AbstractCounter &Set counter... Definir marcador Set counter Definir marcador New value for counter '%1': Novo valor para o marcador '%1': AppearanceSettingsPage Theme settings Definições do Tema Current theme: Tema actual: Card rendering Rendering da carta Display card names on cards having a picture Mostrar o nome em cartas com imagem Scale cards on mouse over Aumentar as cartas ao passar o rato Hand layout Disposição da Mão Display hand horizontally (wastes space) Mostrar mão horizontalmente (desperdiça espaço) Enable left justification Permitir justificação de texto à esquerda Table grid layout Esquema da mesa Invert vertical coordinate Inverter coordenada vertical Minimum player count for multi-column layout: Número mínimo de kogadores para layout com múltiplas colunas: BanDialog ban &user name Banir nome de &utilizador ban &IP address Banir endereço de &IP ban client I&D banir I&D do cliente Ban type Tipo de Ban &permanent ban Ban &permanente &temporary ban Ban &temporário &Days: &Dias: &Hours: &Horas: &Minutes: &Minutos: Duration of the ban Duração do ban Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Por favor introduza o motivo do ban. Isto apenas é guardado para os moderadores e não é visível para a pessoa banida. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Por favor introduza o motivo do ban que será visível à pessoa banida. &OK &OK &Cancel &Cancelar Ban user from server Banir utilizador do servidor Error Erro You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. Tem de seleccionar um banimento baseado no nome, no IP ou ambos. You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. Deve preencher o campo de nome a banir quando selecciona a caixa de verificação para banir um nome. You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. Deve preencher o campo de IP a banir quando selecciona a caixa de verificação para banir um IP. You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. Deve preencher o campo de identificação de cliente quando selecciona a caixa de verificação para banir uma identificação de cliente. CardDatabaseModel Name Nome Sets Expansões Mana cost Custo de mana Card type Tipo de carta P/T P/R Color(s) Cor(es) CardFrame Image Imagem Description Descrição Both Ambos CardInfoText Name: Nome: Mana cost: Custo de mana: Color(s): Cor(es) Card type: Tipo de carta: P / T: P / D: Loyalty: Lealdade: CardItem &Move to &Mover para &Power / toughness &Poder / resistência Add Counter Remove Counter Set Counters CardZone their hand nominative sua mão %1's hand nominative mão de %1 their library look at zone seu grimório %1's library look at zone grimório de %1 of their library top cards of zone, do seu grimório of %1's library top cards of zone do grimório de %1 their library reveal zone seu grimório %1's library reveal zone grimório de %1 their library shuffle seu grimório %1's library shuffle grimório de %1 their library nominative seu grimório %1's library nominative grimório de %1 their graveyard nominative seu cemitério %1's graveyard nominative cemitério de %1 their exile nominative seu exílio %1's exile nominative exílio de %1 their sideboard look at zone seu sideboard %1's sideboard look at zone sideboard de %1 their sideboard nominative seu sideboard %1's sideboard nominative sideboard de %1 DeckEditorSettingsPage Nothing is here... yet Ainda não há aqui nada... por agora General Geral DeckListModel Number Número Card Carta Price Preço DeckStatsInterface Error Erro The reply from the server could not be parsed. A resposta do servidor não pôde ser analisada. DeckViewContainer Load deck... &Carregar deck... Load remote deck... Use um deck armazenado no servidor remoto Ready to s&tart &Pronto para começar S&ideboard unlocked S&ideboard desbloqueado S&ideboard locked S&ideboard bloqueado Load deck Carregar baralho Error Erro The selected file could not be loaded. O ficheiro seleccionado não pôde ser carregado. DevReleaseChannel Development snapshots No reply received from the release update server. Invalid reply received from the release update server. No reply received from the file update server. DlgConnect Previous Host Anfitrião anterior New Host Novo anfitrião &Host: &Servidor: Enter host name Introduza o nome do anfitrião: &Port: &Porta: Player &name: &Nome do jogador: P&assword: P&assword: &Save password &Guardar password A&uto connect Conectar a&utomaticamente no arranque Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens Conectar automaticamente ao mais recente login ao abrir o Cockatrice Forgot password Connect Cancel Server Servidor Login Login Connect to server Ligar ao servidor Connect Warning Aviso de conexão The player name can't be empty. O nome de utilizador tem de ser inserido. DlgCreateGame Re&member settings Re&lembrar definições. &Description: &Descrição: P&layers: &Jogadores: Game type Tipo de jogo &Password: &Password: Only &buddies can join Apenas &amigos podem entrar Only &registered users can join Apenas utilizadores &registados podem entrar Joining restrictions Restrições para ligar &Spectators can watch E&spectadores podem ver Spectators &need a password to watch Espectadores &necessitam de palavra-passe Spectators can &chat Espectadores podem c&onversar Spectators can see &hands &Espectadores podem ver as mãos Spectators Espectadores &Clear &Limpar Create game Criar jogo Game information Informação do jogo Error Erro Server error. Erro do servidor. DlgCreateToken &Name: &Nome: Token Ficha C&olor: C&or: white branco blue azul black preto red vermelho green verde multicolor multicolor colorless incolor &P/T: &P/R: &Annotation: &Nota: &Destroy token when it leaves the table &Destruir ficha quando ela deixar a mesa Token data Informação de ficha Show &all tokens Mostrar &todas as fichas Show tokens from this &deck Mostrar &fichas deste deck Choose token from list Escolha ficha da lista Create token Criar ficha DlgEditAvatar No image chosen. Não escolheu nenhuma imagem. To change your avatar, choose a new image. To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. Para alterar o seu avatar, escolha uma nova imagem. Para remover o seu avatar actual, confirme SEM escolher uma nova imagem. Browse... Procurar... Change avatar Alterar avatar Open Image Abrir Imagem Image Files (*.png *.jpg *.bmp) Ficheiros de Imagem (*.png *.jpg *.bmp) Invalid image chosen. Escolheu uma imagem inválida. DlgEditPassword Old password: Password antiga: New password: Nova password: Confirm new password: Confirme a nova password: Change password Alterar a password Error Erro The new passwords don't match. As novas passwords que digitou não coincidem. DlgEditTokens &Name: &Nome: C&olor: C&or: white branco blue azul black preto red vermelho green verde multicolor multicolor colorless incolor &P/T: &P/R: &Annotation: &Nota: Token data Informação de ficha Add token Adicionar ficha Remove token Remover ficha Edit tokens Editar fichas Please enter the name of the token: Por favor introduza o nome da ficha: Error Erro The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' dialog to display them correctly. O nome escolhido entra em conflito com uma carta ou ficha existente. Certifique-se que autoriza o 'Set de fichas' na aba 'Edição de sets' para os apresentar correctamente. DlgEditUser Email: Email: Country: País: Undefined Indefinido Real name: Nome real: Edit user profile Fazer alterações no seu perfil: DlgFilterGames Show '&buddies only' games Mostrar apenas jogos de amigos Show &unavailable games Mostrar jogos &indisponíveis Show &password protected games Mostrar jogos protegidos por &palavra-passe Game &description: &Descrição de jogo: &Creator name: &Nome do criador: &Game types &Tipo de jogo at &least: no &mínimo: at &most: no m&áximo: Maximum player count Limite máximo de jogadores Restrictions Restrições Filter games Filtrar jogos DlgForgotPasswordChallenge Forgot Password Challenge Warning Oops, looks like something has gone wrong. Please restart the forgot password process by using the forgot password button on the connection screen. &Host: &Port: Player &name: Email: Forgot Password Challenge The email address can't be empty. DlgForgotPasswordRequest &Host: &Port: Player &name: Forgot Password Request Forgot Password Request Warning The player name can't be empty. DlgForgotPasswordReset Forgot Password Reset Warning Opps, looks like something has gone wrong. Please re-start the forgot password process by using the forgot password button on the connection screen. &Host: &Port: Player &name: Token: New Password: Forgot Password Reset The player name can't be empty. The token can't be empty. The new password can't be empty. The passwords do not match. DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Refrescar Load deck from clipboard Carregar baralho da memória Error Erro Invalid deck list. Lista de deck inválida. DlgLoadRemoteDeck Load deck Carregar baralho DlgRegister &Host: &Servidor: &Port: &Porta: Player &name: &Nome do jogador: P&assword: P&assword: Password (again): Password (novamente): Email: Email: Email (again): Email (novamente): Country: País: Undefined Indefinido Real name: Nome real: Register to server Registe-se no server Registration Warning Registo recusado Your passwords do not match, please try again. As passwords que digitou não coincidem. Your email addresses do not match, please try again. Os emails que digitou não coincidem. The player name can't be empty. Tem de escolher um nome de utilizador. DlgSettings Unknown Error loading card database Erro desconhecido ao carregar a base de dados das cartas Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Base de dados de cartas inválida. Cockatrice pode não funcionar correctamente com uma base de dados inválida. Poderá necessitar de correr o Oracle para actualizar a base de dados. Gostaria de alterar a localização da base de dados? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? A versão da base de dados está desactualizada. Poderá causar problemas ao carregar a informação ou a imagem das cartas Pode ser reparado correndo o Oracle de novo para actualizar a base de dados das cartas. Gostaria de alterar a localização da base de dados? Your card database did not finish loading Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? A base de dados não acabou de carregar Por favor, envie um ticket para http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues com o ficheiro cards.xml em anexo Gostaria de mudar a definição da localização da sua base de dados? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Erro no ficheiro ao carregar a base de dados das cartas. Gostaria de alterar a localização da base de dados? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Base de dados de cartas carregada mas sem cartas. Gostaria de alterar a localização da base de dados? Unknown card database load status Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Estado de carregamento da base de dados das cartas desconhecido %s %s Por favor reporte em http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues %s %s Gostaria de mudar a localização da sua base de dados? Error Erro The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? O directório do seu deck é inválido. Gostaria de voltar atrás e corrigir o directório? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? O directório das imagens das cartas é inválido. Gostaria de voltar atrás e corrigir o directório? Settings Definições General Geral Appearance Aparência User Interface Interface do utilizador Deck Editor Editor de Decks Chat Chat Sound Som Shortcuts Atalhos DlgUpdate Error Erro Cockatrice Update Actualização Cockatrice Update Anyway Actualizar à mesma Current release channel: Open Download Page Abrir a página de downloads Cockatrice was not built with SSL support, so you cannot download updates automatically! Please visit the download page to update manually. Downloading update... A descarregar a actualização... Checking for updates... A procurar actualizações... Finished checking for updates. A procura de actualizações foi concluida. Your version of Cockatrice is up to date. A sua versão do Cockatrice está actualizada. A new version is available:<br/>%1<br/>published on %2 .<br/>More informations are available on the <a href="%3">release changelog</a><br/>Do you want to update now? A new version is available:<br/>%1<br/>published on %2 .<br/>More informations are available on the <a href="%3">release changelog</a><br/>Unfortunately there are no packages available for your operating system. You may have to use a developer build or build from source yourself. Please visit the download page. Update Error Erro na actualização An error occurred while checking for updates: Ocorreu um problema aquando da procura de actualizações: An error occurred while downloading an update: Ocorreu um problema ao descarregar a actualização: Installing... A instalar... Unable to open the installer. You might be able to manually update by closing Cockatrice and running the installer at %1. DlgViewLog Debug Log Registo de erros GameSelector Error Erro Please join the appropriate room first. Por favor entre na sala apropriada primeiro. Wrong password. Password incorrecta. Spectators are not allowed in this game. Não são permitidos espectadores neste jogo. The game is already full. O jogo já se encontra cheio. The game does not exist any more. O jogo já não existe. This game is only open to registered users. Este jogo só está aberto a utilizadores registados. This game is only open to its creator's buddies. Este jogo só está aberto aos amigos do seu criador. You are being ignored by the creator of this game. Você está a ser ignorado pelo criador deste jogo. Join game Entrar no jogo Password: Password: Please join the respective room first. Por favor entre na sala respectiva primeiro. Games Jogos &Filter games &Filtrar jogos C&lear filter &Limpar filtros C&reate C&riar &Join &Entrar J&oin as spectator Entrar como &espectador GamesModel New Novo password senha buddies only amigos apenas reg. users only utilizadores registados apenas can chat pode falar see hands ver mãos can see hands pode ver as mãos not allowed não permitidos Room Sala Age Idade Type Tipo Description Descrição Creator Criador Restrictions Restrições Players Jogadores Spectators Espectadores GeneralSettingsPage Choose path Escolher directório Success Sucesso Downloaded card pictures have been reset. Imagens de cartas descarregadas reiniciadas. Error Erro One or more downloaded card pictures could not be cleared. Uma ou mais imagens de cartas descarregadas não podem ser apagadas. Personal settings Defenições pessoais Language: Língua: Download card pictures on the fly Baixar a imagem das cartas ao passar Paths Directórios Decks directory: Directório dos decks: Replays directory: Directório de replays: Pictures directory: Directório das imagens: Card database: Base de dados das cartas: Token database: Base de dados das fichas: Picture cache size: Tamanho da cache de imagens: Primary download URL: URL de dowload principal: Fallback download URL: URL de download alternativo: How to set a custom picture url Url de como definir uma imagem personalizada Reset/clear downloaded pictures Update channel Notify when a new version is available Reset Repor MainWindow The server has reached its maximum user capacity, please check back later. O servidor atingiu a máxima capacidade de utilizadores, por favor verifique de novo mais tarde. There are too many concurrent connections from your address. Há demasiadas ligações concorrentes do seu endereço. Banned by moderator Banido por moderador Expected end time: %1 Tempo previsto para o final:%1 This ban lasts indefinitely. Este banimento dura indefinidamente. Scheduled server shutdown. Encerramento do servidor agendado. Invalid username. Nome de utilizador invalido. You have been logged out due to logging in at another location. Você deslogado por ter entrado numa outra localização. Connection closed Ligação terminada The server has terminated your connection. Reason: %1 O servidor terminou a sua ligação. Motivo: %1 The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 O servidor vai ser reiniciado em %n minuto(s). Todos os jogos a decorrer serão perdidos. Motivo para o encerramento: %1O servidor vai ser reiniciado em %n minuto(s). Todos os jogos a decorrer serão perdidos. Motivo para o encerramento: %1 Scheduled server shutdown Encerramento do servidor agendado Success Sucesso Registration accepted. Will now login. Registo aceite.%s Entrará agora. Account activation accepted. Will now login. Activação da conta aceite. %s Entrará agora. Number of players Número de jogadores Please enter the number of players. Por favor introduza o número de jogadores. Player %1 Jogador %1 Load replay Carregar replay About Cockatrice Sobre o Cockatrice Version %1 Versão %1 Cockatrice Webpage Website Cockatrice Project Manager: Gestor do projecto: Past Project Managers: Anteriores gestores do projecto: Developers: Desenvolvedores: Our Developers Os nossos desenvolvedores Help Develop! Ajuda Desenvolvimento! Translators: Tradutores: Recognition Page Página de reconhecimento Help Translate! Ajude a traduzir! Support: Ajuda técnica: Report an Issue Reportar um Problema Troubleshooting Solução de problemas F.A.Q. Perguntas frequentes Error Erro Server timeout Tempo do servidor esgotado Failed Login Tentativa falhada de entrada Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nome de utilizador ou palavra-passe incorrecta. Por favor verifique as suas informações e tente de novo. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Já existe uma sessão activa com este nome de utilizador. Por favor termine essa sessão e volte a ligar-se. You are banned until %1. Está banido até %1. You are banned indefinitely. Está banido indefinidamente. This server requires user registration. Do you want to register now? Este servidor requer registo de utilizador. Gostaria de se registar agora? This server requires client ID's. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. Este servidor requer a identificação de cliente. Ou a sua conta cliente está a falhar na geração de uma identificação ou está a utilizar um cliente modificado.%s Por favor feche e volte a iniciar a sua conta cliente para tentar de novo. An internal error has occurred, please try closing and reopening your client and try again. If the error persists try updating your client to the most recent build and if need be contact your software provider. Um erro interno ocorreu, por favor feche e reabra a sua conta cliente e tente de novo. Se o erro persistir, tente actualizar a sua conta cliente para a mais recente e se necessário contacte o seu fornecedor de software. Account activation Activação de conta Server Full Unknown login error: %1 Erro de login desconhecido:%1 This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. Normalmente isto significa que a sua versão de cliente está desactualizada e que o servidor enviou uma resposta que o seu cliente não percebe. Your username must respect these rules: O seu nome de utilizador deve respeitar as seguintes regras: is %1 - %2 characters long tem %1 - %2 caracteres can %1 contain lowercase characters %1 pode conter caracteres em minúsculas NOT NÃO can %1 contain uppercase characters %1 pode conter caracteres em maiúsculas can %1 contain numeric characters %1 pode conter caracteres numéricos can contain the following punctuation: %1 pode conter a seguinte pontuação: %1 first character can %1 be a punctuation mark o primeiro caracter %1 pode ser pontuação can not contain any of the following words: %1 can not match any of the following expressions: %1 You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Apenas A-Z, a-z, 0-9, _, ., e - são permitidos. Registration denied Registo recusado Registration is currently disabled on this server Os registos encontram-se indisponívels para este servidor de momento. There is already an existing account with the same user name. Já existe uma conta com o mesmo nome de utilizador. It's mandatory to specify a valid email address when registering. É obrigatório especificar um endereço de e-mail válido quando se regista. Your client seems to be missing features this server requires for connection. Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email. The email address provider used during registration has been blacklisted for use on this server. Too many registration attempts, please try again later or contact the server operator for further details. Password too short. A password que inseriu é demasiado curta. Registration failed for a technical problem on the server. Falha no registo devido a um problema técnico com o servidor Unknown registration error: %1 Erro de registo desconhecido: %1 Account activation failed Falha na activação de conta Socket error: %1 Erro de ligação:%1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Está a tentar ligar-se a um servidor obsoleto. Por favor faça downgrade à sua versão do Cockatrice ou ligue-se a servidor adequado. Versão local é %1, versão remota é %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. A sua versão do Cockatrice é obsoleta. Por favor actualize-a. Versão local é %1, versão remota é %2. Connecting to %1... Ligando a %1... Registering to %1 as %2... Registando em %1 como %2... Disconnected Desligado Connected, logging in at %1 Conectado, logando em %1 Requesting forgot password to %1 as %2... &Connect... &Ligar... &Disconnect &Desligar Start &local game... Começar &jogo local... &Watch replay... &Ver replay... &Deck editor &Editor de decks &Full screen Ecrã &inteiro &Register to server... &A registar no servidor... &Settings... &Configurações... &Exit &Sair A&ctions A&cções &Cockatrice &Cockatrice C&ard Database B&ase de dados de cartas Open custom image folder Abrir a pasta de imagens personalizadas Open custom sets folder Abrir a pasta de expansões personalizadas Add custom sets/cards Adicione cartas/expansões personalizadas &Edit sets... &Editar expansões... Edit &tokens... Editar &fichas... &About Cockatrice S&obre o Cockatrice &Update Cockatrice &Actualizar o Cockatrice View &debug log Ver &registo de erros &Help &Ajuda Check for card updates... Procurar por actualizações de cartas... Card database Base de dados de cartas Cockatrice is unable to load the card database. Do you want to update your card database now? If unsure or first time user, choose "Yes" O Cockatrice foi incapaz de carregar a base de dados de cartas.%s Deseja actualizar a sua base de dados agora?%s Se não tem a certeza ou é a primeira vez que está a utilizar o Cockatrice, escolha "Sim" Yes Sim No Não Open settings Abrir definições New sets found Novas expansões foram encontradas %1 new set(s) found in the card database Set code(s): %2 Do you want to enable it/them? %1 novas expansões foram encontradas na base de dados de cartas. Código de expansão(ões): %2 Deseja activar a nova expansão(ões)? View sets Ver expansões Welcome Bem-vindo/a Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Edit Sets" window. Olá! Está a correr esta versão do Cockatrice pela primeira vez. Todas as expansões na base de dados de cartas foram activadas por pré-definição. Se quiser saber mais sobre a alteração da ordem de expansões ou sobre o activar/desactivar das mesmas, vá ao separador "Editar Expansões". Information Informação A card database update is already running. A actualização da base de dados das cartas já está a correr. Unable to run the card database updater: Incapaz de correr o actualizador da base de dados das cartas: failed to start. falha no começo. crashed. falhou. timed out. esgotou o tempo. write error. erro na escrita. read error. erro na leitura. unknown error. erro desconhecido. The card database updater exited with an error: %1 O actualizador da base de dados das cartas encerrou-se com um erro: %1 Update completed successfully. Cockatrice will now reload the card database. Actualização completa com sucesso. %s O Cockatrice irá agora recarregar a base de dados das cartas. This server supports additional features that your client doesn't have. This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Update Cockatrice. Forgot Password Your password has been reset successfully, you now may log in using the new credentials. Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. Activation request received, please check your email for an activation token. Load sets/cards Carregar expansões/cartas Selected file cannot be found. O ficheiro escolhido não foi encontrado. The new sets/cards have been added successfully. Cockatrice will now reload the card database. Actualização completa com sucesso. %s O Cockatrice irá agora recarregar a base de dados das cartas. Sets/cards failed to import. Falha na importação de expansões/cartas. MessageLogWidget The game has been closed. Este jogo foi encerrado. You have been kicked out of the game. Você foi expulso do jogo. %1 is now watching the game. %1 está agora a ver o jogo. %1 is not watching the game any more. %1 já não está a ver o jogo. %1 has loaded a deck (%2). %1 carregou um deck (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 carregou um deck com %2 cartas na sideboard (%3). The game has started. O jogo começou. from play do jogo from exile vindo do exílio the top card of %1's library a carta do topo do grimório de %1 from the top of %1's library do topo do grimório de %1 the bottom card of %1's library a carta do fundo do grimório de %1 from the bottom of %1's library do fundo do grimório de %1 from %1's library do grimório de %1 from sideboard do sideboard from the stack da pilha a card uma carta %1 gives %2 control over %3. %1 dá controlo sobre %3 a %2. %1 puts %2 into play tapped%3. %1 coloca %2 em jogo virado(a)%3. %1 puts %2 into play%3. %1 coloca %2 em jogo %3. %1 exiles %2%3. %1 exila %2%3. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 move %2%3 para o sideboard. %1 plays %2%3. %1 joga %2%3. red vermelhovermelhos yellow amareloamarelos green verdeverdes %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 está agora a manter a carta do topo %2 revelada. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 já não está a manter a carta do topo %2 revelada. You have joined game #%1. Você entrou no jogo #%1. You are watching a replay of game #%1. Está a ver um replay do jogo #%1. %1 has joined the game. %1 entrou no jogo. %1 has left the game. %1 abandonou o jogo. %1 is ready to start the game. %1 está pronto a começar o jogo. %1 is not ready to start the game any more. %1 já não está pronto a começar o jogo. %1 has locked their sideboard. %1 bloqueou o seu sideboard. %1 has unlocked their sideboard. %1 desbloqueou o seu sideboard. %1 has conceded the game. %1 concedeu o jogo. %1 has restored connection to the game. %1 restabeleceu a ligação ao jogo. %1 has lost connection to the game. %1 perdeu a ligação ao jogo. %1 shuffles %2. %1 baralha %2. Heads Cara Tails Coroa %1 flipped a coin. It landed as %2. %1 atirou uma moeda ao ar. Calhou %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. %1 obteve %2 com um dado de %3 faces. %1 draws %2 card(s). %1 compra %2 carta(s). %1 undoes their last draw. %1 desfaz a sua última compra. %1 undoes their last draw (%2). %1 desfaz a sua última compra (%2). from their graveyard do seu cemitério from their hand da sua mão the top card of their library a carta do topo dos seus grimórios from the top of their library do topo dos seus grimórios the bottom card of their library a carta do fundo dos seus grimórios from the bottom of their library do fundo dos seus grimórios from their library dos seus grimórios %1 puts %2%3 into their graveyard. %1 coloca %2%3 no seu grimório. %1 moves %2%3 to their hand. %1 move %2%3 para a sua mão. %1 puts %2%3 into their library. %1 coloca %2%3 no seu grimório. %1 puts %2%3 on bottom of their library. %1 coloca %2%3 no fundo do seu grimório. %1 puts %2%3 on top of their library. %1 coloca %2%3 no topo do seu grimório. %1 puts %2%3 into their library at position %4. %1 coloca %2%3 no seu grimório na posição %4. %1 takes a mulligan to %2. %1 faz mulligan a %2 %1 draws their initial hand. %1 compra a sua mão inicial. %1 flips %2 face-down. %1 volta a face de %2 para baixo %1 flips %2 face-up. %1 volta a face de %2 para cima. %1 destroys %2. %1 destrói %2. %1 attaches %2 to %3's %4. %1 anexa %2 a %4 de %3. %1 unattaches %2. %1 desanexa %2. %1 creates token: %2%3. %1 cria ficha: %2%3. %1 points from their %2 to themselves. %1 aponta do seu %2 para si próprio. %1 points from their %2 to %3. %1 aponta do seu %2 para %3. %1 points from %2's %3 to themselves. %1 aponta do %3 de %2 para si própria. %1 points from %2's %3 to %4. %1 aponta de %3 de %2 para %4. %1 points from their %2 to their %3. %1 aponta do seu %2 para %3. %1 points from their %2 to %3's %4. %1 aponta do seu %2 para o %4 de %3. %1 points from %2's %3 to their own %4. %1 aponta de %3 de %2 para o seu %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. %1 aponta de %3 de %2 para %5 de %4. %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). %1 coloca %n %2 marcadores em %3 (agora com %4). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). %1 remove %2 %3 marcadores de %4 (agora com %5). %1 taps their permanents. %1 vira as suas permanentes. %1 untaps their permanents. %1 desvira as suas permanentes. %1 taps %2. %1 vira %2. %1 untaps %2. %1 desvira %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). %1 altera o número de marcadores %2 para %3(%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. %1 define %2 para não desvirar normalmente. %1 sets %2 to untap normally. %1 define %2 para desvirar normalmente. %1 sets PT of %2 to %3. %1 define o P/R de %2 como %3. %1 sets annotation of %2 to %3. %1 coloca uma nota de %2 em%3. %1 is looking at %2. %1 está a olhar para %2. %1 is looking at the top %2 card(s) %3. %1 está a olhar para %2. %1 stops looking at %2. %1 pára de olhar para %2. %1 reveals %2 to %3. %1 revela %2 a %3. %1 reveals %2. %1 revela %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. %1 revela aleatoreamente %2%3. a %4. %1 randomly reveals %2%3. %1 revela aleatoreamente %2%3. %1 peeks at face down card #%2. %1 espreita a carta virada para baixo #%2. %1 peeks at face down card #%2: %3. %1 espreita a carta virada para baixo #%2: %3. %1 reveals %2%3 to %4. %1 revela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3. %1 revela %2%3. It is now %1's turn. É agora o turno de %1. untap step Etapa de Desvirar upkeep step Etapa de Manutenção draw step Etapa de Compra first main phase 1ª Fase Principal (pré-combate) beginning of combat step Etapa de Início de Combate declare attackers step Etapa de Declaração de Atacantes declare blockers step Etapa de Declaração de Bloqueadores combat damage step Etapa de Dano de Combate end of combat step Etapa de Fim de Combate second main phase 2ª Fase Principal (pós-combate) ending phase Fase Final It is now the %1. É agora a %1. MessagesSettingsPage Add message Adicionar mensagem Message: Mensagem: Chat settings Definições do Chat Custom alert words Palavras alerta personalizáveis Enable chat mentions Permitir menções no chat Enable mention completer Permitir complementação de menções In-game message macros Macros de mensagem no decorrer do jogo Ignore chat room messages sent by unregistered users Ignorar mensagens de chat enviadas por utilizadores não registados Ignore private messages sent by unregistered users Ignorar mensagens privadas enviadas por utilizadores não registados Invert text color Inverter cor do texto Enable desktop notifications for private messages Permitir notificações de mensagens privadas no Ambiente de Trabalho Enable desktop notification for mentions Permitir notificações de menções no ambiente de trabalho Enable room message history on join Permitir o histórico de mensagens de uma sala ao entrar (Color is hexadecimal) (A cor é hexadecimal) Separate words with a space, alphanumeric characters only Palavras separadas com espaço, apenas caracteres alfanuméricos PhasesToolbar Untap step Etapa de Desvirar Upkeep step Etapa de manutenção Draw step Etapa de compra First main phase 1ª Fase Principal (pré-combate) Beginning of combat step Etapa de Início de Combate Declare attackers step Etapa de Declaração de Atacantes Declare blockers step Etapa de Declaração de Bloqueadores Combat damage step Etapa de Dano de Combate End of combat step Etapa de Fim de Combate Second main phase 2ª Fase Principal (pós-combate) End of turn step Fase Final Player Reveal top cards of library Mostrar as cartas do topo do grimório Number of cards: (max. %1) Número de cartas: (max. %1) &View graveyard &Ver cemitério &View exile &Ver exílio Player "%1" Jogador "%1" &Graveyard &Cemitério &Exile &Exílio &Move hand to... &Mover mão para... &Top of library &Topo do grimório &Bottom of library &Fundo do grimório &Move graveyard to... &Mover cemitério para... &Hand &Mão &Move exile to... &Mover exílio para... &View library &Ver grimório View &top cards of library... Ver as cartas do &topo do grimório... Reveal &library to... &Mostrar grimório a... Reveal t&op cards to... Revelar c&artas do topo a... &Always reveal top card &Revelar sempre carta do topo O&pen deck in deck editor &Abrir deck no editor de decks &View sideboard &Ver sideboard &Draw card &Comprar carta D&raw cards... C&omprar cartas... &Undo last draw Desfa&zer a última compra Take &mulligan Fazer &mulligan &Shuffle &Baralhar Play top card &face down Jogue carta do topo &virada para baixo Move top cards to &graveyard... Mover as cartas do topo para o &cemitério... Move top cards to &exile... Mover as cartas do topo para o &exílio... Put top card on &bottom Colocar carta do topo no &fundo Put bottom card &in graveyard Coloque a carta do fundo &no cemitério &Reveal hand to... &Mostrar mão a... Reveal r&andom card to... Revele c&arta aleatória a... &Sideboard &Sideboard &Library &Grimório &Counters &Marcadores &Untap all permanents &Desvirar topas as permanentes R&oll die... &Lançar dado... &Create token... &Criar token C&reate another token C&riar outro token Cr&eate predefined token Cr&iar token pré-definido S&ay &Dizer C&ard C&arta &All players Todos os &jogadores &Play &Jogar &Hide Esco&nder Play &Face Down Jogue &virada para baixo &Tap &Virar &Untap Desv&irar Toggle &normal untapping A&lterar desvirar normalmente &Flip Vol&tar &Peek at card face &Espreitar a face da carta &Clone Copi&ar Attac&h to card... Ane&xar a carta... Unattac&h Separar as car&tas &Draw arrow... Desen&har seta... &Increase power &Aumentar poder &Decrease power &Diminuir poder I&ncrease toughness A&umentar resistência D&ecrease toughness Di&minuir resistência In&crease power and toughness Aumen&tar poder e resistência Dec&rease power and toughness Dimin&uir poder e resistência Set &power and toughness... Definir &poder e resistência... &Set annotation... Colocar &nota... Red Vermelho Yellow Amarelo Green Verde %1 %1... Token: All tokens View top cards of library Ver as cartas do topo do grimório Number of cards: Número de cartas: Draw cards Comprar cartas Number: Número: Move top cards to grave Mover as cartas to topo para o cemitério Move top cards to exile Mover as cartas to topo para o exílio Roll die Lançar dado Number of sides: Número de faces: Set power/toughness Definir poder/resistência Please enter the new PT: Por favor introduza o novo P/R: Set annotation Colocar nota Please enter the new annotation: Por favor introduza a nova nota: Set counters Definir marcadores QMenuBar Services Serviços Hide %1 Ocultar %1 Hide Others Ocultar outros Show All Mostrar tudo Preferences... Preferências... Quit %1 Sair %1 About %1 Cerca %1 QObject Cockatrice card database (*.xml) Base de dados de cartas Cockatrice (*.xml) All files (*.*) Todos os ficheiros (*.*) Cockatrice replays (*.cor) Replays do Cockatrice (*.cor) Common deck formats (*.cod *.dec *.txt *.mwDeck) Formatos de baralho comuns (*.cod, *.dec *.txt *.mwDeck) Maindeck Baralho Sideboard Sideboard Tokens Tokens RemoteDeckList_TreeModel Name Nome ID ID Upload time Hora de upload RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Nome Players Jogadores Keep Keep Time started Tempo de começo Duration (sec) Duração (seg) RoomSelector Rooms Salas Joi&n E&ntrar Room Sala Description Descrição Permissions Permissões Players Jogadores Games Jogos SequenceEdit Shortcut already in use Atalho já em utilização SetsModel Enabled Activado Set type Tipo de expansão Set code Código da expansão Long name Nome longo Release date Data de lançamento ShortcutsTab Restore all default shortcuts Recuperar todos os atalhos pré-definidos Do you really want to restore all default shortcuts? Tem a certeza que pretende recuperar todos os atalhos pré-definidos? Clear all default shortcuts Apague todos os atalhos pré-definidos: Do you really want to clear all shortcuts? Tem a certeza que pretende apagar todos os atalhos pré-definidos? ShutdownDialog &Reason for shutdown: &Motivos para o encerramento: &Time until shutdown (minutes): &Tempo até ao encerramento (minutos): Shut down server Encerrar servidor SoundSettingsPage Enable &sounds Permitir &sons Current sounds theme: Tema sonoro actual: Test system sound engine Teste motor de sistema de som Sound settings Definições de Som Master volume Volume mestre StableReleaseChannel Stable releases No reply received from the release update server. Invalid reply received from the release update server. No reply received from the tag update server. Invalid reply received from the tag update server. No reply received from the file update server. TabAdmin Administration Administração Update server &message &Actualizar mensagem do servidor &Shut down server &Encerrar servidor &Reload configuration &Recarregar configuração Server administration functions Funções do administrador do servidor &Unlock functions &Desbloquear funções &Lock functions &Bloquear funções TabDeckEditor &Clear all filters &Limpar filtros Delete selected Apague seleccionados Deck &name: &Nome do deck: &Comments: &Comentários: Hash: Hash: &New deck &Novo deck &Load deck... &Carregar deck... &Save deck &Guardar deck Save deck &as... G&uardar deck como... Load deck from cl&ipboard... Carregar dec&k da memória... Save deck to clip&board Guardar deck na &memória &Print deck... &Imprimir deck... &Analyze deck online &Analise o deck online &Close &Fechar Add card to &maindeck Adicionar carta ao &maindeck Add card to &sideboard Adicionar carta ao &sideboard &Remove row &Remover linha &Increment number &Aumentar o número &Decrement number &Diminuir o número &Deck Editor %Editor de Decks Card Info Informação da carta Deck Baralho Filters Filtros &View &Vista Visible Visível Floating Flutuando Reset layout Repor disposição Deck: %1 Deck:%1 Are you sure? Tem a certeza? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? A lista foi modificada. Gostaria de guardar as alterações? Load deck Carregar deck Error Erro The deck could not be saved. O deck não pode ser guardado. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. O deck não pode ser guardado. Por favor confirme se é possível escrever do directório e tente de novo. Save deck Guardar deck TabDeckStorage Deck storage Armazenamento de decks Local file system Ficheiros locais Server deck storage Decks armazenados no servidor Open in deck editor Abrir no editor de decks Upload deck Upload do deck Download deck Download do deck New folder Nova pasta Delete Apagar Enter deck name Introduza o nome do deck This decklist does not have a name. Please enter a name: Este deck nao tem um nome Por favor introduza um nome: Unnamed deck Deck sem nome Delete local file Apagar ficheiro local Are you sure you want to delete "%1"? Tem a certeza que deseja apagar "%1"? Name of new folder: Nome da nova pasta: Delete remote folder Eliminar pasta remota Delete remote deck Apagar deck remoto TabGame Replay Repetição Game Jogo Card Info Informação da carta Player List Jogadores Messages Mensagens Replay Timeline Repetir Cronologia &Phases Fa&ses &Game &Jogo Next &phase Próxima &fase Next &turn Próximo &turno &Remove all local arrows &Remover todas as setas locais Rotate View Cl&ockwise Rodar a vista no se&ntido dos ponteiros Rotate View Co&unterclockwise rodar a vista no se&ntido contrário aos ponteiros Game &information &Informação do jogo &Concede &Conceder &Leave game Sair do &jogo C&lose replay &Fechar replay &Say: &Dizer: &View &Vista Visible Visível Floating Flutuando Reset layout Repor disposição Concede Conceder Are you sure you want to concede this game? Tem a certeza que deseja conceder este jogo? Leave game Sair do jogo Are you sure you want to leave this game? Tem a certeza que deseja sair deste jogo? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Você está a sobrecarregar o jogo. Por favor aguarte uns segundos. You have been kicked out of the game. Foi expulso do jogo. TabLog Logs Registos Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName Tempo;NomeEnviador;IPEnviador;Mensagem;IDAlvo;NomeAlvo Room Logs Registos das salas Game Logs Registos dos jogos Chat Logs Registos das conversas Error Erro You must select at least one filter. Deve seleccionar pelo menos um filtro You have to select a valid number of days to locate. Deve seleccionar um número válido de dias para localizar. Username: Nome de utilizador: IP Address: Morada IP: Game Name: Nome do Jogo: GameID: ID do Jogo Message: Mensagem: Main Room Sala principal Game Room Sala de Jogo Private Chat Chat Privado Past X Days: Últimos X Dias: Today Hoje Last Hour Última Hora Maximum Results: Resultados Máximos: At least one filter is required. The more information you put in, the more specific your results will be. É requerido pelo menos um filtro. %s Quanta mais informação der, mais específicos serão os resultados. Get User Logs Obter registos dos utilizadores Clear Filters Limpar Filtros Filters Filtros: Log Locations Localização dos Registos Date Range Alcance de dados Maximum Results Resultados máximos Message History Histórico de mensagens Failed to collect message history information. Falha na obtenção do histórico de mensagens There are no messages for the selected filters. Não há mensagens para os filtros seleccionados TabMessage Private &chat Chat &privado &Leave &Abandonar %1 - Private chat %1 - Chat privado This user is ignoring you. Este utilizador esta a ignorar-te. Private message from Mensagem privada de %1 has left the server. %1 abandonou o servidor. %1 has joined the server. %1 entrou no servidor. TabReplays Game replays Repetições Local file system Ficheiros locais Server replay storage Armazenamento de replays no servidor Watch replay Ver replay Delete Apagar Download replay Download replay Toggle expiration lock Alternar bloqueio de expiração Delete local file Apagar ficheiro local Are you sure you want to delete "%1"? Tem a certeza que deseja apagar %1? Delete remote replay Apagar replay remoto Are you sure you want to delete the replay of game %1? Tem a certeza que deseja apagar o replay do jogo %1? TabRoom &Say: &Dizer: Chat Chat &Room &Sala &Leave room &Abandonar a sala &Clear chat &Limpar chat Chat Settings... Definições do chat... mentioned you. mencionou-o. Click to view Clicar para ver You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Estás a inundar o chat .Por favor aguarde alguns segundos. TabServer Server Servidor Error Erro Failed to join the room: it doesn't exists on the server. Falha ao entrar na sala: Não existe essa sala no servidor. The server thinks you are in the room but Cockatrice is unable to display it. Try restarting Cockatrice. O servidor acha que você se encontra na sala mas o Cockatrice é incapaz de o apresentar. Tente reiniciar o Cockatrice. You do not have the required permission to join this room. Você não tem permissão para aderir a esta sala. Failed to join the room due to an unknown error: %1. Falha ao entrar na sala devido a um erro desconhecido: %1. TabSupervisor Are you sure? Tem a certeza? There are still open games. Are you sure you want to quit? Ainda estão a decorrer alguns jogos. Tem a certeza que quer sair? Unknown Event The server has sent you a message that your client does not understand. This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Update Cockatrice. Idle Timeout You are about to be logged out due to inactivity. Promotion Promoção You have been promoted to moderator. Please log out and back in for changes to take effect. Foi promovido a moderador. Por favor saia e volte a entrar para que a mudança tenha efeito. Warned Avisado You have received a warning due to %1. Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. Recebeu um aviso devido a %1. %s Por favor evite continuar essa actividade ou acções serão tomadas contra si futuramente. Se tem alguma questão, por favor envie uma mensagem privada a um moderador. You have received the following message from the server. (custom messages like these could be untranslated) TabUserLists Account Conta Add to Buddy List Adicionar à lista de amigos Add to Ignore List Adicionar à lista de ignorados TappedOutInterface Error Erro Unable to analyze the deck. Incapaz de analisar o baralho. UpdateDownloader Could not open the file for reading. Incapaz de abrir o ficheiro para leitura. UserContextMenu User &details Detalhes do &utilizador Private &chat Chat &privado Show this user's &games Mostrar os &jogos deste utilizador Add to &buddy list Adicionar à &lista de amigos Remove from &buddy list Remover da lista de &amigos Add to &ignore list Adicionar a lista a i&gnorar Remove from &ignore list Remover da lista a &ignorar Kick from &game Expulsar do &jogo Warn user Avisar utilizador View user's war&n history Ver o histórico de avi&sos do utilizador Ban from &server Banir do &servidor View user's &ban history Ver o histórico de &bans do utilizador &Promote user to moderator &Promover utilizador a moderador Dem&ote user from moderator &Despromover utilizador do cargo de moderador %1's games jogos de %1 Ban History Histórico de banições Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason Hora de Banição; Moderador; Duração da Banição; Razão da Banição; Razão visível User has never been banned. O utilizador nunca foi banido. Failed to collecting ban information. Falha na obtenção a informação de banição Warning History Histórico de avisos Warning Time;Moderator;User Name;Reason Hora do aviso; Moderador; Nome do Utilizador; Razão User has never been warned. O utilizador nunca foi avisado. Failed to collecting warning information. Falha na obtenção do histórico de avisos. Success Sucesso Successfully promoted user. Utilizador promovido com sucesso. Successfully demoted user. Utilizador despromovido com sucesso. Failed Falhou Failed to promote user. Falha na promoção do utilizador. Failed to demote user. Falha na despromoção do utilizador. UserInfoBox User information Informação do utilizador Real name: Nome real: Location: Localização: User level: Nível de utilizador: Account Age: Idade da Conta Edit Editar Change password Alterar password Change avatar Alterar avatar Administrator Administrador Moderator Moderador Registered user Utilizador registado Unregistered user Utilizador não registado %1 Unknown Desconhecido Year Ano Years Anos Day Dia Days Dias Information Informação User information updated. Informação do utilizador actualizada. Error Erro This server does not permit you to update your user informations. Este servidor não permite a actualização da sua informação pessoal. An error occured while trying to update your user informations. Ocorreu um erro ao tentar actualizar a sua informação pessoal. Password changed. Password alterada. This server does not permit you to change your password. Este servidor não permite a actualização da sua password. The new password is too short. A password nova é demasiado curta. The old password is incorrect. A password antiga está incorrecta. Avatar updated. Avatar actualizado. This server does not permit you to update your avatar. Este servidor não permite a actualização do seu avatar. An error occured while trying to updater your avatar. Um erro ocorreu ao tentar actualizar o seu avatar. UserInterfaceSettingsPage General interface settings Configurações gerais da interface Enable notifications in taskbar Permitir notificações na barra de tarefas Notify in the taskbar for game events while you are spectating Notificar eventos de jogos na barra de tarefas &Double-click cards to play them (instead of single-click) Clicar &duas vezes nas cartas para as jogar (ao invés de clicar apenas uma vez) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default &Jogar todos os não-terrenos para a pilha (em vez de para o campo de batalha) por definição Annotate card text on tokens Permitir anotações em tokens Animation settings Configurações de Animações &Tap/untap animation Animação de &virar/desvirar UserList Users connected to server: %1 Utilizadores online: %1 Users in this room: %1 Utilizadores nesta sala:%1 Buddies online: %1 / %2 Amigos online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Utilizadores ignorados online %1 / %2 WarningDialog Which warning would you like to send? Que aviso gostaria de enviar? &OK &OK &Cancel &Cancelar Warn user for misconduct Aviso por má conduta Error Erro User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn. O nome de utilizador não se pode encontrar vazio, por favor especifique o utilizador que deseja avisar. Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send. O aviso a enviar não se pode encontrar vazio, por favor seleccione um aviso válido para enviar. WndSets Move selected set to the top Mover expansão seleccionada para o topo Move selected set up Mover expansão seleccionada para cima Move selected set down Mover expansão seleccionada para baixo Move selected set to the bottom Mover expansão seleccionada para o fundo Enable all sets Permitir todas as expansões Disable all sets Inactivar todas as expansões hints: pistas: Enable the sets that you want to have available in the deck editor Permita as expansões que deseja ter disponíveis no editor de baralhos Move sets around to change their order, or click on a column header to sort sets on that field Mova expansões para alterar as suas ordens ou clique no cabeçalho da coluna para ordenar as expansões nesse campo Sets order decides the source that will be used when loading images for a specific card A ordem das expansões decide a fonte que será usada ao carregar imagens para uma carta específica Disabled sets will be used for loading images only if all the enabled sets failed Expansões inactivas serão usadas para carregar imagens apenas se todas as expansões permitidos falharem Edit sets Editar expansões Success Sucesso The sets database has been saved successfully. A base de dados das expansões foi guardada com sucesso ZoneViewWidget sort by name dispor por nome sort by type dispor por tipo shuffle when closing baralhar quando terminar pile view vista em pilha i18n English Português (Portuguese) shortcutsTab Main Window Janela Principal Deck editor Editor de Baralhos Local gameplay Jogos locais Watch replay Ver replay Connect Ligar Register Registar Full screen Ecrã Inteiro Settings Definições Check for card updates Verificar por actualizações de cartas Disconnect Desconectar Exit Sair Deck Editor Editor de Baralhos Analyze deck Analisar o baralho Load deck (clipboard) Carregar baralho (na área de transferência) Clear all filters Limpar filtros New deck Novo baralho Clear selected filter Limpar filtros seleccionados Open custom pic folder Abrir a pasta de imagens personalizadas Close Fechar Print deck Imprimir o baralho Edit sets Editar database Delete card Apagar carta Edit tokens Editar a lista de tokens Reset layout Repor disposição Add card Adicionar carta Save deck Guardar baralho Remove card Retirar carta Save deck as Guardar baralho como Load deck Abrir baralho Save deck (clipboard) Guardar baralho (na área de transferência) Counters Contadores Life Vida Set Definir Add Adicionar Remove Retirar Red Vermelho Green Verde Yellow Amarelo Main Window | Deck Editor Janela Principal | Editor de Baralhos Power / Toughness Poder / Resistência Power and Toughness Poder e Resistência Add (+1/+1) Adicionar (+1/+1) Remove (-1/-1) Subtrair (-1/-1) Toughness Resistência Remove (-0/-1) Subtrair (-0/-1) Add (+0/+1) Adicionar (+0/+1) Power Poder Remove (-1/-0) Subtrair (-1/-0) Add (+1/+0) Adicionar (+1/+0) Game Phases Etapas de jogo Untap Desvirar Upkeep Etapa de Upkeep Draw Etapa de compra de cartas Main 1 Etapa Principal 1 Start combat Etapa de início de combate Attack Etapa de Ataque Block Etapa de Bloqueio Damage Etapa de atribuição de dano End combat Etapa de fim de combate Main 2 Etapa Principal 2 End Fim de turno Next phase Próxima etapa Next turn Próximo turno Playing Area Área de jogo Tap Card Virar a carta Untap Card Desvirar a carta Untap all Desvirar todas as cartas Toggle untap Desactivar desvirar automático Flip card Vire a carta Peek card Espreitar a face da carta Play card Jogar carta Attach card Anexar a carta Unattach card Separar as cartas Clone card Clonar carta Create token Criar token Create all related tokens Create another token Criar outro token Set annotation Criar anotação Phases | P/T | Playing Area Etapa | P/R / Área de jogo Move card to Mover a carta para Bottom library Fundo do baralho Top library Topo do trabalho Graveyard Cemitério Exile Exílio Hand Mão View Ver Library Baralho Tops card of library Cartas do topo do baralho Sideboard Sideboard Close recent view Fechar vista recente Game Lobby Lobby de jogo Load remote deck Use um deck armazenado no servidor remoto Load local deck Use um baralho local Gameplay Área de jogo Draw arrow Desenhar seta Leave game Sair do jogo Remove local arrows Remover setas locais Concede Desistir Roll dice Atirar dados Rotate view CW Rodar vista ponteiros Shuffle library Baralhar Rotate view CCW Rodar vista contra-ponteiros Mulligan Mulligan Draw card 'Compre' uma carta Draw cards 'Comprar' cartas Undo draw Desfazer ultima compra Always reveal top card Revelar sempre a carta do topo do baralho Draw | Move | View | Gameplay Comprar | Mover | Vista | Área de jogo How to set custom shortcuts Como personalizar os seus atalhos Restore all default shortcuts Recuperar todos os atalhos pré-definidos Clear all shortcuts Apagar todos os atalhos