AbstractCounter &Set counter... Marken &setzen... Set counter Zähler setzen New value for counter '%1': Neuer Wert für den Zähler: '%1' AppearanceSettingsPage Theme settings Current theme: Card rendering Kartendarstellung Display card names on cards having a picture Kartennamen darstellen auch bei Karten, die Bilder haben Scale cards on mouse over Karten beim Darüberfahren mit der Maus vergrößern Hand layout Handdarstellung Display hand horizontally (wastes space) Hand horizontal anzeigen (verschwendet Platz) Enable left justification Linksbündige Ausrichtung aktivieren Table grid layout Spielfeldraster Invert vertical coordinate Vertikale Koordinate umkehren Minimum player count for multi-column layout: Mindestspieleranzahl für mehrspaltige Anordnung: BanDialog ban &user name &Benutzername ban &IP address &IP-Adresse ban client I&D Client I&D bannen Ban type Art des Banns &permanent ban &permanenter Bann &temporary ban &temporärer Bann &Days: &Tage: &Hours: &Stunden: &Minutes: &Minuten: Duration of the ban Länge des Banns Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Bitte geben Sie den Grund für den Bann ein. Dies wird nur für Moderatoren gespeichert und kann von der gebannten Person nicht gesehen werden. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Bitte geben Sie den Grund ein, den die gebannte Person sehen kann. &OK &OK &Cancel &Abbrechen Ban user from server Benutzer vom Server bannen Error Fehler You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. Bitte wählen Sie einen Namens-, Adress- oder Client-ID-Bann oder eine Kombination aus diesen. You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. CardDatabase New sets found Neue Editionen gefunden %1 new set(s) have been found in the card database. Do you want to enable them? %1 neue Edition(en) wurden in der Kartendatenbank gefunden. Sollen diese aktiviert werden? CardDatabaseModel Name Name Sets Editionen Mana cost Manakosten Card type Kartentyp P/T S/W CardFrame Image Bild Description Beschreibung Both Beide CardInfoText Name: Name: Mana cost: Manakosten: Color(s): Farbe(n): Card type: Kartentyp: P / T: S/W: Loyalty: Loyalität: CardInfoWidget Show card only nur Kartenbild Show text only nur Kartentext Show full info Alles anzeigen Name: Name: Mana cost: Manakosten: Color(s): Farbe(n) Card type: Kartentyp: P / T: S/W: Loyalty: Loyalität: CardItem &Power / toughness &Kampfwerte &Move to &Verschieben CardZone her hand nominative, female owner ihre Hand %1's hand nominative, female owner %1s Hand his hand nominative, male owner seine Hand %1's hand nominative, male owner %1s Hand her library look at zone, female owner ihre Bibliothek %1's library look at zone, female owner %1s Bibliothek his library look at zone, male owner seine Bibliothek %1's library look at zone, male owner %1s Bibliothek of her library top cards of zone, female owner ihrer Bibliothek of %1's library top cards of zone, female owner von %1s Bibliothek of his library top cards of zone, male owner seiner Bibliothek of %1's library top cards of zone, male owner von %1s Bibliothek her library reveal zone, female owner ihre Bibliothek %1's library reveal zone, female owner %1s Bibliothek his library reveal zone, male owner seine Bibliothek %1's library reveal zone, male owner %1s Bibliothek her library shuffle, female owner ihre Bibliothek %1's library shuffle, female owner %1s Bibliothek his library shuffle, male owner seine Bibliothek %1's library shuffle, male owner %1s Bibliothek her sideboard look at zone, female owner ihr Sideboard %1's sideboard look at zone, female owner %1s Sideboard his sideboard look at zone, male owner sein Sideboard %1's sideboard look at zone, male owner %1s Sideboard her library nominative, female owner ihre Bibliothek %1's library nominative, female owner %1s Bibliothek his library nominative, male owner seine Bibliothek %1's library nominative, male owner %1s Bibliothek her graveyard nominative, female owner ihr Friedhof %1's graveyard nominative, female owner %1s Friedhof his graveyard nominative, male owner sein Friedhof %1's graveyard nominative, male owner %1s Friedhof her exile nominative, female owner ihr Exil %1's exile nominative, female owner %1s Exil his exile nominative, male owner sein Exil %1's exile nominative, male owner %1s Exil her sideboard nominative, female owner ihr Sideboard %1's sideboard nominative, female owner %1s Sideboard his sideboard nominative, male owner sein Sideboard %1's sideboard nominative, male owner %1s Sideboard DeckEditorSettingsPage Nothing is here... yet Hier gibt es noch nichts. General Allgemeines DeckListModel Number Nummer Card Karte Price Preis DeckStatsInterface Error Fehler The reply from the server could not be parsed. Der Server hat eine ungültige Antwort geliefert. DeckViewContainer Load local deck Lokales Deck laden Load deck from server Deck von Server laden Ready to s&tart Bereit zum S&tarten S&ideboard unlocked S&ideboard entsperrt S&ideboard locked S&ideboard gesperrt Load deck Deck laden Error Fehler The selected file could not be loaded. Die gewählte Datei konnte nicht geladen werden. DlgCardSearch Card name: Kartenname: Card text: Kartentext: Card type (OR): Kartentyp (ODER): Color (OR): Farbe (ODER): O&K O&K &Cancel &Abbrechen Card search Kartensuche DlgConnect Previous Host Vorheriger Host New Host Neuer Host &Host: &Server: Enter host name Host-Name eingeben &Port: &Port: Player &name: Spieler&name: P&assword: P&asswort: &Save password Passwort &speichern A&uto connect at start beim Start automatisch verbinden Connect to server Verbinde zum Server DlgCreateGame &Description: &Beschreibung: &Password: &Passwort: P&layers: &Spieler: Re&member settings Game type Spieltyp Only &buddies can join Nur &Freunde können teilnehmen Only &registered users can join Nur &registrierte Benutzer können teilnehmen Joining restrictions Teilnahmebedingungen &Spectators can watch Zuschauer erlauben Spectators &need a password to watch Zuschauer benötigen das Passwort Spectators can see &hands Zuschauer sehen die Hände Spectators can &chat Zuschauer können &chatten Spectators Zuschauer &Clear Löschen Create game Spiel erstellen Game information &Spielinformationen Error Fehler Server error. Serverfehler. DlgCreateToken &Name: &Name: Token Spielstein C&olor: &Farbe: white weiß blue blau black schwarz red rot green grün multicolor mehrfarbig colorless farblos &P/T: &Kampfwerte: &Annotation: &Hinweis: &Destroy token when it leaves the table Spielstein &zerstören, wenn er das Spielfeld verlässt Token data Spielstein-Daten Show &all tokens &Alle möglichen Spielsteine zeigen Show tokens from this &deck Spielsteine dieses &Decks zeigen Choose token from list Spielstein aus Liste auswählen Create token Spielstein erstellen DlgEditAvatar No image chosen. Kein Bild gewählt. To change your avatar, choose a new image. To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. Um deinen Avatar zu wechseln, wähle ein neues Bild. Um deinen derzeitigen Avatar zu entfernen, bestätige, ohne ein neues Bild zu wählen. Browse... Durchsuchen... Change avatar Avatar wechseln Open Image Bild öffnen Image Files (*.png *.jpg *.bmp) Bild-Dateien (*.png *.jpg *.bmp) Invalid image chosen. Ungültiges Bild gewählt. DlgEditPassword Old password: Altes Passwort: New password: Neues Passwort: Confirm new password: Bestätige neues Passwort: Change password Passwort ändern Error Fehler The new passwords don't match. Die neuen Passwörter stimmen nicht überein. DlgEditTokens &Name: &Name: C&olor: &Farbe: white weiß blue blau black schwarz red rot green grün multicolor mehrfarbig colorless farblos &P/T: &Kampfwerte: &Annotation: &Hinweis: Token data Spielstein-Daten Add token Spielstein hinzufügen Remove token Spielstein entfernen Edit tokens Spielsteine bearbeiten Please enter the name of the token: Bitte geben Sie den Namen des Spielsteins ein: Error Fehler The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'token set' in the 'Edit sets...' dialog to display them correctly. Es existiert bereits eine Karte oder ein Spielstein mit dem gewählten Namen. Aktivieren Sie die Edition „TK“ im „Editionen bearbeiten...“-Menu, damit Spielsteine korrekt angezeigt werden. DlgEditUser Email: Email: Pronouns: Pronomen: Neutral Neutrum Masculine Maskulinum Feminine Femininum Country: Land: Undefined Undefiniert Real name: Wahrer Name: Edit user profile Benutzerprofil bearbeiten DlgFilterGames Show &unavailable games &Nicht verfügbare Spiele zeigen Show &password protected games &passwortgeschützte Spiele anzeigen Game &description: &Spielbeschreibung: &Creator name: &Name des Erstellers: &Game types Spiel&typen at &least: &mindestens: at &most: &höchstens: Maximum player count Maximale Spielerzahl Filter games Spiele filtern DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Aktualisieren Load deck from clipboard Deck aus der Zwischenablage laden Error Fehler Invalid deck list. Ungültige Deckliste. DlgLoadRemoteDeck Load deck Deck laden DlgRegister &Host: &Host: &Port: &Port: Player &name: Spieler &Name: P&assword: P&asswort Password (again): Passwort (Wiederholung) Email: Email: Email (again): Email (Wiederholung) Pronouns: Pronomen: Neutral Neutrum Masculine Maskulinum Feminine Femininum Undefined Undefiniert Registration Warning Registrierungswarnung Your passwords do not match, please try again. Ihre Passwörter stimmen nicht überein, bitte versuchen Sie es erneut. Your email addresses do not match, please try again. Ihre Mailadressen stimmen nicht überein, bitte versuchen Sie es erneut. Country: Land: Real name: Wahrer Name: Register to server Auf Server registrieren DlgSettings Error Fehler Unknown Error loading card database Unbekannter Fehler beim Laden der Kartendatenbank Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank ist ungültig. Cockatrice funktioniert möglicherweise mit einer ungültigen Kartendatenbank nicht richtig. Sie müssen Oracle unter Umständen nochmals ausführen um Ihre Kartendatenbank zu aktualisieren. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren?? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank-Version ist zu alt. Dies kann zu Problemen beim Laden von Karteninformationen oder Bildern führen. Normalerweise kann dies durch einen erneuten Start von Oracle, um die Kartendatenbank zu aktualisieren, behoben werden. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Fehler beim Laden der Kartendatenbank. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank wurde geladen. Sie enthält aber keine Karten. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? Your card database did not finish loading Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Ihre Kartendatenbank konnte nicht vollständig geladen werden. Bitte erstellen Sie ein Ticket auf http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues und hängen Sie ihre cards.xml Datei an. Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? Unknown card database load status Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Unbekannter Ladestatus der Kartendatenbank. Bitte erstellen Sie ein Ticket auf http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Möchten Sie Ihren Speicherort der Datenbank aktualisieren? The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Der Pfad zu Ihrem Deckordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Der Pfad zu Ihrem Kartenbilderordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen? Settings Einstellungen General Allgemeines Appearance Erscheinungsbild User Interface Benutzeroberfläche Deck Editor Deckeditor Chat Chat Sound Töne Shortcuts Shortcuts GameSelector Error Fehler Please join the appropriate room first. Bitte betreten Sie erst den entsprechenden Raum. Wrong password. Falsches Passwort. Spectators are not allowed in this game. In diesem Spiel sind keine Zuschauer zugelassen. The game is already full. Das Spiel ist bereits voll. The game does not exist any more. Dieses Spiel gibt es nicht mehr. This game is only open to registered users. Dieses Spiel kann nur von registrierten Benutzern betreten werden. This game is only open to its creator's buddies. Dieses Spiel kann nur von Freunden des Erstellers betreten werden. You are being ignored by the creator of this game. Der Ersteller dieses Spiels ignoriert Sie. Join game Spiel beitreten Password: Passwort: Please join the respective room first. Bitte betreten Sie zuerst den entsprechenden Raum. Games Spiele &Filter games Spiele &filtern C&lear filter Filter &zurücksetzen C&reate E&rstellen &Join &Beitreten J&oin as spectator Als Zuschauer beitreten GamesModel Game Created Spiel erstellt Creator Ersteller Description Beschreibung <1m ago vor <1m <5m ago vor <5m %1m ago vor %1m 1hr %1m ago vor 1h %1m %1hr ago vor %1h 5+ hrs ago vor über 5h password Passwort buddies only nur Freunde reg. users only nur reg. Benutzer can chat können chatten see hands sehen Hände can see hands können Hände sehen not allowed nicht erlaubt Room Raum Game Type Spieltyp Restrictions Bedingungen Players Spieler Spectators Zuschauer GeneralSettingsPage Reset/Clear Downloaded Pictures Heruntergeladene Kartenbilder zurücksetzen/löschen Choose path Pfad auswählen Success Erfolgreich Downloaded card pictures have been reset. Heruntergeladene Kartenbilder wurden zurückgesetzt. Error Fehler One or more downloaded card pictures could not be cleared. Mindestens ein heruntergeladenes Kartenbild konnte nicht gelöscht werden. Personal settings Persönliche Einstellungen Language: Sprache: Download card pictures on the fly Kartenbilder dynamisch herunterladen Download card pictures from a custom URL Kartenbilder von einer benutzerdefinierten URL herunterladen Custom Card Download URL: Benutzerdefinierte Karten-Download-URL Linking FAQ Linking FAQ Notify when new client features are available Paths Pfade Decks directory: Verzeichnis mit Decklisten: Replays directory: Verzeichnis mit aufgezeichneten Spielen: Pictures directory: Verzeichnis mit Bilddateien: Card database: Kartendatenbank: Token database: Spielsteindatenbank: Picture cache size: Cachegröße für Bilder: English Deutsch (German) MainWindow There are too many concurrent connections from your address. Es gibt zu viele gleichzeitige Verbindungen von Ihrer Adresse. Scheduled server shutdown. Planmäßige Serverabschaltung. Banned by moderator Gebannt von einem Moderator Expected end time: %1 Voraussichtliches Ende: %1 This ban lasts indefinitely. Dieser Bann ist unbefristet. Connection closed Verbindung geschlossen The server has terminated your connection. Reason: %1 Der Server hat Ihre Verbindung beendet. Grund: %1 Scheduled server shutdown Planmäßige Serverabschaltung The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 Der Server wird in %n Minute neu gestartet. Alle laufenden Spiele werden beendet. Grund für die Abschaltung: %1Der Server wird in %n Minuten neu gestartet. Alle laufenden Spiele werden beendet. Grund für die Abschaltung: %1 Number of players Spieleranzahl Please enter the number of players. Bitte die Spieleranzahl eingeben: Player %1 Spieler %1 Load replay Aufgezeichnetes Spiel laden About Cockatrice Über Cockatrice Version %1 Version %1 Translators: Übersetzer: Project Manager: Projektmanager: The server has reached its maximum user capacity, please check back later. Der Server hat seine maximale Benutzeranzahl erreicht. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. Invalid username. Ungültiger Benutzername. You have been logged out due to logging in at another location. Sie wurden abgemeldet, da Sie sich an einer anderen Stelle angemeldet haben. Success Erfolgreich Registration accepted. Will now login. Registrierung angenommen. Login läuft. Account activation accepted. Will now login. Accountaktivierung angenommen. Login läuft. Past Project Managers: frühere Projektmanager: Developers: Entwickler: Our Developers unsere Entwickler Help Develop! Hilf bei der Entwicklung! Recognition Page Anerkennungsseite Help Translate! Hilf bei der Übersetzung! Support: Unterstützung: Report an Issue Problem melden Error Fehler Server timeout Server Zeitüberschreitung Failed Login Your client does not support features that the server requires, please update your client and try again. Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Falscher Benutzername oder Passwort. Bitte überprüfe deine Login Informationen und versuche es erneut. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Es gibt bereits eine aktive Verbindung mit diesem Benutzernamen. Bitte schließen Sie diese Verbindung zuerst und versuchen Sie es dann erneut. You are banned until %1. Sie sind gebannt bis: %1. You are banned indefinitely. Sie sind auf unbestimmte Zeit gebannt. This server requires user registration. Do you want to register now? Diese Server benötigt eine Benutzerregistrierung. Möchten Sie sich jetzt registrieren? This server requires client ID's. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. Diese Server erfordert eine Client-ID. Enweder schlägt das Generieren einer ID ihres Clients fehl, oder Sie verwenden einen modifizierten Client. Schließen Sie bitte Ihren Client und öffnen Sie ihn erneut. An internal error has occurred, please try closing and reopening your client and try again. If the error persists try updating your client to the most recent build and if need be contact your software provider. Ein interner Fehler ist aufgetreten. Schließen Sie bitte Ihren Client, öffnen Sie ihn erneut und versuchen Sie es noch einmal. Falls der Fehler bestehen bleibt, aktualisieren Sie Ihren Client auf den aktuellsten Stand und kontaktieren Sie Ihren Software Provider. Account activation Accountaktivierung Unknown login error: %1 Unbekannter Login-Fehler: %1 This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. Dies bedeutet normalerweise, dass Ihre Clientversion veraltet ist und der Server eine Antwort geschickt hat, die Ihr Client nicht versteht. Your username must respect these rules: Ihr Benutzername muss diesen Regeln entsprechen: is %1 - %2 characters long %1 - %2 Zeichen lang can %1 contain lowercase characters kann %1 Kleinbuchstaben beinhalten NOT NICHT can %1 contain uppercase characters kann %1 Großbuchstaben beinhalten can %1 contain numeric characters kann %1 Zahlen beinhalten can contain the following punctuation: %1 kann folgende Sonderzeichen beinhalten: %1 first character can %1 be a punctuation mark Das erste Zeichen kann %1 ein Sonderzeichen sein You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Sie können nur A-Z, a-z, 0-9, _, ., und - in Ihrem Benutzernamen verwenden. Registration denied Registrierung verweigert Registration is currently disabled on this server Momentan ist die Registrierung auf diesem Server deaktiviert There is already an existing account with the same user name. Es existiert bereits ein Account mit dem gleichen Benutzernamen. It's mandatory to specify a valid email address when registering. Es ist erforderlich, eine korrekte Emailadresse während der Registrierung anzugeben. Too many registration attempts from your IP address. Zu viele Registrierungsversuche von Ihrer IP-Adresse. Password too short. Passwort zu kurz. Registration failed for a technical problem on the server. Registrierung aufgrund eines technischen Problems des Servers fehlgeschlagen. Unknown registration error: %1 Unbekannter Registrierungsfehler: %1 Account activation failed Accountaktivierung fehlgeschlagen Socket error: %1 Netzwerkfehler: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Sie versuchen sich an einem veralteten Server anzumelden. Bitte verwenden Sie eine ältere Cockatrice-Version oder melden Sie sich an einem aktuellen Server an. Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. Ihr Cockatrice-Client ist veraltet. Bitte laden Sie sich die neueste Version herunter. Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2. Connecting to %1... Verbinde zu %1... Registering to %1 as %2... Registrierung bei %1 als %2... Disconnected nicht verbunden Connected, logging in at %1 Verbunden, Anmeldung bei %1 &Connect... &Verbinden... &Disconnect Verbindung &trennen Start &local game... &Lokales Spiel starten... &Watch replay... &Aufgezeichnetes Spiel abspielen... &Deck editor &Deck-Editor &Full screen &Vollbild &Register to server... Beim Server &registrieren... &Settings... &Einstellungen... &Exit &Beenden A&ctions Aktionen &Cockatrice &Cockatrice &About Cockatrice &Über Cockatrice &Help &Hilfe Check for card updates... Nach Kartenaktualisierungen suchen... A card database update is already running. Eine Datenbankaktualisierung wird bereits durchgeführt. Unable to run the card database updater: Kartendatenbankaktualisierung nicht ausführbar: The card database updater exited with an error: %1 Die Kartendatenbankaktualisierung brach mit einem Fehler ab: %1 Update completed successfully. Cockatrice will now reload the card database. Aktualisierung erfolgreich abgeschlossen. Kartendatenbank wird neu geladen. Your client appears to be missing features that the server supports. This usually means that your client version is out of date, please check to see if there is a new client available for download. Information Information Troubleshooting Fehlersuche F.A.Q. F.A.Q. Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email Ihr Account wurde noch nicht aktiviert. Sie müssen den Aktivierungstoken aus der Aktivierungsemail verwenden failed to start. Start fehlgeschlagen. crashed. abgestürzt. timed out. Zeitüberschreitung. write error. Fehler beim Schreiben. read error. Fehler beim Lesen. unknown error. Unbekannter Fehler. MessageLogWidget The game has been closed. Das Spiel wurde geschlossen. %1 is now watching the game. %1 schaut nun dem Spiel zu. %1 is not watching the game any more. %1 schaut dem Spiel nicht mehr zu. %1 draws %n card(s). %1 draws a card. %1 draws %n cards. You have joined game #%1. female Sie sind dem Spiel %1 beigetreten. You have joined game #%1. male Sie sind dem Spiel %1 beigetreten. You are watching a replay of game #%1. female Dies ist eine Aufzeichnung des Spiels #%1. You are watching a replay of game #%1. male Dies ist eine Aufzeichnung des Spiels #%1. %1 has joined the game. female %1 ist dem Spiel beigetreten. %1 has joined the game. male %1 ist dem Spiel beigetreten. %1 has left the game. female %1 hat das Spiel verlassen. %1 has left the game. male %1 hat das Spiel verlassen. You have been kicked out of the game. Sie wurden aus dem Spiel geworfen. %1 has loaded a deck (%2). %1 hat ein Deck geladen (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 hat ein Deck mit %2 Sideboardkarten geladen (%3). %1 is ready to start the game. female %1 ist bereit, das Spiel zu starten. %1 is ready to start the game. male %1 ist bereit, das Spiel zu starten. %1 is not ready to start the game any more. female %1 ist nicht mehr bereit, das Spiel zu starten. %1 is not ready to start the game any more. male %1 ist nicht mehr bereit, das Spiel zu starten. %1 has locked her sideboard. female %1 hat ihr Sideboard gesperrt. %1 has locked his sideboard. male %1 hat sein Sideboard gesperrt. %1 has unlocked her sideboard. female %1 hat ihr Sideboard entsperrt. %1 has unlocked his sideboard. male %1 hat sein Sideboard entsperrt. %1 has conceded the game. female %1 hat das Spiel aufgegeben. %1 has conceded the game. male %1 hat das Spiel aufgegeben. %1 has restored connection to the game. female %1 ist wieder mit dem Spiel verbunden. %1 has restored connection to the game. male %1 ist wieder mit dem Spiel verbunden. %1 has lost connection to the game. female %1 hat die Verbindung zum Spiel verloren. %1 has lost connection to the game. male %1 hat die Verbindung zum Spiel verloren. %1 shuffles %2. female %1 mischt %2. %1 shuffles %2. male %1 mischt %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. female %1 würfelt eine %2 mit einem %3-seitigen Würfel. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. male %1 würfelt eine %2 mit einem %3-seitigen Würfel. %1 draws %n card(s). female %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 draws %n card(s). male %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 undoes his last draw. %1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück. %1 undoes her last draw. %1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück. %1 undoes his last draw (%2). %1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück (%2). %1 undoes her last draw (%2). %1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück (%2). from exile aus dem Exil the bottom card of %1's library die unterste Karte von %1s Bibliothek the bottom card of his library die unterste Karte seiner Bibliothek the bottom card of her library die unterste Karte ihrer Bibliothek from the bottom of %1's library von der Unterseite von %1s Bibliothek from the bottom of his library , die unterste Karte seiner Bibliothek, from the bottom of her library , die unterste Karte ihrer Bibliothek, the top card of %1's library die oberste Karte von %1s Bibliothek the top card of his library die oberste Karte seiner Bibliothek the top card of her library die oberste Karte ihrer Bibliothek from the top of %1's library oben von %1s Bibliothek from the top of his library , die oberste Karte seiner Bibliothek, from the top of her library , die oberste Karte ihrer Bibliothek, from %1's library aus %1s Bibliothek from library aus der Bibliothek from sideboard aus dem Sideboard from the stack vom Stapel %1 gives %2 control over %3. %1 überlässt %2 die Kontrolle über %3. %1 puts %2 into play tapped%3. %1 bringt %2 getappt%3 ins Spiel. %1 puts %2 into play%3. %1 bringt %2%3 ins Spiel. %1 exiles %2%3. %1 schickt %2%3 ins Exil. %1 puts %2%3 into his library. %1 legt %2%3 in seine Bibliothek. %1 puts %2%3 into her library. %1 legt %2%3 in ihre Bibliothek. %1 puts %2%3 on bottom of his library. %1 legt %2%3 unter seine Bibliothek. %1 puts %2%3 on bottom of her library. %1 legt %2%3 unter ihre Bibliothek. %1 puts %2%3 on top of his library. %1 legt %2%3 auf die Bibliothek. %1 puts %2%3 on top of her library. %1 legt %2%3 auf die Bibliothek. %1 puts %2%3 into his library at position %4. %1 legt %2%3 in seine Bibliothek an %4. Stelle. %1 puts %2%3 into her library at position %4. %1 legt %2%3 in ihre Bibliothek an %4. Stelle. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 legt %2%3 in sein Sideboard. %1 plays %2%3. %1 spielt %2%3 aus. %1 takes a mulligan to %n. female %1 nimmt einen Mulligan auf %n.%1 nimmt einen Mulligan auf %n. %1 takes a mulligan to %n. male %1 nimmt einen Mulligan auf %n.%1 nimmt einen Mulligan auf %n. %1 flips %2 face-down. female %1 wendet %2 auf die Rückseite. %1 flips %2 face-down. male %1 wendet %2 auf die Rückseite. %1 flips %2 face-up. female %1 wendet %2 auf die Vorderseite. %1 flips %2 face-up. male %1 wendet %2 auf die Vorderseite. %1 destroys %2. female %1 zerstört %2. %1 destroys %2. male %1 zerstört %2. %1 unattaches %2. female %1 löst %2 ab. %1 unattaches %2. male %1 löst %2 ab. %1 creates token: %2%3. female %1 erstellt Spielstein: %2%3. %1 creates token: %2%3. male %1 erstellt Spielstein: %2%3. %1 points from her %2 to herself. female %1 zeigt von ihrem %2 auf sich selbst. %1 points from his %2 to himself. male %1 zeigt von seinem %2 auf sich selbst. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 female %1 zeigt von ihrem %2 auf %3. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 male %1 zeigt von ihrem %2 auf %3. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 female %1 zeigt von seinem %2 auf %3. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 male %1 zeigt von seinem %2 auf %3. %1 points from %2's %3 to herself. card owner female, target female %1 zeigt von %2s %3 auf sich selbst. %1 points from %2's %3 to herself. card owner male, target female %1 zeigt von %2s %3 auf sich selbst. %1 points from %2's %3 to himself. card owner female, target male %1 zeigt von %2s %3 auf sich selbst. %1 points from %2's %3 to himself. card owner male, target male %1 zeigt von %2s %3 auf sich selbst. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 female %1 zeigt von %2s %3 auf %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 male %1 zeigt von %2s %3 auf %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 female %1 zeigt von %2s %3 auf %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 male %1 zeigt von %2s %3 auf %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 female %1 zeigt von %2s %3 auf %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 male %1 zeigt von %2s %3 auf %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 female %1 zeigt von %2s %3 auf %4. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 male %1 zeigt von %2s %3 auf %4. %1 points from her %2 to her %3. female %1 zeigt von ihrem %2 auf ihren %3. %1 points from his %2 to his %3. male %1 zeigt von seinem %2 auf seinen %3. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 zeigt von ihrem %2 auf %3s %4. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 zeigt von ihrem %2 auf %3s %4. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 zeigt von seinem %2 auf %3s %4. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 zeigt von seinem %2 auf %3s %4. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner female, target female %1 zeigt von %2s %3 auf ihren eigenen %4. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner male, target female %1 zeigt von %2s %3 auf ihren eigenen %4. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner female, target male %1 zeigt von %2s %3 auf seinen eigenen %4. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner male, target male %1 zeigt von %2s %3 auf seinen eigenen %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 female %1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 male %1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 female %1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 male %1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 female %1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 male %1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 female %1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 male %1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). female %1 legt eine %2 Marke auf %3 (jetzt %4).%1 legt %n %2 Marken auf %3 (jetzt %4). %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). male %1 legt eine %2 Marke auf %3 (jetzt %4).%1 legt %n %2 Marken auf %3 (jetzt %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). female %1 entfernt eine %2 Marke von %3 (jetzt %4).%1 entfernt %n %2 Marken von %3 (jetzt %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). male %1 entfernt eine %2 Marke von %3 (jetzt %4).%1 entfernt %n %2 Marken von %3 (jetzt %4). %1 taps her permanents. female %1 tappt ihre bleibenden Karten. %1 untaps her permanents. female %1 enttappt ihre bleibenden Karten. %1 taps his permanents. male %1 tappt seine bleibenden Karten. %1 untaps his permanents. male %1 enttappt seine bleibenden Karten. %1 taps %2. female %1 tappt %2. %1 untaps %2. female %1 enttappt %2. %1 taps %2. male %1 tappt %2. %1 untaps %2. male %1 enttappt %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). female %1 setzt Zähler %2 auf %3 (%4%5). %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). male %1 setzt Zähler %2 auf %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. female %1 setzt %2 auf explizites Enttappen. %1 sets %2 to not untap normally. male %1 setzt %2 auf explizites Enttappen. %1 sets %2 to untap normally. female %1 setzt %2 auf normales Enttappen. %1 sets %2 to untap normally. male %1 setzt %2 auf normales Enttappen. %1 sets PT of %2 to %3. female %1 setzt Kampfwerte von %2 auf %3. %1 sets PT of %2 to %3. male %1 setzt Kampfwerte von %2 auf %3. %1 sets annotation of %2 to %3. female %1 versieht %2 mit dem Hinweis %3. %1 sets annotation of %2 to %3. male %1 versieht %2 mit dem Hinweis %3. %1 is looking at %2. female %1 sieht sich %2 an. %1 is looking at %2. male %1 sieht sich %2 an. %1 is looking at the top %n card(s) %2. female %1 sieht sich die oberste Karte %2 an.%1 sieht sich die obersten %n Karten %2 an. %1 is looking at the top %n card(s) %2. male %1 sieht sich die oberste Karte %2 an.%1 sieht sich die obersten %n Karten %2 an. %1 stops looking at %2. female %1 sieht sich %2 nicht mehr an. %1 stops looking at %2. male %1 sieht sich %2 nicht mehr an. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 female %1 zeigt %3 %2. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 male %1 zeigt %3 %2. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 female %1 zeigt %3 %2. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 male %1 zeigt %3 %2. %1 reveals %2. female %1 zeigt %2 offen vor. %1 reveals %2. male %1 zeigt %2 offen vor. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor. %1 randomly reveals %2%3. female %1 zeigt zufällig %2%3 offen vor. %1 randomly reveals %2%3. male %1 zeigt zufällig %2%3 offen vor. %1 peeks at face down card #%2. female %1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an. %1 peeks at face down card #%2. male %1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an. %1 peeks at face down card #%2: %3. female %1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an: %3. %1 peeks at face down card #%2: %3. male %1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an: %3. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 zeigt %4 %2%3 vor. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 zeigt %4 %2%3 vor. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 zeigt %4 %2%3 vor. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 zeigt %4 %2%3 vor. %1 reveals %2%3. female %1 zeigt %2%3 offen vor. %1 reveals %2%3. male %1 zeigt %2%3 offen vor. %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 lässt nun die oberste Karte %2 aufgedeckt. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 lässt die oberste Karte %2 nicht mehr aufgedeckt. It is now %1's turn. female %1 ist am Zug. It is now %1's turn. male %1 ist am Zug. a card eine Karte %1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4). %1 places a counter (%2) on %3 (now %4). %1 places %n counters (%2) on %3 (now %4). %1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4). %1 removes a counter (%2) from %3 (now %4). %1 removes %n counters (%2) from %3 (now %4). red roterote yellow gelbegelbe green grünegrüne The game has started. Das Spiel hat begonnen. %1 draws his initial hand. %1 zieht seine Starthand. %1 draws her initial hand. %1 zieht ihre Starthand. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). %1 places a %2 counter on %3 (now %4). %1 places %n %2 counters on %3 (now %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). %1 removes a %2 counter from %3 (now %4). %1 removes %n %2 counters from %3 (now %4). ending phase Endphase untap step das Enttappsegment %1 draws %2 card(s). female %1 zieht %2 Karte(n). %1 draws %2 card(s). male %1 zieht %2 Karte(n). from play vom Spielfeld from her graveyard aus ihrem Friedhof from his graveyard aus seinem Friedhof from her hand von ihrer Hand from his hand von seiner Hand %1 puts %2%3 into her graveyard. %1 legt %2%3 in ihren Friedhof. %1 puts %2%3 into his graveyard. %1 legt %2%3 in seinen Friedhof. %1 moves %2%3 to her hand. %1 nimmt %2%3 auf ihre Hand. %1 moves %2%3 to his hand. %1 nimmt %2%3 auf seine Hand. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 legt %2 an %3s %4 an. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 legt %2 an %3s %4 an. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 legt %2 an %3s %4 an. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 legt %2 an %3s %4 an. %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). female %1 legt %2 %3 Marke(n) auf %4 (jetzt %5). %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). male %1 legt %2 %3 Marke(n) auf %4 (jetzt %5). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). female %1 entfernt %2 %3 Marke(n) von %4 (jetzt %5). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). male %1 entfernt %2 %3 Marke(n) von %4 (jetzt %5). %1 is looking at the top %2 card(s) %3. female %1 sieht sich die oberste(n) %2 Karten %3 an. %1 is looking at the top %2 card(s) %3. male %1 sieht sich die oberste(n) %2 Karten %3 an. upkeep step das Versorgungssegment draw step das Ziehsegment first main phase die erste Hauptphase beginning of combat step das Anfangssegment der Kampfphase declare attackers step das Angreifer-Deklarieren-Segment declare blockers step das Blocker-Deklarieren-Segment combat damage step das Kampfschadenssegment end of combat step das Endsegment der Kampfphase second main phase die zweite Hauptphase It is now the %1. Es ist nun %1. MessagesSettingsPage Chat settings Chat Einstellungen Custom alert words Benutzerdifinierte Warnungen Enable chat mentions Chat Erwähnungen aktivieren Enable mention completer Autovervollständigung aktivieren In-game message macros Makros für Nachrichten in Spielen Ignore chat room messages sent by unregistered users Ignoriere Nachrichten von unregistrierten Benutzern im Chatroom. Ignore private messages sent by unregistered users Ignoriere private Nachrichten von unregistrierten Benutzern. Enable desktop notifications for private messages Desktop Benachrichtigungen für private Nachrichten aktivieren. Separate words with a space, alphanumeric characters only Wörter durch Leerzeichen trennen, nur alphanumerische Zeichen verwenden Invert text color Textfarbe invertieren Enable desktop notification for mentions. Desktop Benachrichtigungen für Erwähnungen aktivieren. (Color is hexadecimal) (Farbcode in hexadezimal) Add message Nachricht hinzufügen Message: Nachricht: PhasesToolbar Untap step Enttappsegment Upkeep step Versorgungssegment Draw step Ziehsegment First main phase erste Hauptphase Beginning of combat step Anfangssegment der Kampfphase Declare attackers step Angreifer-Deklarieren-Segment Declare blockers step Blocker-Deklarieren-Segment Combat damage step Kampfschadenssegment End of combat step Endsegment der Kampfphase Second main phase zweite Hauptphase End of turn step Ende-des-Zuges-Segment Player &View library Bibliothek &ansehen Move top cards to &graveyard... Oberste Karten auf den F&riedhof legen... View &top cards of library... Oberste Karten der Bibliothek a&nsehen... &View graveyard &Zeige Friedhof &View sideboard Zeige &Sideboard Player "%1" Spieler "%1" &Hand &Hand &Reveal hand to... Zeige meine Hand... Reveal r&andom card to... Zeige eine zufällige Karte... &Library Bib&liothek &Graveyard &Friedhof &Sideboard &Sideboard Red Rot Yellow Gelb Green Grün View top cards of library Zeige die obersten Karten der Bibliothek Number of cards: Anzahl der Karten: &Draw card Karte &ziehen Reveal top cards of library Zeige die obersten Karten der Bibliothek Number of cards: (max. %1) Anzahl an Karten: (max. %1) &View exile &Zeige Exil &Exile &Exil Reveal t&op cards to... Zeige die obersten Karten... D&raw cards... Ka&rten ziehen... Take &mulligan &Mulligan nehmen &Shuffle Mi&schen &Counters &Zähler &Untap all permanents &Enttappe alle bleibenden Karten R&oll die... &Würfeln... &Create token... Spiels&tein erstellen... C&reate another token &Noch einen Spielstein erstellen S&ay S&agen &Move hand to... Lege Handkarten ... &Top of library auf die Bibliothek &Bottom of library unter die Bibliothek &Move graveyard to... Verschiebe Friedhof... &Move exile to... Verschiebe Exil... Reveal &library to... Zeige Bibliothek... &Always reveal top card &Oberste Karte aufgedeckt lassen O&pen deck in deck editor Im &Deckeditor öffnen &Undo last draw Zuletzt gezogene Karte zur&ücklegen Play top card &face down oberste Karte verdeckt spielen Move top cards to &exile... Oberste Karten ins &Exil schicken... Put top card on &bottom Oberste Karte nach &unten legen Put bottom card &in graveyard Lege die unterste Karte in den Friedhof Cr&eate predefined token &Vordefinierten Spielstein erstellen C&ard &Karte &All players &allen Spielern &Play &Ausspielen &Hide &Verstecken Play &Face Down Karte verdeckt spielen &Tap &Tappen &Untap E&nttappen Toggle &normal untapping &Normales Enttappen umschalten &Flip &Umdrehen &Peek at card face &Vorderseite anschauen &Clone &Kopieren Attac&h to card... An Karte &anlegen... Unattac&h &Von Karte lösen &Draw arrow... &Pfeil zeichnen... &Increase power &Stärke erhöhen &Decrease power S&tärke verringern I&ncrease toughness &Widerstandskraft erhöhen D&ecrease toughness W&iderstandskraft verringern In&crease power and toughness Stärke und Widerstandskraft &erhöhen Dec&rease power and toughness Stärke und Widerstandskraft v&erringern Set &power and toughness... Stär&ke und Widerstandskraft setzen... &Set annotation... &Notiz setzen... &Add counter (%1) Marke &hinzufügen (%1) &Remove counter (%1) Marke &entfernen (%1) &Set counters (%1)... Marken &setzen (%1)... Draw cards Karten ziehen Number: Anzahl: Move top cards to grave Oberste Karten in den Friedhof legen Move top cards to exile Oberste Karten ins Exil schicken Roll die Würfeln Number of sides: Anzahl der Seiten: Set power/toughness Stärke und Widerstandskraft setzen Please enter the new PT: Bitte die neue Stärke und Widerstandskraft eingeben: Set annotation Notiz setzen Please enter the new annotation: Bitte die Notiz eingeben: Set counters Setze Marken Cr&eate related card Zugehörige Karte kr&eieren QMenuBar Services Dienste Hide %1 %1 ausblenden Hide Others Andere ausblenden Show All Alle anzeigen Preferences... Einstellungen... Quit %1 Schließe %1 About %1 Über %1 QObject Cockatrice replays (*.cor) Aufgezeichnete Cockatrice-Spiele (*.cor) Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck) Standardformate für Decks (*.cod, *.dec, *.mwDeck) All files (*.*) Alle Dateien (*.*) RemoteDeckList_TreeModel Name Name ID ID Upload time Änderungsdatum RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Name Players Spieler Keep Behalten Time started Startzeit Duration (sec) Länge (Sekunden) RoomSelector Rooms Räume Joi&n Teil&nehmen Room Raum Description Beschreibung Permissions Berechtigungen Players Spieler Games Spiele Error Fehler You do not have the proper permission to join this room. Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um diesem Raum beizutreten. Failed to join the room due to an unknown error. Beitritt in den Raum aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen. SequenceEdit Shortcut already in use Shortcut wird bereits benutzt SetsModel Enabled Aktiviert Set type Editionsart Set code Editionscode Long name Langer Name Release date Veröffentlichung ShutdownDialog &Reason for shutdown: G&rund für die Abschaltung: &Time until shutdown (minutes): &Zeit bis zur Abschaltung (Minuten): Shut down server Server abschalten SoundSettingsPage Choose path Dateipfad auswählen Enable &sounds Töne aktivieren Path to sounds directory: Pfad zum Verzeichnis mit den Tondateien: Test system sound engine Systemsoundeinstellungen testen Sound settings Toneinstellungen Master volume requires QT5 Masterlautstärke erfordert QT5 Master volume Masterlautstärke TabAdmin Update server &message Server&nachricht aktualisieren &Shut down server &Server abschalten &Reload configuration Konfigu&ration neuladen Server administration functions Funktionen zur Serverwartung &Unlock functions &Sperre aufheben &Lock functions Funktionen s&perren Unlock administration functions Wartungsfunktionen entsperren Do you really want to unlock the administration functions? Möchten Sie wirklich die Sperre der Wartungsfunktionen aufheben? Administration Administration TabDeckEditor &Print deck... Deck &drucken... &Close S&chließen &Edit sets... &Editionen bearbeiten... Filters Filter &Clear all filters Alle Filter entfernen Delete selected Ausgewählten löschen Deck &name: Deck&name: &Comments: &Kommentare: Hash: Hash: &New deck &Neues Deck &Load deck... Deck &laden... &Save deck Deck &speichern Save deck &as... Deck s&peichern unter... Load deck from cl&ipboard... Deck aus &Zwischenablage laden... Save deck to clip&board Deck in Z&wischenablage speichern &Analyze deck on deckstats.net Deck auf deckstats.net &analysieren Open custom image folder Öffne den Ordner für benutzerdefinierte Kartenbilder Open custom sets folder Öffne den Ordner für benutzerdifinierte Sets Add card to &maindeck Karte zu&m Hauptdeck hinzufügen Add card to &sideboard Karte zum &Sideboard hinzufügen &Deck Editor &Deckeditor C&ard Database &Kartendatenbank Show/Hide card information Karteninformationen ein-/ausblenden Show/Hide deck Deck ein-/ausblenden Show/Hide filters Filter ein-/ausblenden Reset layout Darstellung zurücksetzen Card Info Karteninformationen Deck Deck Welcome Willkommen Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Edit Sets" window. Hi! Es scheint, als würden Sie diese Version von Cochatrice das erste Mal starten. Alle Editionen der Kartendatenbank wurden aktiviert. Lesen Sie mehr über das Ändern der Editionsreihenfolge oder die Deaktivierung bestimmter Editionen im „Editionen bearbeiten...“-Menu. &Remove row Zeile entfe&rnen &Increment number Anzahl er&höhen &Decrement number Anzahl v&erringern Edit &tokens... Spielsteine &bearbeiten... Deck: %1 Deck: %1 Are you sure? Sind Sie sicher? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? Die Deckliste wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen speichern? Load deck Deck laden Error Fehler The deck could not be saved. Das Deck konnte nicht gespeichert werden. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Das Deck konnte nicht gespeichert werden. Bitte überprüfen Sie, dass Sie Schreibrechte in dem Verzeichnis haben, und versuchen Sie es erneut. Save deck Deck speichern TabDeckStorage Local file system Lokales Dateisystem Server deck storage Deckablage auf dem Server Open in deck editor Im Deckeditor öffnen Upload deck Deck hochladen Download deck Deck herunterladen New folder Neuer Ordner Delete Löschen Enter deck name Decknamen eingeben This decklist does not have a name. Please enter a name: Diese Deckliste hat keinen Namen. Bitte geben Sie einen Namen ein: Unnamed deck Unbenanntes Deck Delete local file Lokale Datei löschen Are you sure you want to delete "%1"? Sind Sie sicher, dass Sie "%1" löschen möchten? Name of new folder: Name für den neuen Ordner: Delete remote folder Verzeichnis auf Server löschen Delete remote deck Deck auf dem Server löschen Deck storage Deck Ablage TabGame &Phases &Phasen &Game Spi&el Next &phase Nächste &Phase Next &turn Nächster &Zug &Remove all local arrows &Lokale Pfeile entfernen Rotate View Cl&ockwise Ansicht im Uhrzeigesinn drehen Rotate View Co&unterclockwise Ansicht gegen den Uhrzeigersinn drehen Game &information &Spielinformationen &Concede &Aufgeben &Leave game Spiel ver&lassen C&lose replay Wiederholung sch&ließen &Say: &Sagen: Concede Aufgeben Are you sure you want to concede this game? Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel aufgeben möchten? Leave game Spiel verlassen Are you sure you want to leave this game? Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel verlassen möchten? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Sie senden zu viele Befehle. Bitte warte ein paar Sekunden. You have been kicked out of the game. Sie wurden aus dem Spiel geworfen. REPLAY Wiederholung TabMessage Private &chat Privater &Chat &Leave Ver&lassen %1 - Private chat %1 - privater Chat This user is ignoring you. Dieser Benutzer ignoriert Sie. Private message from Private Nachricht von %1 has left the server. %1 hat den Server verlassen. %1 has joined the server. %1 hat den Server betreten. TabReplays Local file system Lokales Dateisystem Server replay storage Wiederholungsablage auf dem Server Watch replay Wiederholung abspielen Delete Löschen Download replay Wiederholung herunterladen Toggle expiration lock automatische Löschung umschalten Delete local file Lokale Datei löschen Are you sure you want to delete "%1"? Sind Sie sicher, dass Sie "%1" löschen möchten? Delete remote replay Wiederholung vom Server löschen Are you sure you want to delete the replay of game %1? Sind Sie sicher, dass Sie das Replay des Spiels %1 löschen möchten? Game replays Aufgezeichnete Spiele TabRoom &Say: &Sagen: Chat Chat &Room &Raum &Leave room Raum ver&lassen &Clear chat Chat leeren Chat Settings... Chat Einstellungen mentioned you. hat dich erwähnt. Click to view Zum Anzeigen klicken. You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Sie überfluten den Chatraum. Bitte warten Sie ein paar Sekunden. TabServer Server Server TabSupervisor Are you sure? Sind Sie sicher? There are still open games. Are you sure you want to quit? Es sind noch Spiele offen. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden? Promotion Beförderung You have been promoted to moderator. Please log out and back in for changes to take effect. Sie wurden zum Moderator ernannt. Bitte loggen Sie sich aus und wieder ein, damit die Änderungen in Kraft treten. TabUserLists Add to Buddy List als Freund hinzufügen Add to Ignore List zu ignorierten Benutzern hinzufügen Account Benutzerkonto UserContextMenu User &details Benutzer&details Private &chat Privater &Chat Show this user's &games Spiele dieses &Benutzers anzeigen Add to &buddy list Zur &Freundesliste hinzufügen Remove from &buddy list Von &Freundesliste entfernen Add to &ignore list &Ignorieren Remove from &ignore list Nicht mehr &ignorieren Kick from &game Aus dem &Spiel werfen Ban from &server Vom &Server bannen &Promote user to moderator Nutzer zum Moderator befördern Dem&ote user from moderator Moderator degradieren %1's games %1s Spiele Success Erfolgreich Successfully promoted user. Nutzer erfolgreich befördert. Successfully demoted user. Nutzer erfolgreich degradiert. Failed Fehlgeschlagen Failed to promote user. Beförderung des Nutzers fehlgeschlagen. Failed to demote user. Degradierung des Nutzers fehlgeschlagen. UserInfoBox User information Benutzerinformationen Real name: Richtiger Name: Pronouns: Pronomen: Location: Ort: User level: Nutzerstatus: Account Age: Accountalter: Edit Bearbeiten Change password Passwort ändern Change avatar Avatar wechseln Administrator Administrator Moderator Moderator Registered user Registrierter Benutzer Unregistered user Unregistrierter Benutzer Unknown Unbekannt Year Jahr Years Jahre Day Tag Days Tage Information Information User information updated. Benutzerinformationen aktualisiert. Error Fehler This server does not permit you to update your user informations. Dieser Server erlaubt Ihnen nicht, Ihre Benutzerinformationen zu aktualisieren. An error occured while trying to update your user informations. Ein Fehler ist während der Aktualisierung Ihrer Benutzerinformationen aufgetreten. Password changed. Passwort geändert. This server does not permit you to change your password. Dieser Server erlaubt Ihnen nicht, Ihr Passwort zu ändern. The new password is too short. Das neue Passwort ist zu kurz. The old password is incorrect. Altes Passwort inkorrekt. Avatar updated. Avatar gewechselt. This server does not permit you to update your avatar. Dieser Server erlaubt Ihnen nicht, Ihren Avatar zu ändern. An error occured while trying to updater your avatar. Ein Fehler ist während des Wechselns Ihres Avatars aufgetreten. UserInterfaceSettingsPage General interface settings Allgemeine Bedienung Enable notifications in taskbar Taskbarbenachrichtigungen aktivieren Notify in the taskbar for game events while you are spectating Benachrichtigungen für Spielereignisse auch beim Zusehen anderer Spiele in der Taskbar anzeigen &Double-click cards to play them (instead of single-click) Karten durch &Doppelklick ausspielen (statt Einzelklick) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default alle Nichtländer standardmäßig über den Stapel spielen (anstatt direkt auf den Tisch) Annotate card text on tokens Kartentext auf Spielstein kommentieren Animation settings Animationseinstellungen &Tap/untap animation Animiertes &Tappen/Enttappen UserList Users connected to server: %1 Mit dem Server verbundene Nutzer: %1 Users in this room: %1 Benutzer in diesem Raum: %1 Buddies online: %1 / %2 Freunde online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Ignorierte Benutzer online: %1 / %2 WndSets Enable all sets Alle Editionen aktivieren Disable all sets Alle Editionen deaktivieren Move selected set up nach oben verschieben Move selected set to the top Ausgewählte Edition an die Spitze verschieben Move selected set down nach unten verschieben Move selected set to the bottom Ausgewählte Edition ans Ende verschieben hints: Tipps: Enable the sets that you want to have available in the deck editor Aktivieren Sie die Editionen, die Ihnen im Deckeditor zur Verfügung stehen sollen Move sets around to change their order, or click on a column header to sort sets on that field Bewegen Sie die Editionen um deren Reihenfolge zu ändern oder sortieren Sie sie spaltenweise durch einen Klick auf die Spaltenüberschrift Sets order decides the source that will be used when loading images for a specific card Die Reihenfolge der Editionen bestimmt die Quelle aus der Kartenbilder bestimmter Karten stammen Disabled sets will be used for loading images only if all the enabled sets failed Deaktivierte Editionen werden nur für Bilder verwendet, wenn die aktivierten Editionen fehlschlagen Edit sets Editionen bearbeiten Success Erfolgreich The sets database has been saved successfully. Die Editionsdatenbank wurde erfolgreich gespeichert. ZoneViewWidget sort by name nach Namen sortieren sort by type nach Kartentypen sortieren shuffle when closing beim Schließen mischen pile view Stapelansicht shortcutsTab Form Form Main Window Hauptfenster Deck editor Deckeditor Local gameplay lokales Gameplay Watch replay Wiederholung abspielen Connect Verbinden Register Registrieren Full screen Vollbild Settings Einstellungen Check for card updates Nach Kartenaktualisierungen suchen Exit Beenden Deck Editor Deckeditor Analyze deck Deck analysieren Load deck (clipboard) Deck laden (Zwischenablage) Clerar all filters Alle Filter entfernen New deck Neues Deck Clear one filter Einen Filter entfernen Open custom folder Öffne benutzerdefinierten Ordner Close Schließen Print deck Deck drucken Edit sets Editionen bearbeiten Delete card Karte löschen Edit tokens Spielsteine bearbeiten Reset layout Darstellung zurücksetzen Add card Karte hinzufügen Save deck Deck speichern Remove card Karte entfernen Save deck as Deck speichern unter... Load deck Deck laden Save deck (clipboard) Deck speichern (Zwischenablage) Counters Zähler Life Leben Set Setzen Add Hinzufügen Remove Entfernen Red Rot Green Grün Yellow Gelb Mainwindow / Deck editor Hauptfenster/Deckeditor Power / toughness Stärke/Widerstandskraft Power and toughness Stärke und Widerstandskraft Add (+1/+1) (+1/+1) hinzufügen Remove (-1/-1) (-1/-1) hinzufügen Toughness Widerstandskraft Remove (-0/-1) (-0/-1) hinzufügen Add (+0/+1) (+0/+1) hinzufügen Power Stärke Remove (-1/-0) (-1/-0) hinzufügen Add (+1/+0) (+1/+0) hinzufügen Game Phases Spielphasen Untap Enttappen Disconnect Getrennt Upkeep Versorgung Draw Ziehen Main 1 1. Hauptphase Start combat Beginn des Kampfes Attack Angriff Block Blocken Damage Schaden End combat Ende des Kampfes Main 2 2. Hauptphase End Endsegment Next phase Nächste Phase Next turn Nächster Zug Player Spieler Tap Card Karte tappen Untap Card Karte enttappen Untap all Alle enttappen Toogle untap Enttappen umschalten Flip card Karte drehen Peek card Karte ansehen Play card Karte spielen Attach card Karte anlegen Unattach card Karte lösen Clone card Karte klonen Create token Spielstein erstellen Create another token Einen weiteren Spielstein erstellen Set annotation Notiz setzen Phases / P/T / Player Phasen / P/T /Player Move card to Karte verschieben Bottom library unter die Bibliothek Top library auf die Bibliothek Graveyard in den Friedhof Exile ins Exil Hand auf die Hand View Ansehen Library Bibliothek Tops card of library Obersten Karten der Bibliothek Sideboard Sideboard Close recent view Schließe jüngste Ansicht Pre-play Vorspiel Load remote deck Deck vom Server laden Load local deck Lokales Deck laden Game play Draw arrow Pfeil zeichnen Leave game Spiel verlassen Remove local arrows Lokale Pfeile entfernen Concede Aufgeben Roll dice Würfeln Rotate view CW Ansicht im Uhrzeigersinn drehen Shuffle library Bibliothek mischen Rotate view CCW Ansicht gegen den Uhrzeigersinn drehen Mulligan Mulligan Draw card Karte ziehen Draw cards Karten ziehen Undo draw Ziehen rückgängig machen Always reveal top card Oberste Karte aufgedeckt lassen Draw / Move / View / Game play