AppearanceSettingsPage Zone background pictures Zona das imagens de fundo Path to hand background: Directorio da imagem de fundo da mão: Path to stack background: Directório da imagem de fundo da pilha: Path to table background: Directório da imagem de fundo do campo de batalha: Path to player info background: Directório da imagem de fundo da informação de jogador: Path to picture of card back: Directório da imagem do verso da carta: Hand layout Disposição da Mão Display hand horizontally (wastes space) Mostrar mão horizontalmente (desperdiça espaço) Table grid layout Esquema da mesa Economical layout Esquema económico Invert vertical coordinate Inverter coordenada vertical Zone view layout Distribuição da zona de vizualização Sort by name Ordenar por nome Sort by type Ordenar por tipo Choose path Escolher directório CardDatabaseModel Name Nome Sets Expansões Mana cost Custo de mana Card type Tipo de carta P/T P/R CardInfoWidget Name: Nome: Mana cost: Custo de Mana: Card type: Tipo de carta: P / T: P / R: CardItem &Tap &Virar &Untap Desv&irar Toggle &normal untapping A&lterar desvirar normalmente &Flip Vol&tar &Clone Copi&ar &Attach to card... Ane&xar a carta... Ctrl+A Ctrl+A Unattac&h De&sanexar Set &P/T... Definir &P/R... &Set annotation... Colocar &nota... red vermelho yellow amarelo green verde &Add counter (%1) Adicionar &marcador (%1) &Remove counter (%1) &Remover marcador (%1) &Set counters (%1)... &Denifir marcadores (%1)... &top of library Topo do &grimório &bottom of library &Fundo do grimório &graveyard &Cemitério Ctrl+Del Ctrl+Del &exile &Exílio &Move to M&over para CardZone his hand nominative sua mão %1's hand nominative mão de %1 of his hand genitive da sua mão of %1's hand genitive da mão de %1 his hand accusative sua mão %1's hand accusative mão de %1 his library nominative seu grimório %1's library nominative grimório de %1 of his library genitive do seu grimório of %1's library genitive do grimório de %1 his library accusative seu grimório %1's library accusative grimório de %1 his graveyard nominative seu cemitério %1's graveyard nominative cemitério de %1 of his graveyard genitive do seu cemitério of %1's graveyard genitive do cemitério de %1 his graveyard accusative seu cemitério %1's graveyard accusative cemitéro de %1 his exile nominative seu exílio %1's exile nominative exílio de %1 of his exile genitive do seu exílio of %1's exile genitive do exílio de %1 his exile accusative seu exílio %1's exile accusative exílio de %1 his sideboard nominative seu sideboard %1's sideboard nominative sideboard de %1 of his sideboard genitive do seu sideboard of %1's sideboard genitive do sideboard de %1 his sideboard accusative seu sideboard %1's sideboard accusative sideboard de %1 ChatChannelSelector Chat channels Canais de Conversação Joi&n E&ntrar Channel Canal Description Descrição Players Jogadores Counter &Set counter... Definir &marcador... Ctrl+L Ctrl+L F11 F11 F12 F12 Set counter Definir marcador New value for counter '%1': Novo valor para o marcador '%1': DeckListModel Number Número Card Carta DeckViewContainer Load &local deck Carregar deck l&ocal Load d&eck from server Carregar deck do &servidor Ready to s&tart Pronto para &começar Load deck Carregar deck Deck_PictureCacher Caching card pictures... Capturando imagem das cartas... DlgCardSearch Card name: Nome da carta: Card text: Texto da carta: Card type (OR): Tipo de carta (OU): Color (OR): Cor (OU): O&K &OK &Cancel &Cancelar Card search Pesquisar cartas DlgConnect &Host: &Servidor: &Port: &Porta: Player &name: &Nome do jogador: P&assword: P&assword: &OK &OK &Cancel &Cancelar Connect to server Ligar ao servidor DlgCreateGame &Description: &Descrição: &Password: &Password: P&layers: &Jogadores: &Spectators allowed &Espectadores permitidos Spectators &need a password to join Espectadores &necessitam de password para aceder Spectators can &chat Espectadores podem c&onversar Spectators see &everything Espectadores podem ver &tudo Spectators Espectadores &OK O&K &Cancel &Cancelar Create game Criar jogo Error Erro Server error. Erro do servidor. DlgCreateToken &Name: &Nome: Token Ficha C&olor: C&or: white branco blue azul black preto red vermelho green verde multicolor multicolor colorless incolor &P/T: &P/R: &Annotation: &Nota: &Destroy token when it leaves the table &Destruir ficha quando ela deixar a mesa &OK O&K &Cancel &Cancelar Create token Criar ficha DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Refrescar &OK O&K &Cancel &Cancelar Load deck from clipboard Carregar deck da memória Error Erro Invalid deck list. Lista de deck inválida. DlgLoadRemoteDeck O&K O&K &Cancel &Cancelar Load deck Carregar deck DlgSettings Error Erro Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path? A sua base de dados é inválida. Gostaria de voltar atrás e corrigir o directório? The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? O directório do seu deck é inválido. Gostaria de voltar atrás e corrigir o directório? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? O directório das imagens das cartas é inválido. Gostaria de voltar atrás e corrigir o directório? Settings Definições General Geral Appearance Aparência User interface Interface do utilizador Messages Mensagens &Close &Fechar GameSelector Error Erro Wrong password. Password incorrecta. Spectators are not allowed in this game. Não são permitidos espectadores neste jogo. The game is already full. O jogo já se encontra cheio. The game does not exist any more. O jogo já não existe. Join game Entrar no jogo Password: Password: Games Jogos &Show full games &Mostrar jogos cheios C&reate &Criar &Join &Entrar J&oin as spectator Entrar como &espectador GameView Esc Esc GamesModel yes sim yes, free for spectators sim, livre para espectadores no não not allowed não permitidos Description Descrição Creator Criador Password Password Players Jogadores Spectators Espectadores GeneralSettingsPage English Português Choose path Escolher directório Personal settings Defenições pessoais Language: Língua: Download card pictures on the fly Baixar a imagem das cartas ao passar Paths Directórios Decks directory: Directório dos decks: Pictures directory: Directório das imagens: Path to card database: Directório da base de dados de cartas: MainWindow Number of players Número de jogadores Please enter the number of players. Por favor introduza o número de jogadores. Player %1 Jogador %1 About Cockatrice Sobre o Cockatrice <font size="8"><b>Cockatrice</b></font><br>Version %1<br><br><br><b>Authors:</b><br>Max-Wilhelm Bruker<br>Marcus Schütz<br>Marius van Zundert<br><br><b>Translators:</b><br>Spanish: Gocho<br>Portugese: Milton Gonçalves<br> <font size="8"><b>Cockatrice</b></font><br>Versão %1<br><br><br><b>Autores:</b><br>Max-Wilhelm Bruker<br>Marcus Schütz<br>Marius van Zundert<br><br><b>Tradutores:</b><br>Espanhol: Gocho<br>Português: Milton Gonçalves<br> Error Erro Server timeout Tempo do servidor esgotado Invalid login data. Informação de login incorrecta. Socket error: %1 Erro de ligação:%1 Protocol version mismatch. Local version: %1, remote version: %2. Versão dos protocolos incompatível. Versão local:%1, versão remota:%2. Connecting to %1... Ligando a %1... Disconnected Desligado Logged in at %1 Logado em %1 &Connect... &Ligar... &Disconnect &Desligar Start &local game... Começar &jogo local... &Deck editor &Editor de decks &Full screen Ecrã &inteiro Ctrl+F Ctrl+F &Settings... &Configurações... &Exit &Sair &Cockatrice &Cockatrice &About Cockatrice S&obre o Cockatrice &Help &Ajuda Are you sure? Tens a certeza? There are still open games. Are you sure you want to quit? Ainda há jogos abertos. Tem a certeza que deseja sair? MessageLogWidget Connecting to %1... Ligando a %1... Connected. Ligado. Disconnected from server. Desligado do servidor. Invalid password. Password incorrecto. Protocol version mismatch. Client: %1, Server: %2 Versão dos protocolos incompatível. Versão do utilizador:%1, versão do servidor:%2 Protocol error. Erro de protocolo. You have joined game #%1. Você entrou no jogo #%1. %1 has joined the game. %1 entrou no jogo. %1 has left the game. %1 abandonou o jogo. The game has been closed. Este jogo foi encerrado. %1 is now watching the game. %1 está agora a ver o jogo. %1 is not watching the game any more. %1 já não está a ver o jogo. %1 has loaded a local deck. %1 carregou um deck local. %1 has loaded deck #%2. %1 carregou o deck #%2. %1 is ready to start the game. %1 está pronto a começar o jogo. %1 is not ready to start the game any more. %1 já não está pronto a começar o jogo. %1 has conceded the game. %1 concedeu o jogo. The game has started. O jogo começou. %1 shuffles his library. %1 baralha o grimório. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. %1 obteve %2 com um dado de %3 faces. %1 draws a card. %1 compra uma carta. %1 draws %2 cards. %1 compra %2 cartas. from table vindo da mesa from graveyard vindo do cemitério from exile vindo do exílio from hand vindo da mão the bottom card of his library a carta do fundo do seu grimório from the bottom of his library do fundo do seu grimório the top card of his library a carta do topo do seu grimório from the top of his library do topo do seu grimório from library do grimório from sideboard do sideboard from the stack da pilha %1 puts %2 into play%3. %1 coloca %2 em jogo %3. %1 puts %2%3 into graveyard. %1 coloca %2%3 no cemitério. %1 exiles %2%3. %1 exila %2%3. %1 moves %2%3 to hand. %1 move %2%3 para a mão. %1 puts %2%3 into his library. %1 coloca %2%3 no seu grimório. %1 puts %2%3 on bottom of his library. %1 coloca %2%3 no topo do seu grimório. %1 puts %2%3 on top of his library. %1 coloca %2%3 no topo do seu grimório. %1 puts %2%3 into his library at position %4. %1 coloca %2%3 no seu grimório na posição %4. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 move %2%3 para o sideboard. %1 plays %2%3. %1 joga %2%3. a card uma carta %1 flips %2 face-down. %1 volta a face de %2 para baixo. %1 flips %2 face-up. %1 volta a face de %2 para cima. %1 destroys %2. %1 destroí %2. %1 attaches %2 to %3's %4. %1 anexa %2 a %4 de %3. %1 unattaches %2. %1 desanexa %2. %1 creates token: %2%3. %1 cria ficha: %2%3. %1 points from %2's %3 to %4. %1 aponta de %3 de %2 para %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. %1 aponta de %3 de %2 para %5 de %4. %1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4). %1 coloca %n marcador (%2)de %3 (agora com %4). %1 coloca %n marcador (%2)de %3 (agora com %4). %1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4). %1 remove %n marcador (%2)de %3 (agora com %4). %1 remove %n marcadores (%2)de %3 (agora com %4). red vermelho yellow amarelo green verde his permanents as suas permanentes %1 %2 %3. %1 %2 %3. taps vira untaps desvira %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). %1 altera o número de marcadores %2 para %3(%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. %1 define %2 para não desvirar normalmente. %1 sets %2 to untap normally. %1 define %2 para desvirar normalmente. %1 sets PT of %2 to %3. %1 define o P/R de %2 como %3. %1 sets annotation of %2 to %3. %1 coloca uma nota de %2 em%3. %1 is looking at the top %2 cards %3. %1 está a olhar para as %2 cartas do topo %3. %1 is looking at %2. %1 está a olhar para %2. %1 stops looking at %2. %1 para de olhar para %2. %1 reveals %2 to %3. %1 revela %2 a %3. %1 reveals %2. %1 revela %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. %1 revela aleatoreamente %2%3. a %4. %1 randomly reveals %2%3. %1 revela aleatoreamente %2%3. %1 reveals %2%3 to %4. %1 revela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3. %1 revela %2%3. It is now %1's turn. É agora o turno de %1. untap step Etapa de Desvirar upkeep step Etapa de Manutenção draw step Etapa de Compra first main phase 1ª Fase Principal (pré-combate) beginning of combat step Etapa de Início de Combate declare attackers step Etapa de Declaração de Atacantes declare blockers step Etapa de Declaração de Bloqueadores combat damage step Etapa de Dano de Combate end of combat step Etapa de Fim de Combate second main phase 2ª Fase Principal (pós-combate) ending phase Fase Final It is now the %1. É agora a %1. MessagesSettingsPage Add message Adicionar mensagem Message: Mensagem: &Add &Adicionar &Remove &Remover PhasesToolbar Untap step Etapa de Desvirar Upkeep step Etapa de manutenção Draw step Etapa de compra First main phase 1ª Fase Principal (pré-combate) Beginning of combat step Etapa de Início de Combate Declare attackers step Etapa de Declaração de Atacantes Declare blockers step Etapa de Declaração de Bloqueadores Combat damage step Etapa de Dano de Combate End of combat step Etapa de Fim de Combate Second main phase 2ª Fase Principal (pós-combate) End of turn step Fase Final Player &View graveyard &Ver cemitério &View exile &Ver exílio Player "%1" Jogador "%1" &Graveyard &Cemitério &Exile &Exílio Move to &top of library Mover para o &topo do grimório Move to &bottom of library Mover para o &fundo do grimório Move to &graveyard Mover para o &cemitério Move to &exile Mover para o &exílio Move to &hand Mover para a &mão &View library &Ver grimório View &top cards of library... Ver as cartas do &topo do grimório... Reveal &library to Revelar &grimório a Reveal t&op card to Revelar carta do t&opo a &View sideboard &Ver sideboard &Draw card &Comprar carta D&raw cards... C&omprar cartas... Take &mulligan Fazer &mulligan &Shuffle &Baralhar Move top cards to &graveyard... Mover as cartas do topo para o &cemitério... Move top cards to &exile... Mover as cartas do topo para o &exílio... &Hand &Mão &Reveal to &Revelar a Reveal r&andom card to Revelar carta &aleatória a &Sideboard &Sideboard &Library &Grimório &Counters &Marcadores &Untap all permanents &Desvirar topas as permanentes R&oll die... &Lançar dado... &Create token... Criar fic&ha... C&reate another token Cr&iar outra ficha S&ay &Dizer C&ard C&arta &All players Todos os &jogadores F3 F3 Ctrl+W Ctrl+W F4 F4 Ctrl+D Ctrl+D Ctrl+E Ctrl+E Ctrl+M Ctrl+M Ctrl+S Ctrl+S Ctrl+U Ctrl+U Ctrl+I Ctrl+I Ctrl+T Ctrl+T Ctrl+G Ctrl+G View top cards of library Ver as cartas do topo do grimório Number of cards: Número de cartas: Draw cards Comprar cartas Number: Número: Move top cards to grave Mover as cartas to topo para o cemitério Move top cards to exile Mover as cartas to topo para o exílio Roll die Lançar dado Number of sides: Número de faces: Set power/toughness Definir poder/resistência Please enter the new PT: Por favor introduza o novo P/R: Set annotation Colocar nota Please enter the new annotation: Por favor introduza a nova nota: Set counters Definir marcadores PlayerListWidget Player name Nome do jogador Deck Deck --- --- local local #%1 #%1 QObject Maindeck Maindeck Sideboard Sideboard Cockatrice decks (*.cod) Decks do Cockatrice (*.cod) Plain text decks (*.dec *.mwDeck) Decks baseados em texto simples (*.dec *.mwDeck) All files (*.*) Todos os ficheiros (*.*) RemoteDeckList_TreeModel Name Nome ID ID Upload time Hora de upload ServerMessageLog Server messages Mensagens do serivdor SetsModel Short name Nome curto Long name Nome longo TabChatChannel C&hat channel Ca&nal de Conversação &Leave channel &Abandonar canal %1 has joined the channel. %1 entrou no canal. %1 has left the channel. %1 abandonou o canal. TabDeckStorage Local file system Ficheiros locais Server deck storage Decks armazenados no servidor Open in deck editor Abrir no editor de decks Upload deck Upload do deck Download deck Download do deck New folder Nova pasta Delete Apagar Enter deck name Introduza o nome do deck This decklist does not have a name. Please enter a name: Este deck nao tem um nome Por favor introduza um nome: Unnamed deck Deck sem nome Name of new folder: Nome da nova pasta: Deck storage Armazenamento de decks TabGame &Game &Jogo Next &phase Próxima &fase Ctrl+Space Ctrl+Space Next &turn Próximo &turno Ctrl+Return Ctrl+Return Ctrl+Enter Ctrl+Enter &Remove all local arrows &Remover todas as setas locais Ctrl+R Ctrl+R &Concede &Conceder F2 F2 &Leave game Sair do &jogo &Say: &Dizer: Concede Conceder Are you sure you want to concede this game? Tem a certeza que deseja conceder este jogo? Leave game Sair do jogo Are you sure you want to leave this game? Tem a certeza que deseja sair deste jogo? Game %1: %2 Jogo %1: %2 TabMessage Personal &talk Conversação &privada &Leave &Abandonar %1 has left the server. %1 abandonou o servidor. Talking to %1 Falar para %1 TabServer Server Servidor UserInfoBox Location: Localização: User level: Nível de utilizador: UserInterfaceSettingsPage General interface settings Configurações gerais da interface &Double-click cards to play them (instead of single-click) Clicar &duas vezes nas cartas para as jogar (ao invés de clicar apenas uma vez) Animation settings Configurações de Animações &Tap/untap animation Animação de &virar/desvirar UserList Users online: %1 Utilizadores online: %1 WndDeckEditor &Search... &Procurar... &Clear search &Limpar pesquisa &Search for: &Procurar por: Deck &name: &Nome do deck: &Comments: &Comentários: Deck editor [*] Editor de decks [*] &New deck &Novo deck &Load deck... &Carregar deck... &Save deck &Guardar deck Save deck &as... G&uardar deck como... Load deck from cl&ipboard... Carregar dec&k da memória... Save deck to clip&board Guardar deck na &memória &Print deck... &Imprimir deck... &Close &Fechar Ctrl+Q Ctrl+Q &Edit sets... &Editar expansões... &Deck &Deck &Card database &Base de dados das cartas Add card to &maindeck Adicionar carta ao &maindeck Return Return Enter Enter Add card to &sideboard Adicionar carta ao &sideboard Ctrl+Return Ctrl+Return Ctrl+Enter Ctrl+Enter &Remove row &Remover linha Del Del &Increment number &Aumentar o número + + &Decrement number &Diminuir o número - - Are you sure? Tem a certeza? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? A lista foi modificada. Gostaria de guardar as alterações? Load deck Carregar deck Save deck Guardar deck WndSets Edit sets Editar expansões ZoneViewWidget sort by name dispor por nome sort by type dispor por tipo shuffle when closing baralhar quando terminar