %1 from the bottom of his library de la parte inferior de su biblioteca from the bottom of her library de la parte inferior de su biblioteca the top card of %1's library la carta superior de la biblioteca de %1 the top card of his library la parte superior de su biblioteca the top card of her library la carta superior de su biblioteca from the top of %1's library desde la parte superior de la biblioteca de %1 from the top of his library desde la parte superior de su biblioteca from the top of her library desde la parte superior de su biblioteca from %1's library desde la biblioteca de %1 from library desde la biblioteca from sideboard desde la reserva from the stack desde la pila %1 gives %2 control over %3. %1 entrega a %2 el control sobre %3. %1 puts %2 into play tapped%3. %1 pone %2 en juego%3 girado. %1 puts %2 into play%3. %1 pone %2 en juego%3. %1 exiles %2%3. %1 exilia %2%3. %1 puts %2%3 into his library. %1 pone %2%3 en su biblioteca. %1 puts %2%3 into her library. %1 pone %2%3 en su biblioteca. %1 puts %2%3 on bottom of his library. %1 pone %2%3 en la parte inferior de su biblioteca. %1 puts %2%3 on bottom of her library. %1 pone %2%3 en la parte inferior de su biblioteca. %1 puts %2%3 on top of his library. %1 pone %2%3 en la parte superior de su biblioteca. %1 puts %2%3 on top of her library. %1 pone %2%3 en la parte superior de su biblioteca. %1 puts %2%3 into his library at position %4. %1 pone %2%3 en su biblioteca en la posición %4. %1 puts %2%3 into her library at position %4. %1 pone %2%3 en su biblioteca en la posición %4. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 mueve %2%3 a la reserva. %1 plays %2%3. %1 juega %2%3. %1 takes a mulligan to %n. female %1 hace mulligan a %n.%1 hace mulligan a %n. %1 takes a mulligan to %n. male %1 hace mulligan a %n.%1 hace mulligan a %n. %1 flips %2 face-down. female %1 voltea %2 boca abajo. %1 flips %2 face-down. male %1 voltea %2 boca abajo. %1 flips %2 face-up. female %1 voltea %2 boca arriba. %1 flips %2 face-up. male %1 voltea %2 boca arriba. %1 destroys %2. female %1 destruye %2. %1 destroys %2. male %1 destruye %2. %1 unattaches %2. female %1 desanexa %2. %1 unattaches %2. male %1 desanexa %2. %1 creates token: %2%3. female %1 crea una ficha: %2%3. %1 creates token: %2%3. male %1 crea una ficha: %2%3. %1 points from her %2 to herself. female %1 apunta desde su %2 a si misma. %1 points from his %2 to himself. male %1 apunta desde su %2 a si mismo. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 female %1 apunta desde su %2 a %3. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 male %1 apunta desde su %2 a %3. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 female %1 apunta desde su %2 a %3. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 male %1 apunta desde su %2 a %3. %1 points from %2's %3 to herself. card owner female, target female %1 apunta desde el %3 de %2 a ella misma. %1 points from %2's %3 to herself. card owner male, target female %1 apunta desde el %3 de %2 a ella misma. %1 points from %2's %3 to himself. card owner female, target male %1 apunta desde el %3 de %2 a él mismo. %1 points from %2's %3 to himself. card owner male, target male %1 apunta desde el %3 de %2 a él mismo. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 female %1 apunta desde el %3 de %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 male %1 apunta desde el %3 de %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 female %1 apunta desde el %3 de %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 male %1 apunta desde el %3 de %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 female %1 apunta desde el %3 de %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 male %1 apunta desde el %3 de %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 female %1 apunta desde el %3 de %2 a %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 male %1 apunta desde el %3 de %2 a %4. %1 points from her %2 to her %3. female %1 apunta desde su %2 a su %3. %1 points from his %2 to his %3. male %1 apunta desde su %2 a su %3. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 apunta desde su %2 al %4 de %3. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 apunta desde su %2 al %4 de %3. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 apunta desde su %2 al %4 de %3. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 apunta desde su %2 al %4 de %3. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner female, target female %1 apunta desde el %3 de %2 a su propio %4. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner male, target female %1 apunta desde el %3 de %2 a su propio %4. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner female, target male %1 apunta desde el %3 de %2 a su propio %4. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner male, target male %1 apunta desde el %3 de %2 a su propio %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 female %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 male %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 female %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 male %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 female %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 male %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 female %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 male %1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). female %1 pone %n %2 contador en %3 (ahora %4).%1 pone %n %2 contadores en %3 (ahora %4). %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). male %1 pone %n %2 contador en %3 (ahora %4).%1 pone %n %2 contadores en %3 (ahora %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). female %1 remueve %n %2 contador en %3 (ahora %4).%1 remueve %n %2 contadores en %3 (ahora %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). male %1 remueve %n %2 contador en %3 (ahora %4).%1 remueve %n %2 contadores en %3 (ahora %4). %1 taps her permanents. female %1 gira sus permanentes. %1 untaps her permanents. female %1 endereza sus permanentes. %1 taps his permanents. male %1 gira sus permanentes. %1 untaps his permanents. male %1 endereza sus permanentes. %1 taps %2. female %1 gira %2. %1 untaps %2. female %1 endereza %2. %1 taps %2. male %1 gira %2. %1 untaps %2. male %1 endereza %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). female %1 establece los contadores de %2 a %3 (%4%5). %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). male %1 establece los contadores de %2 a %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. female %1 establece que %2 no se endereze normalmente. %1 sets %2 to not untap normally. male %1 establece que %2 no se endereze normalmente. %1 sets %2 to untap normally. female %1 establece que %2 se endereze normalmente. %1 sets %2 to untap normally. male %1 establece que %2 se endereze normalmente. %1 sets PT of %2 to %3. female %1 establece la F/R de %2 a %3. %1 sets PT of %2 to %3. male %1 establece la F/R de %2 a %3. %1 sets annotation of %2 to %3. female %1 establece la anotación de %2 a %3. %1 sets annotation of %2 to %3. male %1 establece la anotación de %2 a %3. %1 is looking at %2. female %1 está mirando a %2. %1 is looking at %2. male %1 está mirando a %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. female %1 esta mirando la primera %n carta de %2.%1 esta mirando las primeras %n cartas de %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. male %1 esta mirando la primera %n carta de %2.%1 esta mirando las primeras %n cartas de %2. %1 stops looking at %2. female %1 termina de mirar a %2. %1 stops looking at %2. male %1 termina de mirar a %2. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 female %1 revela %2 a %3. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 male %1 revela %2 a %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 female %1 revela %2 a %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 male %1 revela %2 a %3. %1 reveals %2. female %1 revela %2. %1 reveals %2. male %1 revela %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 revela aleatoriamente %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 revela aleatoriamente %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 revela aleatoriamente %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 revela aleatoriamente %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3. female %1 revela aleatoriamente %2%3. %1 randomly reveals %2%3. male %1 revela aleatoriamente %2%3. %1 peeks at face down card #%2. female %1 mira la carta bocaabajo #%2. %1 peeks at face down card #%2. male %1 mira la carta bocaabajo #%2. %1 peeks at face down card #%2: %3. female %1 mira la carta bocaabajo #%2: %3. %1 peeks at face down card #%2: %3. male %1 mira la carta bocaabajo #%2: %3. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 revela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 revela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 revela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 revela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3. female %1 revela %2%3. %1 reveals %2%3. male %1 revela %2%3. %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 está manteniendo la carta superior %2 revelada. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 ya no mantiene revelada la carta superior %2. It is now %1's turn. female Es el turno de %1. It is now %1's turn. male Es el turno de %1. a card una carta %1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4). %1 places a counter (%2) on %3 (now %4). %1 places %n counters (%2) on %3 (now %4). %1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4). %1 removes a counter (%2) from %3 (now %4). %1 removes %n counters (%2) from %3 (now %4). red rojorojos yellow amarilloamarillos green verdeverdes The game has started. La partida ha comenzado. %1 draws his initial hand. %1 roba su mano inicial. %1 draws her initial hand. %1 roba su mano inicial. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). %1 places a %2 counter on %3 (now %4). %1 places %n %2 counters on %3 (now %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). %1 removes a %2 counter from %3 (now %4). %1 removes %n %2 counters from %3 (now %4). ending phase fase de fin de turno untap step paso de enderezar %1 draws %2 card(s). female %1 roba %2 carta(s). %1 draws %2 card(s). male %1 roba %2 carta(s). from play del juego from her graveyard de su cementerio from his graveyard de su cementerio from her hand de su mano from his hand de su mano %1 puts %2%3 into her graveyard. %1 pone %2%3 en su cementerio. %1 puts %2%3 into his graveyard. %1 pone %2%3 en su cementerio. %1 moves %2%3 to her hand. %1 mueve %2%3 a su mano. %1 moves %2%3 to his hand. %1 mueve %2%3 a su mano. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 anexa %2 a el %4 de %3. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 anexa %2 a el %4 de %3. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 anexa %2 a el %4 de %3. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 anexa %2 a el %4 de %3. %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). female %1 coloca %2 %3 contador(es) en %4 (ahora %5). %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). male %1 coloca %2 %3 contador(es) en %4 (ahora %5). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). female %1 quita %2 %3 contador(es) de %4 (ahora %5). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). male %1 quita %2 %3 contador(es) de %4 (ahora %5). %1 is looking at the top %2 card(s) %3. female %1 está mirando las %2 primera(s) carta(s) %3. %1 is looking at the top %2 card(s) %3. male %1 está mirando las %2 primera(s) carta(s) %3. upkeep step paso de mantenimiento draw step paso de robar first main phase primera fase principal beginning of combat step paso de inicio de combate declare attackers step paso de declarar atacantes declare blockers step paso de declarar bloqueadores combat damage step paso de daño de combate end of combat step paso de fin de combate second main phase segunda fase principal It is now the %1. Ahora es el %1. MessagesSettingsPage Chat settings Preferencias de Chat Enable chat mentions Habilitar las menciones en el chat In-game message macros Macros para mensajes durante la partida Ignore unregistered users in main chat Ignorar usuarios no registrados en el chat principal. Ignore chat room messages sent by unregistered users. Ignorar mensajes enviados por usuarios no registrados. Ignore private messages sent by unregistered users. Ignorar mensajes privados enviados por usuarios no registrados. Invert text color Invertir el color del texto Enable desktop notifications for private messages. Activar notificaciones de escritorio para mensajes privados. Enable desktop notification for mentions. Activar notificaciones de escritorio para las menciones. (Color is hexadecimal) (El color es hexadecimal) Add message Añadir mensaje Message: Mensaje: PhasesToolbar Untap step Paso de enderezar Upkeep step Paso de mantenimiento Draw step Paso de robar First main phase Primera fase principal Beginning of combat step Paso de inicio del combate Declare attackers step Paso de declarar atacantes Declare blockers step Paso de declarar bloqueadores Combat damage step Paso de daño de combate End of combat step Paso de final del combate Second main phase Segunda fase principal End of turn step Paso final Player &View library &Ver biblioteca Move top cards to &graveyard... Mover cartas de la parte s&uperior de la biblioteca al cementerio... View &top cards of library... Ver cartas de la parte &superior de la biblioteca... &View graveyard Ver &Cementerio &View sideboard Ver &sideboard Player "%1" Jugador "%1" &Hand &Mano &Reveal hand to... &Enseñar mano a... Reveal r&andom card to... Revelar una carta al &azar a... &Library &Biblioteca &Graveyard &Cementerio &Sideboard &Reserva Red Rojo Yellow Amarillo Green Verde View top cards of library Ver cartas de la parte superior de la biblioteca Number of cards: Número de cartas: &Draw card &Robar carta Reveal top cards of library Muestra las primeras cartas de la biblioteca Number of cards: (max. %1) Número de cartas: (máx. %1) &View exile Ver &exilio &Exile &Exilio Reveal t&op cards to... Mostrar las &primeras cartas a... D&raw cards... &Robar cartas... Take &mulligan Hacer &mulligan &Shuffle &Barajar &Counters &Contadores &Untap all permanents &Enderezar todos los permanentes R&oll die... &Lanzar dado... &Create token... Crear &Ficha... C&reate another token C&rea otra ficha S&ay D&ecir &Move hand to... &Mover a &Top of library &parte superior de la biblioteca &Bottom of library &fondo de la biblioteca &Move graveyard to... &Mover el cementerio a... &Move exile to... Mover las cartas exiliadas a... Reveal &library to... Enseñar &biblioteca a... &Always reveal top card &Siempre revelar la carta superior O&pen deck in deck editor &Abrir mazo en el editor de mazos &Undo last draw &Deshacer último robo Play top card &face down Jugar la primera carta &boca abajo Move top cards to &exile... Mover cartas superiores al &exilio... Put top card on &bottom Poner carta superior en la parte &inferior Put bottom card &in graveyard Poner la última carta &en el cementerio Cr&eate predefined token Cr&ear ficha predefinida C&ard C&arta &All players &Todos los jugadores &Play &Jugar &Hide &Ocultar Play &Face Down Jugar boca abajo &Tap &Girar &Untap &Enderezar Toggle &normal untapping Alternar enderezamiento &normal &Flip &Voltear &Peek at card face &Mirar el dorso de la carta &Clone &Clonar Attac&h to card... Ane&xar a una carta... Unattac&h Desane&xar &Draw arrow... &Dibujar flecha... &Increase power &Incrementar fuerza &Decrease power &Decrementar fuerza I&ncrease toughness I&ncrementar resistencia D&ecrease toughness D&ecrementar resistencia In&crease power and toughness In&crementar fuerza y resistencia Dec&rease power and toughness Dec&rementar fuerza y resistencia Set &power and toughness... Establecer &fuerza y resistencia... &Set annotation... E&scribir anotación... &Add counter (%1) &Añadir contador (%1) &Remove counter (%1) &Quitar contador (%1) &Set counters (%1)... E&stablecer contadores (%1)... Draw cards Robar cartas Number: Número: Move top cards to grave Mover cartas superiores al cementerio Move top cards to exile Mover cartas superiores al exilio Roll die Lanzar dado Number of sides: Número de caras: Set power/toughness Establecer fuerza/resistencia Please enter the new PT: Por favor, introduzca la nueva F/R: Set annotation Escribir anotación Please enter the new annotation: Por favor, introduza la nueva anotación: Set counters Establecer contadores Cr&eate related card QMenuBar Services Servicios Hide %1 Ocultar %1 Hide Others Ocultar otros Show All Mostrar todo Preferences... Preferencias... Quit %1 Salir %1 About %1 Sobre %1 QObject Cockatrice replays (*.cor) Replays de Cockatrice (*.cor) Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck) Formatos de mazo comunes (*.cod *.dec *.mwDeck) All files (*.*) Todos los archivos (*.*) RemoteDeckList_TreeModel Name Nombre ID ID Upload time Tiempo de subida RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Nombre Players Jugadores Keep Mantener Time started Tiempo de inicio Duration (sec) Duración (sec) RoomSelector Rooms Salas Joi&n E&ntrar Room Sala Description Descripción Players Jugadores Games Partidas SetsModel Enabled Activado Set type Configurar tipo Set code Configurar código Long name Nombre largo Release date Fecha de lanzamiento ShutdownDialog &Reason for shutdown: &Motivo para la desconexión: &Time until shutdown (minutes): &Tiempo hasta la desconexión (minutos): Shut down server Apagar servidor SoundSettingsPage Choose path Elegir ubicación Enable &sounds Activar &sonidos Path to sounds directory: Ubicación de la carpeta de sonidos: Test system sound engine Probar el audio del sistema Sound settings Herramientas de sonido Master volume requires QT5 El volumen maestro necesita QT5 Master volume Volumen maestro TabAdmin Update server &message Actualizar &mensaje del servidor &Shut down server &Apagar servidor Server administration functions Funciones de administración del servidor &Unlock functions &Desbloquear funciones &Lock functions &Bloquear funciones Unlock administration functions Desbloquear funciones de administración Do you really want to unlock the administration functions? ¿Realmente quieres desbloquear las funciones de administración? Administration Administración TabDeckEditor &Print deck... Im&primir mazo... &Close &Cerrar &Edit sets... &Editar ediciones... Filters &Clear all filters Delete selected Deck &name: &Nombre del mazo: &Comments: &Comentarios: Hash: Hash: &New deck &Nuevo mazo &Load deck... &Cargar mazo... &Save deck &Guardar mazo Save deck &as... Guardar mazo &como... Load deck from cl&ipboard... Cargar mazo del &portapapeles... Save deck to clip&board Guardar mazo al p&ortapales &Analyze deck on deckstats.net A&nalizar mazo en deckstats.net Open custom image folder Abrir carpeta de imágenes personalizadas Add card to &maindeck Añadir carta al &mazo principal Add card to &sideboard Añadir carta a la &reserva &Deck Editor &Editor de mazos C&ard Database Base de datos de c%artas Welcome Bienvenido/a Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Edit Sets" window. &Remove row &Eliminar columna &Increment number &Incrementar número &Decrement number &Decrementar número Edit &tokens... Editar &fichas... Deck: %1 Mazo: %1 Are you sure? ¿Estás seguro? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? La lista del mazo ha sido modificada ¿Deseas guardar los cambios? Load deck Cargar mazo Error Error The deck could not be saved. El mazo no puede ser guardado. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. El mazo no puede ser guardado Por favor, compruebe que tiene permisos de escritura en el directorio e intentelo de nuevo. Save deck Guardar mazo TabDeckStorage Local file system Sistema de archivos local Server deck storage Almacen de mazos del servidor Open in deck editor Abrir en el editor de mazos Upload deck Subir mazo Download deck Descargar mazo New folder Nueva carpeta Delete Borrar Enter deck name Introduzca el nombre del mazo This decklist does not have a name. Please enter a name: Esta lista de mazo no tiene un nombre. Por favor, introduzca un nombre: Unnamed deck Mazo sin nombre Delete local file Borrar fichero local Are you sure you want to delete "%1"? ¿Estás seguro de que quieres borrar "%1"? Name of new folder: Nombre de la nueva carpeta: Delete remote folder Borrar carpeta remota Delete remote deck Borrar mazo remoto Deck storage Almacenamiento de mazos TabGame &Phases &Fases &Game &Partida Next &phase Próxima &fase Next &turn Próximo &turno &Remove all local arrows &Retirar todas las flechas locales Game &information &Información de la partida &Concede &Conceder &Leave game &Abandonar la partida C&lose replay &Cerrar replay &Say: &Decir: Concede Conceder Are you sure you want to concede this game? ¿Estás seguro de que quieres conceder esta partida? Leave game Abandonar la partida Are you sure you want to leave this game? ¿Estás seguro de que quieres abandonar la partida? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Estás saturando el juego. Por favor, espera unos minutos. You have been kicked out of the game. Has sido expulsado de la partida. REPLAY TabMessage Private &chat &Chat privado &Leave &Cerrar %1 - Private chat %1 - Chat privado This user is ignoring you. Este usuario está ignorandote. Private message from Mensaje privado de %1 has left the server. %1 ha abandonado el servidor. %1 has joined the server. %1 se ha unido al servidor. TabReplays Local file system Sistema de archivos local Server replay storage Almacen de replays del servidor Watch replay Ver replay Delete Borrar Download replay Descargar replay Toggle expiration lock Establecer expiración del bloqueo Delete local file Borrar fichero local Are you sure you want to delete "%1"? ¿Estás seguro de que quieres borrar "%1"? Delete remote replay Borrar replay remoto Are you sure you want to delete the replay of game %1? ¿Estás seguro de que quieres borar el replay de la partida %1? Game replays Repetición de partidas TabRoom &Say: &Decir: Chat Chat &Room &Sala &Leave room &Dejar sala &Clear chat &Limpiar chat Chat Settings... Herramientas del Chat... mentioned you. te ha mencionado. Click to view Click para ver You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Estás floodeando el chat. Por favor, espera unos segundos. TabServer Server Servidor TabSupervisor Are you sure? ¿Estás seguro? There are still open games. Are you sure you want to quit? Todavía hay juegos abiertos. ¿Estás seguro/a de que quieres salir? TabUserLists Add to Buddy List Añadir a la lista de &amigos Add to Ignore List Añadir a la lista de &ignorados Account Cuenta UserContextMenu User &details &Detalles del usuario Private &chat &Chat privado Show this user's &games Mostrar &partidas de este usuario Add to &buddy list Añadir a la lista de &amigos Remove from &buddy list Quitar de la lista de &amigos Add to &ignore list Añadir a la lista de &ignorados Remove from &ignore list Quitar de la lista de &ignorados Kick from &game Expulsar de la &partida Ban from &server Banear del &servidor %1's games Partidas de %1 UserInfoBox User information Información del usuario Real name: Nombre real: Gender: Género: Location: Localización: User level: Nivel de usuario: Account Age: Tiempo de la cuenta: Administrator Administrador Moderator Moderador Registered user Usuario registrado Unregistered user Usuario no registrado Unknown Desconocido Year Año Years Años Day Día Days Días UserInterfaceSettingsPage General interface settings Preferencias generales de la interfaz Enable notifications in taskbar Habilitar notificaciones en la barra de tareas Notify in the taskbar for game events while you are spectating Notificar en la barra de tareas los eventos de la partida mientras estás como espectador &Double-click cards to play them (instead of single-click) &Doble click en las cartas para jugarlas (en lugar de un solo click) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default &Jugar todas las cartas que no sean tierras en la pila (en lugar de en el campo de batalla) por defecto. Animation settings Opciones de animación &Tap/untap animation Animación de &girar/enderezar UserList Users connected to server: %1 Usuarios conectados al servidor: %1 Users in this room: %1 Usuarios en esta sala: %1 Buddies online: %1 / %2 Amigos online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Usuarios ignorados online: %1 / %2 WndSets Enable all sets Seleccionar todos los sets Disable all sets Deseleccionar todos los sets Move selected set up Mover arriba el set seleccionado Move selected set to the top Move selected set down Mover abajo el set seleccionado Move selected set to the bottom hints: Enable the sets that you want to have available in the deck editor Move sets around to change their order, or click on a column header to sort sets on that field Sets order decides the source that will be used when loading images for a specific card Disabled sets will still be used for loading images Edit sets Editar ediciones Success Éxito The sets database has been saved successfully. La base de datos de los sets se ha guardado correctamente. ZoneViewWidget sort by name ordenar por nombre sort by type ordenar por tipo shuffle when closing barajar al cerrar pile view vista de la pila