AbstractCounter &Set counter... Definir &marcador... Set counter Definir marcador New value for counter '%1': Novo valor para o marcador '%1': AppearanceSettingsPage Zone background pictures Imagens de fundo das zonas Hand background: Imagem de fundo da mão: Stack background: Imagem de fundo da pilha: Table background: Imagem de fundo da mesa: Player info background: Imagem de fundo do jogador: Card back: Parte de trás da carta: Card rendering Renderização do card Display card names on cards having a picture Mostrar o nome dos cards nos cards que tem imagem Scale cards on mouse over Redimensionar cartas ao passar o mouse Hand layout Layout da mão Display hand horizontally (wastes space) Mostrar a mão na horizontal (desperdiça espaço) Enable left justification Habilitada justificação à esquerda Table grid layout Layout do campo de batalha Invert vertical coordinate Inverter a coordenada vertical Minimum player count for multi-column layout: Contador mínimo de jogadores para o layout de multicolunas Choose path Escolher caminho BanDialog ban &user name banido usuário &user ban &IP address banido endereço &IP Ban type Tipo de banimento &permanent ban banido &permanentemente &temporary ban Banido &temporariamente &Days: &Dias: &Hours: &Horas: &Minutes: &Minutos: Duration of the ban Duração do banimento Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Por favor, entre com o motivo do banimento. Isto será visto somente por moderadores e não pode ser visto pela pessoa banida. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Por favor, entre com o motivo para o banimento que será visível pela pessoa banida. &OK &OK &Cancel &Cancelar Ban user from server Banir usuário do servidor Error Erro You have to select a name-based or IP-based ban, or both. Você tem selecionado um nome ou IP banido ou ambos. CardDatabase New sets found %1 new set(s) have been found in the card database. Do you want to enable them? CardDatabaseModel Name Nome Sets Expansões Mana cost Custo de mana Card type Tipo de card P/T P/R CardFrame Image Description Both CardInfoText Name: Nome: Mana cost: Custo de mana: Card type: Tipo de card: P / T: P / R: Loyalty: Lealdade: CardInfoWidget Show card only Mostrar somente card Show text only Mostrar somente texto Show full info Mostrar informação completa Name: Nome: Mana cost: Custo de mana: Card type: Tipo de card: P / T: P / R: Loyalty: Lealdade: CardItem &Power / toughness Po&der / resistência &Move to Mo&ver para CardZone her hand nominative, female owner sua mão %1's hand nominative, female owner %1's mão his hand nominative, male owner sua mão %1's hand nominative, male owner %1's mão her library look at zone, female owner seu grimório %1's library look at zone, female owner %1's grimório his library look at zone, male owner seu grimório %1's library look at zone, male owner %1's grimório of her library top cards of zone, female owner de seu grimório of %1's library top cards of zone, female owner do %1's grimório of his library top cards of zone, male owner de seu grimório of %1's library top cards of zone, male owner do %1's grimório her library reveal zone, female owner seu grimório %1's library reveal zone, female owner %1's grimório his library reveal zone, male owner seu grimório %1's library reveal zone, male owner %1's grimório her library shuffle, female owner seu grimório %1's library shuffle, female owner %1's grimório his library shuffle, male owner seu grimório %1's library shuffle, male owner %1's grimório her sideboard look at zone, female owner seu sideboard %1's sideboard look at zone, female owner sideboard de %1 his sideboard look at zone, male owner seu sideboard %1's sideboard look at zone, male owner sideboard de %1 her library nominative, female owner seu grimório %1's library nominative, female owner grimório de %1 his library nominative, male owner seu grimório %1's library nominative, male owner grimório de %1 her graveyard nominative, female owner seu cemitério %1's graveyard nominative, female owner cemitério de %1 his graveyard nominative, male owner seu cemitério %1's graveyard nominative, male owner cemitério de %1 her exile nominative, female owner seu exílio %1's exile nominative, female owner exílio de %1 his exile nominative, male owner seu exílio %1's exile nominative, male owner exílio de %1 her sideboard nominative, female owner seu sideboard %1's sideboard nominative, female owner sideboard de %1 his sideboard nominative, male owner seu sideboard %1's sideboard nominative, male owner sideboard de %1 DeckEditorSettingsPage Nothing is here... yet Nada aqui... ainda General General DeckListModel Number Número Card Card Price Preço DeckStatsInterface Error Erro The reply from the server could not be parsed. A resposta do servidor não pode ser analisada. DeckViewContainer Load &local deck Carregar dec&k local Load d&eck from server Carregar deck do &servidor Ready to s&tart &Pronto para começar S&ideboard unlocked Sideboard liberado S&ideboard locked Sideboard travado Load deck Carregar deck Error Erro The selected file could not be loaded. O arquivo selecionado não pode ser carregado DlgCardSearch Card name: Nome do card: Card text: Texto do card: Card type (OR): Tipo do card (OU): Color (OR): Cor (OU): O&K &OK &Cancel &Cancelar Card search Buscar card DlgConnect &Host: &Servidor: &Port: &Porta: Player &name: Nome do &jogador: P&assword: S&enha: &Save password &salvar senha A&uto connect at start &Começar automaticamente no início Connect to server Conectar ao servidor DlgCreateGame &Description: &Descrição: &Password: S&enha: P&layers: &Jogadores: Game type Tipo de jogo Only &buddies can join Apenas ami&gos podem entrar Only &registered users can join Apenas usuários re&gistrados podem entrar Joining restrictions Restrições para entrar &Spectators can watch &Espectadores podem assistir Spectators &need a password to watch &Espectadores precisam de uma senha para assistir Spectators can see &hands Espectadores podem ver &mãos Spectators can &chat Visitantes podem c&onversar Spectators Visitantes Create game Criar jogo Game information Informação de jogo Error Erro Server error. Erro do servidor. DlgCreateToken &Name: &Nome: Token Ficha C&olor: C&or: white branco blue azul black preto red vermelho green verde multicolor multicolorido colorless incolor &P/T: &P/R: &Annotation: &Nota: &Destroy token when it leaves the table Destruir a &ficha quando ela sair do campo de batalha Token data Informação de ficha Show &all tokens Mostre &todas fichas Show tokens from this &deck Mostre fichas deste &deck Choose token from list Mostre fichas da lista Create token Criar ficha DlgEditTokens &Name: &Nome: C&olor: &Cor: white branco blue azul black preto red vermelho green verde multicolor multicor colorless incolor &P/T: &P/R: &Annotation: &Anotação Token data Informação da ficha Add token Adicionar ficha Remove token Remover ficha Edit tokens Editar ficha Please enter the name of the token: Por favor, entre com o nome da ficha: Error Erro The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' dialog to display them correctly. DlgFilterGames Show &unavailable games Mostre os jogos &indisponíveis Show &password protected games Game &description: &Descrição do jogo: &Creator name: Nome do &criador: &Game types Tipos de &jogos at &least: &ao menos: at &most: no &máximo: Maximum player count Contador máximo de jogador Filter games Filtrar jogos DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Atualizar Load deck from clipboard Carregar deck da área de transferência Error Erro Invalid deck list. Lista de deck inválida. DlgLoadRemoteDeck Load deck Carregar deck DlgRegister &Host: &Port: Player &name: P&assword: Email: Gender: Undefined Male Female Country: Real name: Register to server DlgSettings Error Erro Unknown Error loading card database Erro desconhecido ao carregar bando de dados de cartas Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Seu banco de dados de cartas está inválido. Cockatrice pode não funcionar corretamente com um banco de dados inválido. Você pode precisar rodar o Oracle novamente para atualizar o banco de dados de cartas. Você gostaria de mudar o local da configuração de seu banco de dados? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? A versão de seu banco de dados de cartas é muito velho. Isto pode causar problemas em carregar informações de cartas ou imagens. Usualmente isto pode ser consertado rodando novamente o Oracle para atualizar seu banco de dados de cartas. Você gostaria de alterar o local da configuração de seu banco de dados? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Erro em carregar seu banco de dados de cartas. Você gostaria de alterar seu local de configuração de seu banco de dados? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Seu banco de dados de carta foi carregado mas não contém cartas. Você gostaria de alterar seu local de configuração de banco de dados? Your card database did not finish loading Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Seu banco de dados de cartas não foi carregado. Por favor, crie um ticket em http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues com seu arquivo cards.xml anexado Você gostaria de alterar seu local de configuração do banco de dados? Unknown card database load status Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Estado de carregamento de seu banco de dados de cartas desconhecido Por favor, crie um ticket em http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Você gostaria de alterar seu local de configuração do banco de dados? The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? O caminho para a sua pasta de decks é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? O caminho para a sua pasta de imagens de cards é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho? Settings Configurações General Geral Appearance Aparência User Interface Interface do usuário Deck Editor Editor de &decks Chat Conversa Sound GameSelector C&reate &Criar &Join &Entrar Error Erro Please join the appropriate room first. Por favor, entre na sala apropriada primeiramente Wrong password. Senha incorreta. Spectators are not allowed in this game. Não são permitidos visitantes neste jogo. The game is already full. O jogo está cheio. The game does not exist any more. O jogo não existe mais. This game is only open to registered users. Este jogo é aberto apenas para usuários registrados. This game is only open to its creator's buddies. Este jogo é aberto apenas para os amigos de quem criou o jogo. You are being ignored by the creator of this game. Você está sendo ignorado pelo criador deste jogo. Join game Entrar no jogo Password: Senha: Please join the respective room first. Por favor, entre na respectiva sala primeiro. Games Jogos &Filter games &Filtrar jogos C&lear filter &Limpar filtros J&oin as spectator E&ntrar como visitante GamesModel Game Created Jogo criado Creator Criador Description Descrição <1m ago <5m ago %1m ago 1hr %1m ago %1hr ago 5+ hrs ago password senha buddies only apenas amigos reg. users only usuários reg. apenas can chat pode conversar see hands ver mãos can see hands pode ver mãos not allowed não permitidos Room Sala Game Type Tipo de jogo Restrictions Restrições Players Jogadores Spectators Visitantes GeneralSettingsPage Reset/Clear Downloaded Pictures Reiniciar/Limpar imagens baixadas Choose path Escolher caminho Success Sucesso Downloaded card pictures have been reset. Imagens de cartas baixadas foram reiniciadas. Error Erro One or more downloaded card pictures could not be cleared. Um ou mais imagens baixadas não puderam ser limpas. Personal settings Configurações pessoais Language: Língua: Download card pictures on the fly Baixar a imagem dos cards em tempo real Download card pictures from a custom URL Custom Card Download URL: Linking FAQ Paths Caminhos Decks directory: Pasta de decks: Replays directory: Diretório de replays: Pictures directory: Pasta de imagens: Card database: Banco de dados de cartas: Token database: Banco de dados de fichas: Picture cache size: Tamanho imagem: English Português do Brasil (Brazilian Portuguese) MainWindow There are too many concurrent connections from your address. Há conexões concorrentes demais vinds do seu endereço. Scheduled server shutdown. Servidor de eventos fora do ar. Banned by moderator Banido pelo moderador Expected end time: %1 Esperado tempo para fim: %1 This ban lasts indefinitely. Este banido indefinidamente. Invalid username. You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Connection closed Conexão fechada The server has terminated your connection. Reason: %1 O servidor terminou sua conexão. Razão: %1 Scheduled server shutdown Servidor de eventos fora do ar The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 O servidor será reiniciado em %n minuto(s). Todos os jogos serão perdidos. Motivo para desligar: %1O servidor será reiniciado em %n minuto(s). Todos os jogos serão perdidos. Motivo para desligar: %1 Number of players Número de jogadores Please enter the number of players. Por favor, entre o número de jogadores. Player %1 Jogador %1 Load replay Carregar replay About Cockatrice Sobre o Cockatrice Version %1 Versão %1 Translators: Tradutores: Project Manager: Success Registration accepted. Will now login. Account activation accepted. Will now login. Past Project Managers: Developers: Our Developers Help Develop! Recognition Page Help Translate! Support: Report an Issue Suggest an Improvement Error Erro Server timeout Tempo esgotado do servidor Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Usuário ou senha incorretos. Por favor, verifique suas informações de autenticação e tente novamente. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Já existe uma sessão ativa usando este nome de usuário. Por favor, feche a sessão primeiro e logue novamente. You are banned until %1. Você está banido até %1. You are banned indefinitely. Você está banido indefinidamente. This server requires user registration. Do you want to register now? Account activation Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email Unknown login error: %1 Erro de login desconhecido: %1 Registration denied Registration is currently disabled on this server There is already an existing account with the same user name. It's mandatory to specify a valid email address when registering. Too many registration attempts from your IP address. Password too short. Registration failed for a technical problem on the server. Account activation failed Socket error: %1 Erro de ligação:%1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Você está tentando conectar a um servidor obsoleto. Por favor, faça um downgrade na versão do seu Cockatrice ou conecte-se ao servidor correto. A versão local é %1 e a versão remota é %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. A versão do seu Cockatrice é obsoleta. Por favor, atualize a sua versão. A versão local é %1 e a versão remota é %2. Connecting to %1... Conectando a %1... Registering to %1 as %2... Disconnected Desconectado Connected, logging in at %1 Conectado, logando em %1 Logged in as %1 at %2 Logado em %1 como %2 &Connect... &Conectar... &Disconnect &Desconectar Start &local game... Iniciar jogo &local... &Watch replay... &Assistir replay... &Deck editor Editor de &decks &Full screen Tela &cheia &Register to server... &Settings... &Configurações... &Exit &Sair A&ctions Açõ&es &Cockatrice &Cockatrice &About Cockatrice So&bre o Cockatrice &Help &Ajuda Check for card updates... A card database update is already running. Unable to run the card database updater: The card database updater exited with an error: %1 Update completed successfully. Cockatrice will now reload the card database. Information failed to start. crashed. timed out. write error. read error. unknown error. MessageLogWidget The game has been closed. O jogo foi fechado. %1 is now watching the game. %1 está assistindo o jogo agora. %1 is not watching the game any more. %1 não está mais assistindo o jogo. %1 draws %n card(s). %1 draws a card. %1 draws %n cards. You have joined game #%1. female Você entrou no jogo #%1. You have joined game #%1. male Você entrou no jogo #%1. You are watching a replay of game #%1. female Você está assistindo o replay do jogo #%1. You are watching a replay of game #%1. male Você está assistindo o replay do jogo #%1. %1 has joined the game. female %1 entrou no jogo. %1 has joined the game. male %1 entrou no jogo. %1 has left the game. female %1 deixou o jogo. %1 has left the game. male %1 deixou o jogo. You have been kicked out of the game. Você foi 'chutado' do jogo. %1 has loaded a deck (%2). %1 carregou um deck (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 carregou um deck com %2 cartas no sideboard (%3). %1 is ready to start the game. female %1 está pronto para iniciar o jogo. %1 is ready to start the game. male %1 está pronto para iniciar o jogo. %1 is not ready to start the game any more. female %1 não está mais pronto para iniciar o jogo. %1 is not ready to start the game any more. male %1 não está mais pronto para iniciar o jogo. %1 has locked her sideboard. female %1 foi travado seu sideboard. %1 has locked his sideboard. male %1 foi travado seu sideboard. %1 has unlocked her sideboard. female %1 tem liberado seu sideboard. %1 has unlocked his sideboard. male %1 tem liberado seu sideboard. %1 has conceded the game. female %1 concedeu o jogo. %1 has conceded the game. male %1 concedeu o jogo. %1 has restored connection to the game. female %1 restaurou a conexão com o jogo. %1 has restored connection to the game. male %1 restaurou a conexão com o jogo. %1 has lost connection to the game. female %1 perdeu conexão com o jogo. %1 has lost connection to the game. male %1 perdeu conexão com o jogo. %1 shuffles %2. female %1 embaralha %2. %1 shuffles %2. male %1 embaralha %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. female %1 roda um %2 com um dado de %3 faces. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. male %1 roda um %2 com um dado de %3 faces. %1 draws %n card(s). female %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 draws %n card(s). male %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 undoes his last draw. %1 desfaz sua última compra. %1 undoes her last draw. %1 desfaz sua última compra. %1 undoes his last draw (%2). %1 desfaz sua última compra (%2). %1 undoes her last draw (%2). %1 desfaz sua última compra (%2). from exile vindo do exílio the bottom card of %1's library a carta do fundo do grimório de %1 the bottom card of his library o card do fundo do seu grimório the bottom card of her library a carta do fundo de seu grimório from the bottom of %1's library do fundo do grimório de %1 from the bottom of his library vindo do fundo do seu grimório from the bottom of her library do fundo de seu grimório the top card of %1's library a carta do topo do grimório de %1 the top card of his library o card do topo do seu grimório the top card of her library a carta do topo de seu grimório from the top of %1's library do topo do grimório de %1 from the top of his library vindo do topo do seu grimório from the top of her library do topo de seu grimório from %1's library do grimório de %1 from library vindo do grimório from sideboard vindo do sideboard from the stack vindo da pilha %1 gives %2 control over %3. %1 dá controle para %2 sobre %3. %1 puts %2 into play tapped%3. %1 põe %2 em jogo virado%3. %1 puts %2 into play%3. %1 põe %2 no campo de batalha %3. %1 exiles %2%3. %1 exila %2%3. %1 puts %2%3 into his library. %1 põe %2 no seu grimório%3. %1 puts %2%3 into her library. %1 coloca %2%3 em seu grimório. %1 puts %2%3 on bottom of his library. %1 põe %2 no fundo do seu grimório%3. %1 puts %2%3 on bottom of her library. %1 coloca %2%3 no fundo de seu grimório. %1 puts %2%3 on top of his library. %1 põe %2 no topo do seu grimório%3. %1 puts %2%3 on top of her library. %1 coloca %2%3 no topo de seu grimório. %1 puts %2%3 into his library at position %4. %1 põe %2 no seu grimório na posição %4%3. %1 puts %2%3 into her library at position %4. %1 coloca %2%3 em seu grimório na posição %4. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 move %2 para o sideboard%3. %1 plays %2%3. %1 põe %2 na pilha%3. %1 takes a mulligan to %n. female %1 mulliga a %n.%1 mulliga a %n. %1 takes a mulligan to %n. male %1 mulliga a %n.%1 mulliga a %n. %1 flips %2 face-down. female %1 flipa %2 face-para-baixo. %1 flips %2 face-down. male %1 flipa %2 face-para-baixo. %1 flips %2 face-up. female %1 flipa %2 face-para-cima. %1 flips %2 face-up. male %1 flipa %2 face-para-cima. %1 destroys %2. female %1 destrói %2. %1 destroys %2. male %1 destrói %2. %1 unattaches %2. female %1 desanexa %2. %1 unattaches %2. male %1 desanexa %2. %1 creates token: %2%3. female %1 cria a ficha: %2%3. %1 creates token: %2%3. male %1 cria a ficha: %2%3. %1 points from her %2 to herself. female %1 pontos de sua %2 para ela mesma. %1 points from his %2 to himself. male %1 pontos de sua %2 para ele mesmo. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 female %1 pontos de sua %2 para %3. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 male %1 pontos de sua %2 para %3. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 female %1 pontos de seu %2 para %3. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 male %1 pontos de seu %2 para %3. %1 points from %2's %3 to herself. card owner female, target female %1 pontos de sua %2 %3 para ele mesmo. %1 points from %2's %3 to herself. card owner male, target female %1 pontos de sua %2 %3 para ela mesmo. %1 points from %2's %3 to himself. card owner female, target male %1 pontos de sua %2 %3 para ele mesmo. %1 points from %2's %3 to himself. card owner male, target male %1 pontos de sua %2 %3 para ele mesmo. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 female %1 pontos de %2 %3 para %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 male %1 pontos de %2 %3 para %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 female %1 pontos de %2 %3 para %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 male %1 pontos de %2 %3 para %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 female %1 pontos de %2 %3 para %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 male %1 pontos de %2 %3 para %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 female %1 pontos de %2 %3 para %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 male %1 pontos de %2 %3 para %4. %1 points from her %2 to her %3. female %1 pontos de sua %2 para sua %3. %1 points from his %2 to his %3. male %1 pontos de sua %2 para sua %3. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 pontos de sua %2 para %3 %4. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 pontos de sua %2 para %3 %4. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 pontos de sua %2 para %3 %4. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 pontos de sua %2 para %3 %4. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner female, target female %1 pontos de sua %2 %3 para sua própria %4. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner male, target female %1 pontos de sua %2 %3 para sua própria %4. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner female, target male %1 pontos de sua %2 %3 para sua própria %4. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner male, target male %1 pontos de sua %2 %3 para sua própria %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 female %1 pontos de %2 %3 para %4 %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 male %1 pontos de %2 %3 para %4 %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 female %1 pontos de %2 %3 para %4 %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 male %1 pontos de %2 %3 para %4 %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 female %1 pontos de %2 %3 para %4 %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 male %1 pontos de %2 %3 para %4 %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 female %1 pontos de %2 %3 para %4 %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 male %1 pontos de %2 %3 para %4 %5. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). female %1 coloca um %2 marcadores em %3 (agora %4).%1 coloca %n %2 marcadores em %3 (agora %4). %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). male %1 coloca um %2 marcadores em %3 (agora %4).%1 coloca %n %2 marcadores em %3 (agora %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). female %1 remove um %2 marcadores de %3 (agora %4).%1 remove %n %2 marcadores de %3 (agora %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). male %1 remove um %2 marcadores de %3 (agora %4).%1 remove %n %2 marcadores de %3 (agora %4). %1 taps her permanents. female %1 vira suas permanentes. %1 untaps her permanents. female %1 desvira suas permanentes. %1 taps his permanents. male %1 vira suas permanentes. %1 untaps his permanents. male %1 desvira suas permanentes. %1 taps %2. female %1 vira %2 %1 untaps %2. female %1 desvira %2. %1 taps %2. male %1 vira %2. %1 untaps %2. male %1 desvira %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). female %1 define marcadores %2 para %3 (%4%5). %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). male %1 define marcadores %2 para %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. female %1 define %2 não desviram normalmente. %1 sets %2 to not untap normally. male %1 define %2 não desviram normalmente. %1 sets %2 to untap normally. female %1 define %2 desviram normalmente. %1 sets %2 to untap normally. male %1 define %2 desviram normalmente. %1 sets PT of %2 to %3. female %1 define P/R de %2 para %3. %1 sets PT of %2 to %3. male %1 define P/R de %2 para %3. %1 sets annotation of %2 to %3. female %1 altera a nota de %2 para %3. %1 sets annotation of %2 to %3. male %1 altera a nota de %2 para %3. %1 is looking at %2. female %1 está olhando em %2. %1 is looking at %2. male %1 está olhando em %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. female %1 está olhando topo de %2.%1 está olhando %n cartas do topo de %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. male %1 está olhando o topo de %2.%1 está olhando %n cartas do topo de %2. %1 stops looking at %2. female %1 parou de olhar em %2. %1 stops looking at %2. male %1 parou de olhar em %2. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 female %1 revela %2 para %3. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 male %1 revela %2 para %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 female %1 revela %2 para %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 male %1 revela %2 para %3. %1 reveals %2. female %1 revela %2. %1 reveals %2. male %1 revela %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 aleatoriamente revela %2 %3 para %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 aleatoriamente revela %2 %3 para %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 aleatoriamente revela %2 %3 para %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 aleatoriamente revela %2 %3 para %4. %1 randomly reveals %2%3. female %1 aleatoriamente revela %2 %3. %1 randomly reveals %2%3. male %1 aleatoriamente revela %2 %3. %1 peeks at face down card #%2. female %1 olha a carta face-para-baixo #%2. %1 peeks at face down card #%2. male %1 olha a carta face-para-baixo #%2. %1 peeks at face down card #%2: %3. female %1 olha a carta face-para-baixo #%2: %3. %1 peeks at face down card #%2: %3. male %1 olha a carta face-para-baixo #%2: %3. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 revela %2 %3 para %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 revela %2 %3 para %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 revela %2 %3 para %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 revela %2 %3 para %4. %1 reveals %2%3. female %1 revela %2 %3. %1 reveals %2%3. male %1 revela %2 %3. %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 está mantendo as carta do topo %2 reveladas. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 não está mais revelando as cartas do topo %2. It is now %1's turn. female Agora é o turno de %1. It is now %1's turn. male Agora é o turno de %1. a card um card %1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4). %1 places a counter (%2) on %3 (now %4). %1 places %n counters (%2) on %3 (now %4). %1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4). %1 removes a counter (%2) from %3 (now %4). %1 removes %n counters (%2) from %3 (now %4). red vermelhovermelhos yellow amareloamarelos green verdeverdes The game has started. O jogo começou. %1 draws his initial hand. %1 compra sua mão inicial. %1 draws her initial hand. %1 compra sua mão inicial. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). %1 places a %2 counter on %3 (now %4). %1 places %n %2 counters on %3 (now %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). %1 removes a %2 counter from %3 (now %4). %1 removes %n %2 counters from %3 (now %4). ending phase fase final untap step etapa de desvirar %1 draws %2 card(s). female %1 compra %2 carta(s). %1 draws %2 card(s). male %1 compra %2 carta(s). from play from her graveyard from his graveyard from her hand from his hand %1 puts %2%3 into her graveyard. %1 puts %2%3 into his graveyard. %1 moves %2%3 to her hand. %1 moves %2%3 to his hand. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 anexa %2 para %3 %4. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 anexa %2 para %3 %4. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 anexa %2 para %3 %4. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 anexa %2 a %3 %4. %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). female %1 coloca %2 %3 marcador(es) em %4 (agora %5). %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). male %1 coloca %2 %3 marcador(es) em %4 (agora %5). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). female %1 remove %2 %3 marcador(es) em %4 (agora %5). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). male %1 remove %2 %3 marcador(es) em %4 (agora %5). %1 is looking at the top %2 card(s) %3. female %1 está olhando o topo do %2 carta(s) %3. %1 is looking at the top %2 card(s) %3. male %1 está olhando o topo do %2 carta(s) %3. upkeep step etapa de manutenção draw step etapa de compra first main phase primeira fase principal beginning of combat step etapa de início de combate declare attackers step etapa de declaracão de atacantes declare blockers step etapa de declaração de bloqueadores combat damage step etapa de dano de combate end of combat step etapa de fim de combate second main phase segunda fase principal It is now the %1. Agora é a %1. MessagesSettingsPage Chat settings Configurações de Conversa Enable chat mentions Habilitar menções em conversa In-game message macros Mensagem no jogo Ignore unregistered users in main chat Ignorar usuários não registrados na Conversa principal Ignore chat room messages sent by unregistered users. Ignorar sala de conversa por mensagens enviadas por usuários não registrados. Ignore private messages sent by unregistered users. Ignorar mensagens privadas enviadas por usuários não registrados. Invert text color Inverter cor do texto Enable desktop notifications for private messages. Habilitar notificações para mensagens privadas. Enable desktop notification for mentions. Habilitar notificações no desktop (Color is hexadecimal) (Cor em hexadecimal) Add message Adicionar mensagem Message: Mensagem: PhasesToolbar Untap step Etapa de desvirar Upkeep step Etapa de manutenção Draw step Etapa de compra First main phase Primeira fase principal Beginning of combat step Etapa de início de combate Declare attackers step Etapa de declaracão de atacantes Declare blockers step Etapa de declaração de bloqueadores Combat damage step Etapa de dano de combate End of combat step Etapa de fim de combate Second main phase Segunda fase principal End of turn step Etapa de fim de combate Player &View library &Ver grimório Move top cards to &graveyard... Mover os cards do topo para o ce&mitério... View &top cards of library... Ver os cards do to&po do grimório... &View graveyard V&er cemitério &View sideboard &Ver sideboard Player "%1" Jogador "%1" &Hand &Mão &Reveal hand to... &Revelar carta para... Reveal r&andom card to... Revelar uma carta &aleatória para... &Library &Grimório &Graveyard &Cemitério &Sideboard &Sideboard Red Yellow Green View top cards of library Ver os cards do topo do grimório Number of cards: Número de cards: &Draw card Co&mprar card Reveal top cards of library Number of cards: (max. %1) &View exile &Ver exílio &Exile &Exílio Reveal t&op cards to... D&raw cards... Comprar car&ds... Take &mulligan Pedir mu&lligan &Shuffle &Embaralhar &Counters &Marcadores &Untap all permanents Des&virar todos as permanentes R&oll die... &Jogar dado... &Create token... Criar fich&a... C&reate another token Criar &outra ficha S&ay &Falar &Move hand to... &Mover mão para... &Top of library &Topo do grimório &Bottom of library &Fundo do grimório &Move graveyard to... &Mover cemitério para... &Move exile to... &Mover exílio para... Reveal &library to... Revelar &grimório para... &Always reveal top card &Sempre revelar a carta do topo O&pen deck in deck editor &Abrir no editor de decks &Undo last draw Desfa&zer última compra Play top card &face down Move top cards to &exile... Mover os cards do topo para o e&xílio... Put top card on &bottom Colocar o card do topo no &fundo Put bottom card &in graveyard Colocar a carta do fundo no cemitério Cr&eate predefined token Cr&iar uma ficha predefinida C&ard C&ard &All players To&dos os jogadores &Play &Jogar &Hide &Ocultar Play &Face Down Jogar com a &Face-para-Baixo &Tap &Virar &Untap &Desvirar Toggle &normal untapping &Trocar o modo de desvirar &Flip Virar a &face &Peek at card face &Olhar a face da carta &Clone Clo&nar Attac&h to card... Ane&xar na carta... Unattac&h De&sanexar &Draw arrow... &Comprar de... &Increase power Au&mentar poder &Decrease power Dimi&nuir poder I&ncrease toughness A&umentar resistência D&ecrease toughness D&iminuir resistência In&crease power and toughness Aumen&tar poder e resistência Dec&rease power and toughness Diminuir p&oder e resistência Set &power and toughness... Definir poder e resis&tência... &Set annotation... Definir &nota... &Add counter (%1) &Adicionar contador (%1) &Remove counter (%1) &Remover marcador (%1) &Set counters (%1)... &Definir contadores (%1)... Draw cards Comprar cards Number: Número: Move top cards to grave Mover os cards do topo para o cemitério Move top cards to exile Mover os cards do topo para o exílio Roll die Jogar dado Number of sides: Número de lados: Set power/toughness Alterar poder/resistência Please enter the new PT: Por favor, entre com o novo P/R: Set annotation Alterar nota Please enter the new annotation: Por favor, entre com a nova nota: Set counters Alterar marcadores Cr&eate related card QMenuBar Services Serviços Hide %1 Esconder %1 Hide Others Esconder outros Show All Mostrar tudo Preferences... Preferências Quit %1 Sair %1 About %1 Sobre %1 QObject Cockatrice replays (*.cor) Cockatrice replays (*.cor) Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck) Formatos de decks comuns (*.cod *.dec *.mwDeck) All files (*.*) Todos arquivos (*.*) RemoteDeckList_TreeModel Name Nome ID ID Upload time Hora do upload RemoteReplayList_TreeModel ID Código Name Nome Players Jogadores Keep Manter Time started Tempo iniciado Duration (sec) Duração (seg) RoomSelector Rooms Salas Joi&n &Entrar Room Sala Description Descrição Players Jogadores Games Jogos SetsModel Enabled Set type Selecione tipo Set code Selecione código Long name Nome longo Release date Data lançamento ShutdownDialog &Reason for shutdown: &Motivo para desligar: &Time until shutdown (minutes): &Tempo até o desligamento (minutos): Shut down server Servidor desligado SoundSettingsPage Choose path Enable &sounds Path to sounds directory: Test system sound engine Sound settings Master volume requires QT5 Master volume TabAdmin Update server &message &Atualizar mensagem do servidor &Shut down server &Servidor desligado Server administration functions Funções do administrador do servidor &Unlock functions &Desbloquear funções &Lock functions &Bloquear funções Unlock administration functions Desbloquear funções do administrador Do you really want to unlock the administration functions? Você quer mesmo desbloquear as funções do administrador? Administration Administração TabDeckEditor &Print deck... &Imprimir deck... &Close &Fechar &Edit sets... &Editar expansões... Filters &Clear all filters Delete selected Deck &name: Nome do &deck: &Comments: &Comentários: Hash: Hash: &New deck &Novo deck &Load deck... &Carregar deck &Save deck &Salvar deck Save deck &as... Salvar deck &como... Load deck from cl&ipboard... Carregar deck da área de &transferência... Save deck to clip&board Salvar deck para a área de &transferência &Analyze deck on deckstats.net &Analisar deck no deckstats.net Open custom image folder Add card to &maindeck Adicionar carta ao &maindeck Add card to &sideboard Adicionar carta ao &sideboard &Deck Editor C&ard Database Welcome Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Edit Sets" window. &Remove row &Remover linha &Increment number &Aumentar número &Decrement number &Diminuir número Edit &tokens... Editar ficha Deck: %1 Deck: %1 Are you sure? Você tem certeza? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? O deck foi modificado. Você deseja salvar as alterações? Load deck Carregar deck Error Erro The deck could not be saved. O deck não pode ser salvo. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. O deck não pôde ser salvo. Por favor, verifique se o diretório não é somente leitura e tente novamente. Save deck Salvar deck TabDeckStorage Local file system Sistema de arquivos local Server deck storage Armazenamento de decks no servidor Open in deck editor Abrir no editor de decks Upload deck Upload do deck Download deck Download do deck New folder Nova pasta Delete Apagar Enter deck name Entre o nome do deck This decklist does not have a name. Please enter a name: Este deck não tem um nome. Por favor, entre um nome: Unnamed deck Deck sem nome Delete local file Excluir arquivo local Are you sure you want to delete "%1"? Você tem certeza que quer excluir "%1"? Name of new folder: Nome da nova pasta: Delete remote folder Excluir pasta remota Delete remote deck Excluir deck remoto Deck storage Armazenamento de decks TabGame &Phases &Etapas &Game &Jogo Next &phase Próxima &etapa Next &turn Próximo &turno &Remove all local arrows &Apagar todas as setas locais Game &information &Informação de jogo &Concede &Conceder &Leave game &Sair do jogo C&lose replay &Fechar replay &Say: &Falar: Concede Conceder Are you sure you want to concede this game? Você tem certeza que deseja conceder este jogo? Leave game Sair do jogo Are you sure you want to leave this game? Você tem certeza que deseja sair deste jogo? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Você está 'flodando' o chat (jogo). Por favor, espere alguns segundos. You have been kicked out of the game. Você foi 'chutado' do jogo. REPLAY TabMessage Private &chat Conversa privada &Leave &Sair %1 - Private chat %1 - Conversa privada This user is ignoring you. Este usuário está ignorando você. Private message from Mensagem privada de %1 has left the server. %1 saiu do servidor. %1 has joined the server. %1 entrou no servidor. TabReplays Local file system Sistema de arquivos local Server replay storage Servidor de armazenamento de replays Watch replay Assistir replay Delete Excluir Download replay Baixar replay Toggle expiration lock Trocar expiração da trava Delete local file Excluir arquivo local Are you sure you want to delete "%1"? ^Você tem certeza que quer excluir "%1"? Delete remote replay Excluir replay remoto Are you sure you want to delete the replay of game %1? Você tem certeza que quer excluir o replay do jogo %1? Game replays Replay de jogos TabRoom &Say: &Falar: Chat Chat &Room &Sala &Leave room S&air da sala &Clear chat Limpar conversa Chat Settings... Configurações de Conversa mentioned you. mencionou você. Click to view Clique para ver You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Você está flodando o chat. Por favor, espere alguns segundos. TabServer Server Servidor TabSupervisor Are you sure? Você tem certeza? There are still open games. Are you sure you want to quit? Ainda existem jogos abertos. Você tem certeza que deseja sair? TabUserLists Add to Buddy List Adicionado a Lista de Amigos Add to Ignore List Adicionados a Lista de Ignorados Account Conta UserContextMenu User &details &Detalhes do usuário Private &chat Conversa privada Show this user's &games Mostrar este usuário de jogo Add to &buddy list Adicionar à &lista de amigos Remove from &buddy list Remover da li&sta de amigos Add to &ignore list Adicionar à li&sta dos ignorados Remove from &ignore list Remover da lista dos i&gnorados Kick from &game C&hutar do jogo Ban from &server Ban&ir do servidor %1's games Jogos de %1 UserInfoBox User information Informação do usuário Real name: Nome real: Gender: Sexo: Location: Localização: User level: Nível do usuário: Account Age: Idade conta: Administrator Administrador Moderator Moderador Registered user Usuário registrado Unregistered user Usuário não registrado Unknown Desconhecido Year Ano Years Anos Day Dia Days Dias UserInterfaceSettingsPage General interface settings Configurações gerais de interface Enable notifications in taskbar Habilitar notificações na barra de tarefas Notify in the taskbar for game events while you are spectating Notificar na barra de tarefas para eventos do jogo enquanto você está como espectador &Double-click cards to play them (instead of single-click) &Duplo clique nos cards para jogá-los (ao invés de clique simples) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default &Jogar todos não terrenos na pilha (não campo de batalha) por padrão Animation settings Configurações de animação &Tap/untap animation Animação de &virar/desvirar UserList Users connected to server: %1 Users in this room: %1 Usuários nesta sala: %1 Buddies online: %1 / %2 Amigos online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Usuários ignorados online: %1 / %2 WndSets Enable all sets Disable all sets Move selected set up Mover o selecionado para cima Move selected set to the top Move selected set down Mover o selecionado para baixo Move selected set to the bottom hints: Enable the sets that you want to have available in the deck editor Move sets around to change their order, or click on a column header to sort sets on that field Sets order decides the source that will be used when loading images for a specific card Disabled sets will still be used for loading images Edit sets Editar expansões Success Sucesso The sets database has been saved successfully. Estas edições foram salvas com sucesso. ZoneViewWidget sort by name ordenar por nome sort by type ordenar por tipo shuffle when closing embaralhar quando fechar pile view visualização da pilha