AbstractCounter &Set counter... &Mettre des marqueurs... Ctrl+L Ctrl+L F11 F11 F12 F12 Set counter Nombre de marqueurs New value for counter '%1': Nouveau nombre de marqueurs '%1': AppearanceSettingsPage Zone background pictures Zone images de fond Hand background: Image de fond de la zone de main: Stack background: Image de fond de la pile: Table background: Image de fond de la zone de jeu: Player info background: Image de fond de la zone d'informations joueur: Card back: Dos de carte: Card rendering Rendu des cartes Display card names on cards having a picture Afficher le nom des cartes ayant une image Scale cards on mouse over Hand layout Disposition de la main Display hand horizontally (wastes space) Afficher la main horizontalement (perte d'espace) Enable left justification Table grid layout Disposition en forme de grille Invert vertical coordinate Inverser la disposition du champ de bataille Minimum player count for multi-column layout: Nombre minimum de joueurs pour la disposition multi-colonnes : Choose path Choisir le chemin BanDialog ban &user name bloquer &nom d'utilisateur ban &IP address bloquer &adresse IP Ban type Type du blocage &permanent ban &blocage permanent &temporary ban &blocage temporaire &Days: &Jours: &Hours: &Heures: &Minutes: &Minutes: Duration of the ban Durée du blocage Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Veuillez expliquer la raison du blocage. Cette information sera consultable uniquement par les modérateurs. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Veuillez expliquer la raison du bannissement. Cette information sera visible par la personne bannie. &OK &OK &Cancel &Annuler Ban user from server Bannir le joueur du serveur Error Érreur You have to select a name-based or IP-based ban, or both. Vous devez choisir un blocage à partir du nom ou de l'IP, ou des deux. CardDatabaseModel Name Nom Sets Éditions Mana cost Coût de mana Card type Type de carte P/T F/E CardInfoText Name: Nom: Mana cost: Coût de mana: Card type: Type: P / T: F / E: Loyalty: Loyauté: CardInfoWidget Show card only Montrer la carte uniquement Show text only Montrer le texte uniquement Show full info Montrer toutes les informations Name: Nom: Mana cost: Cout de mana: Card type: Type de carte: P / T: F / E: Loyalty: Loyauté: CardItem &Power / toughness &Force / Endurance &Move to &Aller CardZone her hand nominative, female owner sa main %1's hand nominative, female owner main de %1 his hand nominative, male owner sa main %1's hand nominative, male owner main de %1 her library look at zone, female owner sa bibliothèque %1's library look at zone, female owner bibliothèque de %1 his library look at zone, male owner sa bibliothèque %1's library look at zone, male owner bibliothèque de %1 of her library top cards of zone, female owner de sa bibliothèque of %1's library top cards of zone, female owner de la bibliothèque de %1 of his library top cards of zone, male owner de sa bibliothèque of %1's library top cards of zone, male owner de la bibliothèque de %1 her library reveal zone, female owner sa bibliothèque %1's library reveal zone, female owner bibliothèque de %1 his library reveal zone, male owner sa bibliothèque %1's library reveal zone, male owner bibliothèque de %1 her library shuffle, female owner sa bibliothèque %1's library shuffle, female owner bibliothèque de %1 his library shuffle, male owner sa bibliothèque %1's library shuffle, male owner bibliothèque de %1 her sideboard look at zone, female owner sa réserve %1's sideboard look at zone, female owner la réserve de %1 his sideboard look at zone, male owner sa réserve %1's sideboard look at zone, male owner la réserve de %1 her library nominative, female owner sa bibliothèque %1's library nominative, female owner bibliothèque de %1 his library nominative, male owner sa bibliothèque %1's library nominative, male owner bibliothèque de %1 her graveyard nominative, female owner son cimetière %1's graveyard nominative, female owner le cimetière de %1 his graveyard nominative, male owner son cimetière %1's graveyard nominative, male owner le cimetière de %1 her exile nominative, female owner sa zone exil %1's exile nominative, female owner la zone exil de %1 his exile nominative, male owner sa zone exil %1's exile nominative, male owner la zone exil de %1 her sideboard nominative, female owner sa réserve %1's sideboard nominative, female owner la réserve de %1 his sideboard nominative, male owner sa réserve %1's sideboard nominative, male owner la réserve de %1 DeckEditorSettingsPage Nothing is here... yet General Géneral DeckListModel Number Nombre Card Carte Price Prix DeckStatsInterface Error Erreur The reply from the server could not be parsed. La réponse du serveur est incorrect DeckViewContainer Load &local deck Charger un deck &local Load d&eck from server Charger un d&eck depuis le serveur Ready to s&tart P&rêt à démarrer S&ideboard unlocked Réserve débloquée S&ideboard locked Réserve bloquée Load deck Charger deck Error Erreur The selected file could not be loaded. Le fichier sélectionné n'a pas pu être chargé. DlgCardSearch Card name: Nom de la carte: Card text: Texte de la carte: Card type (OR): Type de la carte (OR): Color (OR): Couleur (OR): O&K O&K &Cancel &Annuler Card search Recherche de carte DlgConnect &Host: &Hôte: &Port: &Port: Player &name: &Nom du joueur: P&assword: Mot de p&asse: &Save password &Se souvenir du mot de passe A&uto connect at start A&uto connexion au démarrage Connect to server Connexion au serveur DlgCreateGame &Description: &Description: &Password: Mot de &Passe: P&layers: &Joueurs: Game type Type de partie Only &buddies can join Seuls les &amis peuvent rejoindre Only &registered users can join Seules les personnes en&registrées peuvent rejoindre Joining restrictions Conditions pour rejoindre &Spectators can watch Les &spectateurs peuvent observer. Spectators &need a password to watch Les spectateurs ont besoin d'un &mot-de-passe pour observer. Spectators can see &hands Les spectateurs peuvent voir les &mains des joueurs. Spectators can &chat Les spectateurs peuvent dis&cuter Spectators Spectateurs Create game Créer partie Game information Informations sur la partie Error Erreur Server error. Erreur serveur. DlgCreateToken &Name: &Nom: Token Jeton C&olor: C&ouleur: white blanc blue bleu black noir red rouge green vert multicolor multicolore colorless incolore &P/T: &F/E: &Annotation: &Note: &Destroy token when it leaves the table &Detruire le jeton lorsqu'il quitte le champ de bataille Token data Données du jeton Show &all tokens Afficher &tous les tokens Show tokens from this &deck Afficher les tokens présents dans ce &deck Choose token from list Choisir un jeton dans la liste Create token Créer jeton DlgEditTokens &Name: &Nom: C&olor: C&ouleur: white blanc blue bleu black noir red rouge green vert multicolor multicolore colorless incolore &P/T: &F/E: &Annotation: &Note: Token data Données du jeton Add token Ajouter un jeton Remove token Retirer le jeton Edit tokens Modifier les jetons Please enter the name of the token: Entrez le nom du jeton: Error Erreur The chosen name conflicts with an existing card or token. Le nom choisi est déjà celui d'une carte ou d'un jeton existant. DlgFilterGames Show &unavailable games Afficher les parties pleines Hide &password protected games Cacher les &parties protégées par un mot de passe Game &description: &Description de la partie: &Creator name: &Créateur: &Game types Type de &partie at &least: au &moins: at &most: au &plus: Maximum player count Nombre de joueurs maximum. Filter games Flitrer les parties DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Rafraîchir Load deck from clipboard Charger deck depuis le presse-papier Error Erreur Invalid deck list. Liste de deck invalide. DlgLoadRemoteDeck Load deck Charger deck DlgSettings Error Erreur Unknown Error loading card database Erreur de chargement de la base de données des cartes inconnue. Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Votre base de données de cartes est invalide. Cockatrice pourrait ne pas fonctionner correctement avec une base de donnée invalide. Vous aurez peut-être à redémarrer oracle pour mettre à jour votre base de données de cartes. Voulez vous changer les paramètres d'emplacement de base de données ? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Votre base de données de cartes est trop ancienne. Cela peut causer des problèmes lors du chargement des images ou des effets des cartes. Généralement il suffit de redémarrer oracle pour mettre à jour votre base de données de cartes. Voulez vous changer les paramètres d'emplacement de base de données ? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Erreur lors du chargement de votre base de données. Voulez vous changer les paramètres d'emplacement de base de données ? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Votre base de données de cartes a correctement été chargée mais ne contient aucune carte. Voulez vous changer les paramètres d'emplacement de base de données ? Your card database did not finish loading Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Unknown card database load status Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Le chemin d'accès pour le répertoire de votre deck est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d'accès? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Le chemin d'accès pour le répertoire de vos images est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d'accès? Settings Paramètres General Géneral Appearance Apparence User Interface Deck Editor Chat GameSelector C&reate C&réer &Join Re&joindre Error Erreur Please join the appropriate room first. Veuillez d'abord rejoindre le bon salon. Wrong password. Mot de passe erroné. Spectators are not allowed in this game. Les spectateurs ne sont pas autorisés dans cette partie. The game is already full. Cette partie est déjà pleine. The game does not exist any more. La partie n'existe plus. This game is only open to registered users. Cette partie n'est accessible qu'aux joueurs enregistrés. This game is only open to its creator's buddies. Cette partie n'est accessible qu'aux amis. You are being ignored by the creator of this game. Vous avez été ignoré par le créateur de la partie. Join game Rejoindre partie Password: Mot de passe: Please join the respective room first. Veuillez d'abord rejoindre le bon salon. Games Parties &Filter games Filtrer les parties C&lear filter Effacer le filtre J&oin as spectator Rej&oindre en tant que spectateur GameView Esc Esc GamesModel Game Created Partie créée Creator Créateur Description Description password mot de passe buddies only invités uniquement reg. users only joueurs enregistrés uniquement can chat Peut discuter see hands Voir les mains can see hands Peut voir les mains not allowed non autorisé Room Salon Game Type Type de partie Restrictions Restrictions Players Joueurs Spectators Spectateurs GeneralSettingsPage Reset/Clear Downloaded Pictures Effacer les images téléchargées Choose path Choisir chemin d'accès Success Réussite Downloaded card pictures have been reset. Les images téléchargés ont bien été effacées Error Erreur One or more downloaded card pictures could not be cleared. Une ou plusieurs images téléchargées ne peuvent pas être effacées. Personal settings Paramètres personnels Language: Langue: Download card pictures on the fly Charger les images de cartes à la volée Download high-quality card pictures Télécharger des images en haute qualité Paths Chemins Decks directory: Répertoire des decks: Replays directory: Dossier de rediffusion Pictures directory: Répertoire des images: Card database: Base de données de cartes : Token database: Bases de données des jetons : Picture cache size: Taille du cache des images : English Français (French) MainWindow There are too many concurrent connections from your address. Il y a trop de connections simultanées depuis votre ordinateur. Scheduled server shutdown. Fermeture prévue du serveur. Banned by moderator Banni par un modérateur Expected end time: %1 Fin théorique : %1 This ban lasts indefinitely. Banni définitivement. Invalid username. Nom d'utilisateur non valide. Connection closed Connection fermée The server has terminated your connection. Reason: %1 Le serveur a coupé votre connexion. Raison: %1 Scheduled server shutdown Fermeture prévue du serveur The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 Le serveur redémarrera dans %n minute. Aucune partie en cours ne sera sauvegardée. Raison de la fermeture : %1Le serveur redémarrera dans %n minutes. Aucune partie en cours ne sera sauvegardée. Raison de la fermeture : %1 Number of players Nombre de joueurs Please enter the number of players. Entrez s'il vous plait le nombre de joueurs. Player %1 Joueur %1 Load replay Charger replay About Cockatrice à propos de Cockatrice Version %1 Version %1 Authors: Auteurs: Translators: Traducteurs: Spanish: Espagnol: Portugese (Portugal): Portugais (Portugal): Portugese (Brazil): Portugais (Brésil): French: Français: Japanese: Japonais: Korean: Coréen : Russian: Russe : Italian: Italien: Swedish: Suédois : Error Erreur Server timeout Délai de la demande dépassé Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect. Veuillez vérifier vos identifiants et réessayez. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Il y a déjà une session ouvert avec le même pseudo. Fermez cette session puis re-connectez-vous. You are banned until %1. Vous êtes banni jusqu'au : %1 You are banned indefinitely. Vous êtes banni indéfiniment This server requires user registration. Vous devez être enregistré pour accéder à ce serveur. Unknown login error: %1 Erreur de connexion inconnue : %1 Socket error: %1 Erreur de socket: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Vous tentez de vous connecter à un serveur obsolète. Chargez la nouvelle version de Cockatrice ou connectez-vous à un serveur approprié. La version la plus récente est %1, l'ancienne version est %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. Votre client Cockatrice est obsolète. Veuillez charger la nouvelle version. La version la plus récente est %1, l'ancienne version est %2. Connecting to %1... Connexion à %1... Disconnected Déconnecté Connected, logging in at %1 Connecté, connexion à %1 Logged in as %1 at %2 Connecté en tant que %1 à %2 &Connect... &Connecter... &Disconnect &Déconnecter Start &local game... Démarrer une partie &locale... &Watch replay... &Regarder un replay ... &Deck editor Éditeur de &deck &Full screen &Plein écran Ctrl+F Ctrl+F &Settings... &Paramètres... &Exit &Quitter A&ctions Actions &Cockatrice &Cockatrice &About Cockatrice À propos de Cock&atrice &Help A&ide MessageLogWidget The game has been closed. La partie a été fermée. %1 is now watching the game. %1 est maintenant spectateur. %1 is not watching the game any more. %1 n'est plus spectateur. %1 draws %n card(s). %1 draws a card. %1 draws %n cards. You have joined game #%1. female Vous avez rejoint la partie #%1. You have joined game #%1. male Vous avez rejoint la partie #%1. You are watching a replay of game #%1. female Vous regardez un replay de la partie #%1. You are watching a replay of game #%1. male Vous regardez un replay de la partie #%1. %1 has joined the game. female %1 a rejoint la partie. %1 has joined the game. male %1 a rejoint la partie. %1 has left the game. female %1 a quitté la partie. %1 has left the game. male %1 a quitté la partie. You have been kicked out of the game. Vous avez été expulsé de la partie. %1 has loaded a deck (%2). %1 a chargé un deck (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 a chargé un deck avec %2 cartes en réserve (%3). %1 is ready to start the game. female %1 est prête à démarrer la partie. %1 is ready to start the game. male %1 est prêt à démarrer la partie. %1 is not ready to start the game any more. female %1 n'est plus prête à démarrer la partie. %1 is not ready to start the game any more. male %1 n'est plus prêt à démarrer la partie. %1 has locked her sideboard. female %1 a verrouillé sa réserve. %1 has locked his sideboard. male %1 a verrouillé sa réserve. %1 has unlocked her sideboard. female %1 a déverrouillé sa réserve. %1 has unlocked his sideboard. male %1 a déverrouillé sa réserve. %1 has conceded the game. female %1 a concédé la partie. %1 has conceded the game. male %1 a concédé la partie. %1 has restored connection to the game. female %1 est revenue dans la partie. %1 has restored connection to the game. male %1 est revenu dans la partie. %1 has lost connection to the game. female %1 s'est déconnectée de la partie. %1 has lost connection to the game. male %1 s'est déconnecté de la partie. %1 shuffles %2. female %1 mélange %2. %1 shuffles %2. male %1 mélange %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. female %1 a fait %2 avec un dé %3 faces. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. male %1 a fait %2 avec un dé %3 faces. %1 draws %n card(s). female %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 draws %n card(s). male %1 draws a card. %1 draws %n cards. %1 undoes his last draw. %1 annule sa dernière pioche. %1 undoes her last draw. %1 annule sa dernière pioche. %1 undoes his last draw (%2). %1 annule sa dernière pioche (%2). %1 undoes her last draw (%2). %1 annule sa dernière pioche (%2). from table depuis le champ de bataille from graveyard depuis son cimetière from exile depuis la zone exil from hand depuis sa main the bottom card of %1's library the bottom card of his library la carte du dessous de sa bibliothèque the bottom card of her library la carte du dessous de sa bibliothèque from the bottom of %1's library from the bottom of his library du dessous de sa bibliothèque from the bottom of her library du dessous de sa bibliothèque the top card of %1's library the top card of his library le carte du dessus de sa bibliothèque the top card of her library le carte du dessus de sa bibliothèque from the top of %1's library from the top of his library du dessus de sa bibliothèque from the top of her library du dessus de sa bibliothèque from %1's library from library depuis sa bibliothèque from sideboard depuis sa réserve from the stack depuis la pile %1 gives %2 control over %3. %1 donne le contrôle de %2 à %3. %1 puts %2 into play tapped%3. %1 met %2 en jeu engagé%3. %1 puts %2 into play%3. %1 met %2 en jeu %3. %1 puts %2%3 into graveyard. %1 met %2%3 dans son cimetière. %1 exiles %2%3. %1 exile %2%3. %1 moves %2%3 to hand. %1 met %2%3 dans sa main. %1 puts %2%3 into his library. %1 met %2%3 dans sa bibliothèque. %1 puts %2%3 into her library. %1 met %2%3 dans sa bibliothèque. %1 puts %2%3 on bottom of his library. %1 met %2%3 en-dessous de sa bibliothèque. %1 puts %2%3 on bottom of her library. %1 met %2%3 en-dessous de sa bibliothèque. %1 puts %2%3 on top of his library. %1 met %2%3 au-dessus de sa bibliothèque. %1 puts %2%3 on top of her library. %1 met %2%3 au-dessus de sa bibliothèque. %1 puts %2%3 into his library at position %4. %1 met %2%3 dans sa bibliothèque à la position n°%4. %1 puts %2%3 into her library at position %4. %1 met %2%3 dans sa bibliothèque à la position n°%4. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 met %2%3 à sa réserve. %1 plays %2%3. %1 joue %2%3. %1 takes a mulligan to %n. female %1 fait un mulligan à %n.%1 fait un mulligan à %n. %1 takes a mulligan to %n. male %1 fait un mulligan à %n.%1 fait un mulligan à %n. %1 flips %2 face-down. female %1 retourne %2 face cachée. %1 flips %2 face-down. male %1 retourne %2 face cachée. %1 flips %2 face-up. female %1 retourne %2 face visible. %1 flips %2 face-up. male %1 retourne %2 face visible. %1 destroys %2. female %1 détruit %2. %1 destroys %2. male %1 détruit %2. %1 unattaches %2. female %1 détache %2. %1 unattaches %2. male %1 détache %2. %1 creates token: %2%3. female %1 crée un jeton %2%3. %1 creates token: %2%3. male %1 crée un jeton %2%3. %1 points from her %2 to herself. female %1 se cible avec %2. %1 points from his %2 to himself. male %1 se cible avec %2. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 female %1 cible %3 avec %2. %1 points from her %2 to %3. p1 female, p2 male %1 cible %3 avec %2. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 female %1 cible %3 avec %2. %1 points from his %2 to %3. p1 male, p2 male %1 cible %3 avec %2. %1 points from %2's %3 to herself. card owner female, target female %1 se cible avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to herself. card owner male, target female %1 se cible avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to himself. card owner female, target male %1 se cible avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to himself. card owner male, target male %1 se cible avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 female, p3 male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 female, p2 male, p3 male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 female, p3 male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4. p1 male, p2 male, p3 male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from her %2 to her %3. female %1 cible %3 avec %2. %1 points from his %2 to his %3. male %1 cible %3 avec %2. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 cible %3 de %4 avec %2. %1 points from her %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 cible %3 de %4 avec %2. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 cible %3 de %4 avec %2. %1 points from his %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 cible %3 de %4 avec %2. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner female, target female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to her own %4. card owner male, target female %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner female, target male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to his own %4. card owner male, target male %1 cible %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 female %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 female, p3 male %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 female %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 female, p2 male, p3 male %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 female %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 female, p3 male %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 female %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 points from %2's %3 to %4's %5. p1 male, p2 male, p3 male %1 cible %5 de %4 avec %3 de %2. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). female %1 met %n %2 marqueur sur %3 (maintenant %4).%1 met %n %2 marqueurs sur %3 (maintenant %4). %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). male %1 met %n %2 marqueur sur %3 (maintenant %4).%1 met %n %2 marqueurs sur %3 (maintenant %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). female %1 retire %n %2 marqueur de %3 (maintenant %4).%1 retire %n %2 marqueurs de %3 (maintenant %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). male %1 retire %n %2 marqueur de %3 (maintenant %4).%1 retire %n %2 marqueurs de %3 (maintenant %4). %1 taps her permanents. female %1 engage ses permanents. %1 untaps her permanents. female %1 dégage ses permanents. %1 taps his permanents. male %1 engage ses permanents. %1 untaps his permanents. male %1 dégage ses permanents. %1 taps %2. female %1 engage %2. %1 untaps %2. female %1 dégage %2. %1 taps %2. male %1 engage %2. %1 untaps %2. male %1 dégage %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). female %1 met les marqueurs %2 à %3 (%4%5). %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). male %1 met les marqueurs %2 à %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. female %2 de %1 ne se dégagera pas lors de l'étape de dégagement. %1 sets %2 to not untap normally. male %2 de %1 ne se dégagera pas lors de l'étape de dégagement. %1 sets %2 to untap normally. female %2 de %1 se dégagera lors de l'étape de dégagement. %1 sets %2 to untap normally. male %2 de %1 se dégagera lors de l'étape de dégagement. %1 sets PT of %2 to %3. female %1 change la F/E de %2 à %3. %1 sets PT of %2 to %3. male %1 change la F/E de %2 à %3. %1 sets annotation of %2 to %3. female %1 met l'annotation %3 à %2. %1 sets annotation of %2 to %3. male %1 met l'annotation %3 à %2. %1 is looking at %2. female %1 regarde %2. %1 is looking at %2. male %1 regarde %2. %1 is looking at the top %n card(s) %2. female %1 is looking at the top %n card(s) %2. male %1 stops looking at %2. female %1 arrête de regarder %2. %1 stops looking at %2. male %1 arrête de regarder %2. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 female %1 révèle %2 à %3. %1 reveals %2 to %3. p1 female, p2 male %1 révèle %2 à %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 female %1 révèle %2 à %3. %1 reveals %2 to %3. p1 male, p2 male %1 révèle %2 à %3. %1 reveals %2. female %1 révèle %2. %1 reveals %2. male %1 révèle %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 révèle au hasard %2%3 à %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 révèle au hasard %2%3 à %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 révèle au hasard %2%3 à %4. %1 randomly reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 révèle au hasard %2%3 à %4. %1 randomly reveals %2%3. female %1 révèle au hasard %2%3. %1 randomly reveals %2%3. male %1 révèle au hasard %2%3. %1 peeks at face down card #%2. female %1 peeks at face down card #%2. male %1 peeks at face down card #%2: %3. female %1 peeks at face down card #%2: %3. male %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 female %1 révèle %2%3 à %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 female, p2 male %1 révèle %2%3 à %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 female %1 révèle %2%3 à %4. %1 reveals %2%3 to %4. p1 male, p2 male %1 révèle %2%3 à %4. %1 reveals %2%3. female %1 révèle %2%3. %1 reveals %2%3. male %1 révèle %2%3. %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 is not revealing the top card %2 any longer. It is now %1's turn. female C'est maintenant le tour de %1. It is now %1's turn. male C'est maintenant le tour de %1. a card une carte %1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4). %1 places a counter (%2) on %3 (now %4). %1 places %n counters (%2) on %3 (now %4). %1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4). %1 removes a counter (%2) from %3 (now %4). %1 removes %n counters (%2) from %3 (now %4). red rougerouges yellow jaunejaunes green vertverts The game has started. La partie commence. %1 draws his initial hand. %1 pioche sa main de départ. %1 draws her initial hand. %1 pioche sa main de départ. %1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4). %1 places a %2 counter on %3 (now %4). %1 places %n %2 counters on %3 (now %4). %1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4). %1 removes a %2 counter from %3 (now %4). %1 removes %n %2 counters from %3 (now %4). ending phase phase de fin de tour untap step étape de dégagement %1 draws %2 card(s). female %1 draws %2 card(s). male %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 female %1 attache %2 sur %4 de %3. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 female, p2 male %1 attache %2 sur %4 de %3. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 female %1 attache %2 sur %4 de %3. %1 attaches %2 to %3's %4. p1 male, p2 male %1 attache %2 sur %4 de %3. %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). female %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). male %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). female %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). male %1 is looking at the top %2 card(s) %3. female %1 is looking at the top %2 card(s) %3. male upkeep step étape d'entretien draw step étape de pioche first main phase première phase principale beginning of combat step étape de début du combat declare attackers step étape de déclaration des attaquants declare blockers step étape de déclaration des bloqueurs combat damage step étape de répartition et de résolution des blessures end of combat step étape de fin de combat second main phase seconde phase principale It is now the %1. C'est maintenant %1. MessagesSettingsPage &Add &Ajouter &Remove &Enlever Chat settings Paramètres du chat Enable chat mentions In-game message macros Ignore unregistered users in main chat Ignore chat room messages sent by unregistered users. Ignore private messages sent by unregistered users. Invert text color Enable desktop notifications for private messages. Enable desktop notification for mentions. (Color is hexadecimal) Add message Ajouter message Message: Message: PhasesToolbar Untap step Étape de dégagement Upkeep step Étape d'entretien Draw step Étape de pioche First main phase Première phase principale Beginning of combat step Étape de début de combat Declare attackers step Étape de déclaration des attaquants Declare blockers step Étape de déclaration des bloqueurs Combat damage step Étape de répartition et d'attribution des blessures End of combat step Étape de fin de combat Second main phase Seconde phase principale End of turn step Étape de fin de tour Player &View library &Voir la bibliothèque Move top cards to &graveyard... Déplacer les cartes du dessus vers le &cimetière... Ctrl+J Ctrl+J F3 F3 View &top cards of library... Voir les cartes du &dessus de la bibliothèque... &View graveyard &Voir le cimetière F4 F4 &View sideboard &Voir la réserve Player "%1" Joueur "%1" &Hand &Main &Reveal hand to... &Révéler la main à ... Reveal r&andom card to... Révéler une c&arte au hasard à ... &Library &Bibliothèque &Graveyard &Cimetière &Sideboard Ré&serve View top cards of library Voir les cartes du dessus de la bibliothèque Number of cards: Nombre de cartes: &Draw card &Piocher une carte &View exile &Voir la zone exil &Exile &Exil Ctrl+W Ctrl+W Ctrl+D Ctrl+D D&raw cards... P&iocher plusieurs cartes... Ctrl+E Ctrl+E Take &mulligan &Mulliganer Ctrl+M Ctrl+M &Shuffle Mél&anger Ctrl+S Ctrl+S &Counters Mar&queurs &Untap all permanents Dé&gager tous les permanents Ctrl+U Ctrl+U R&oll die... Lancer un &dé... Ctrl+I Ctrl+I &Create token... &Créer un jeton... Ctrl+T Ctrl+T C&reate another token C&réer un autre jeton Ctrl+G Ctrl+G S&ay D&ire &Move hand to... Déplacer la &main dans ... &Top of library &Bottom of library &Move graveyard to... &Move exile to... Reveal &library to... Reveal t&op card to... &Always reveal top card O&pen deck in deck editor &Undo last draw Annu&ler la dernière pioche Move top cards to &exile... Déplacer les cartes du dessus vers la zone &exil... Put top card on &bottom Mettre la carte du dessus en &dessous Put bottom card &in graveyard Cr&eate predefined token C&ard C&arte &All players &Tous les joueurs &Play &Hide Play &Face Down &Tap &Untap Toggle &normal untapping &Flip &Peek at card face &Clone &Copier la carte Attac&h to card... Attac&her à une autre carte ... Ctrl+A Ctrl+A Unattac&h &Draw arrow... &Increase power &Augmenter la force Ctrl++ Ctrl++ &Decrease power &Diminuer la force Ctrl+- Ctrl+- I&ncrease toughness Alt++ D&ecrease toughness Alt+- In&crease power and toughness Au&gmenter la force et l'endurance Ctrl+Alt++ Ctrl+Alt++ Dec&rease power and toughness Di&minuer la force et l'endurance Ctrl+Alt+- Ctrl+Alt+- Set &power and toughness... Fi&xer la force et l'endurance... Ctrl+P Ctrl+P &Set annotation... red yellow green &Add counter (%1) &Remove counter (%1) &Set counters (%1)... &top of library &bottom of library &graveyard Ctrl+Del Ctrl+Del &exile Ctrl+F3 Ctrl+F3 Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Ctrl+N Draw cards Piocher plusieurs cartes Number: Nombre: Move top cards to grave Mettre les cartes du dessus dans le cimetière Move top cards to exile Mettre les cartes du dessus dans la zone exil Roll die Lancer un dé Number of sides: Nombre de faces: Set power/toughness Fixer force/endurance Please enter the new PT: Entrer la nouvelle F/E: Set annotation Mettre une note Please enter the new annotation: Entrez la nouvelle note: Set counters Mettre des marqueurs QMenuBar Services Hide %1 Hide Others Show All Preferences... Quit %1 About %1 QObject Cockatrice replays (*.cor) Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck) All files (*.*) <1m ago <5m ago m ago This will have a number prepended, like "10m ago" 1hr hr ago This will have a number prepended, like "2h ago" 5+ hrs ago RemoteDeckList_TreeModel Name Nom ID ID Upload time Temps de chargement RemoteReplayList_TreeModel ID Name Players Keep Time started Duration (sec) RoomSelector Rooms Salons Joi&n &Rejoindre Room Salon Description Description Players Joueurs Games Parties SetsModel Key Set type Set code Long name Nom complet Release date ShutdownDialog &Reason for shutdown: &Raison de la fermeture : &Time until shutdown (minutes): &Temps avant la fermeture (minutes): Shut down server Fermer le serveur TabAdmin Update server &message Mettre à jour le &message du serveur &Shut down server &Fermer le serveur Server administration functions Fonctions d'administration du serveur &Unlock functions &Débloquer fonctions &Lock functions &Bloquer fonctions Unlock administration functions Débloquer fonctions d'administration Do you really want to unlock the administration functions? Êtes-vous sûr de vouloir débloquer les fonctions d'administration? Administration TabDeckEditor &Print deck... &Close Ctrl+Q Ctrl+Q &Edit sets... &Clear search Deck &name: &Comments: Hash: &New deck &Load deck... Charger un deck ... &Save deck Save deck &as... Load deck from cl&ipboard... Charger un deck depuis le presse-pap&ier ... Save deck to clip&board &Analyze deck on deckstats.net Add card to &maindeck Add card to &sideboard Show card text only &Remove row Del &Increment number + &Decrement number - &Deck editor C&ard database Edit &tokens... Deck: %1 Are you sure? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? Load deck Error The deck could not be saved. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Save deck TabDeckStorage Local file system Système de fichier local Server deck storage Serveur de stockage de deck Open in deck editor Ouvrir l'éditeur de deck Upload deck Envoyer deck Download deck Télécharger deck New folder Nouveau dossier Delete Supprimer Enter deck name Entrez le nom du deck This decklist does not have a name. Please enter a name: Ce deck n'a pas de nom. Entrez un nom s'il vous plaît: Unnamed deck Deck sans nom Delete local file Are you sure you want to delete "%1"? Name of new folder: Nom du nouveau dossier: Delete remote folder Delete remote deck Deck storage TabGame F5 F5 F6 F6 F7 F7 F8 F8 F9 F9 F10 F10 &Phases &Game &Partie Next &phase &Prochaine phase Ctrl+Space Ctrl+Space Tab Next &turn Prochain &Tour Ctrl+Return Ctrl+Return Ctrl+Enter Ctrl+Enter &Remove all local arrows &Retirer toutes les flèches locales Ctrl+R Ctrl+R Game &information &Concede &Concéder F2 F2 &Leave game &Quitter la partie Ctrl+Q Ctrl+Q C&lose replay &Say: &Dire: Concede Concéder Are you sure you want to concede this game? Êtes-vous sûr de vouloir concéder la partie? Leave game Quitter la partie Are you sure you want to leave this game? Êtes-vous sûr de vouloir quitter la partie? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. You have been kicked out of the game. Replay %1: %2 Game %1: %2 Partie %1:%2 TabMessage Private &chat &Leave &Quitter %1 - Private chat This user is ignoring you. Cet utilisateur vous a ignoré. Private message from %1 has left the server. %1 a quitté le serveur. %1 has joined the server. %1 a rejoint le serveur. TabReplays Local file system Server replay storage Watch replay Delete Download replay Toggle expiration lock Delete local file Are you sure you want to delete "%1"? Delete remote replay Are you sure you want to delete the replay of game %1? Game replays TabRoom F12 F12 &Say: &Dire: Chat Chat &Room &Salon &Leave room &Quitter le salon &Clear chat Chat Settings... mentioned you. Click to view You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Vous floodez le chat. Veuillez patienter quelques secondes. TabServer Server TabSupervisor Are you sure? There are still open games. Are you sure you want to quit? TabUserLists Add to Buddy List Add to Ignore List Account UserContextMenu User &details Private &chat Show this user's &games Voir les parties du joueur Add to &buddy list Remove from &buddy list Add to &ignore list Remove from &ignore list Kick from &game Ban from &server %1's games UserInfoBox User information Informations utilisateur Real name: Vrai nom: Gender: Sexe: Location: Localisation: User level: Rang utilisateur: Account Age: Administrator Administrateur Moderator Modérateur Registered user Utilisateur enregistré Unregistered user Utilisateur non enregistré Unknown Inconnu Year Année Years Années Day Jour Days Jours UserInterfaceSettingsPage General interface settings Réglages généraux de l'interface Enable notifications in taskbar Activer les notifications dans la barre de tâches Notify in the taskbar for game events while you are spectating &Double-click cards to play them (instead of single-click) &Double cliquer sur la carte pour la jouer (au lieu d'un simple clic) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default &Jouer toutes les cartes non terrain dans la pile (pas sur le champ de bataille) par defaut Animation settings Réglage des animations &Tap/untap animation &Animation d'engagement et de dégagement Enable &sounds Activer &sons Path to sounds directory: Chemin vers le fichier sons: Test system sound engine Tester les effets sonores Sound settings Réglage du son Choose path Choisir fichier UserList Users online: %1 Utilisateurs en ligne:%1 Users in this room: %1 Utilisateurs dans ce salon: %1 Buddies online: %1 / %2 Amis connectés: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Personnes sur liste noire connectés: %1 / %2 WndSets Save set ordering Restore saved set ordering Move selected set up Move selected set down Move selected set to top Move selected set to bottom Edit sets Editer les sets Success The sets database has been saved successfully. ZoneViewWidget sort by name tri par nom sort by type tri par type shuffle when closing mélanger en quittant pile view