AbstractCounter &Set counter... &Nombre de marqueurs... Set counter Nombre de marqueurs New value for counter '%1': Nouvelle valeur du compteur '%1': AppearanceSettingsPage Zone background pictures Zone images de fond Hand background: Image de fond de la zone de main: Stack background: Image de fond de la pile: Table background: Image de fond de la zone de jeu: Player info background: Image de fond de la zone d'informations joueur: Card back: Dos de carte: Card rendering Rendu des cartes Display card names on cards having a picture Afficher le nom des cartes ayant une image Scale cards on mouse over Agrandir les cartes sous le curseur Hand layout Disposition de la main Display hand horizontally (wastes space) Afficher la main horizontalement (perte d'espace) Enable left justification Activer justification à gauche Table grid layout Disposition en forme de grille Invert vertical coordinate Inverser la disposition du champ de bataille Minimum player count for multi-column layout: Nombre minimum de joueurs pour la disposition multi-colonnes : Choose path Choisir le chemin BanDialog ban &user name bloquer &nom d'utilisateur ban &IP address bloquer &adresse IP Ban type Type du blocage &permanent ban &blocage permanent &temporary ban &blocage temporaire &Days: &Jours: &Hours: &Heures: &Minutes: &Minutes: Duration of the ban Durée du blocage Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Veuillez expliquer la raison du blocage. Cette information sera consultable uniquement par les modérateurs. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Veuillez expliquer la raison du bannissement. Cette information sera visible par la personne bannie. &OK &OK &Cancel &Annuler Ban user from server Bannir le joueur du serveur Error Érreur You have to select a name-based or IP-based ban, or both. Vous devez choisir un blocage à partir du nom ou de l'IP, ou des deux. CardDatabase New sets found Nouvelles éditions trouvées %1 new set(s) have been found in the card database. Do you want to enable them? %1 nouvelle(s) édition(s) détectée(s) dans la base de données. Voulez-vous les activer ? CardDatabaseModel Name Nom Sets Éditions Mana cost Coût de mana Card type Type de carte P/T F/E CardFrame Image Description Both CardInfoText Name: Nom: Mana cost: Coût de mana: Card type: Type: P / T: F / E: Loyalty: Loyauté: CardInfoWidget Show card only Montrer la carte uniquement Show text only Montrer le texte uniquement Show full info Montrer toutes les informations Name: Nom: Mana cost: Cout de mana: Card type: Type de carte: P / T: F / E: Loyalty: Loyauté: CardItem &Power / toughness &Force / Endurance &Move to &Aller CardZone her hand nominative, female owner sa main %1's hand nominative, female owner main de %1 his hand nominative, male owner sa main %1's hand nominative, male owner main de %1 her library look at zone, female owner sa bibliothèque %1's library look at zone, female owner bibliothèque de %1 his library look at zone, male owner sa bibliothèque %1's library look at zone, male owner bibliothèque de %1 of her library top cards of zone, female owner de sa bibliothèque of %1's library top cards of zone, female owner de la bibliothèque de %1 of his library top cards of zone, male owner de sa bibliothèque of %1's library top cards of zone, male owner de la bibliothèque de %1 her library reveal zone, female owner sa bibliothèque %1's library reveal zone, female owner bibliothèque de %1 his library reveal zone, male owner sa bibliothèque %1's library reveal zone, male owner bibliothèque de %1 her library shuffle, female owner sa bibliothèque %1's library shuffle, female owner bibliothèque de %1 his library shuffle, male owner sa bibliothèque %1's library shuffle, male owner bibliothèque de %1 her sideboard look at zone, female owner sa réserve %1's sideboard look at zone, female owner la réserve de %1 his sideboard look at zone, male owner sa réserve %1's sideboard look at zone, male owner la réserve de %1 her library nominative, female owner sa bibliothèque %1's library nominative, female owner bibliothèque de %1 his library nominative, male owner sa bibliothèque %1's library nominative, male owner bibliothèque de %1 her graveyard nominative, female owner son cimetière %1's graveyard nominative, female owner le cimetière de %1 his graveyard nominative, male owner son cimetière %1's graveyard nominative, male owner le cimetière de %1 her exile nominative, female owner sa zone exil %1's exile nominative, female owner la zone exil de %1 his exile nominative, male owner sa zone exil %1's exile nominative, male owner la zone exil de %1 her sideboard nominative, female owner sa réserve %1's sideboard nominative, female owner la réserve de %1 his sideboard nominative, male owner sa réserve %1's sideboard nominative, male owner la réserve de %1 DeckEditorSettingsPage Nothing is here... yet Il n'y a rien ici pour l'instant General Géneral DeckListModel Number Nombre Card Carte Price Prix DeckStatsInterface Error Erreur The reply from the server could not be parsed. La réponse du serveur est incorrect DeckViewContainer Load &local deck Charger un deck &local Load d&eck from server Charger un d&eck depuis le serveur Ready to s&tart P&rêt à démarrer S&ideboard unlocked Réserve débloquée S&ideboard locked Réserve bloquée Load deck Charger deck Error Erreur The selected file could not be loaded. Le fichier sélectionné n'a pas pu être chargé. DlgCardSearch Card name: Nom de la carte: Card text: Texte de la carte: Card type (OR): Type de la carte (OR): Color (OR): Couleur (OR): O&K O&K &Cancel &Annuler Card search Recherche de carte DlgConnect &Host: &Hôte: &Port: &Port: Player &name: &Nom du joueur: P&assword: Mot de p&asse: &Save password &Se souvenir du mot de passe A&uto connect at start A&uto connexion au démarrage Connect to server Connexion au serveur DlgCreateGame &Description: &Description: &Password: Mot de &Passe: P&layers: &Joueurs: Game type Type de partie Only &buddies can join Seuls les &amis peuvent rejoindre Only &registered users can join Seules les personnes en&registrées peuvent rejoindre Joining restrictions Conditions pour rejoindre &Spectators can watch Les &spectateurs peuvent observer. Spectators &need a password to watch Les spectateurs ont besoin d'un &mot-de-passe pour observer. Spectators can see &hands Les spectateurs peuvent voir les &mains des joueurs. Spectators can &chat Les spectateurs peuvent dis&cuter Spectators Spectateurs Create game Créer partie Game information Informations sur la partie Error Erreur Server error. Erreur serveur. DlgCreateToken &Name: &Nom: Token Jeton C&olor: C&ouleur: white blanc blue bleu black noir red rouge green vert multicolor multicolore colorless incolore &P/T: &F/E: &Annotation: &Note: &Destroy token when it leaves the table &Detruire le jeton lorsqu'il quitte le champ de bataille Token data Données du jeton Show &all tokens Afficher &tous les tokens Show tokens from this &deck Afficher les tokens présents dans ce &deck Choose token from list Choisir un jeton dans la liste Create token Créer jeton DlgEditTokens &Name: &Nom: C&olor: C&ouleur: white blanc blue bleu black noir red rouge green vert multicolor multicolore colorless incolore &P/T: &F/E: &Annotation: &Note: Token data Données du jeton Add token Ajouter un jeton Remove token Retirer le jeton Edit tokens Modifier les jetons Please enter the name of the token: Entrez le nom du jeton: Error Erreur The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' dialog to display them correctly. Le nom choisi est en conflit avec une carte ou un jeton existant. Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' dialog to display them correctly. DlgFilterGames Show &unavailable games Afficher les parties pleines Show &password protected games Afficher les parties &protégées par un mot de passe Game &description: &Description de la partie: &Creator name: &Créateur: &Game types Type de &partie at &least: au &moins: at &most: au &plus: Maximum player count Nombre de joueurs maximum. Filter games Flitrer les parties DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Rafraîchir Load deck from clipboard Charger deck depuis le presse-papier Error Erreur Invalid deck list. Liste de deck invalide. DlgLoadRemoteDeck Load deck Charger deck DlgRegister &Host: &Port: Player &name: P&assword: Email: Gender: Undefined Male Female Country: Real name: Register to server DlgSettings Error Erreur Unknown Error loading card database Erreur de chargement de la base de données des cartes inconnue. Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Votre base de données de cartes est invalide. Cockatrice pourrait ne pas fonctionner correctement avec une base de donnée invalide. Vous aurez peut-être à redémarrer oracle pour mettre à jour votre base de données de cartes. Voulez vous changer les paramètres d'emplacement de base de données ? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Votre base de données de cartes est trop ancienne. Cela peut causer des problèmes lors du chargement des images ou des effets des cartes. Généralement il suffit de redémarrer oracle pour mettre à jour votre base de données de cartes. Voulez vous changer les paramètres d'emplacement de base de données ? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Erreur lors du chargement de votre base de données. Voulez vous changer les paramètres d'emplacement de base de données ? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Votre base de données de cartes a correctement été chargée mais ne contient aucune carte. Voulez vous changer les paramètres d'emplacement de base de données ? Your card database did not finish loading Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Unknown card database load status Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Le chemin d'accès pour le répertoire de votre deck est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d'accès? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Le chemin d'accès pour le répertoire de vos images est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d'accès? Settings Paramètres General Géneral Appearance Apparence User Interface Interface utilisateur Deck Editor Éditeur de Deck Chat Chat Sound Son GameSelector C&reate C&réer &Join Re&joindre Error Erreur Please join the appropriate room first. Veuillez d'abord rejoindre le bon salon. Wrong password. Mot de passe erroné. Spectators are not allowed in this game. Les spectateurs ne sont pas autorisés dans cette partie. The game is already full. Cette partie est déjà pleine. The game does not exist any more. La partie n'existe plus. This game is only open to registered users. Cette partie n'est accessible qu'aux joueurs enregistrés. This game is only open to its creator's buddies. Cette partie n'est accessible qu'aux amis. You are being ignored by the creator of this game. Vous avez été ignoré par le créateur de la partie. Join game Rejoindre partie Password: Mot de passe: Please join the respective room first. Veuillez d'abord rejoindre le bon salon. Games Parties &Filter games Filtrer les parties C&lear filter Effacer le filtre J&oin as spectator Rej&oindre en tant que spectateur GamesModel Game Created Partie créée Creator Créateur Description Description <1m ago depuis <1m <5m ago depuis <5m %1m ago Il y a %1m 1hr %1m ago Il y a 1h et %1m %1hr ago Il y a %1h 5+ hrs ago Il y a plus de 5h password mot de passe buddies only invités uniquement reg. users only joueurs enregistrés uniquement can chat Peut discuter see hands Voir les mains can see hands Peut voir les mains not allowed non autorisé Room Salon Game Type Type de partie Restrictions Restrictions Players Joueurs Spectators Spectateurs GeneralSettingsPage Reset/Clear Downloaded Pictures Effacer les images téléchargées Choose path Choisir chemin d'accès Success Réussite Downloaded card pictures have been reset. Les images téléchargés ont bien été effacées Error Erreur One or more downloaded card pictures could not be cleared. Une ou plusieurs images téléchargées ne peuvent pas être effacées. Personal settings Paramètres personnels Language: Langue: Download card pictures on the fly Charger les images de cartes à la volée Download card pictures from a custom URL Custom Card Download URL: Linking FAQ Paths Chemins Decks directory: Répertoire des decks: Replays directory: Dossier de rediffusion Pictures directory: Répertoire des images: Card database: Base de données de cartes : Token database: Bases de données des jetons : Picture cache size: Taille du cache des images : English Français (French) MainWindow There are too many concurrent connections from your address. Il y a trop de connections simultanées depuis votre ordinateur. Scheduled server shutdown. Fermeture prévue du serveur. Banned by moderator Banni par un modérateur Expected end time: %1 Fin théorique : %1 This ban lasts indefinitely. Banni définitivement. Invalid username. You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Nom d'utilisateur invalide. Vous ne pouvez utiliser que A-Z, a-z, 0-9, _, ., et - dans votre nom d'utilisateur. Connection closed Connection fermée The server has terminated your connection. Reason: %1 Le serveur a coupé votre connexion. Raison: %1 Scheduled server shutdown Fermeture prévue du serveur The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 Le serveur redémarrera dans %n minute. Aucune partie en cours ne sera sauvegardée. Raison de la fermeture : %1Le serveur redémarrera dans %n minutes. Aucune partie en cours ne sera sauvegardée. Raison de la fermeture : %1 Number of players Nombre de joueurs Please enter the number of players. Entrez s'il vous plait le nombre de joueurs. Player %1 Joueur %1 Load replay Charger replay About Cockatrice à propos de Cockatrice Version %1 Version %1 Translators: Traducteurs: Project Manager: Chef de projet: Success Registration accepted. Will now login. Account activation accepted. Will now login. Past Project Managers: Anciens chefs de projet: Developers: Développeurs: Our Developers Nos développeurs Help Develop! Aidez à développer! Recognition Page Page des remerciements Help Translate! Aidez à traduire! Support: Assistance: Report an Issue Signaler un problème Suggest an Improvement Suggérer une amélioration Error Erreur Server timeout Délai de la demande dépassé Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect. Veuillez vérifier vos identifiants et réessayez. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Il y a déjà une session ouvert avec le même pseudo. Fermez cette session puis re-connectez-vous. You are banned until %1. Vous êtes banni jusqu'au : %1 You are banned indefinitely. Vous êtes banni indéfiniment This server requires user registration. Do you want to register now? Account activation Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email Unknown login error: %1 Erreur de connexion inconnue : %1 Registration denied Registration is currently disabled on this server There is already an existing account with the same user name. It's mandatory to specify a valid email address when registering. Too many registration attempts from your IP address. Password too short. Registration failed for a technical problem on the server. Account activation failed Socket error: %1 Erreur de socket: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Vous tentez de vous connecter à un serveur obsolète. Chargez la nouvelle version de Cockatrice ou connectez-vous à un serveur approprié. La version la plus récente est %1, l'ancienne version est %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. Votre client Cockatrice est obsolète. Veuillez charger la nouvelle version. La version la plus récente est %1, l'ancienne version est %2. Connecting to %1... Connexion à %1... Registering to %1 as %2... Disconnected Déconnecté Connected, logging in at %1 Connecté, connexion à %1 Logged in as %1 at %2 Connecté en tant que %1 à %2 &Connect... &Connecter... &Disconnect &Déconnecter Start &local game... Démarrer une partie &locale... &Watch replay... &Regarder un replay... &Deck editor Éditeur de &deck &Full screen &Plein écran &Register to server... &Settings... &Paramètres... &Exit &Quitter A&ctions Actions &Cockatrice &Cockatrice &About Cockatrice À propos de Cock&atrice &Help A&ide Check for card updates... A card database update is already running. Unable to run the card database updater: The card database updater exited with an error: %1 Update completed successfully. Cockatrice will now reload the card database. Information Information failed to start. Échec du démarrage. crashed. timed out. write error. read error. unknown error. MessageLogWidget The game has been closed. La partie a été fermée. %1 is now watching the game. %1 est maintenant spectateur. %1 is not watching the game any more. %1 n'est plus spectateur. %1 draws %n card(s). %1 draws a card. %1 draws %n cards. You have joined game #%1. female Vous avez rejoint la partie #%1. You have joined game #%1. male Vous avez rejoint la partie #%1. You are watching a replay of game #%1. female Vous regardez un replay de la partie #%1. You are watching a replay of game #%1. male Vous regardez un replay de la partie #%1. %1 has joined the game. female %1 a rejoint la partie. %1 has joined the game. male %1 a rejoint la partie. %1 has left the game. female %1 a quitté la partie. %1 has left the game. male %1 a quitté la partie. You have been kicked out of the game. Vous avez été expulsé de la partie. %1 has loaded a deck (%2). %1 a chargé un deck (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 a chargé un deck avec %2 cartes en réserve (%3). %1 is ready to start the game. female %1 est prête à démarrer la partie. %1 is ready to start the game. male %1 est prêt à démarrer la partie. %1 is not ready to start the game any more. female %1 n'est plus prête à démarrer la partie. %1 is not ready to start the game any more. male %1 n'est plus prêt à démarrer la partie. %1 has locked her sideboard. female %1 a verrouillé sa réserve. %1 has locked his sideboard. male %1 a verrouillé sa réserve. %1 has unlocked her sideboard. female %1 a déverrouillé sa réserve. %1 has unlocked his sideboard. male %1 a déverrouillé sa réserve. %1 has conceded the game. female %1 a concédé la partie. %1 has conceded the game. male %1 a concédé la partie. %1 has restored connection to the game. female %1 est revenue dans la partie. %1 has restored connection to the game. male %1 est revenu dans la partie. %1 has lost connection to the game. female %1 s'est déconnectée de la partie. %1 has lost connection to the game. male %1 s'est déconnecté de la partie. %1 shuffles %2. female %1 mélange %2. %1 shuffles %2. male %1 mélange %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. female %1 a fait %2 avec un dé %3 faces. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. male %1 a fait %2 avec un dé %3 faces. %1 draws %n card(s). female %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 draws %n card(s). male %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 undoes his last draw. %1 annule sa dernière pioche. %1 undoes her last draw. %1 annule sa dernière pioche. %1 undoes his last draw (%2). %1 annule sa dernière pioche (%2). %1 undoes her last draw (%2). %1 annule sa dernière pioche (%2). from exile depuis la zone exil the bottom card of %1's library La carte du dessous de la bibliothèque de %1 the bottom card of his library la carte du dessous de sa bibliothèque the bottom card of her library la carte du dessous de sa bibliothèque from the bottom of %1's library À partir du dessous de la bibliothèque de %1 from the bottom of his library du dessous de sa bibliothèque from the bottom of her library du dessous de sa bibliothèque the top card of %1's library La carte du dessus de la bibliothèque de %1 the top card of his library le carte du dessus de sa bibliothèque the top card of her library le carte du dessus de sa bibliothèque from the top of %1's library À partir du dessus de la bibliothèque de %1 from the top of his library du dessus de sa bibliothèque from the top of her library du dessus de sa bibliothèque from %1's library de la bibliothèque de %1 from library depuis sa bibliothèque from sideboard depuis sa réserve from the stack depuis la pile %1 gives %2 control over %3. %1 donne le contrôle de %2 à %3. %1 puts %2 into play tapped%3. %1 met %2 en jeu engagé%3. %1 puts %2 into play%3. %1 met %2 en jeu %3. %1 exiles %2%3. %1 exile %2%3. %1 puts %2%3 into his library. %1 met %2%3 dans sa bibliothèque. %1 puts %2%3 into her library. %1 met %2%3 dans sa bibliothèque. %1 puts %2%3 on bottom of his library. %1 met %2%3 en-dessous de sa bibliothèque. %1 puts %2%3 on bottom of her library. %1 met %2%3 en-dessous de sa bibliothèque. %1 puts %2%3 on top of his library. %1 met %2%3 au-dessus de sa bibliothèque. %1 puts %2%3 on top of her library. %1 met %2%3 au-dessus de sa bibliothèque. %1 puts %2%3 into his library at position %4. %1 met %2%3 dans sa bibliothèque à la position n°%4. %1 puts %2%3 into her library at position %4. %1 met %2%3 dans sa bibliothèque à la position n°%4. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 met %2%3 à sa réserve. %1 plays %2%3. %1 joue %2%3. %1 takes a mulligan to %n. female %1 fait un mulligan à %n.%1 fait un mulligan à %n. %1 takes a mulligan to %n. male %1 fait un mulligan à %n.%1 fait un mulligan à %n. %1 flips %2 face-down. female %1 retourne %2 face cachée. %1 flips %2 face-down. male %1 retourne %2 face cachée. %1 flips %2 face-up. female %1 retourne %2 face visible. %1 flips %2 face-up. male %1 retourne %2 face visible. %1 destroys %2. female %1 détruit %2. %1 destroys %2. male %1 détruit %2. %1 unattaches %2. female %1 détache %2. %1 unattaches %2. male %1 détache %2. %1 creates token: %2%3. female %1 crée un jeton %2%3. %1 creates token: %2%3. male %1 crée un jeton %2%3. %1 points from her %2 to herself. female %1 se cible avec %2. %1 points from his %2 to himself. male %1 se cible avec %2. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 female %1 cible %3 avec %2. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 male %1 cible %3 avec %2. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 female %1 cible %3 avec %2. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 male %1 cible %3 avec %2. %1 points from %2's %3 to herself. card owner female, target female %1 se cible avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to herself. card owner male, target female %1 se cible avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to himself. card owner female, target male %1 se cible avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to himself. card owner male, target male %1 se cible avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from her %2 to her %3. female %1 cible %3 avec %2. %1 points from his %2 to his %3. male %1 cible %3 avec %2. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 cible %3 de %4 avec %2. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 cible %3 de %4 avec %2. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 cible %3 de %4 avec %2. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 cible %3 de %4 avec %2. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner female, target female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner male, target female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner female, target male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner male, target male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 female %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 male %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 female %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 male %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 female %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 male %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 female %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 male %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). female %1 met %n %2 marqueur sur %3 (maintenant %4).%1 met %n %2 marqueurs sur %3 (maintenant %4). %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). male %1 met %n %2 marqueur sur %3 (maintenant %4).%1 met %n %2 marqueurs sur %3 (maintenant %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). female %1 retire %n %2 marqueur de %3 (maintenant %4).%1 retire %n %2 marqueurs de %3 (maintenant %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). male %1 retire %n %2 marqueur de %3 (maintenant %4).%1 retire %n %2 marqueurs de %3 (maintenant %4). %1 taps her permanents. female %1 engage ses permanents. %1 untaps her permanents. female %1 dégage ses permanents. %1 taps his permanents. male %1 engage ses permanents. %1 untaps his permanents. male %1 dégage ses permanents. %1 taps %2. female %1 engage %2. %1 untaps %2. female %1 dégage %2. %1 taps %2. male %1 engage %2. %1 untaps %2. male %1 dégage %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). female %1 met les marqueurs %2 à %3 (%4%5). %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). male %1 met les marqueurs %2 à %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. female %2 de %1 ne se dégagera pas lors de l'étape de dégagement. %1 sets %2 to not untap normally. male %2 de %1 ne se dégagera pas lors de l'étape de dégagement. %1 sets %2 to untap normally. female %2 de %1 se dégagera lors de l'étape de dégagement. %1 sets %2 to untap normally. male %2 de %1 se dégagera lors de l'étape de dégagement. %1 sets PT of %2 to %3. female %1 change la F/E de %2 à %3. %1 sets PT of %2 to %3. male %1 change la F/E de %2 à %3. %1 sets annotation of %2 to %3. female %1 met l'annotation %3 à %2. %1 sets annotation of %2 to %3. male %1 met l'annotation %3 à %2. %1 is looking at %2. female %1 regarde %2. %1 is looking at %2. male %1 regarde %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. female %1 regarde les %n cartes du dessus %2.%1 regarde les %n cartes du dessus %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. male %1 stops looking at %2. female %1 arrête de regarder %2. %1 stops looking at %2. male %1 arrête de regarder %2. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 female %1 révèle %2 à %3. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 male %1 révèle %2 à %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 female %1 révèle %2 à %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 male %1 révèle %2 à %3. %1 reveals %2. female %1 révèle %2. %1 reveals %2. male %1 révèle %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 révèle au hasard %2%3 à %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 révèle au hasard %2%3 à %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 révèle au hasard %2%3 à %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 révèle au hasard %2%3 à %4. %1 randomly reveals %2%3. female %1 révèle au hasard %2%3. %1 randomly reveals %2%3. male %1 révèle au hasard %2%3. %1 peeks at face down card #%2. female %1 peeks at face down card #%2. male %1 peeks at face down card #%2: %3. female %1 peeks at face down card #%2: %3. male %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 révèle %2%3 à %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 révèle %2%3 à %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 révèle %2%3 à %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 révèle %2%3 à %4. %1 reveals %2%3. female %1 révèle %2%3. %1 reveals %2%3. male %1 révèle %2%3. %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 is not revealing the top card %2 any longer. It is now %1's turn. female C'est maintenant le tour de %1. It is now %1's turn. male C'est maintenant le tour de %1. a card une carte %1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4). %1 places a counter (%2) on %3 (now %4). %1 places %n counters (%2) on %3 (now %4). %1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4). %1 removes a counter (%2) from %3 (now %4). %1 removes %n counters (%2) from %3 (now %4). red rougerouges yellow jaunejaunes green vertverts The game has started. La partie commence. %1 draws his initial hand. %1 pioche sa main de départ. %1 draws her initial hand. %1 pioche sa main de départ. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). %1 places a %2 counter on %3 (now %4). %1 places %n %2 counters on %3 (now %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). %1 removes a %2 counter from %3 (now %4). %1 removes %n %2 counters from %3 (now %4). ending phase phase de fin de tour untap step étape de dégagement %1 draws %2 card(s). female %1 pioche %2 carte(s). %1 draws %2 card(s). male %1 pioche %2 carte(s). from play depuis le jeu from her graveyard depuis son cimetière from his graveyard depuis son cimetière from her hand depuis sa main from his hand depuis sa main %1 puts %2%3 into her graveyard. %1 met %2%3 dans son cimetière. %1 puts %2%3 into his graveyard. %1 met %2%3 dans son cimetière. %1 moves %2%3 to her hand. %1 met %2%3 dans sa main. %1 moves %2%3 to his hand. %1 met %2%3 dans sa main. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 attache %2 sur %4 de %3. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 attache %2 sur %4 de %3. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 attache %2 sur %4 de %3. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 attache %2 sur %4 de %3. %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). female %1 met %2 %3 marqueur(s) sur %4 (désormais %5). %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). male %1 met %2 %3 marqueur(s) sur %4 (désormais %5). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). female %1 retire %2 %3 marqueur(s) sur %4 (désormais %5). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). male %1 retire %2 %3 marqueur(s) sur %4 (désormais %5). %1 is looking at the top %2 card(s) %3. female %1 regarde le(s) %2 carte(s) %3. %1 is looking at the top %2 card(s) %3. male %1 regarde le(s) %2 carte(s) %3. upkeep step étape d'entretien draw step étape de pioche first main phase première phase principale beginning of combat step étape de début du combat declare attackers step étape de déclaration des attaquants declare blockers step étape de déclaration des bloqueurs combat damage step étape de répartition et de résolution des blessures end of combat step étape de fin de combat second main phase seconde phase principale It is now the %1. C'est maintenant %1. MessagesSettingsPage Chat settings Paramètres du chat Enable chat mentions Activer les mentions dans le chat In-game message macros Ignore unregistered users in main chat Ignorer les invités dans le chat principal Ignore chat room messages sent by unregistered users. Ignorer les messages dans le chat principal envoyés par des invités. Ignore private messages sent by unregistered users. Ignorer les messages privés envoyés par des invités. Invert text color Inverser la couleur du texte Enable desktop notifications for private messages. Activer les notifications de bureau pour les messages privées. Enable desktop notification for mentions. Activer les notifications de bureau pour les mentions. (Color is hexadecimal) Add message Ajouter message Message: Message: PhasesToolbar Untap step Étape de dégagement Upkeep step Étape d'entretien Draw step Étape de pioche First main phase Première phase principale Beginning of combat step Étape de début de combat Declare attackers step Étape de déclaration des attaquants Declare blockers step Étape de déclaration des bloqueurs Combat damage step Étape de répartition et d'attribution des blessures End of combat step Étape de fin de combat Second main phase Seconde phase principale End of turn step Étape de fin de tour Player &View library &Voir la bibliothèque Move top cards to &graveyard... Déplacer les cartes du dessus vers le &cimetière... View &top cards of library... Voir les cartes du &dessus de la bibliothèque... &View graveyard &Voir le cimetière &View sideboard &Voir la réserve Player "%1" Joueur "%1" &Hand &Main &Reveal hand to... &Révéler la main à ... Reveal r&andom card to... Révéler une c&arte au hasard à ... &Library &Bibliothèque &Graveyard &Cimetière &Sideboard Ré&serve Red Rouge Yellow Jaune Green Vert View top cards of library Voir les cartes du dessus de la bibliothèque Number of cards: Nombre de cartes: &Draw card &Piocher une carte Reveal top cards of library Number of cards: (max. %1) Nombre de cartes: (max. %1) &View exile &Voir la zone exil &Exile &Exil Reveal t&op cards to... D&raw cards... P&iocher plusieurs cartes... Take &mulligan &Mulliganer &Shuffle Mél&anger &Counters Mar&queurs &Untap all permanents Dé&gager tous les permanents R&oll die... Lancer un &dé... &Create token... &Créer un jeton... C&reate another token C&réer un autre jeton S&ay D&ire &Move hand to... Déplacer la &main dans ... &Top of library &Dessus de la bibliothèque &Bottom of library Dessous de la &bibliothèque &Move graveyard to... Déplacer le cimetière vers... &Move exile to... Déplacer l'exil vers... Reveal &library to... Révéler &la bibliothèque à... &Always reveal top card Toujours révéler l&a carte du dessus O&pen deck in deck editor &Undo last draw Annu&ler la dernière pioche Play top card &face down Move top cards to &exile... Déplacer les cartes du dessus vers la zone &exil... Put top card on &bottom Mettre la carte du dessus en &dessous Put bottom card &in graveyard Cr&eate predefined token C&réer un jeton prédéfini C&ard C&arte &All players &Tous les joueurs &Play &Hide Play &Face Down &Tap &Untap Toggle &normal untapping &Flip &Peek at card face &Clone &Copier la carte Attac&h to card... Attac&her à une autre carte ... Unattac&h Détac&her &Draw arrow... &Increase power &Augmenter la force &Decrease power &Diminuer la force I&ncrease toughness D&ecrease toughness In&crease power and toughness Au&gmenter la force et l'endurance Dec&rease power and toughness Di&minuer la force et l'endurance Set &power and toughness... Fi&xer la force et l'endurance... &Set annotation... &Add counter (%1) &Remove counter (%1) &Set counters (%1)... Draw cards Piocher plusieurs cartes Number: Nombre: Move top cards to grave Mettre les cartes du dessus dans le cimetière Move top cards to exile Mettre les cartes du dessus dans la zone exil Roll die Lancer un dé Number of sides: Nombre de faces: Set power/toughness Fixer force/endurance Please enter the new PT: Entrer la nouvelle F/E: Set annotation Mettre une note Please enter the new annotation: Entrez la nouvelle note: Set counters Mettre des marqueurs Cr&eate related card QMenuBar Services Hide %1 Hide Others Show All Preferences... Préférences... Quit %1 Quitter %1 About %1 À Propos %1 QObject Cockatrice replays (*.cor) Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck) Formats de decks courants (*.cod *.dec *.mwDeck) All files (*.*) Afficher tous les fichiers (*.*) RemoteDeckList_TreeModel Name Nom ID ID Upload time Temps de chargement RemoteReplayList_TreeModel ID Name Players Joueurs Keep Time started Duration (sec) Durée (sec) RoomSelector Rooms Salons Joi&n &Rejoindre Room Salon Description Description Players Joueurs Games Parties SetsModel Enabled Set type Set code Long name Nom complet Release date ShutdownDialog &Reason for shutdown: &Raison de la fermeture : &Time until shutdown (minutes): &Temps avant la fermeture (minutes): Shut down server Fermer le serveur SoundSettingsPage Choose path Enable &sounds Activer le &son Path to sounds directory: Chemin d'accès au répertoire sons Test system sound engine Sound settings Réglages du son Master volume requires QT5 Master volume TabAdmin Update server &message Mettre à jour le &message du serveur &Shut down server &Fermer le serveur Server administration functions Fonctions d'administration du serveur &Unlock functions &Débloquer fonctions &Lock functions &Bloquer fonctions Unlock administration functions Débloquer fonctions d'administration Do you really want to unlock the administration functions? Êtes-vous sûr de vouloir débloquer les fonctions d'administration? Administration TabDeckEditor &Print deck... Im&primer le deck... &Close &Fermer &Edit sets... &Editer les éditions... Filters &Clear all filters Delete selected Deck &name: &Nom du deck: &Comments: &Commentaires: Hash: &New deck &Nouveau deck &Load deck... Charger un deck ... &Save deck &Sauvegarder le deck Save deck &as... S&auvegarder le deck sous... Load deck from cl&ipboard... Charger un deck depuis le presse-pap&ier ... Save deck to clip&board Sauvegarder le deck dans le &presse-papier &Analyze deck on deckstats.net &Analyser le deck sur deckstats.net Open custom image folder Ouvrir le dossier image Custom Add card to &maindeck Ajouter carte au &deck Add card to &sideboard Ajouter carte à la ré&serve &Deck Editor &Éditeur de Deck C&ard Database B&ase de données de cartes : Welcome Bienvenue Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Edit Sets" window. &Remove row &Retirer la flèche &Increment number Augmenter quant&ité &Decrement number &Diminuer quantité Edit &tokens... Modifier les je&tons... Deck: %1 Deck: %1 Are you sure? Êtes-vous sûr? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? Le deck a été modifié. Voulez vous enregistrer les modifications? Load deck Charger deck Error Erreur The deck could not be saved. Le deck n'a pas pu être enregistré. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Le deck n'a pas pu être enregistré. Vérifiez que le répertoire ne soit pas en lecture seule et réessayez. Save deck Sauvegarder le deck TabDeckStorage Local file system Système de fichier local Server deck storage Serveur de stockage de deck Open in deck editor Ouvrir l'éditeur de deck Upload deck Envoyer deck Download deck Télécharger deck New folder Nouveau dossier Delete Supprimer Enter deck name Entrez le nom du deck This decklist does not have a name. Please enter a name: Ce deck n'a pas de nom. Entrez un nom s'il vous plaît: Unnamed deck Deck sans nom Delete local file Effacer fichier local Are you sure you want to delete "%1"? Êtes-vous sûr de vouloir effacer "%1"? Name of new folder: Nom du nouveau dossier: Delete remote folder Effacer le dossier local Delete remote deck Effacer le deck local Deck storage Stockage de deck TabGame &Phases &Phases &Game &Partie Next &phase &Prochaine phase Next &turn Prochain &Tour &Remove all local arrows &Retirer toutes les flèches locales Game &information Information sur la partie &Concede &Concéder &Leave game &Quitter la partie C&lose replay Fermer &le replay &Say: &Dire: Concede Concéder Are you sure you want to concede this game? Êtes-vous sûr de vouloir concéder la partie? Leave game Quitter la partie Are you sure you want to leave this game? Êtes-vous sûr de vouloir quitter la partie? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Vous floodez la partie. Veuillez patienter quelques secondes. You have been kicked out of the game. Vous avez été expulsé de la partie. REPLAY TabMessage Private &chat &Leave &Quitter %1 - Private chat This user is ignoring you. Cet utilisateur vous a ignoré. Private message from %1 has left the server. %1 a quitté le serveur. %1 has joined the server. %1 a rejoint le serveur. TabReplays Local file system Server replay storage Watch replay Voir replay Delete Supprimer Download replay Charger replay Toggle expiration lock Delete local file Effacer fichier local Are you sure you want to delete "%1"? Delete remote replay Are you sure you want to delete the replay of game %1? Game replays TabRoom &Say: &Dire: Chat Chat &Room &Salon &Leave room &Quitter le salon &Clear chat Effacer le &Chat Chat Settings... Paramètres du Chat... mentioned you. Click to view Cliquer pour voir You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Vous floodez le chat. Veuillez patienter quelques secondes. TabServer Server Serveur TabSupervisor Are you sure? Êtes vous sur? There are still open games. Are you sure you want to quit? Il y a encore des parties en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter? TabUserLists Add to Buddy List Ajouter à la liste d'amis Add to Ignore List Ajouter à la liste noire Account Compte UserContextMenu User &details &Détails utilisateur Private &chat &Chat privé Show this user's &games Voir les parties du joueur Add to &buddy list Ajouter à la liste d'&amis Remove from &buddy list Retirer de la liste d'&amis Add to &ignore list Ajouter à la &liste noire Remove from &ignore list Retirer de la &liste noire Kick from &game Exclure de la &partie Ban from &server Bannir du &serveur %1's games Parties de %1 UserInfoBox User information Informations utilisateur Real name: Vrai nom: Gender: Sexe: Location: Localisation: User level: Rang utilisateur: Account Age: Ancienneté du compte: Administrator Administrateur Moderator Modérateur Registered user Utilisateur enregistré Unregistered user Utilisateur non enregistré Unknown Inconnu Year Année Years Années Day Jour Days Jours UserInterfaceSettingsPage General interface settings Réglages généraux de l'interface Enable notifications in taskbar Activer les notifications dans la barre de tâches Notify in the taskbar for game events while you are spectating &Double-click cards to play them (instead of single-click) &Double cliquer sur la carte pour la jouer (au lieu d'un simple clic) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default &Jouer toutes les cartes non terrain dans la pile (pas sur le champ de bataille) par defaut Animation settings Réglage des animations &Tap/untap animation &Animation d'engagement et de dégagement UserList Users connected to server: %1 Utilisateurs connectés au serveur: %1 Users in this room: %1 Utilisateurs dans ce salon: %1 Buddies online: %1 / %2 Amis connectés: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Personnes sur liste noire connectés: %1 / %2 WndSets Enable all sets Activer toutes les éditions Disable all sets Désactiver toutes les éditions Move selected set up Move selected set to the top Move selected set down Move selected set to the bottom hints: Enable the sets that you want to have available in the deck editor Move sets around to change their order, or click on a column header to sort sets on that field Sets order decides the source that will be used when loading images for a specific card Disabled sets will still be used for loading images Edit sets Editer les sets Success The sets database has been saved successfully. La base de données des éditions a été sauvergardée avec succès. ZoneViewWidget sort by name tri par nom sort by type tri par type shuffle when closing mélanger en quittant pile view