AbstractCounter &Set counter... Zähler &setzen... Set counter Zähler setzen New value for counter '%1': Neuer Wert für den Zähler: '%1' AppearanceSettingsPage Theme settings Darstellungseinstellungen Current theme: Derzeitige Darstellung Card rendering Kartendarstellung Display card names on cards having a picture Kartennamen darstellen auch bei Karten, die Bilder haben Scale cards on mouse over Karten beim Darüberfahren mit der Maus vergrößern Hand layout Handdarstellung Display hand horizontally (wastes space) Hand horizontal anzeigen (verschwendet Platz) Enable left justification Linksbündige Ausrichtung aktivieren Table grid layout Spielfeldraster Invert vertical coordinate Vertikale Koordinate umkehren Minimum player count for multi-column layout: Mindestspieleranzahl für mehrspaltige Anordnung: BanDialog ban &user name &Benutzername ban &IP address &IP-Adresse ban client I&D Client I&D bannen Ban type Art des Banns &permanent ban &permanenter Bann &temporary ban &temporärer Bann &Days: &Tage: &Hours: &Stunden: &Minutes: &Minuten: Duration of the ban Länge des Banns Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Bitte geben Sie den Grund für den Bann ein. Dies wird nur für Moderatoren gespeichert und kann von der gebannten Person nicht gesehen werden. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Bitte geben Sie den Grund ein, den die gebannte Person sehen kann. &OK &OK &Cancel &Abbrechen Ban user from server Benutzer vom Server bannen Error Fehler You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. Bitte wählen Sie einen Namens-, Adress- oder Client-ID-Bann oder eine Kombination aus diesen. You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. Wenn Sie das Namensbannkästchen auswählen, muss ein Wert für den Namen eingegeben werden. You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. Wenn Sie das Adressbannkästchen auswählen, muss ein Wert für die IP eingegeben werden. You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. Wenn Sie das Client-ID-Kästchen auswählen, muss ein Wert für die Client-ID eingegeben werden. CardDatabaseModel Name Name Sets Editionen Mana cost Manakosten Card type Kartentyp P/T S/W Color(s) Farbe(n) CardFrame Image Bild Description Beschreibung Both Beide CardInfoText Name: Name: Mana cost: Manakosten: Color(s): Farbe(n): Card type: Kartentyp: P / T: S/W: Loyalty: Loyalität: CardItem &Move to &Verschieben &Power / toughness &Kampfwerte Add Counter Remove Counter Set Counters CardZone their hand nominative ihre Hand %1's hand nominative %1s Hand their library look at zone ihre Bibliothek %1's library look at zone %1s Bibliothek of their library top cards of zone, von ihrer Bibliothek of %1's library top cards of zone von %1s Bibliothek their library reveal zone ihre Bibliothek %1's library reveal zone %1s Bibliothek their library shuffle ihre Bibliothek %1's library shuffle %1s Bibliothek their library nominative ihre Bibliothek %1's library nominative %1s Bibliothek their graveyard nominative ihr Friedhof %1's graveyard nominative %1s Friedhof their exile nominative ihr Exil %1's exile nominative %1s Exil their sideboard look at zone ihr Sideboard %1's sideboard look at zone %1s Sideboard their sideboard nominative ihr Sideboard %1's sideboard nominative %1s Sideboard DeckEditorSettingsPage Nothing is here... yet Hier gibt es noch nichts. General Allgemeines DeckListModel Number Nummer Card Karte Price Preis DeckStatsInterface Error Fehler The reply from the server could not be parsed. Der Server hat eine ungültige Antwort geliefert. DeckViewContainer Load deck... Deck laden... Load remote deck... Deck vom Server laden... Ready to s&tart Bereit zum S&tarten S&ideboard unlocked S&ideboard entsperrt S&ideboard locked S&ideboard gesperrt Load deck Deck laden Error Fehler The selected file could not be loaded. Die gewählte Datei konnte nicht geladen werden. DevReleaseChannel Development snapshots No reply received from the release update server. Invalid reply received from the release update server. No reply received from the file update server. DlgConnect Previous Host Vorheriger Host New Host Neuer Host &Host: &Server: Enter host name Host-Name eingeben &Port: &Port: Player &name: Spieler&name: P&assword: P&asswort: &Save password Passwort &speichern A&uto connect a&utomatisch verbinden Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens Automatisch mit dem letzten Login verbinden, wenn sich Cockatrice öffnet Forgot password Connect Cancel Server Server Login Login Connect to server Verbinde zum Server Connect Warning Verbindungswarnung The player name can't be empty. Der Spielername kann nicht leer sein. DlgCreateGame Re&member settings Einstellungen speichern &Description: &Beschreibung: P&layers: &Spieler: Game type Spieltyp &Password: &Passwort: Only &buddies can join Nur &Freunde können teilnehmen Only &registered users can join Nur &registrierte Benutzer können teilnehmen Joining restrictions Teilnahmebedingungen &Spectators can watch Zuschauer erlauben Spectators &need a password to watch Zuschauer benötigen das Passwort Spectators can &chat Zuschauer können &chatten Spectators can see &hands Zuschauer sehen die Hände Spectators Zuschauer &Clear Löschen Create game Spiel erstellen Game information &Spielinformationen Error Fehler Server error. Serverfehler. DlgCreateToken &Name: &Name: Token Spielstein C&olor: &Farbe: white weiß blue blau black schwarz red rot green grün multicolor mehrfarbig colorless farblos &P/T: &Kampfwerte: &Annotation: &Hinweis: &Destroy token when it leaves the table Spielstein &zerstören, wenn er das Spielfeld verlässt Token data Spielstein-Daten Show &all tokens &Alle möglichen Spielsteine zeigen Show tokens from this &deck Spielsteine dieses &Decks zeigen Choose token from list Spielstein aus Liste auswählen Create token Spielstein erstellen DlgEditAvatar No image chosen. Kein Bild gewählt. To change your avatar, choose a new image. To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. Um Ihren Avatar zu wechseln, wählen Sie ein neues Bild. Um Ihren derzeitigen Avatar zu entfernen, bestätigen Sie, ohne ein neues Bild zu wählen. Browse... Durchsuchen... Change avatar Avatar wechseln Open Image Bild öffnen Image Files (*.png *.jpg *.bmp) Bild-Dateien (*.png *.jpg *.bmp) Invalid image chosen. Ungültiges Bild gewählt. DlgEditPassword Old password: Altes Passwort: New password: Neues Passwort: Confirm new password: Bestätige neues Passwort: Change password Passwort ändern Error Fehler The new passwords don't match. Die neuen Passwörter stimmen nicht überein. DlgEditTokens &Name: &Name: C&olor: &Farbe: white weiß blue blau black schwarz red rot green grün multicolor mehrfarbig colorless farblos &P/T: &Kampfwerte: &Annotation: &Hinweis: Token data Spielstein-Daten Add token Spielstein hinzufügen Remove token Spielstein entfernen Edit tokens Spielsteine bearbeiten Please enter the name of the token: Bitte geben Sie den Namen des Spielsteins ein: Error Fehler The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' dialog to display them correctly. Es existiert bereits eine Karte oder ein Spielstein mit dem gewählten Namen. Aktivieren Sie die Edition „TK“ im „Editionen bearbeiten...“-Menu, damit Spielsteine korrekt angezeigt werden. DlgEditUser Email: E-Mail: Country: Land: Undefined Undefiniert Real name: Wahrer Name: Edit user profile Benutzerprofil bearbeiten DlgFilterGames Show '&buddies only' games Zeige 'Nur Freunde' Spiele Show &unavailable games &Nicht verfügbare Spiele zeigen Show &password protected games &passwortgeschützte Spiele anzeigen Game &description: &Spielbeschreibung: &Creator name: &Name des Erstellers: &Game types Spiel&typen at &least: &mindestens: at &most: &höchstens: Maximum player count Maximale Spielerzahl Restrictions Einschränkungen Filter games Spiele filtern DlgForgotPasswordChallenge Forgot Password Challenge Warning Oops, looks like something has gone wrong. Please restart the forgot password process by using the forgot password button on the connection screen. &Host: &Port: Player &name: Email: Forgot Password Challenge The email address can't be empty. DlgForgotPasswordRequest &Host: &Port: Player &name: Forgot Password Request Forgot Password Request Warning The player name can't be empty. DlgForgotPasswordReset Forgot Password Reset Warning Opps, looks like something has gone wrong. Please re-start the forgot password process by using the forgot password button on the connection screen. &Host: &Port: Player &name: Token: New Password: Forgot Password Reset The player name can't be empty. The token can't be empty. The new password can't be empty. The passwords do not match. DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Aktualisieren Load deck from clipboard Deck aus der Zwischenablage laden Error Fehler Invalid deck list. Ungültige Deckliste. DlgLoadRemoteDeck Load deck Deck laden DlgRegister &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: Spieler &Name: P&assword: P&asswort Password (again): Passwort (Wiederholung) Email: E-Mail: Email (again): E-Mail (Wiederholung) Country: Land: Undefined Undefiniert Real name: Wahrer Name: Register to server Auf Server registrieren Registration Warning Registrierungswarnung Your passwords do not match, please try again. Ihre Passwörter stimmen nicht überein, bitte versuchen Sie es erneut. Your email addresses do not match, please try again. Ihre Mailadressen stimmen nicht überein, bitte versuchen Sie es erneut. The player name can't be empty. Der Spielername kann nicht leer sein. DlgSettings Unknown Error loading card database Unbekannter Fehler beim Laden der Kartendatenbank Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank ist ungültig. Cockatrice funktioniert möglicherweise mit einer ungültigen Kartendatenbank nicht richtig. Sie müssen Oracle unter Umständen nochmals ausführen um Ihre Kartendatenbank zu aktualisieren. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren?? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank-Version ist zu alt. Dies kann zu Problemen beim Laden von Karteninformationen oder Bildern führen. Normalerweise kann dies durch einen erneuten Start von Oracle, um die Kartendatenbank zu aktualisieren, behoben werden. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? Your card database did not finish loading Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank konnte nicht vollständig geladen werden. Bitte erstellen Sie ein Ticket auf https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues und hängen Sie ihre cards.xml Datei an. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Fehler beim Laden der Kartendatenbank. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank wurde geladen. Sie enthält aber keine Karten. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? Unknown card database load status Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Unbekannter Ladestatus der Kartendatenbank. Bitte erstellen Sie ein Ticket auf https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? Error Fehler The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Der Pfad zu Ihrem Deckordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Der Pfad zu Ihrem Kartenbilderordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen? Settings Einstellungen General Allgemeines Appearance Erscheinungsbild User Interface Benutzeroberfläche Deck Editor Deckeditor Chat Chat Sound Töne Shortcuts Tastaturkürzel DlgUpdate Error Fehler Cockatrice Update Cockatrice Aktualisierung Update Anyway Trotzdem aktualisieren Current release channel: Open Download Page Downloadseite öffnen Cockatrice was not built with SSL support, so you cannot download updates automatically! Please visit the download page to update manually. Downloading update... Lade Aktualisierung herunter... Checking for updates... Suche nach Aktualisierungen... Finished checking for updates. Suche nach Aktualisierungen abgeschlossen. Your version of Cockatrice is up to date. Ihre Version von Cockatrice ist aktuell. A new version is available:<br/>%1<br/>published on %2 .<br/>More informations are available on the <a href="%3">release changelog</a><br/>Do you want to update now? A new version is available:<br/>%1<br/>published on %2 .<br/>More informations are available on the <a href="%3">release changelog</a><br/>Unfortunately there are no packages available for your operating system. You may have to use a developer build or build from source yourself. Please visit the download page. Update Error Aktualisierungsfehler An error occurred while checking for updates: Während der Suche nach Aktualisierungen ist ein Fehler aufgetreten: An error occurred while downloading an update: Während des Herunterladens der Aktualisierung ist ein Fehler aufgetreten: Installing... Installiere... Unable to open the installer. You might be able to manually update by closing Cockatrice and running the installer at %1. DlgViewLog Debug Log Fehlerprotokoll GameSelector Error Fehler Please join the appropriate room first. Bitte betreten Sie erst den entsprechenden Raum. Wrong password. Falsches Passwort. Spectators are not allowed in this game. In diesem Spiel sind keine Zuschauer zugelassen. The game is already full. Das Spiel ist bereits voll. The game does not exist any more. Dieses Spiel gibt es nicht mehr. This game is only open to registered users. Dieses Spiel kann nur von registrierten Benutzern betreten werden. This game is only open to its creator's buddies. Dieses Spiel kann nur von Freunden des Erstellers betreten werden. You are being ignored by the creator of this game. Der Ersteller dieses Spiels ignoriert Sie. Join game Spiel beitreten Password: Passwort: Please join the respective room first. Bitte betreten Sie zuerst den entsprechenden Raum. Games Spiele &Filter games Spiele &filtern C&lear filter Filter &zurücksetzen C&reate E&rstellen &Join &Beitreten J&oin as spectator Als Zuschauer beitreten GamesModel New Neu password Passwort buddies only nur Freunde reg. users only nur reg. Benutzer can chat können chatten see hands sehen Hände can see hands können Hände sehen not allowed nicht erlaubt Room Raum Age Alter Type Typ Description Beschreibung Creator Ersteller Restrictions Bedingungen Players Spieler Spectators Zuschauer GeneralSettingsPage Choose path Pfad auswählen Success Erfolgreich Downloaded card pictures have been reset. Heruntergeladene Kartenbilder wurden zurückgesetzt. Error Fehler One or more downloaded card pictures could not be cleared. Mindestens ein heruntergeladenes Kartenbild konnte nicht gelöscht werden. Personal settings Persönliche Einstellungen Language: Sprache: Download card pictures on the fly Kartenbilder dynamisch herunterladen Paths Pfade Decks directory: Verzeichnis mit Decklisten: Replays directory: Verzeichnis mit aufgezeichneten Spielen: Pictures directory: Verzeichnis mit Bilddateien: Card database: Kartendatenbank: Token database: Spielsteindatenbank: Picture cache size: Cachegröße für Bilder: Primary download URL: Primäre URL zum Herunterladen: Fallback download URL: Ersatz-URL zum Herunterladen: How to set a custom picture url Wie man eine benutzerdefinierte Bilder-URL setzt Reset/clear downloaded pictures Update channel Notify when a new version is available Reset Zurücksetzen MainWindow The server has reached its maximum user capacity, please check back later. Der Server hat seine maximale Benutzeranzahl erreicht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. There are too many concurrent connections from your address. Es gibt zu viele gleichzeitige Verbindungen von Ihrer Adresse. Banned by moderator Gebannt von einem Moderator Expected end time: %1 Voraussichtliches Ende: %1 This ban lasts indefinitely. Dieser Bann ist unbefristet. Scheduled server shutdown. Planmäßige Serverabschaltung. Invalid username. Ungültiger Benutzername. You have been logged out due to logging in at another location. Sie wurden abgemeldet, da Sie sich an einer anderen Stelle angemeldet haben. Connection closed Verbindung geschlossen The server has terminated your connection. Reason: %1 Der Server hat Ihre Verbindung beendet. Grund: %1 The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 Der Server wird in %n Minute neu gestartet. Alle laufenden Spiele werden beendet. Grund für die Abschaltung: %1Der Server wird in %n Minuten neu gestartet. Alle laufenden Spiele werden beendet. Grund für die Abschaltung: %1 Scheduled server shutdown Planmäßige Serverabschaltung Success Erfolgreich Registration accepted. Will now login. Registrierung angenommen. Login läuft. Account activation accepted. Will now login. Accountaktivierung angenommen. Login läuft. Number of players Spieleranzahl Please enter the number of players. Bitte die Spieleranzahl eingeben: Player %1 Spieler %1 Load replay Aufgezeichnetes Spiel laden About Cockatrice Über Cockatrice Version %1 Version %1 Cockatrice Webpage Cockatrice Webseite Project Manager: Projektmanager: Past Project Managers: frühere Projektmanager: Developers: Entwickler: Our Developers unsere Entwickler Help Develop! Hilf bei der Entwicklung! Translators: Übersetzer: Recognition Page Anerkennungsseite Help Translate! Hilf bei der Übersetzung! Support: Unterstützung: Report an Issue Problem melden Troubleshooting Fehlersuche F.A.Q. F.A.Q. Error Fehler Server timeout Server Zeitüberschreitung Failed Login Anmeldung fehlgeschlagen Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte überprüfe deine Login Informationen und versuche es erneut. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Es gibt bereits eine aktive Verbindung mit diesem Benutzernamen. Bitte schließen Sie diese Verbindung zuerst und versuchen Sie es dann erneut. You are banned until %1. Sie sind gebannt bis: %1. You are banned indefinitely. Sie sind auf unbestimmte Zeit gebannt. This server requires user registration. Do you want to register now? Diese Server benötigt eine Benutzerregistrierung. Möchten Sie sich jetzt registrieren? This server requires client ID's. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. Diese Server erfordert eine Client-ID. Enweder schlägt das Generieren einer ID ihres Clients fehl, oder Sie verwenden einen modifizierten Client. Schließen Sie bitte Ihren Client und öffnen Sie ihn erneut. An internal error has occurred, please try closing and reopening your client and try again. If the error persists try updating your client to the most recent build and if need be contact your software provider. Ein interner Fehler ist aufgetreten. Schließen Sie bitte Ihren Client, öffnen Sie ihn erneut und versuchen Sie es noch einmal. Falls der Fehler bestehen bleibt, aktualisieren Sie Ihren Client auf den aktuellsten Stand und kontaktieren Sie Ihren Software Provider. Account activation Accountaktivierung Server Full Server voll Unknown login error: %1 Unbekannter Login-Fehler: %1 This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. Dies bedeutet normalerweise, dass Ihre Clientversion veraltet ist und der Server eine Antwort geschickt hat, die Ihr Client nicht versteht. Your username must respect these rules: Ihr Benutzername muss diesen Regeln entsprechen: is %1 - %2 characters long %1 - %2 Zeichen lang can %1 contain lowercase characters kann %1 Kleinbuchstaben beinhalten NOT NICHT can %1 contain uppercase characters kann %1 Großbuchstaben beinhalten can %1 contain numeric characters kann %1 Zahlen beinhalten can contain the following punctuation: %1 kann folgende Sonderzeichen beinhalten: %1 first character can %1 be a punctuation mark Das erste Zeichen kann %1 ein Sonderzeichen sein can not contain any of the following words: %1 kann keines der folgenden Wörter enthalten: %1 can not match any of the following expressions: %1 kann keinem der folgenden Ausdrücke entsprechen: %1 You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Sie können nur A-Z, a-z, 0-9, _, ., und - in Ihrem Benutzernamen verwenden. Registration denied Registrierung verweigert Registration is currently disabled on this server Momentan ist die Registrierung auf diesem Server deaktiviert There is already an existing account with the same user name. Es existiert bereits ein Account mit dem gleichen Benutzernamen. It's mandatory to specify a valid email address when registering. Es ist erforderlich, eine korrekte Emailadresse während der Registrierung anzugeben. Your client seems to be missing features this server requires for connection. Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email. The email address provider used during registration has been blacklisted for use on this server. Too many registration attempts, please try again later or contact the server operator for further details. Password too short. Passwort zu kurz. Registration failed for a technical problem on the server. Registrierung aufgrund eines technischen Problems des Servers fehlgeschlagen. Unknown registration error: %1 Unbekannter Registrierungsfehler: %1 Account activation failed Accountaktivierung fehlgeschlagen Socket error: %1 Netzwerkfehler: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Sie versuchen sich an einem veralteten Server anzumelden. Bitte verwenden Sie eine ältere Cockatrice-Version oder melden Sie sich an einem aktuellen Server an. Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. Ihr Cockatrice-Client ist veraltet. Bitte laden Sie sich die neueste Version herunter. Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2. Connecting to %1... Verbinde zu %1... Registering to %1 as %2... Registrierung bei %1 als %2... Disconnected nicht verbunden Connected, logging in at %1 Verbunden, Anmeldung bei %1 Requesting forgot password to %1 as %2... &Connect... &Verbinden... &Disconnect Verbindung &trennen Start &local game... &Lokales Spiel starten... &Watch replay... &Aufgezeichnetes Spiel abspielen... &Deck editor &Deckeditor &Full screen &Vollbild &Register to server... Beim Server &registrieren... &Settings... &Einstellungen... &Exit &Beenden A&ctions Aktionen &Cockatrice &Cockatrice C&ard Database K&artendatenbank Open custom image folder Öffne den Ordner für benutzerdefinierte Kartenbilder Open custom sets folder Öffne den Ordner für benutzerdifinierte Sets Add custom sets/cards Benutzerdefinierte Karten/Sets hinzufügen &Edit sets... &Editionen bearbeiten... Edit &tokens... Spiels&teine bearbeiten... &About Cockatrice &Über Cockatrice &Update Cockatrice Cockatrice akt&ualisieren View &debug log Fehlerprotokoll ansehen &Help &Hilfe Check for card updates... Nach Kartenaktualisierungen suchen... Card database Kartendatenbank Cockatrice is unable to load the card database. Do you want to update your card database now? If unsure or first time user, choose "Yes" Cockatrice kann die Kartendatenbank nicht laden. Möchten Sie Ihre Kartendatenbank jetzt aktualisieren? Falls Sie unsicher sind oder Cockatrice das erste Mal nutzen, wählen Sie „Ja“ Yes Ja No Nein Open settings Einstellungen öffnen New sets found Neue Editionen gefunden %1 new set(s) found in the card database Set code(s): %2 Do you want to enable it/them? %1 neue Edition(en) in der Kartendatenbank gefunden Editionencode(s): %2 Möchten Sie sie verfügbar machen? View sets Editionen ansehen Welcome Willkommen Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Edit Sets" window. Hi! Es scheint, als würden Sie diese Version von Cochatrice das erste Mal starten. Alle Editionen in der Kartendatenbank wurden aktiviert. Lesen Sie mehr über das Ändern der Editionsreihenfolge oder die Deaktivierung bestimmter Editionen und den daraus resultierenden Auswirkungen im „Editionen bearbeiten...“ Menüpunkt. Information Information A card database update is already running. Eine Datenbankaktualisierung wird bereits durchgeführt. Unable to run the card database updater: Kartendatenbankaktualisierung nicht ausführbar: failed to start. Start fehlgeschlagen. crashed. abgestürzt. timed out. Zeitüberschreitung. write error. Fehler beim Schreiben. read error. Fehler beim Lesen. unknown error. Unbekannter Fehler. The card database updater exited with an error: %1 Die Kartendatenbankaktualisierung brach mit einem Fehler ab: %1 Update completed successfully. Cockatrice will now reload the card database. Aktualisierung erfolgreich abgeschlossen. Cockatrice wird die Kartendatenbank jetzt neu laden. This server supports additional features that your client doesn't have. This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Update Cockatrice. Forgot Password Your password has been reset successfully, you now may log in using the new credentials. Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. Activation request received, please check your email for an activation token. Load sets/cards Lade Sets/Karten Selected file cannot be found. Die ausgewählte Datei wurde nicht gefunden. The new sets/cards have been added successfully. Cockatrice will now reload the card database. Die neuen Sets/Karten wurden erfolgreich hinzugefügt. Cockatrice wird jetzt die Kartendatenbank neu laden. Sets/cards failed to import. Set-/Kartenimport fehlgeschlagen. MessageLogWidget The game has been closed. Das Spiel wurde geschlossen. You have been kicked out of the game. Sie wurden aus dem Spiel geworfen. %1 is now watching the game. %1 schaut nun dem Spiel zu. %1 is not watching the game any more. %1 schaut dem Spiel nicht mehr zu. %1 has loaded a deck (%2). %1 hat ein Deck geladen (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 hat ein Deck mit %2 Sideboardkarten geladen (%3). The game has started. Das Spiel hat begonnen. from play vom Spielfeld from exile aus dem Exil the top card of %1's library die oberste Karte von %1s Bibliothek from the top of %1's library oben von %1s Bibliothek the bottom card of %1's library die unterste Karte von %1s Bibliothek from the bottom of %1's library von der Unterseite von %1s Bibliothek from %1's library aus %1s Bibliothek from sideboard aus dem Sideboard from the stack vom Stapel a card eine Karte %1 gives %2 control over %3. %1 überlässt %2 die Kontrolle über %3. %1 puts %2 into play tapped%3. %1 bringt %2 getappt%3 ins Spiel. %1 puts %2 into play%3. %1 bringt %2%3 ins Spiel. %1 exiles %2%3. %1 schickt %2%3 ins Exil. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 legt %2%3 in sein Sideboard. %1 plays %2%3. %1 spielt %2%3 aus. red roterote yellow gelbegelbe green grünegrüne %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 lässt nun die oberste Karte %2 aufgedeckt. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 lässt die oberste Karte %2 nicht mehr aufgedeckt. You have joined game #%1. Sie sind Spiel #%1 beigetreten. You are watching a replay of game #%1. Sie sehen eine Aufzeichnung des Spiels #%1. %1 has joined the game. %1 ist dem Spiel beigetreten. %1 has left the game. %1 hat das Spiel verlassen. %1 is ready to start the game. %1 ist bereit, das Spiel zu starten. %1 is not ready to start the game any more. %1 ist nicht mehr bereit, das Spiel zu starten. %1 has locked their sideboard. %1 hat ihr Sideboard gesperrt. %1 has unlocked their sideboard. %1 hat ihr Sideboard entsperrt. %1 has conceded the game. %1 hat das Spiel aufgegeben. %1 has restored connection to the game. %1 ist wieder mit dem Spiel verbunden. %1 has lost connection to the game. %1 hat die Verbindung zum Spiel verloren. %1 shuffles %2. %1 mischt %2. Heads Kopf Tails Zahl %1 flipped a coin. It landed as %2. %1 warf eine Münze. Es fiel %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. %1 würfelt eine %2 mit einem %3-seitigen Würfel. %1 draws %2 card(s). %1 zieht %2 Karte(n). %1 undoes their last draw. %1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück. %1 undoes their last draw (%2). %1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück (%2) from their graveyard von ihrem Friedhof from their hand von ihrer Hand the top card of their library die oberste Karte ihrer Bibliothek from the top of their library von ihrer Bibliothek von oben the bottom card of their library die unterste Karte ihrer Bibliothek from the bottom of their library von ihrer Bibliothek von unten from their library von ihrer Bibliothek %1 puts %2%3 into their graveyard. %1 legt %2%3 in ihren Friedhof. %1 moves %2%3 to their hand. %1 bewegt %2%3 in ihre Hand. %1 puts %2%3 into their library. %1 legt %2%3 in ihre Bibliothek. %1 puts %2%3 on bottom of their library. %1 legt %2%3 unter ihre Bibliothek. %1 puts %2%3 on top of their library. %1 legt %2%3 auf ihre Bibliothek. %1 puts %2%3 into their library at position %4. %1 legt %2%3 in ihre Bibliothek an %4. Stelle. %1 takes a mulligan to %2. %1 nimmt einen Mulligan auf %2. %1 draws their initial hand. %1 zieht ihre Starthand. %1 flips %2 face-down. %1 wendet %2 auf die Rückseite. %1 flips %2 face-up. %1 wendet %2 auf die Vorderseite. %1 destroys %2. %1 zerstört %2. %1 attaches %2 to %3's %4. %1 legt %2 an %3s %4 an. %1 unattaches %2. %1 löst %2 ab. %1 creates token: %2%3. %1 erstellt Spielstein: %2%3. %1 points from their %2 to themselves. %1 zeigt von ihrem %2 auf sich selbst. %1 points from their %2 to %3. %1 zeigt von ihrem %2 auf %3. %1 points from %2's %3 to themselves. %1 zeigt von %2s %3 auf sich selbst. %1 points from %2's %3 to %4. %1 zeigt von %2s %3 auf %4. %1 points from their %2 to their %3. %1 zeigt von ihrem %2 auf ihren %3. %1 points from their %2 to %3's %4. %1 zeigt von ihrem %2 auf %3s %4. %1 points from %2's %3 to their own %4. %1 zeigt von %2s %3 auf ihr %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. %1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5. %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). %1 legt %2 %3 Marke(n) auf %4 (jetzt %5). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). %1 entfernt %2 %3 Marke(n) von %4 (jetzt %5). %1 taps their permanents. %1 tappt ihre bleibenden Karten. %1 untaps their permanents. %1 enttappt ihre bleibenden Karten. %1 taps %2. %1 tappt %2. %1 untaps %2. %1 enttappt %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). %1 setzt Zähler %2 auf %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. %1 setzt %2 auf explizites Enttappen. %1 sets %2 to untap normally. %1 setzt %2 auf normales Enttappen. %1 sets PT of %2 to %3. %1 setzt Kampfwerte von %2 auf %3. %1 sets annotation of %2 to %3. %1 versieht %2 mit dem Hinweis %3. %1 is looking at %2. %1 sieht sich %2 an. %1 is looking at the top %2 card(s) %3. %1 sieht sich die oberste(n) %2 Karten %3 an. %1 stops looking at %2. %1 sieht sich %2 nicht mehr an. %1 reveals %2 to %3. %1 zeigt %3 %2. %1 reveals %2. %1 zeigt %2 offen vor. %1 randomly reveals %2%3 to %4. %1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor. %1 randomly reveals %2%3. %1 zeigt zufällig %2%3 offen vor. %1 peeks at face down card #%2. %1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an. %1 peeks at face down card #%2: %3. %1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an: %3. %1 reveals %2%3 to %4. %1 zeigt %4 %2%3 vor. %1 reveals %2%3. %1 zeigt %2%3 offen vor. It is now %1's turn. %1 ist am Zug. untap step das Enttappsegment upkeep step das Versorgungssegment draw step das Ziehsegment first main phase die erste Hauptphase beginning of combat step das Anfangssegment der Kampfphase declare attackers step das Angreifer-Deklarieren-Segment declare blockers step das Blocker-Deklarieren-Segment combat damage step das Kampfschadenssegment end of combat step das Endsegment der Kampfphase second main phase die zweite Hauptphase ending phase Endphase It is now the %1. Es ist nun %1. MessagesSettingsPage Add message Nachricht hinzufügen Message: Nachricht: Chat settings Chat Einstellungen Custom alert words Benutzerdifinierte Warnungen Enable chat mentions Chat Erwähnungen aktivieren Enable mention completer Autovervollständigung aktivieren In-game message macros Makros für Nachrichten in Spielen Ignore chat room messages sent by unregistered users Ignoriere Nachrichten von unregistrierten Benutzern im Chatroom. Ignore private messages sent by unregistered users Ignoriere private Nachrichten von unregistrierten Benutzern. Invert text color Textfarbe invertieren Enable desktop notifications for private messages Desktop Benachrichtigungen für private Nachrichten aktivieren. Enable desktop notification for mentions Desktop Benachrichtigungen für Erwähnungen aktivieren Enable room message history on join Aktiviere Nachrichtenverlauf bei Betreten eines Raumes (Color is hexadecimal) (Farbcode in hexadezimal) Separate words with a space, alphanumeric characters only Wörter durch Leerzeichen trennen, nur alphanumerische Zeichen verwenden PhasesToolbar Untap step Enttappsegment Upkeep step Versorgungssegment Draw step Ziehsegment First main phase erste Hauptphase Beginning of combat step Anfangssegment der Kampfphase Declare attackers step Angreifer-Deklarieren-Segment Declare blockers step Blocker-Deklarieren-Segment Combat damage step Kampfschadenssegment End of combat step Endsegment der Kampfphase Second main phase zweite Hauptphase End of turn step Ende-des-Zuges-Segment Player Reveal top cards of library Zeige die obersten Karten der Bibliothek Number of cards: (max. %1) Anzahl an Karten: (max. %1) &View graveyard &Zeige Friedhof &View exile &Zeige Exil Player "%1" Spieler "%1" &Graveyard &Friedhof &Exile &Exil &Move hand to... Lege Handkarten ... &Top of library auf die Bibliothek &Bottom of library unter die Bibliothek &Move graveyard to... Verschiebe Friedhof... &Hand &Hand &Move exile to... Verschiebe Exil... &View library Bibliothek &ansehen View &top cards of library... Oberste Karten der Bibliothek a&nsehen... Reveal &library to... Zeige Bibliothek... Reveal t&op cards to... Zeige die obersten Karten... &Always reveal top card &Oberste Karte aufgedeckt lassen O&pen deck in deck editor Im &Deckeditor öffnen &View sideboard Zeige &Sideboard &Draw card Karte &ziehen D&raw cards... Ka&rten ziehen... &Undo last draw Zuletzt gezogene Karte zur&ücklegen Take &mulligan &Mulligan nehmen &Shuffle Mi&schen Play top card &face down oberste Karte verdeckt spielen Move top cards to &graveyard... Oberste Karten auf den F&riedhof legen... Move top cards to &exile... Oberste Karten ins &Exil schicken... Put top card on &bottom Oberste Karte nach &unten legen Put bottom card &in graveyard Lege die unterste Karte in den Friedhof &Reveal hand to... Zeige meine Hand... Reveal r&andom card to... Zeige eine zufällige Karte... &Sideboard &Sideboard &Library Bib&liothek &Counters &Zähler &Untap all permanents &Enttappe alle bleibenden Karten R&oll die... &Würfeln... &Create token... Spiels&tein erstellen... C&reate another token &Noch einen Spielstein erstellen Cr&eate predefined token &Vordefinierten Spielstein erstellen S&ay S&agen C&ard &Karte &All players &allen Spielern &Play &Ausspielen &Hide &Verstecken Play &Face Down Karte verdeckt spielen &Tap &Tappen &Untap E&nttappen Toggle &normal untapping &Normales Enttappen umschalten &Flip &Umdrehen &Peek at card face &Vorderseite anschauen &Clone &Kopieren Attac&h to card... An Karte &anlegen... Unattac&h &Von Karte lösen &Draw arrow... &Pfeil zeichnen... &Increase power &Stärke erhöhen &Decrease power S&tärke verringern I&ncrease toughness &Widerstandskraft erhöhen D&ecrease toughness W&iderstandskraft verringern In&crease power and toughness Stärke und Widerstandskraft &erhöhen Dec&rease power and toughness Stärke und Widerstandskraft v&erringern Set &power and toughness... Stär&ke und Widerstandskraft setzen... &Set annotation... &Notiz setzen... Red Rot Yellow Gelb Green Grün %1 %1... Token: All tokens View top cards of library Zeige die obersten Karten der Bibliothek Number of cards: Anzahl der Karten: Draw cards Karten ziehen Number: Anzahl: Move top cards to grave Oberste Karten in den Friedhof legen Move top cards to exile Oberste Karten ins Exil schicken Roll die Würfeln Number of sides: Anzahl der Seiten: Set power/toughness Stärke und Widerstandskraft setzen Please enter the new PT: Bitte die neue Stärke und Widerstandskraft eingeben: Set annotation Notiz setzen Please enter the new annotation: Bitte die Notiz eingeben: Set counters Setze Marken QMenuBar Services Dienste Hide %1 %1 ausblenden Hide Others Andere ausblenden Show All Alle anzeigen Preferences... Einstellungen... Quit %1 Schließe %1 About %1 Über %1 QObject Cockatrice card database (*.xml) Cockatrice Kartendatenbank (*.xml) All files (*.*) Alle Dateien (*.*) Cockatrice replays (*.cor) Aufgezeichnete Cockatrice-Spiele (*.cor) Common deck formats (*.cod *.dec *.txt *.mwDeck) Standarddeckformate (*.cod *.dec *.txt *.mwDeck) Maindeck Hauptdeck Sideboard Sideboard Tokens Spielsteine RemoteDeckList_TreeModel Name Name ID ID Upload time Änderungsdatum RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Name Players Spieler Keep Behalten Time started Startzeit Duration (sec) Länge (Sekunden) RoomSelector Rooms Räume Joi&n Teil&nehmen Room Raum Description Beschreibung Permissions Berechtigungen Players Spieler Games Spiele SequenceEdit Shortcut already in use Tastaturkürzel wird bereits verwendet SetsModel Enabled Aktiviert Set type Editionsart Set code Editionscode Long name Langer Name Release date Veröffentlichung ShortcutsTab Restore all default shortcuts Alle Standard-Tastaturkürzel wiederherstellen Do you really want to restore all default shortcuts? Möchten Sie wirklich alle Standard-Tastaturkürzel wiederherstellen? Clear all default shortcuts Alle Standard-Tastaturkürzel entfernen Do you really want to clear all shortcuts? Möchten Sie wirklich alle Tastaturkürzel entfernen? ShutdownDialog &Reason for shutdown: G&rund für die Abschaltung: &Time until shutdown (minutes): &Zeit bis zur Abschaltung (Minuten): Shut down server Server abschalten SoundSettingsPage Enable &sounds Töne aktivieren Current sounds theme: Derzeitiges Geräuschthema: Test system sound engine Systemsoundeinstellungen testen Sound settings Toneinstellungen Master volume Masterlautstärke StableReleaseChannel Stable releases No reply received from the release update server. Invalid reply received from the release update server. No reply received from the tag update server. Invalid reply received from the tag update server. No reply received from the file update server. TabAdmin Administration Administration Update server &message Server&nachricht aktualisieren &Shut down server &Server abschalten &Reload configuration Konfigu&ration neuladen Server administration functions Funktionen zur Serverwartung &Unlock functions &Sperre aufheben &Lock functions Funktionen s&perren TabDeckEditor &Clear all filters Alle Filter entfernen Delete selected Ausgewählten löschen Deck &name: Deck&name: &Comments: &Kommentare: Hash: Hash: &New deck &Neues Deck &Load deck... Deck &laden... &Save deck Deck &speichern Save deck &as... Deck s&peichern unter... Load deck from cl&ipboard... Deck aus &Zwischenablage laden... Save deck to clip&board Deck in Z&wischenablage speichern &Print deck... Deck &drucken... &Analyze deck online Deck online &analysieren &Close S&chließen Add card to &maindeck Karte zu&m Hauptdeck hinzufügen Add card to &sideboard Karte zum &Sideboard hinzufügen &Remove row Zeile entfe&rnen &Increment number Anzahl er&höhen &Decrement number Anzahl v&erringern &Deck Editor &Deckeditor Card Info Karteninformationen Deck Deck Filters Filter &View Ansicht Visible Sichtbar Floating Schwebend Reset layout Darstellung zurücksetzen Deck: %1 Deck: %1 Are you sure? Sind Sie sicher? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? Die Deckliste wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen speichern? Load deck Deck laden Error Fehler The deck could not be saved. Das Deck konnte nicht gespeichert werden. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Das Deck konnte nicht gespeichert werden. Bitte überprüfen Sie, dass Sie Schreibrechte in dem Verzeichnis haben, und versuchen Sie es erneut. Save deck Deck speichern TabDeckStorage Deck storage Deck Ablage Local file system Lokales Dateisystem Server deck storage Deckablage auf dem Server Open in deck editor Im Deckeditor öffnen Upload deck Deck hochladen Download deck Deck herunterladen New folder Neuer Ordner Delete Löschen Enter deck name Decknamen eingeben This decklist does not have a name. Please enter a name: Diese Deckliste hat keinen Namen. Bitte geben Sie einen Namen ein: Unnamed deck Unbenanntes Deck Delete local file Lokale Datei löschen Are you sure you want to delete "%1"? Sind Sie sicher, dass Sie "%1" löschen möchten? Name of new folder: Name für den neuen Ordner: Delete remote folder Verzeichnis auf Server löschen Delete remote deck Deck auf dem Server löschen TabGame Replay Wiederholung Game Spiel Card Info Karteninformationen Player List Spielerliste Messages Nachrichten Replay Timeline Zeitleiste der Aufzeichnung &Phases &Phasen &Game Spi&el Next &phase Nächste &Phase Next &turn Nächster &Zug &Remove all local arrows &Lokale Pfeile entfernen Rotate View Cl&ockwise Ansicht im Uhrzeigesinn drehen Rotate View Co&unterclockwise Ansicht gegen den Uhrzeigersinn drehen Game &information &Spielinformationen &Concede &Aufgeben &Leave game Spiel ver&lassen C&lose replay Wiederholung sch&ließen &Say: &Sagen: &View Ansicht Visible Sichtbar Floating Schwebend Reset layout Darstellung zurücksetzen Concede Aufgeben Are you sure you want to concede this game? Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel aufgeben möchten? Leave game Spiel verlassen Are you sure you want to leave this game? Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel verlassen möchten? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Sie senden zu viele Befehle. Bitte warte ein paar Sekunden. You have been kicked out of the game. Sie wurden aus dem Spiel geworfen. TabLog Logs Logs Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName Zeit;SenderName;SenderIP;Nachricht;ZielID;ZielName Room Logs Raumlogs Game Logs Spielelogs Chat Logs Chatlogs Error Fehler You must select at least one filter. Sie müssen mindestens einen Filter auswählen. You have to select a valid number of days to locate. Sie müssen eine gültige Anzahl an zu lokalisierenden Tagen auswählen. Username: Benutzername: IP Address: IP-Adresse: Game Name: Spielname: GameID: Spiel-ID: Message: Nachricht: Main Room Hauptraum Game Room Spielraum Private Chat Privater Chat Past X Days: Die letzten X Tage: Today Heute Last Hour Letzte Stunde Maximum Results: Maximale Ergebnisse: At least one filter is required. The more information you put in, the more specific your results will be. Mindestens ein Filter ist notwendig. Je mehr Informationen Sie angeben, desto spezifischer fallen die Ergebnisse aus. Get User Logs Benutzerlogs anzeigen Clear Filters Filter entfernen Filters Filter Log Locations Logstandorte Date Range Datumsbereich Maximum Results Maximale Ergebnisse Message History Nachrichtenverlauf Failed to collect message history information. Das Sammeln von Nachrichtenverlaufsinformationen ist fehlgeschlagen. There are no messages for the selected filters. Keine Nachrichten für die gewählten Filter. TabMessage Private &chat Privater &Chat &Leave Ver&lassen %1 - Private chat %1 - privater Chat This user is ignoring you. Dieser Benutzer ignoriert Sie. Private message from Private Nachricht von %1 has left the server. %1 hat den Server verlassen. %1 has joined the server. %1 hat den Server betreten. TabReplays Game replays Aufgezeichnete Spiele Local file system Lokales Dateisystem Server replay storage Wiederholungsablage auf dem Server Watch replay Wiederholung abspielen Delete Löschen Download replay Wiederholung herunterladen Toggle expiration lock automatische Löschung umschalten Delete local file Lokale Datei löschen Are you sure you want to delete "%1"? Sind Sie sicher, dass Sie "%1" löschen möchten? Delete remote replay Wiederholung vom Server löschen Are you sure you want to delete the replay of game %1? Sind Sie sicher, dass Sie das Replay des Spiels %1 löschen möchten? TabRoom &Say: &Sagen: Chat Chat &Room &Raum &Leave room Raum ver&lassen &Clear chat Chat leeren Chat Settings... Chat Einstellungen mentioned you. hat dich erwähnt. Click to view Zum Anzeigen klicken. You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Sie überfluten den Chatraum. Bitte warten Sie ein paar Sekunden. TabServer Server Server Error Fehler Failed to join the room: it doesn't exists on the server. Beitritt in den Raum fehlgeschlagen: Er existiert nicht auf diesem Server. The server thinks you are in the room but Cockatrice is unable to display it. Try restarting Cockatrice. Laut Server sind Sie im Raum, aber Cockatrice kann ihn nicht darstellen. Bitte starten Sie Cockatrice neu. You do not have the required permission to join this room. Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um diesem Raum beizutreten. Failed to join the room due to an unknown error: %1. Beitritt in den Raum aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen: %1 TabSupervisor Are you sure? Sind Sie sicher? There are still open games. Are you sure you want to quit? Es sind noch Spiele offen. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden? Unknown Event The server has sent you a message that your client does not understand. This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Update Cockatrice. Idle Timeout You are about to be logged out due to inactivity. Promotion Beförderung You have been promoted to moderator. Please log out and back in for changes to take effect. Sie wurden zum Moderator ernannt. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, damit die Änderungen in Kraft treten. Warned Gewarnt You have received a warning due to %1. Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. Sie haben eine Warnung erhalten aufgrund von %1. Bitte unterlassen Sie diese Aktivitäten oder weitere Schritte werden gegen Sie eingeleitet. Sollten Sie Fragen haben, stellen Sie diese bitte über eine private Nachricht an einen Moderator. You have received the following message from the server. (custom messages like these could be untranslated) TabUserLists Account Benutzerkonto Add to Buddy List als Freund hinzufügen Add to Ignore List zu ignorierten Benutzern hinzufügen TappedOutInterface Error Fehler Unable to analyze the deck. Deckanalyse fehlgeschlagen. UpdateDownloader Could not open the file for reading. Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. UserContextMenu User &details Benutzer&details Private &chat Privater &Chat Show this user's &games Spiele dieses &Benutzers anzeigen Add to &buddy list Zur &Freundesliste hinzufügen Remove from &buddy list Von &Freundesliste entfernen Add to &ignore list &Ignorieren Remove from &ignore list Nicht mehr &ignorieren Kick from &game Aus dem &Spiel werfen Warn user Nutzer warnen View user's war&n history Verwar&nungsverlauf des Nutzers ansehen Ban from &server Vom &Server bannen View user's &ban history &Bannverlauf des Nutzers ansehen &Promote user to moderator Nutzer zum Moderator befördern Dem&ote user from moderator Moderator degradieren %1's games %1s Spiele Ban History Bannverlauf Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason Bannzeit;Moderator;Banndauer;Banngrund;Sichtbarer Grund User has never been banned. Nutzer wurde bisher nie gebannt. Failed to collecting ban information. Das Sammeln der Banninformationen ist fehlgeschlagen. Warning History Warnungsverlauf Warning Time;Moderator;User Name;Reason Warnungszeit;Moderator;Nutzername;Grund User has never been warned. Nutzer wurde bisher nie gewarnt. Failed to collecting warning information. Das Sammeln der Warnungsinformationen ist fehlgeschlagen. Success Erfolgreich Successfully promoted user. Nutzer erfolgreich befördert. Successfully demoted user. Nutzer erfolgreich degradiert. Failed Fehlgeschlagen Failed to promote user. Beförderung des Nutzers fehlgeschlagen. Failed to demote user. Degradierung des Nutzers fehlgeschlagen. UserInfoBox User information Benutzerinformationen Real name: Richtiger Name: Location: Ort: User level: Nutzerstatus: Account Age: Accountalter: Edit Bearbeiten Change password Passwort ändern Change avatar Avatar wechseln Administrator Administrator Moderator Moderator Registered user Registrierter Benutzer Unregistered user Unregistrierter Benutzer %1 Unknown Unbekannt Year Jahr Years Jahre Day Tag Days Tage Information Information User information updated. Benutzerinformationen aktualisiert. Error Fehler This server does not permit you to update your user informations. Dieser Server erlaubt Ihnen nicht, Ihre Benutzerinformationen zu aktualisieren. An error occured while trying to update your user informations. Ein Fehler ist während der Aktualisierung Ihrer Benutzerinformationen aufgetreten. Password changed. Passwort geändert. This server does not permit you to change your password. Dieser Server erlaubt Ihnen nicht, Ihr Passwort zu ändern. The new password is too short. Das neue Passwort ist zu kurz. The old password is incorrect. Altes Passwort inkorrekt. Avatar updated. Avatar gewechselt. This server does not permit you to update your avatar. Dieser Server erlaubt Ihnen nicht, Ihren Avatar zu ändern. An error occured while trying to updater your avatar. Ein Fehler ist während des Wechselns Ihres Avatars aufgetreten. UserInterfaceSettingsPage General interface settings Allgemeine Bedienung Enable notifications in taskbar Taskbarbenachrichtigungen aktivieren Notify in the taskbar for game events while you are spectating Benachrichtigungen für Spielereignisse auch beim Zusehen anderer Spiele in der Taskbar anzeigen &Double-click cards to play them (instead of single-click) Karten durch &Doppelklick ausspielen (statt Einzelklick) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default alle Nichtländer standardmäßig über den Stapel spielen (anstatt direkt auf den Tisch) Annotate card text on tokens Kartentext auf Spielsteinen anzeigen Animation settings Animationseinstellungen &Tap/untap animation Animiertes &Tappen/Enttappen UserList Users connected to server: %1 Mit dem Server verbundene Nutzer: %1 Users in this room: %1 Benutzer in diesem Raum: %1 Buddies online: %1 / %2 Freunde online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Ignorierte Benutzer online: %1 / %2 WarningDialog Which warning would you like to send? Welche Warnung möchten Sie versenden? &OK &OK &Cancel Abbre&chen Warn user for misconduct Nutzer aufgrund von Fehlverhalten warnen Error Fehler User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn. Der zu warnende Nutzername kann nicht leer gelassen werden, bitte geben Sie einen Nutzernamen an. Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send. Warnungsart kann nicht leer gelassen werden, bitte wählen Sie die zu sendende Warnungsart. WndSets Move selected set to the top Ausgewählte Edition an die Spitze verschieben Move selected set up nach oben verschieben Move selected set down nach unten verschieben Move selected set to the bottom Ausgewählte Edition ans Ende verschieben Enable all sets Alle Editionen aktivieren Disable all sets Alle Editionen deaktivieren hints: Tipps: Enable the sets that you want to have available in the deck editor Aktivieren Sie die Editionen, die Ihnen im Deckeditor zur Verfügung stehen sollen Move sets around to change their order, or click on a column header to sort sets on that field Bewegen Sie die Editionen um deren Reihenfolge zu ändern oder sortieren Sie sie spaltenweise durch einen Klick auf die Spaltenüberschrift Sets order decides the source that will be used when loading images for a specific card Die Reihenfolge der Editionen bestimmt die Quelle aus der Kartenbilder bestimmter Karten stammen Disabled sets will be used for loading images only if all the enabled sets failed Deaktivierte Editionen werden nur für Bilder verwendet, wenn die aktivierten Editionen fehlschlagen Edit sets Editionen bearbeiten Success Erfolgreich The sets database has been saved successfully. Die Editionsdatenbank wurde erfolgreich gespeichert. ZoneViewWidget sort by name nach Namen sortieren sort by type nach Kartentypen sortieren shuffle when closing beim Schließen mischen pile view Stapelansicht i18n English Deutsch (German) shortcutsTab Main Window Hauptfenster Deck editor Deckeditor Local gameplay lokale Spielmechanik Watch replay Wiederholung abspielen Connect Verbinden Register Registrieren Full screen Vollbild Settings Einstellungen Check for card updates Nach Kartenaktualisierungen suchen Disconnect Getrennt Exit Beenden Deck Editor Deckeditor Analyze deck Deck analysieren Load deck (clipboard) Deck laden (Zwischenablage) Clear all filters Alle Filter entfernen New deck Neues Deck Clear selected filter Ausgewählten Filter entfernen Open custom pic folder Öffne den benutzerdefinierten Bilderordner Close Schließen Print deck Deck drucken Edit sets Editionen bearbeiten Delete card Karte löschen Edit tokens Spielsteine bearbeiten Reset layout Darstellung zurücksetzen Add card Karte hinzufügen Save deck Deck speichern Remove card Karte entfernen Save deck as Deck speichern unter... Load deck Deck laden Save deck (clipboard) Deck speichern (Zwischenablage) Counters Zähler/Marken Life Leben Set Setzen Add Hinzufügen Remove Entfernen Red Rot Green Grün Yellow Gelb Main Window | Deck Editor Hauptfenster | Deckeditor Power / Toughness Stärke / Widerstandskraft Power and Toughness Stärke und Widerstandskraft Add (+1/+1) (+1/+1) hinzufügen Remove (-1/-1) (-1/-1) hinzufügen Toughness Widerstandskraft Remove (-0/-1) (-0/-1) hinzufügen Add (+0/+1) (+0/+1) hinzufügen Power Stärke Remove (-1/-0) (-1/-0) hinzufügen Add (+1/+0) (+1/+0) hinzufügen Game Phases Spielphasen Untap Enttappen Upkeep Versorgung Draw Ziehen Main 1 1. Hauptphase Start combat Beginn des Kampfes Attack Angriff Block Blocken Damage Schaden End combat Ende des Kampfes Main 2 2. Hauptphase End Endsegment Next phase Nächste Phase Next turn Nächster Zug Playing Area Spielebereich Tap Card Karte tappen Untap Card Karte enttappen Untap all Alle enttappen Toggle untap Enttappen umschalten Flip card Karte drehen Peek card Karte ansehen Play card Karte spielen Attach card Karte anlegen Unattach card Karte lösen Clone card Karte klonen Create token Spielstein erstellen Create all related tokens Create another token Einen weiteren Spielstein erstellen Set annotation Notiz setzen Phases | P/T | Playing Area Phasen | S/W | Spielebereich Move card to Karte verschieben Bottom library unter die Bibliothek Top library auf die Bibliothek Graveyard in den Friedhof Exile ins Exil Hand auf die Hand View Ansehen Library Bibliothek Tops card of library Obersten Karten der Bibliothek Sideboard Sideboard Close recent view Schließe jüngste Ansicht Game Lobby Spielelobby Load remote deck Deck vom Server laden Load local deck Lokales Deck laden Gameplay Spielmechanik Draw arrow Pfeil zeichnen Leave game Spiel verlassen Remove local arrows Lokale Pfeile entfernen Concede Aufgeben Roll dice Würfeln Rotate view CW Ansicht im Uhrzeigersinn drehen Shuffle library Bibliothek mischen Rotate view CCW Ansicht gegen den Uhrzeigersinn drehen Mulligan Mulligan Draw card Karte ziehen Draw cards Karten ziehen Undo draw Ziehen rückgängig machen Always reveal top card Oberste Karte aufgedeckt lassen Draw | Move | View | Gameplay Ziehen | Verschieben | Ansicht | Spielmechanik How to set custom shortcuts Wie man benutzerdefinierte Tastaturkürzel setzt Restore all default shortcuts Alle Standard-Tastaturkürzel wiederherstellen Clear all shortcuts Alle Tastaturkürzel entfernen