AbstractCounter &Set counter... U&staw licznik… Set counter Ustaw licznik New value for counter '%1': Nowa wartość dla licznika '%1': AppearanceSettingsPage Zone background pictures Obrazki tła Hand background: Tło dla ręki: Stack background: Tło dla stosu: Table background: Tło dla stołu: Player info background: Tło dla pola informacji o graczu: Card back: Rewers karty: Card rendering Renderowanie kart Display card names on cards having a picture Wyświetl nazwy kart na kartach z obrazkami Scale cards on mouse over Skaluj karty po najechaniu kursorem myszy Hand layout Układ ręki Display hand horizontally (wastes space) Wyświetl karty na ręce poziomo (marnuje miejsce) Enable left justification Wyrównuj karty do lewej strony pola Table grid layout Układ stołu Invert vertical coordinate Odwróć współrzędne pionowe Minimum player count for multi-column layout: Minimalna liczba graczy dla widoku wielokolumnowego Choose path Wybierz ścieżkę BanDialog ban &user name zbanuj nazwę &użytkownika ban &IP address zbanuj adres &IP Ban type Rodzaj bana &permanent ban ban &permanentny &temporary ban ban &tymczasowy &Days: &Dni: &Hours: &Godziny: &Minutes: &Minuty: Duration of the ban Czas trwania bana Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Podaj przyczynę bana. Informacja ta zachowywana jest dla moderatorów i nie jest widoczna dla zbanowanej osoby. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Podaj przyczynę bana do wglądu dla banowanej osoby. &OK &OK &Cancel &Anuluj Ban user from server Zbanuj użytkownika z serwera Error Błąd You have to select a name-based or IP-based ban, or both. Musisz wybrać bana na nazwę, IP lub oba. CardDatabase New sets found Znaleziono nowe dodatki %1 new set(s) have been found in the card database. Do you want to enable them? W bazie kart pojawiły się nowe dodatki (%1). Czy chcesz je włączyć? CardDatabaseModel Name Nazwa Sets Dodatki Mana cost Koszt many Card type Typ karty P/T S/W CardFrame Image Description Both CardInfoText Name: Nazwa: Mana cost: Koszt many: Card type: Typ karty: P / T: P / T: Loyalty: Lojalność: CardInfoWidget Show card only Pokazuj tylko kartę Show text only Pokazuj tylko tekst Show full info Pokazuj pełne informacje Name: Nazwa: Mana cost: Koszt many: Card type: Typ karty: P / T: P / T: Loyalty: Lojalność: CardItem &Power / toughness &Siła / Wytrzymałość &Move to Prze&mieść na CardZone her hand nominative, female owner swoją rękę %1's hand nominative, female owner ręka gracza: %1 his hand nominative, male owner swoją rękę %1's hand nominative, male owner ręka gracza: %1 her library look at zone, female owner swoją bibliotekę %1's library look at zone, female owner Biblioteka gracza %1 his library look at zone, male owner swoją bibliotekę %1's library look at zone, male owner Biblioteka gracza %1 of her library top cards of zone, female owner swojej biblioteki of %1's library top cards of zone, female owner biblioteki gracza %1 of his library top cards of zone, male owner swojej biblioteki of %1's library top cards of zone, male owner biblioteki gracza %1 her library reveal zone, female owner swoją bibliotekę %1's library reveal zone, female owner Biblioteka gracza %1 his library reveal zone, male owner swoją bibliotekę %1's library reveal zone, male owner Biblioteka gracza %1 her library shuffle, female owner swoją bibliotekę %1's library shuffle, female owner bibliotekę gracza %1 his library shuffle, male owner swoją bibliotekę %1's library shuffle, male owner bibliotekę gracza %1 her sideboard look at zone, female owner swoją talię poboczną %1's sideboard look at zone, female owner Talia poboczna gracza %1 his sideboard look at zone, male owner swoją talię poboczną %1's sideboard look at zone, male owner Talia poboczna gracza %1 her library nominative, female owner jej biblioteka %1's library nominative, female owner biblioteka gracza %1 his library nominative, male owner jego bibliotekę %1's library nominative, male owner biblioteka gracza %1 her graveyard nominative, female owner jej cmentarz %1's graveyard nominative, female owner cmentarz gracza %1 his graveyard nominative, male owner jego cmentarz %1's graveyard nominative, male owner cmentarz gracza %1 her exile nominative, female owner jej strefa wygnania %1's exile nominative, female owner Strefa wygnania gracza %1 his exile nominative, male owner jego strefa wygnania %1's exile nominative, male owner Strefa wygnania gracza %1 her sideboard nominative, female owner jej talia poboczna %1's sideboard nominative, female owner Talia poboczna gracza %1 his sideboard nominative, male owner jego talia poboczna %1's sideboard nominative, male owner Talia poboczna gracza %1 DeckEditorSettingsPage Nothing is here... yet Nic tu nie ma.... jeszcze! General Ogólne DeckListModel Number Ilość Card Karta Price Cena DeckStatsInterface Error Błąd The reply from the server could not be parsed. Odpowiedź serwera nie mogła zostać zinterpretowana. DeckViewContainer Load &local deck Wczytaj &lokalną talię Load d&eck from server Wczytaj talię z s&erwera Ready to s&tart Go&towy do gry S&ideboard unlocked Tal&ia poboczna otwarta S&ideboard locked Tal&ia poboczna zamknięta Load deck Wczytaj talię Error Błąd The selected file could not be loaded. Wybrany plik nie mógł zostać wczytany. DlgCardSearch Card name: Nazwa: Card text: Tekst: Card type (OR): Typ karty (LUB): Color (OR): Kolor (LUB): O&K O&K &Cancel &Anuluj Card search Wyszukiwanie kart DlgConnect &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: &Nazwa gracza: P&assword: H&asło: &Save password Zapi&sz hasło A&uto connect at start A&utomatycznie połącz przy uruchomieniu Connect to server Połącz z serwerem DlgCreateGame &Description: &Opis: &Password: &Hasło: P&layers: &Liczba graczy: Game type Format Only &buddies can join Tylko dla zn&ajomych Only &registered users can join Tylko dla &zarejestrowanych użytkowników Joining restrictions Ograniczenia dostępu &Spectators can watch &Widzowie dozwoleni Spectators &need a password to watch Widzowie muszą z&nać hasło Spectators can see &hands Widzowie mogą oglądać &ręce Spectators can &chat Widzowie mogą korzystać z &czatu Spectators Widzowie Create game Stwórz grę Game information Informacje o grze Error Błąd Server error. Błąd serwera. DlgCreateToken &Name: &Nazwa: Token Token C&olor: &Kolor: white biały blue niebieski black czarny red czerwony green zielony multicolor wielokolorowy colorless bezkolorowy &P/T: &S/W: &Annotation: &Adnotacja: &Destroy token when it leaves the table &Zniszcz tokena kiedy opuści stół Token data Dane tokena Show &all tokens Pok&azuj wszystkie tokeny Show tokens from this &deck Pokazuj tokeny z tej &talii Choose token from list Wybierz token z listy: Create token Tworzenie tokena DlgEditTokens &Name: &Nazwa: C&olor: K&olor: white biały blue niebieski black czarny red czerwony green zielony multicolor multikolorowy colorless bezkolorowy &P/T: &S/W: &Annotation: &Adnotacja: Token data Dane tokena Add token Dodaj token Remove token Usuń token Edit tokens Edytuj tokeny Please enter the name of the token: Wprowadź nazwę tokena: Error Błąd The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' dialog to display them correctly. Wybrana nazwa koliduje z istniejącą już kartą lub tokenem. Upewnij się, że 'Dodatek zawierający tokeny' jest włączony w oknie 'Edytuj listę dodatków' DlgFilterGames Show &unavailable games Pokaż nie&dostępne gry Show &password protected games &Pokaż gry wymagające hasła Game &description: &Opis gry &Creator name: Założy&ciel gry &Game types Typy roz&grywki at &least: co &najmniej at &most: co naj&wyżej Maximum player count Maksymalna liczba graczy Filter games Filtruj gry DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Odśwież Load deck from clipboard Wczytaj talię ze schowka Error Błąd Invalid deck list. Nieprawidłowa lista talii. DlgLoadRemoteDeck Load deck Wczytaj talię DlgRegister &Host: &Port: Player &name: P&assword: Email: Gender: Undefined Male Female Country: Real name: Register to server DlgSettings Error Błąd Unknown Error loading card database W trakcie wczytywania bazy kart wystąpił nieznany błąd Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Nieprawidłowa baza kart. Cockatrice nie może działać bez prawidłowej bazy kart. Może istnieć potrzeba uruchomienia Oracle w celu uaktualnienia bazy kart. Czy chcesz zmienić ustawienia położenia bazy kart? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Twoja baza kart jest przestarzała. To może spowodować błędy we wczytywaniu kart i ich ilustracji. Zwykle można temu zaradzić poprzez uruchomienie narzędzia Oracle i uaktualnienie bazy kart. Czy chcesz zmienić ustawienia położenia bazy kart? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? W trakcie wczytywania bazy kart nastąpił błąd pliku. Czy chcesz ustawić nową lokalizację bazy kart? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Załadowana baza kart jest pusta. Czy chcesz ustawić nową lokalizację bazy kart? Your card database did not finish loading Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Unknown card database load status Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Ścieżka dostępu do twojego katalogu z taliami jest nieprawidłowa. Czy chcesz wrócić i ustawić poprawną ścieżkę? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Ścieżka dostępu do twojego katalogu z obrazkami jest nieprawidłowa. Czy chcesz wrócić i ustawić poprawną ścieżkę? Settings Ustawienia General Ogólne Appearance Wygląd User Interface Interfejs Deck Editor Edytor Talii Chat Czat Sound Dźwięk GameSelector C&reate Utwó&rz &Join &Dołącz Error Błąd Please join the appropriate room first. Proszę najpierw dołączyć do właściwego pokoju. Wrong password. Nieprawidłowe hasło. Spectators are not allowed in this game. Ta rozgrywka nie dopuszcza widzów. The game is already full. Ta rozgrywka jest już pełna. The game does not exist any more. Ta rozgrywka już nie istnieje. This game is only open to registered users. Ta rozgrywka jest dostępna tylko dla zarejestrowanych użytkowników. This game is only open to its creator's buddies. Ta rozgrywka jest dostępna tylko dla znajomych jej twórcy. You are being ignored by the creator of this game. Twórca tej rozgrywki cię ignoruje. Join game Dołącz do gry Password: Hasło: Please join the respective room first. Proszę najpierw dołączyć do odpowiedniego pokoju. Games Gry &Filter games &Filtruj gry C&lear filter Wyczyść fi&ltrowanie J&oin as spectator D&ołącz jako widz GamesModel Game Created Gra utworzona Creator Twórca Description Opis <1m ago <1 minutę temu <5m ago <5 minut temu %1m ago %1 min temu 1hr %1m ago Godzinę i %1 min temu %1hr ago %1 godziny temu 5+ hrs ago Ponad 5 godzin temu password hasło buddies only tylko znajomi reg. users only tylko zarejestrowani użytkownicy can chat mogą rozmawiać see hands widzą ręce can see hands widzą ręce not allowed niedozwoleni Room Pokój Game Type Typ gry Restrictions Ograniczenia Players Gracze Spectators Widzowie GeneralSettingsPage Reset/Clear Downloaded Pictures Wymaż/usuń pobrane obrazki Choose path Wybierz ścieżkę Success Powodzenie Downloaded card pictures have been reset. Pobrane obrazki zostały wymazane. Error Błąd One or more downloaded card pictures could not be cleared. Co najmniej jeden z pobranych obrazków nie mógł zostać wymazany. Personal settings Ustawienia osobiste Language: Język: Download card pictures on the fly Ściągaj obrazki na bieżąco Download card pictures from a custom URL Custom Card Download URL: Linking FAQ Paths Ścieżki Decks directory: Katalog z taliami: Replays directory: Katalog z powtórkami: Pictures directory: Katalog z obrazkami: Card database: Baza kart: Token database: Baza tokenów: Picture cache size: Rozmiar pamięci podręcznej dla obrazków: English Polski (Polish) MainWindow There are too many concurrent connections from your address. Trwa zbyt wiele równoległych połączeń z twojego adresu. Scheduled server shutdown. Planowe wyłączenie serwera. Banned by moderator Zbanowany przez moderatora. Expected end time: %1 Oczekiwany czas zakończenia: %1 This ban lasts indefinitely. Ten ban jest bezterminowy. Invalid username. You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Nieprawidłowa nazwa użytkownika. Możesz używać tylko następujących znaków: A-Z, a-z, 0-9, _, ., oraz - Connection closed Połączenie zakończone The server has terminated your connection. Reason: %1 Serwer zakończył twoje połączenie. Przyczyna: %1 Scheduled server shutdown Planowe wyłączenie serwera The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 Serwer zostanie wyłączony za jedną minutę. Wszystkie trwające gry zostaną utracone. Przyczyna zamknięcia: %1Serwer zostanie wyłączony za %n minut. Wszystkie trwające gry zostaną utracone. Przyczyna zamknięcia: %1Serwer zostanie wyłączony za minut: %n. Wszystkie trwające gry zostaną utracone. Przyczyna zamknięcia: %1 Number of players Liczba graczy Please enter the number of players. Wprowadź liczbę graczy. Player %1 Gracz %1 Load replay Wczytaj powtórkę About Cockatrice O Cockatrice Version %1 Wersja %1 Translators: Tłumacze: Project Manager: Menadżer projektu: Success Registration accepted. Will now login. Account activation accepted. Will now login. Past Project Managers: Poprzedni menadżerowie projektu: Developers: Twórcy: Our Developers Lista współpracowników Help Develop! Dołącz do grona twórców! Recognition Page Lista tłumaczy Help Translate! Pomóż w tłumaczeniu! Support: Wsparcie: Report an Issue Zgłoś problem Suggest an Improvement Zaproponuj usprawnienia Error Błąd Server timeout Upłynął limit czasu odpowiedzi serwera Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. Sprawdź swoje dane weryfikacyjne i spróbuj ponownie. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Istnieje już aktywna sesja dla tej nazwy użytkownika. Zakończ tamtą sesję i zaloguj się ponownie. You are banned until %1. Twój ban trwa do: %1. You are banned indefinitely. Zostałeś zbanowany bezterminowo. This server requires user registration. Do you want to register now? Account activation Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email Unknown login error: %1 Nieznany błąd logowania: %1 Registration denied Registration is currently disabled on this server There is already an existing account with the same user name. It's mandatory to specify a valid email address when registering. Too many registration attempts from your IP address. Password too short. Registration failed for a technical problem on the server. Account activation failed Socket error: %1 Błąd gniazda: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Próbujesz połączyć się z nieaktualnym serwerem. Zainstaluj starszą wersję Cockatrice lub wybierz odpowiedni serwer. Lokalna wersja to %1, wersja zdalna to %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. Twój klient Cockatrice jest nieaktualny. Uaktualnij Cockatrice do nowszej wersji. Lokalna wersja to %1, wersja zdalna to %2. Connecting to %1... %1 — łączenie… Registering to %1 as %2... Disconnected Rozłączony Connected, logging in at %1 Połączenie ustanowione; logowanie jako %1 Logged in as %1 at %2 Zalogowano jako %1 na %2 &Connect... &Połącz… &Disconnect &Rozłącz Start &local game... Rozpocznij &lokalną grę… &Watch replay... &Obejrzyj powtórkę… &Deck editor &Edytor talii &Full screen Pełny ekra&n &Register to server... &Settings... &Ustawienia… &Exit &Wyjdź A&ctions Ak&cje &Cockatrice &Cockatrice &About Cockatrice &O Cockatrice &Help Po&moc Check for card updates... A card database update is already running. Unable to run the card database updater: The card database updater exited with an error: %1 Update completed successfully. Cockatrice will now reload the card database. Information Informacja failed to start. crashed. timed out. write error. błąd zapisu. read error. błąd odczytu. unknown error. nieznany błąd. MessageLogWidget The game has been closed. Gra została zakończona. %1 is now watching the game. %1 obserwuje grę. %1 is not watching the game any more. %1 już nie obserwuje gry. %1 draws %n card(s). %1 draws a card. %1 draws %n cards. You have joined game #%1. female Dołączyłaś do gry #%1. You have joined game #%1. male Dołączyłeś do gry #%1. You are watching a replay of game #%1. female Oglądasz powtórkę gry #%1. You are watching a replay of game #%1. male Oglądasz powtórkę gry #%1. %1 has joined the game. female %1 dołączyła do gry. %1 has joined the game. male %1 dołączył do gry. %1 has left the game. female %1 opuściła grę. %1 has left the game. male %1 opuścił grę. You have been kicked out of the game. Wyrzucono cię z gry. %1 has loaded a deck (%2). Gracz %1 wczytał talię (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). Gracz %1 wczytał talię oraz %2 kart talii pobocznej (hash: %3). %1 is ready to start the game. female %1 jest gotowa do rozpoczęcia gry. %1 is ready to start the game. male %1 jest gotów do rozpoczęcia gry. %1 is not ready to start the game any more. female %1 wycofała się z gotowości do rozpoczęcia gry. %1 is not ready to start the game any more. male %1 wycofał się z gotowości do rozpoczęcia gry. %1 has locked her sideboard. female %1 zamknęła swoją talię poboczną. %1 has locked his sideboard. male %1 zamknął swoją talię poboczną. %1 has unlocked her sideboard. female %1 otworzyła swoją talię poboczną. %1 has unlocked his sideboard. male %1 otworzył swoją talię poboczną. %1 has conceded the game. female %1 poddała grę. %1 has conceded the game. male %1 poddał grę. %1 has restored connection to the game. female %1 odzyskała połączenie z grą. %1 has restored connection to the game. male %1 odzyskał połączenie z grą. %1 has lost connection to the game. female %1 utraciła połączenie z grą. %1 has lost connection to the game. male %1 utracił połączenie z grą. %1 shuffles %2. female %1 przetasowuje swoją bibliotekę. %1 shuffles %2. male %1 przetasowuje swoją bibliotekę. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. female %1 wyrzuciła %2 oczek na %3-ściennej kostce. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. male %1 wyrzucił %2 oczek na %3-ściennej kostce. %1 draws %n card(s). female %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 draws %n card(s). male %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 undoes his last draw. %1 zwraca ostatnią dobraną kartę. %1 undoes her last draw. %1 zwraca ostatnią dobraną kartę. %1 undoes his last draw (%2). %1 cofnął ostatnie dobranie karty (%2). %1 undoes her last draw (%2). %1 cofnęła ostatnie dobranie karty (%2). from exile ze strefy wygnania the bottom card of %1's library karta z wierzchu biblioteki gracza %1 the bottom card of his library dno jego biblioteki the bottom card of her library dno jej biblioteki from the bottom of %1's library z dna biblioteki gracza %1 from the bottom of his library z dna jego biblioteki from the bottom of her library z dna jej biblioteki the top card of %1's library karta z wierzchu biblioteki gracza %1 the top card of his library wierzch jego biblioteki the top card of her library wierzch jej biblioteki from the top of %1's library z wierzchu biblioteki gracza %1 from the top of his library z wierzchu jego biblioteki from the top of her library z wierzchu jej biblioteki from %1's library z biblioteki gracza %1 from library z biblioteki from sideboard z talii pobocznej from the stack ze stosu %1 gives %2 control over %3. %1 oddaje %3 pod kontrolę gracza %2. %1 puts %2 into play tapped%3. %1 zagrywa %3 zatapowaną kartę - %2. %1 puts %2 into play%3. %1 zagrywa kartę %2 na pole bitwy %3. %1 exiles %2%3. %1 przenosi kartę %2 do strefy wygnania %3. %1 puts %2%3 into his library. %1 przenosi kartę %2 %3 do swojej biblioteki. %1 puts %2%3 into her library. %1 przenosi kartę %2 %3 do swojej biblioteki. %1 puts %2%3 on bottom of his library. %1 przenosi kartę %2 %3 na dno swojej biblioteki. %1 puts %2%3 on bottom of her library. %1 przenosi kartę %2 %3 na dno swojej biblioteki. %1 puts %2%3 on top of his library. %1 przenosi kartę %2 %3 na wierzch swojej biblioteki. %1 puts %2%3 on top of her library. %1 przenosi kartę %2 %3 na wierzch swojej biblioteki. %1 puts %2%3 into his library at position %4. %1 przenosi kartę %2 %3 na pozycję %4 swojej biblioteki. %1 puts %2%3 into her library at position %4. %1 przenosi kartę %2 %3 na pozycję %4 swojej biblioteki. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 przenosi kartę %2 %3 do talii pobocznej. %1 plays %2%3. %1 zagrywa kartę %2 %3. %1 takes a mulligan to %n. female %1 mulliganuje do jednej karty.%1 mulliganuje do %n kart.%1 mulliganuje do %n kart. %1 takes a mulligan to %n. male %1 mulliganuje do jednej karty.%1 mulliganuje do %n kart.%1 mulliganuje do %n kart. %1 flips %2 face-down. female %1 odwraca kartę %2 koszulką do góry. %1 flips %2 face-down. male %1 odwraca kartę %2 koszulką do góry. %1 flips %2 face-up. female %1 odwraca kartę %2 koszulką do dołu. %1 flips %2 face-up. male %1 odwraca kartę %2 koszulką do dołu. %1 destroys %2. female %1 niszczy kartę %2. %1 destroys %2. male %1 niszczy kartę %2. %1 unattaches %2. female %1 odczepia kartę %2. %1 unattaches %2. male %1 odczepia kartę %2. %1 creates token: %2%3. female %1 utworzyła token: %2%3. %1 creates token: %2%3. male %1 utworzył token: %2%3. %1 points from her %2 to herself. female %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na siebie samą. %1 points from his %2 to himself. male %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na siebie samego. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 female %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na kartę %3. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 male %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na kartę %3. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 female %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na kartę %3. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 male %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na kartę %3. %1 points from %2's %3 to herself. card owner female, target female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na siebie samą. %1 points from %2's %3 to herself. card owner male, target female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na siebie samą. %1 points from %2's %3 to himself. card owner female, target male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na siebie samego. %1 points from %2's %3 to himself. card owner male, target male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na siebie samego. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę %4. %1 points from her %2 to her %3. female %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na swoją kartę (%3). %1 points from his %2 to his %3. male %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na swoją kartę (%3). %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na kartę gracza %3 (%4). %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na kartę gracza %3 (%4). %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na kartę gracza %3 (%4). %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 wskazuje ze swojej karty (%2) na kartę gracza %3 (%4). %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner female, target female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na swoją kartę (%4). %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner male, target female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na swoją kartę (%4). %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner female, target male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na swoją kartę (%4). %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner male, target male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na swoją kartę (%4). %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę gracza %4 (%5). %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę gracza %4 (%5). %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę gracza %4 (%5). %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę gracza %4 (%5). %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę gracza %4 (%5). %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę gracza %4 (%5). %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 female %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę gracza %4 (%5). %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 male %1 wskazuje z karty gracza %2 (%3) na kartę gracza %4 (%5). %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). female %1 umieszcza jeden %2 znacznik na karcie %3 (w sumie: %4).%1 umieszcza %2 znaczniki (%n) na karcie %3 (w sumie: %4).%1 umieszcza %2 znaczniki (%n) na karcie %3 (w sumie: %4). %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). male %1 umieszcza jeden %2 znacznik na karcie %3 (w sumie: %4).%1 umieszcza %2 znaczniki (%n) na karcie %3 (w sumie: %4).%1 umieszcza %2 znaczniki (%n) na karcie %3 (w sumie: %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). female %1 usuwa jeden %2 znacznik z karty %3 (pozostało: %4).%1 usuwa %2 znaczniki (%n) z karty %3 (pozostało: %4).%1 usuwa %2 znaczniki (%n) z karty %3 (pozostało: %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). male %1 usuwa jeden %2 znacznik z karty %3 (pozostało: %4).%1 usuwa %2 znaczniki (%n) z karty %3 (pozostało: %4).%1 usuwa %2 znaczniki (%n) z karty %3 (pozostało: %4). %1 taps her permanents. female %1 tapuje swoje permanenty. %1 untaps her permanents. female %1 odtapowuje swoje permanenty. %1 taps his permanents. male %1 tapuje swoje permanenty. %1 untaps his permanents. male %1 odtapowuje swoje permanenty. %1 taps %2. female %1 tapuje kartę %2. %1 untaps %2. female %1 odtapowuje kartę %2. %1 taps %2. male %1 tapuje kartę %2. %1 untaps %2. male %1 odtapowuje kartę %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). female %1 ustawia licznik (%2) na %3 (%4%5) %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). male %1 ustawia licznik (%2) na %3 (%4%5) %1 sets %2 to not untap normally. female %1 blokuje karcie %2 normalne odtapowywanie. %1 sets %2 to not untap normally. male %1 blokuje karcie %2 normalne odtapowywanie. %1 sets %2 to untap normally. female %1 umożliwia karcie %2 normalne odtapowywanie. %1 sets %2 to untap normally. male %1 umożliwia karcie %2 normalne odtapowywanie. %1 sets PT of %2 to %3. female %1 ustala PT karty %2 na %3. %1 sets PT of %2 to %3. male %1 ustala PT karty %2 na %3. %1 sets annotation of %2 to %3. female %1 ustala adnotację karty %2 na %3. %1 sets annotation of %2 to %3. male %1 ustala adnotację karty %2 na %3. %1 is looking at %2. female %1 przegląda %2. %1 is looking at %2. male %1 przegląda %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. female %1 ogląda kartę z wierzchu %2.%1 przegląda %n kart z wierzchu %2.%1 przegląda %n kart z wierzchu %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. male %1 ogląda kartę z wierzchu %2.%1 przegląda %n kart z wierzchu %2.%1 przegląda %n kart z wierzchu %2. %1 stops looking at %2. female %1 kończy przeglądać %2. %1 stops looking at %2. male %1 kończy przeglądać %2. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 female %1 pokazuje kartę %2 graczowi %3. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 male %1 pokazuje kartę %2 graczowi %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 female %1 pokazuje kartę %2 graczowi %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 male %1 pokazuje kartę %2 graczowi %3. %1 reveals %2. female Gracz %1 pokazuje %2. %1 reveals %2. male Gracz %1 pokazuje %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 pokazuje losowo kartę %2 %3 graczowi %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 pokazuje losowo kartę %2 %3 graczowi %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 pokazuje losowo kartę %2 %3 graczowi %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 pokazuje losowo kartę %2 %3 graczowi %4. %1 randomly reveals %2%3. female %1 pokazuje losowo kartę %2 %3. %1 randomly reveals %2%3. male %1 pokazuje losowo kartę %2 %3. %1 peeks at face down card #%2. female %1 spogląda na kartę odwróconą koszulką do góry #%2. %1 peeks at face down card #%2. male %1 spogląda na kartę odwróconą koszulką do góry #%2. %1 peeks at face down card #%2: %3. female %1 spogląda na kartę odwróconą koszulką do góry #%2: %3. %1 peeks at face down card #%2: %3. male %1 spogląda na kartę odwróconą koszulką do góry #%2: %3. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 pokazuje kartę %2 %3 graczowi %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 pokazuje kartę %2 %3 graczowi %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 pokazuje kartę %2 %3 graczowi %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 odsłania kartę %2 %3 graczowi %4. %1 reveals %2%3. female %1 pokazuje %2 %3. %1 reveals %2%3. male %1 pokazuje %2 %3. %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 od teraz gra z odwróconą kartą z wierzchu %2. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 już nie gra z odwróconą kartą z wierzchu %2. It is now %1's turn. female Tura gracza %1. It is now %1's turn. male Tura gracza %1. a card kartę %1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4). %1 places a counter (%2) on %3 (now %4). %1 places %n counters (%2) on %3 (now %4). %1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4). %1 removes a counter (%2) from %3 (now %4). %1 removes %n counters (%2) from %3 (now %4). red czerwonyczerwoneczerwony yellow żółtyżółteżółty green zielonyzielonezielony The game has started. Gra została rozpoczęta. %1 draws his initial hand. Gracz %1 dobiera swoją początkową rękę. %1 draws her initial hand. %1 dobiera swoją początkową rękę. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). %1 places a %2 counter on %3 (now %4). %1 places %n %2 counters on %3 (now %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). %1 removes a %2 counter from %3 (now %4). %1 removes %n %2 counters from %3 (now %4). ending phase faza końcowa untap step krok odtapowania %1 draws %2 card(s). female %1 draws %2 card(s). male from play from her graveyard from his graveyard from her hand from his hand %1 puts %2%3 into her graveyard. %1 puts %2%3 into his graveyard. %1 moves %2%3 to her hand. %1 moves %2%3 to his hand. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 przyłącza kartę %2 do karty gracza %3 (%4). %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 przyłącza kartę %2 do karty gracza %3 (%4). %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 przyłącza kartę %2 do karty gracza %3 (%4). %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 przyłącza kartę %2 do karty gracza %3 (%4). %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). female %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). male %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). female %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). male %1 is looking at the top %2 card(s) %3. female %1 is looking at the top %2 card(s) %3. male upkeep step krok utrzymania draw step krok dobierania first main phase pierwsza faza główna beginning of combat step krok początku walki declare attackers step krok deklaracji atakujących declare blockers step krok deklaracji broniących combat damage step krok obrażeń bitewnych end of combat step krok zakończenia walki second main phase druga faza główna It is now the %1. Obecnie trwa %1. MessagesSettingsPage Chat settings Ustawienia czatu Enable chat mentions Włącz wywołania na czacie In-game message macros Makra wiadomości w trakcie gry Ignore unregistered users in main chat Ignoruj niezarejestrowanych użytkowników na czacie głównym. Ignore chat room messages sent by unregistered users. Ignoruj wiadomości na czacie od niezarejestrowanych użytkowników. Ignore private messages sent by unregistered users. Ignoruj prywatne wiadomości od niezarejestrowanych użytkowników. Invert text color Odwróć kolor tekstu Enable desktop notifications for private messages. Enable desktop notification for mentions. (Color is hexadecimal) (Kolor w kodzie heksadecymalnym) Add message Dodaj wiadomość Message: Wiadomość: PhasesToolbar Untap step Krok odtapowania Upkeep step Krok utrzymania Draw step Krok dobierania First main phase Pierwsza faza główna Beginning of combat step Krok początku walki Declare attackers step Krok deklaracji atakujących Declare blockers step Krok deklaracji broniących Combat damage step Krok obrażeń bitewnych End of combat step Krok zakończenia walki Second main phase Druga faza główna End of turn step Krok końca tury Player &View library Przegląda&j bibliotekę Move top cards to &graveyard... Przemieść kart&y z wierzchu na cmentarz… View &top cards of library... Przeglądaj karty z &wierzchu biblioteki… &View graveyard Przegląda&j cmentarz &View sideboard Przegląda&j talię poboczną Player "%1" Gracz "%1" &Hand Rę&ka &Reveal hand to... Pokaż &rękę innym… Reveal r&andom card to... Pok&aż losową kartę innym… &Library &Biblioteka &Graveyard C&mentarz &Sideboard Ta&lia poboczna Red Czerwony Yellow Żółty Green Zielony View top cards of library Przeglądaj karty z wierzchu biblioteki Number of cards: Liczba kart: &Draw card &Dobierz kartę Reveal top cards of library Number of cards: (max. %1) &View exile Przeglądaj strefę &wygnania &Exile Str&efa wygnania Reveal t&op cards to... D&raw cards... Dobie&rz karty… Take &mulligan Weź &mulligan &Shuffle Przeta&suj &Counters Li&czniki &Untap all permanents Odtap&uj wszystkie permanenty R&oll die... Rzuć k&ostką… &Create token... Ut&wórz token… C&reate another token Utwó&rz kolejny token S&ay P&owiedz &Move hand to... Prze&mieść rękę na… &Top of library Wierzch biblio&teki &Bottom of library Dno &biblioteki &Move graveyard to... Prze&mieść cmentarz na… &Move exile to... Przen&ieś strefę wygnania na… Reveal &library to... Pokaż bib&liotekę innym… &Always reveal top card Z&awsze graj z odwróconą kartą z wierzchu O&pen deck in deck editor &Otwórz talię w edytorze talii &Undo last draw Co&fnij ostatnie dobranie karty Play top card &face down Move top cards to &exile... Przemi&eść karty z wierzchu do strefy wygnania… Put top card on &bottom Połóż kartę z wierzc&hu na dnie Put bottom card &in graveyard Przen&ieś kartę z dna na na cmentarz Cr&eate predefined token Utwórz zd&efiniowany token C&ard K&arta &All players Wszyscy gr&acze &Play &Zagraj &Hide Sc&howaj Play &Face Down Zagraj k&oszulką do góry &Tap &Tapnij &Untap Odtap&uj Toggle &normal untapping Przełącz &normalne odtapowywanie &Flip O&dwróć &Peek at card face S&pójrz na awers karty &Clone Klo&nuj Attac&h to card... Przyłącz do kart&y… Unattac&h Odłą&cz &Draw arrow... Narysuj wskaźni&k &Increase power Zw&iększenie siły &Decrease power Re&dukcja siły I&ncrease toughness Zwiększe&nie wytrzymałości D&ecrease toughness R&edukcja wytrzymałości In&crease power and toughness Zwięk&sz siłę i wytrzymałość Dec&rease power and toughness Red&ukuj siłę i wytrzymałość Set &power and toughness... Ustaw siłę i w&ytrzymałość &Set annotation... U&staw adnotację… &Add counter (%1) Dod&aj znacznik (%1) &Remove counter (%1) Zde&jmij znacznik (%1) &Set counters (%1)... U&staw znaczniki (%1)… Draw cards Dobierz karty Number: Liczba: Move top cards to grave Przenieś karty z wierzchu na cmentarz Move top cards to exile Przenieś karty z wierzchu do strefy wygnania Roll die Rzuć kostką Number of sides: Liczba ścian: Set power/toughness Ustaw siłę/wytrzymałość Please enter the new PT: Podaj nową watość SW: Set annotation Ustaw adnotację Please enter the new annotation: Podaj treść nowej adnotacji: Set counters Ustaw znaczniki Cr&eate related card QMenuBar Services Usługi Hide %1 Ukryj %1 Hide Others Ukryj pozostałe Show All Pokaż wszystkie Preferences... Preferencje… Quit %1 Zakończ %1 About %1 O programie %1 QObject Cockatrice replays (*.cor) Powtórki Cockatrice (*.cor) Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck) Popularne formaty plików talii (*.cod *.dec *.mwDeck) All files (*.*) Wszystkie pliki (*.*) RemoteDeckList_TreeModel Name Nazwa ID ID Upload time Data dodania RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Nazwa Players Gracze Keep Zachowaj Time started Czas rozpoczęcia Duration (sec) Czas trwania (sek) RoomSelector Rooms Pokoje Joi&n &Dołącz Room Pokój Description Opis Players Gracze Games Gry SetsModel Enabled Set type Rodzaj dodatku Set code Kod dodatku Long name Pełna nazwa Release date Data wydania ShutdownDialog &Reason for shutdown: P&rzyczyna zamknięcia: &Time until shutdown (minutes): Czas do zamknięcia (w minu&tach): Shut down server Zamknij serwer SoundSettingsPage Choose path Enable &sounds Path to sounds directory: Test system sound engine Sound settings Master volume requires QT5 Master volume TabAdmin Update server &message Aktualizuj wiado&mość serwera &Shut down server Zamknij &serwer Server administration functions Pokaż funkcje administracyjne &Unlock functions Odblok&uj funkcje &Lock functions Zab&lokuj funkcje Unlock administration functions Odblokuj funkcje administracyjne Do you really want to unlock the administration functions? Czy na pewno chcesz odblokować funkcje administracyjne? Administration Administracja TabDeckEditor &Print deck... &Drukuj talię &Close &Zakończ &Edit sets... &Edytuj listę dodatków Filters &Clear all filters Delete selected Deck &name: &Nazwa talii: &Comments: &Komentarze: Hash: Hash: &New deck &Nowa talia &Load deck... &Wczytaj ta&lię… &Save deck Zapi&sz talię Save deck &as... Zaisz talię j&ako… Load deck from cl&ipboard... Wczytaj tal&ię ze schowka… Save deck to clip&board Zapisz talię do schow&ka &Analyze deck on deckstats.net &Analizuj talię na deckstats.net Open custom image folder Add card to &maindeck Dodaj kartę do talii &głównej Add card to &sideboard Dodaj kartę do talii po&bocznej &Deck Editor E&dytor talii C&ard Database B&aza kart Welcome Witaj Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Edit Sets" window. Czołem! Wygląda na to, że uruchamiasz tę wersję Cockatrice po raz pierwszy. Wszystkie dodatki w bazie kart zostały włączone. Aby dowiedzieć się więcej na temat zmiany kolejności lub wyłączania poszczególnych dodatków przeczytaj informacje znajdujące się w oknie 'Edytuj listę dodatków'. &Remove row Usuń wie&rsz &Increment number Zwiększ l&iczbę &Decrement number Zmniejsz &liczbę Edit &tokens... Edytuj &tokeny… Deck: %1 Talia: %1 Are you sure? Czy na pewno? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? Talia została zmodyfikowana. Czy chcesz zachować zmiany? Load deck Wczytaj talię Error Błąd The deck could not be saved. Talia nie mogła zostać zapisana. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Zapisanie talii nie mogło zostać ukończone. Sprawdź, czy włączone są uprawnienia do zapisu w katalogu docelowym i spróbuj ponownie. Save deck Zapisz talię TabDeckStorage Local file system Pliki lokalne Server deck storage Przechowalnia talii na serwerze Open in deck editor Otwórz w edytorze talii Upload deck Wyślij talię Download deck Pobierz talię New folder Nowy folder Delete Usuń Enter deck name Podaj nazwę talii This decklist does not have a name. Please enter a name: Talia nie posiada nazwy. Wprowadź nazwę: Unnamed deck Nienazwana talia Delete local file Usuń plik lokalny Are you sure you want to delete "%1"? Czy na pewno chcesz usunąć "%1"? Name of new folder: Nazwa nowego folderu: Delete remote folder Usuń zdalny folder Delete remote deck Usuń przechowywaną talię Deck storage Przechowalnia talii TabGame &Phases &Fazy &Game &Gra Next &phase Następna &faza Next &turn Następna &tura &Remove all local arrows Usuń wszystkie &wskaźniki Game &information &Informacje o grze &Concede &Poddaj grę &Leave game &Opuść grę C&lose replay &Zamknij powtórkę &Say: &Powiedz: Concede Poddaj grę Are you sure you want to concede this game? Czy na pewno chcesz poddać tę grę? Leave game Opuść grę Are you sure you want to leave this game? Czy na pewno chcesz zakończyć tę rozgrywkę? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Spamujesz. Poczekaj chwilę. You have been kicked out of the game. Wyrzucono cię z gry. REPLAY TabMessage Private &chat &Leave &Opuść %1 - Private chat This user is ignoring you. Ten użytkownik ignoruje cię. Private message from %1 has left the server. Gracz %1 opuścił serwer. %1 has joined the server. Gracz %1 pojawił się na serwerze. TabReplays Local file system Lokalny system plików Server replay storage Powtórki na serwerze Watch replay Obejrzyj powtórkę Delete Usuń Download replay Pobierz powtórkę Toggle expiration lock Wł./Wył. ochronę przed automatycznym usunięciem Delete local file Usuń plik lokalny Are you sure you want to delete "%1"? Czy na pewno chcesz usunąć "%1"? Delete remote replay Usuń przechowywaną powtórkę Are you sure you want to delete the replay of game %1? Czy na pewno chcesz usunąć powtórkę gry %1? Game replays Powtórki TabRoom &Say: &Powiedz: Chat Czat &Room P&okój &Leave room Op&uść pokój &Clear chat Wyczyść &czat Chat Settings... Ustawienia czatu… mentioned you. Click to view You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Spamujesz. Poczekaj chwilę. TabServer Server Serwer TabSupervisor Are you sure? There are still open games. Are you sure you want to quit? TabUserLists Add to Buddy List Dodaj do listy znajomych Add to Ignore List Dodaj do listy ignorowanych Account Konto UserContextMenu User &details &Dane użytkownika Private &chat Show this user's &games Wyświetl &gry użytkownika Add to &buddy list &Dodaj do listy znajomych Remove from &buddy list &Usuń z listy znajomych Add to &ignore list Dodaj do listy &ignorowanych Remove from &ignore list Usuń z listy &ignorowanych Kick from &game Wyrzuć z &gry Ban from &server Zbanuj z &serwera %1's games Gry gracza %1 UserInfoBox User information Informacje o użytkowniku Real name: Imię: Gender: Płeć: Location: Lokacja: User level: Rodzaj użytkownika: Account Age: Wiek konta: Administrator Administrator Moderator Moderator Registered user Zarejestrowany użytkownik Unregistered user Niezarejestrowany użytkownik Unknown Nieznany Year Rok Years Lata Day Dzień Days Dni UserInterfaceSettingsPage General interface settings Ogólne ustawienia interfejsu Enable notifications in taskbar Włącz &powiadomienia na pasku zadań Notify in the taskbar for game events while you are spectating Powiadomienia na pasku zadań dla gier, które &obserwujesz &Double-click cards to play them (instead of single-click) Zagrywaj karty po&dwójnym kliknięciem (zamiast pojedynczym) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default Karty nie będące lądami zagrywaj domyślnie na stos (zamiast na &pole bitwy) Animation settings Ustawienia animacji &Tap/untap animation Animacja &tapowania/odtapowania UserList Users connected to server: %1 Users in this room: %1 Użytkownicy w tym pokoju: %1 Buddies online: %1 / %2 Znajomi online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Ignorowani użytkownicy online: %1 / %2 WndSets Enable all sets Włącz wszystkie dodatki Disable all sets Wyłącz wszystkie dodatki Move selected set up Przesuć wybrany dodatek w górę Move selected set to the top Move selected set down Przesuń wybrany dodatek w dół Move selected set to the bottom hints: Enable the sets that you want to have available in the deck editor Move sets around to change their order, or click on a column header to sort sets on that field Sets order decides the source that will be used when loading images for a specific card Disabled sets will still be used for loading images Edit sets Edytuj listę dodatków Success Powodzenie The sets database has been saved successfully. Zapisywanie bazy dodatków zakończone powodzeniem. ZoneViewWidget sort by name sortuj według nazwy sort by type sortuj według typu shuffle when closing przetasuj przy zamykaniu pile view widok sterty