AbstractCounter &Set counter... Imposta &contatore... AbstractCounterDialog Set counter Imposta contatore New value for counter '%1': Nuovo valore per il contatore '%1': AppearanceSettingsPage Theme settings Impostazioni temi Current theme: Tema attuale: Card rendering Visualizzazione delle carte Display card names on cards having a picture Visualizza nome delle carte sopra le immagini Scale cards on mouse over Ingrandisci la carta sotto il mouse Hand layout Layout della mano Display hand horizontally (wastes space) Disponi la mano orizzontalmente (spreca spazio) Enable left justification Allinea a sinistra Table grid layout Layout della griglia tabellare Invert vertical coordinate Inverti le coordinate verticali Minimum player count for multi-column layout: Numero di giocatori minimo per layout multicolonna: Maximum font size for information displayed on cards: Dimensione massima carattere per le informazioni mostrate sulle carte: BanDialog ban &user name Banna &user name ban &IP address Banna indirizzo &IP ban client I&D banna client I&D Ban type Tipo di ban &permanent ban Ban &permanente &temporary ban Ban &temporaneo &Days: &Giorni: &Hours: &Ore: &Minutes: &Minuti: Duration of the ban Durata del ban Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Per favore inserisci la ragione del ban. Questa è visibile solo ai moderatori e non alla persona bannata. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Per favore inserisci la ragione del ban che sarà visibile alla persona bannata. &OK &OK &Cancel &Annulla Ban user from server Banna utente dal server Error Errore You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. Seleziona un nome, un IP, un client ID o una combinazione di questi per impostare un ban. You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. Devi inserire un valore nel campo nome quando il ban per nome è selezionato. You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. Devi inserire un valore nel campo ip quando il ban per ip è selezionato. You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. Devi inserire un valore nel campo clientid quando il ban per clientid è selezionato. BetaReleaseChannel Beta Releases Versioni beta No reply received from the release update server. Nessuna risposta ricevuta dal server degli aggiornamenti. Invalid reply received from the release update server. Risposta non valida ricevuta dal server degli aggiornamenti. No reply received from the file update server. Nessuna risposta ricevuta dal server degli aggiornamenti. CardDatabaseModel Name Nome Sets Set Mana cost Costo Card type Tipo P/T F/C Color(s) Colore CardFilter AND Logical conjunction operator used in card filter AND OR Logical disjunction operator used in card filter OR AND NOT Negated logical conjunction operator used in card filter AND NOT OR NOT Negated logical disjunction operator used in card filter OR NOT Name Nome Type Tipo Color Colore Text Testo Set Set Mana Cost Costo di mana CMC CMC Rarity Rarità Power Forza Toughness Costituzione Loyalty Fedeltà Format Formato CardFrame Image Immagine Description Testo Both Entrambi CardInfoText Related cards: Carte collegate: Unknown card: Carta sconosciuta: Name: Nome: CardItem &Move to &Metti in &Power / toughness &Forza / Costituzione CardZone their hand nominative la sua mano %1's hand nominative Mano di %1 their library look at zone il suo grimorio %1's library look at zone Grimorio di %1 of their library top cards of zone, del suo grimorio of %1's library top cards of zone del grimorio di %1 their library reveal zone il suo grimorio %1's library reveal zone Grimorio di %1 their library shuffle il suo grimorio %1's library shuffle Grimorio di %1 their library nominative il suo grimorio %1's library nominative Grimorio di %1 their graveyard nominative il suo cimitero %1's graveyard nominative Cimitero di %1 their exile nominative la sua zona di esilio %1's exile nominative Esilio di %1 their sideboard look at zone la sua sideboard %1's sideboard look at zone Sideboard di %1 their sideboard nominative la sua sideboard %1's sideboard nominative Sideboard di %1 DeckEditorSettingsPage Update Spoilers Aggiorna spoiler Success Fatto Download URLs have been reset. Gli indirizzi di download sono stati resettati. Downloaded card pictures have been reset. Le immagini delle carte scaricate sono state eliminate. Error Errore One or more downloaded card pictures could not be cleared. Non è stato possibile eliminare alcune delle immagini delle carte scaricate. Add URL Aggiungi indirizzo URL: Indirizzo: Edit URL Modifica indirizzo: Updating... Aggiornando... Choose path Scegli il percorso URL Download Priority Ordine di priorità degli indirizzi Spoilers Spoiler Download Spoilers Automatically Scarica spoiler automaticamente Spoiler Location: Indirizzo spoiler: Last Change Ultimo cambiamento Do not close settings until manual update is complete Non chiudere le impostazioni fino a che l'aggiornamento manuale sia completato Download card pictures on the fly Download immagini delle carte How to add a custom URL Come aggiungere indirizzi personalizzati Delete Downloaded Images Elimina immagini scaricate Reset Download URLs Resetta indirizzi di download Spoilers download automatically on launch Scarica spoiler automaticamente all'avvio Press the button to manually update without relaunching Premi il pulsante per aggiornare manualmente senza riavviare DeckListModel Number Quantità Card Carta DeckStatsInterface Error Errore The reply from the server could not be parsed. La risposta del server non può essere analizzata. DeckViewContainer Load deck... Carica mazzo... Load remote deck... Carica mazzo remoto... Ready to start Pronto ad iniziare Sideboard unlocked Sideboard sbloccata Sideboard locked Sideboard bloccata Load deck Carica mazzo Error Errore The selected file could not be loaded. I file selezionati non posso essere caricati. DlgConnect New Host Nuovo indirizzo &Host: &Host: Known Hosts Host Conosciuti Refresh the server list with known public servers Aggiorna la lista dei server con server pubblici Name: Nome: &Port: &Porta: Player &name: &Nome giocatore: P&assword: P&assword: &Save password &Salva password A&uto connect Connetti a&utomaticamente Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens Connetti automaticamente all'ultimo server utilizzato all'avvio di Cockatrice If you have any trouble connecting or registering then contact the server staff for help! Se hai problemi a connetterti o registrarti contatta lo staff del server per aiuto! Webpage Sito web Forgot Password Password dimenticata &Connect &Connetti Server Contact Contatto server Connect to Server Connetti al server Server Server Login Login Server URL URL Server Communication Port Numero porta Unique Server Name Nome univoco del server Connection Warning Avviso di connessione You need to name your new connection profile. È necessario impostare un nome per il nuovo profilo di connessione. Connect Warning Problema di connessione The player name can't be empty. Il nome del giocatore non può essere vuoto. Downloading... Scaricamento... DlgCreateGame Re&member settings Ricorda impostazioni &Description: &Descrizione: P&layers: G&iocatori: General Generali Game type Formato di gioco &Password: &Password: Only &buddies can join Solo gli &amici possono entrare Only &registered users can join Solo &utenti registrati possono entrare Joining restrictions Restrizioni d'ingresso &Spectators can watch &Gli spettatori possono osservare Spectators &need a password to watch Gli spettatori &necessitano di password Spectators can &chat Gli spettatori possono &chattare Spectators can see &hands Gli spettatori vedono le mani Spectators Spettatori &Clear Pulisci Create game Crea partita Game information Informazioni partita Error Errore Server error. Errore del server. DlgCreateToken &Name: &Nome: Token Pedina C&olor: C&olore: white bianco blue blu black nero red rosso green verde multicolor multicolore colorless incolore &P/T: &F/C: &Annotation: &Note: &Destroy token when it leaves the table &Distruggi la pedina quando lascia il tavolo Token data Dati pedina Show &all tokens Mostra &tutte le pedine Show tokens from this &deck Mostra pedine di questo &mazzo Choose token from list Scegli pedina dalla lista Create token Crea pedina DlgEditAvatar No image chosen. Nessuna immagine selezionata. To change your avatar, choose a new image. To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. Per cambiare il tuo avatar, scegli una nuova immagine. Per rimuovere il tuo avatar attuale, conferma senza scegliere una nuova immagine. Browse... Cerca... Change avatar Cambia avatar Open Image Apri immagine Image Files (*.png *.jpg *.bmp) File immagine (*.png *.jpg *.bmp) Invalid image chosen. Immagine selezionata non valida. DlgEditPassword Old password: Vecchia password: New password: Nuova password: Confirm new password: Conferma nuova password: Change password Cambia password Error Errore The new passwords don't match. Le password non coincidono. DlgEditTokens &Name: &Nome: C&olor: C&olore: white bianco blue blu black nero red rosso green verde multicolor multicolore colorless incolore &P/T: &F/C: &Annotation: &Note: Token data Dati pedina Add token Aggiungi pedina Remove token Rimuovi pedina Edit custom tokens Modifica pedine personalizzate Please enter the name of the token: Inserisci il nome della pedina: Error Errore The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly. Il nome scelto è in conflitto con una carta o pedina esistente. Assicurati di abilitare il set "Pedine" nella finestra "Organizza set" per visualizzarle correttamente. DlgEditUser Email: Email: Country: Stato: Undefined Non definito Real name: Nome reale: Edit user profile Modifica profilo utente DlgFilterGames Show '&buddies only' games Mostra partite 'solo per amici' Show &unavailable games Mostra partite &non disponibili Show &password protected games Mostra partite protette da &password Hide '&ignored user' games Game &description: &Descrizione partita: &Creator name: Nome &creatore: General Generale &Game types Tipi di &partita at &least: Minimo: at &most: Massimo: Maximum player count Numero di giocatori Restrictions Restrizioni Filter games Filtro partite DlgForgotPasswordChallenge Forgot Password Challenge Warning Avviso recupero password Oops, looks like something has gone wrong. Please restart the forgot password process by using the forgot password button on the connection screen. Oops, sembra che qualcosa non abbia funzionato. Riprova a recuperare la password usando il pulsante password dimenticata sulla finestra di connessione. &Host: &Host: &Port: &Porta: Player &name: &Nome giocatore: Email: Email: Forgot Password Challenge Recupero password The email address can't be empty. L'indirizzo email non può essere vuoto. DlgForgotPasswordRequest &Host: &Host: &Port: &Porta: Player &name: &Nome giocatore: Forgot Password Request Recupero password Forgot Password Request Warning Avviso recupero password The player name can't be empty. Il nome del giocatore non può essere vuoto. DlgForgotPasswordReset Forgot Password Reset Warning Avviso recupero password Oops, looks like something has gone wrong. Please re-start the forgot password process by using the forgot password button on the connection screen. Oops, sembra che qualcosa non abbia funzionato. Riprova a recuperare la password usando il pulsante password dimenticata sulla finestra di connessione. &Host: &Host: &Port: &Porta: Player &name: &Nome giocatore: Token: Token: New Password: Nuova password: Forgot Password Reset Avviso recupero password The player name can't be empty. Il nome del giocatore non può essere vuoto. The token can't be empty. Il token non può essere vuoto. The new password can't be empty. La nuova password non può essere vuota. The passwords do not match. Le password non coincidono. DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Aggiorna Load deck from clipboard Carica mazzo dagli appunti Error Errore Invalid deck list. Lista del mazzo non valida. DlgLoadRemoteDeck Load deck Carica mazzo DlgRegister &Host: &Host: &Port: &Porta: Player &name: &Nome giocatore: P&assword: P&assword: Password (again): Password (conferma): Email: Email: Email (again): Email (conferma): Country: Stato: Undefined Non definito Real name: Nome reale: Register to server Registrati sul server Registration Warning Avviso Registrazione Your passwords do not match, please try again. Le password non combaciano, riprova. Your email addresses do not match, please try again. Gli indirizzi email non combaciano, riprova. The player name can't be empty. Il nome del giocatore non può essere vuoto. DlgSettings Unknown Error loading card database Errore sconosciuto durante il caricamento del database delle carte Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Il tuo database delle carte non è valido. Cockatrice non può funzionare correttamente con un database delle carte non valido. Ti consigliamo di avviare oracle per aggiornare il tuo database delle carte. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? Il tuo database delle carte è troppo vecchio. Questo può creare problemi nel caricamento dell informazioni e delle immagini delle carte. Ti consigliamo di avviare oracle per aggiornare il tuo database delle carte. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? Your card database did not finish loading Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Il tuo database delle carte non è stato caricato completamente. Ti preghiamo di aprire un ticket su http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues allegando i tuo file cards.xml. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Si è verificato un errore durante la lettura del database delle carte. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Il tuo database delle carte è stato caricato, ma non contiene nessuna carta. Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? Unknown card database load status Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Si è verificato un errore sconosciuto durante il caricamento del database delle carte. Ti preghiamo di aprire un ticket su http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte? Error Errore The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Il percorso della cartella del mazzo non è valido. Vuoi tornare in dietro e impostare il percorso corretto? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? Il percorso della cartella delle immagini delle carte è invilido. Vuoi tornare indietro e impostare il percorso corretto? Settings Impostazioni General Generale Appearance Aspetto User Interface Interfaccia Card Sources Immagini carte Chat Chat Sound Suoni Shortcuts Combinazioni di tasti DlgTipOfTheDay Next Prossimo Previous Precedente Tip of the Day Suggerimento del giorno DlgUpdate Error Errore Current release channel Canale della versione corrente Reinstall Reinstalla Cancel Download Annulla download Open Download Page Apri pagina di download Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically! Please visit the download page to update manually. Cockatrice non è stato creato con il supporto SSL, quindi gli aggiornamenti non possono essere scaricati automaticamente! Per favore, visitate la pagina di download per aggiornare manualmente. Finished checking for updates Controllo aggiornamenti terminato No Update Available Nessun aggiornamento disponibile Cockatrice is up to date! Cockatrice è aggiornato! You are already running the latest version available in the chosen release channel. Hai già la versione più recente nel canale della versione scelto. Current version Versione corrente Selected release channel Canale della versione selezionato Update Available Aggiornamento disponibile A new version of Cockatrice is available! Una nuova versione di Cockatrice è disponibile! New version Nuova versione Released Rilasciato Changelog Cambiamenti della versione Do you want to update now? Vuoi aggiornare adesso? Unfortunately there are no download packages available for your operating system. You may have to build from source yourself. Sfortunatamente non ci sono pacchetti scaricabili disponibili per il tuo sistema operativo. Potresti dover creare dal codice sorgente da solo. Please check the download page manually and visit the wiki for instructions on compiling. Per favore visita la pagina di download manualmente e visita la wiki per istruzioni su come compilare. An error occurred while checking for updates: Errore durante il controllo degli aggiornamenti: An error occurred while downloading an update: Errore durante il download di un aggiornamento: Cockatrice is unable to open the installer. Cockatrice non riesce ad aprire il file di installazione. Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer. Prova ad aggiornare manualmente chiudendo Cockatrice ed eseguento il file di installazione. Download location Percorso download Downloading update... Scarico l'aggiornamento... Checking for updates... Ricerca aggiornamenti... Update Error Errore durante l'aggiornamento Installing... Installazione... DlgViewLog Clear log when closing Pulisci la cronologia al riavvio Debug Log Registro di debug FilterBuilder Type your filter here Scrivi qui il tuo filtro GameSelector Error Errore Please join the appropriate room first. Si prega di entrare prima in una stanza adeguata. Wrong password. Password errata. Spectators are not allowed in this game. Spettatori non ammessi in questa partita. The game is already full. La partita è piena. The game does not exist any more. Questa partita non esiste più. This game is only open to registered users. Questa partita è solo per utenti registrati. This game is only open to its creator's buddies. Questa stanza è aperta solo agli amici del suo creatore. You are being ignored by the creator of this game. Sei stato ingnorato dal creatore di questa partita. Join game Entra nella partita Password: Password: Please join the respective room first. Si prega di entrare nella rispettiva stanza prima. Games Partite &Filter games &Filtra partite C&lear filter E&limina filtri C&reate Cr&ea &Join &Entra J&oin as spectator Entra c&ome spettatore Games shown: %1 / %2 Partite mostrate: %1 / %2 GamesModel New Nuovo password password buddies only solo amici reg. users only solo utenti registrati can chat può chattare see hands vede mani can see hands può vedere mani not allowed non ammessi Room Stanza Age Età Type Tipo Description Descrizione Creator Creatore Restrictions Restrizioni Players Giocatori Spectators Spettatori GeneralSettingsPage Choose path Seleziona il percorso Personal settings Impostazioni personali Language: Lingua: Paths (editing disabled in portable mode) Destinazioni (non si può personalizzare in modalità portatile) Paths Percorsi Decks directory: Cartella mazzi: Replays directory: Cartella replay: Pictures directory: Cartella immagini: Card database: Database carte: Token database: Database pedine: Picture cache size: Dimensione cache immagini: Update channel Canale di aggiornamento: Notify if a feature supported by the server is missing in my client Avvisami se una funzionalità supportata dal server manca nel mio programma Automatically run Oracle when running a new version of Cockatrice Avvia automaticamente Oracle se Cockatrice è stato aggiornato Show tips on startup Mostra suggerimenti all'avvio MainWindow The server has reached its maximum user capacity, please check back later. Il server ha raggiunto la sua massima capacità di utenti, riprova più tardi. There are too many concurrent connections from your address. Ci sono troppe connessioni contemporanee dal tuo indirizzo. Banned by moderator Bannato dal moderatore Expected end time: %1 Fine prevista: %1 This ban lasts indefinitely. Questo ban dura a tempo indeterminato. Scheduled server shutdown. Spegnimento del server in programma. Invalid username. Nome utente non valido. You have been logged out due to logging in at another location. Sei stato disconnesso: ti sei connesso da un'altra postazione. Connection closed Connessione chiusa The server has terminated your connection. Reason: %1 Hai perso la connessione con il server. Ragione: %1 The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 Il server si riavvierà in un minuto. Tutti le partite saranno perse. Ragione dello spegnimento: %1Il server si riavvierà in %n minuti. Tutti le partite saranno perse. Ragione dello spegnimento: %1 Scheduled server shutdown Spegnimento del server in programma Success Successo Registration accepted. Will now login. Registrazione accettata. Login in corso. Account activation accepted. Will now login. Attivazione account accettata. Login in corso. Number of players Numero di giocatori Please enter the number of players. Inserisci il numero di giocatori: Player %1 Giocatore %1 Load replay Carica replay About Cockatrice Info su Cockatrice Cockatrice Webpage Sito di Cockatrice Project Manager: Manager del progetto: Past Project Managers: Manager precedenti: Developers: Sviluppatori: Our Developers I nostri sviluppatori Help Develop! Aiutaci nello sviluppo! Translators: Traduttori: Help Translate! Aiutaci nella traduzione! Support: Supporto: Report an Issue Segnala un problema Troubleshooting Risoluzione dei problemi F.A.Q. F.A.Q. Error Errore Server timeout Timeout del server Failed Login Login fallito Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nome utente o password non validi. Ricontrolla i tuoi dati di accesso e riprova. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Sei già loggato in un'altra sessione con questo username. Chiudi prima quella sessione e riprova a loggare. You are banned until %1. Sei bannato fino a %1. You are banned indefinitely. Sei stato bannato per tempo indeterminato. This server requires user registration. Do you want to register now? Questo server richiede la registrazione degli utenti. Vuoi registrarti adesso? Your password has been reset successfully, you can now log in using the new credentials. La tua password è stata reimpostata correttamente, ora puoi accedere utilizzando le nuove credenziali. Account activation Attivazione account Server Full Server pieno Unknown login error: %1 Errore di login sconosciuto: %1 This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. Solitamente questo significa che stai usando una vecchia versione del programma, e il server ha inviato un messaggio che il tuo programma non è in grado di comprendere. Your username must respect these rules: Il nome utente deve seguire queste regole: is %1 - %2 characters long essere lungo %1 - %2 caratteri can %1 contain lowercase characters %1 può contenere caratteri minuscoli NOT NON can %1 contain uppercase characters %1 può contenere caratteri maiuscoli can %1 contain numeric characters %1 può contenere numeri can contain the following punctuation: %1 può contenere la punteggiatura: %1 first character can %1 be a punctuation mark il primo carattere %1 può essere punteggiatura can not contain any of the following words: %1 non può contenere le seguenti parole: %1 can not match any of the following expressions: %1 non può corrispondere alle seguenti espressioni: %1 You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Puoi usare solo i caratteri A-Z, a-z, 0-9, _, ., e - nel tuo nome utente. Registration denied Registrazione negata Registration is currently disabled on this server La registrazione è disabilitata su questo server There is already an existing account with the same user name. Esiste già un account con lo stesso nome utente. It's mandatory to specify a valid email address when registering. E' obbligatorio specificare un indirizzo email valido per la registrazione. Your client seems to be missing features this server requires for connection. La tua versione del programma non supporta funzionalità richieste dal server, aggiorna il programma e riprova. Version Versione Our Translators I nostri traduttori To update your client, go to 'Help -> Check for Client Updates'. Per aggiornare la tua versione di Cockatrice, vai su 'Aiuto -> Controlla aggiornamenti client' This server requires client IDs. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. Il server richiede un client ID. Il tuo programma non ha generato un client ID. Riprova dopo aver chiuso e riaperto il programma. An internal error has occurred, please close and reopen Cockatrice before trying again. If the error persists, ensure you are running the latest version of the software and if needed contact the software developers. Si è verificato un errore, riprova dopo aver chiuso e riaperto il programma. Se l'errore persiste, aggiorna il programma all'ultima versione e se necessario chiedi assistenza agli sviluppatori. Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email. Il tuo account non è ancora stato attivato. Per attivarlo inserisci il codice di attivazione ricevuto tramite email, The email address provider used during registration has been blacklisted for use on this server. Il dominio dell'indirizzo email usato durante la registrazione è in blacklist su questo server. It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information. Sembra che tu stia tentando di registrare un nuovo account su questo server ma hai già un account registrato sull'indirizzo email fornito. Questo server restringe il numero di account un utente più avere per indirizzo. Per favore contatta l'amministratore del server per ulteriore assistenza o per ottenere le tue credenziali di accesso. Password too short. Password troppo corta. Registration failed for a technical problem on the server. La registrazione è fallita a causa di un problema tecnico sul server. Unknown registration error: %1 Errore di registrazione sconosciuto: %1 Account activation failed Attivazione account fallita Socket error: %1 Errore nella connessione: %1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Stai cercando di connetterti a un server obsoleto. Declassa la versione di Cockatrice per farlo funzionare o connetti ad un altro server. La tua versione è la %1, la versione remota è la %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. La tua versione di Cockatrice è obsoleta. Aggiorna la tua versione di Cockatrice. La tua versione è la %1, la versione online è la %2. Connecting to %1... Connessione a %1... Registering to %1 as %2... Registrazione su %1 come %2... Disconnected Disconnesso Connected, logging in at %1 Connesso, login in corso su %1 &Connect... &Connetti... &Disconnect &Disconnetti Start &local game... Inizia &partita in locale... &Watch replay... &Guarda replay... &Deck editor &Editor dei mazzi &Full screen &Schermo intero &Register to server... &Registrati sul server... &Settings... &Impostazioni... &Exit &Esci A&ctions A&zioni &Cockatrice &Cockatrice C&ard Database Database delle c&arte Open custom image folder Apri cartella immagini personalizzate Open custom sets folder Apri cartella set personalizzati Add custom sets/cards Aggiungi set di carte personalizzato &About Cockatrice &Info su Cockatrice &Tip of the Day Suggerimento del giorno Check for Client Updates Controlla aggiornamenti client View &debug log Vedi registro di &debug &Help &Aiuto Check for card updates... Aggiorna carte... New Version Nuova versione Congratulations on updating to Cockatrice %1! Oracle will now launch to update your card database. Congratulazioni per aver aggiornato Cockatrice alla versione %1! Oracle verrà avviato per aggiornare anche il database delle carte. Cockatrice installed Cockatrice installata Congratulations on installing Cockatrice %1! Oracle will now launch to install the initial card database. Congratulazioni per aver installato Cockatrice %1! Oracle verrà avviato per installare il database delle carte. Card database Database carte Cockatrice is unable to load the card database. Do you want to update your card database now? If unsure or first time user, choose "Yes" Cockatrice non riesce a caricare il database delle carte. Vuoi provare ad aggiornare il database adesso? Se è la prima volta che usi Cockatrice o non sei sicuro, scegli "Sì" Yes No No Open settings Apri impostazioni New sets found Nuovi set trovati View sets Vedi set Welcome Benvenuto Information Informazione A card database update is already running. L'aggiornamento delle carte è già in corso. Unable to run the card database updater: Impossibile avviare l'aggiornamento delle carte: failed to start. avvio fallito. crashed. crashato. timed out. time out. write error. errore di scrittura. read error. errore di lettura. unknown error. errore sconosciuto. The card database updater exited with an error: %1 L'aggiornamento delle carte ha causato un errore: %1 You can only import XML databases at this time. E' possibile importare solamente database XML. Forgot Password Password dimenticata Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. La reimpostazione della password è fallita, contatta l'amministratore del server per reimpostare la password. Activation request received, please check your email for an activation token. Richiesta di attivazione ricevuta, controlla il tuo indirizzo email per il codice di attivazione. Load sets/cards Carica set di carte Requesting forgotten password to %1 as %2... Richiesta recupero password su %1 come %2... &Manage sets... &Organizza set... Edit custom &tokens... Modifica pedine personalizzate %n new set(s) found in the card database Set code(s): %1 Do you want to enable it/them? %n nuovi set trovati nel database delle carte. Codici dei set: %1 Desideri attivarli?%n nuovi set trovati nel database delle carte. Codici dei set: %1 Desideri attivarli? Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog. Ciao! Sembra che tu stia usando questa versione di Cockatrice per la prima volta Tutti i set nell'archivio delle carte sono stati abilitati. Scopri metodi alternativi per visualizzare i set o disabilitare set ed effetti nella finestra "Organizza set". This server supports additional features that your client doesn't have. This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Questo server supporta funzioni aggiuntive non previste dalla tua versione dell'applicazione. Solitamente non si dovrebbe incorrere in problemi, ma questo messaggio può significare che è disponibile una nuova versione di Cockatrice o che il server si basi su una versione personalizzata o una non ancora rilasciata. Per aggiornare il tuo client, vai su Aiuto -> Controlla aggiornamenti client Selected file cannot be found. Il file selezionato non può essere caricato. The new sets/cards have been added successfully. Cockatrice will now reload the card database. Il nuovo set di carte è stato aggiunto correttamente. Il database delle carte verrà ricaricato. Sets/cards failed to import. Il nuovo set di carte non è stato importato a causa di un errore. MessageLogWidget The game has been closed. La partita è stata chiusa. You have been kicked out of the game. Sei stato cacciato dalla partita. %1 is now watching the game. %1 sta osservando la partita. %1 has loaded a deck (%2). %1 ha caricato un mazzo (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 ha caricato un mazzo con %2 carte nella sideboard (%3). The game has started. La partita è iniziata. from play dal campo di battaglia from exile dall'esilio the top card of %1's library la prima carta del grimorio di %1 from the top of %1's library dalla cima del grimorio di %1 the bottom card of %1's library l'ultima carta del grimorio di %1 from the bottom of %1's library dal fondo del grimorio di %1 from %1's library dal grimorio di %1 from sideboard dalla sideboard from the stack dalla pila %1 attaches %2 to %3's %4. %1 assegna %2 a %4 di %3. %1 has unconceded the game. %1 ha annullato la concessione della partita. a card una carta %1 gives %2 control over %3. %1 da il controllo di %3 a %2. %1 puts %2 into play%3. %1 mette %2 sul campo di battaglia%3. %1 exiles %2%3. %1 esilia %2%3. %1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top. %1 mette %2%3 nel suo grimorio %4 carte dalla cima. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 mette %2 nella sideboard%3. %1 plays %2%3. %1 gioca %2%3. %1 is looking at the top %3 card(s) %2. top card for singular, top %3 cards for plural %1 sta guardando la prima carta %2.%1 sta guardando le prime %3 carte %2. %1 turns %2 face-down. %1 gira %2 a faccia in giù. %1 turns %2 face-up. %1 gira %2 a faccia in su. %1 has left the game (%2). %1 ha abbandonato la partita (%2). %1 is not watching the game any more (%2). %1 non sta più guardando la partita (%2). %1 shuffles their deck and draws a new hand of %2 card(s). %1 mischia il proprio mazzo e pesca una nuova mano di %2 carta.%1 mischia il proprio mazzo e pesca una nuova mano di %2 carte. %1 shuffles their deck and draws a new hand. %1 mischia il proprio mazzo e pesca una nuova mano. cards an unknown amount of cards carte %1 card(s) a card for singular, %1 cards for plural una carta%1 carte %1 reversed turn order, now it's %2. %1 ha rovesciato l'ordine dei turni, ora è %2. reversed invertito normal normale %1's turn. Turno di %1 %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 sta tenendo la prima carta %2 rivelata. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 non sta più rivelando la prima carta %2. You are watching a replay of game #%1. Stai guardando il replay della partita #%1. %1 has joined the game. %1 è entrato nella partita. %1 is ready to start the game. %1 è pronto a iniziare la partita. %1 is not ready to start the game any more. %1 non è più pronto a iniziare la partita. %1 has locked their sideboard. %1 ha bloccato la sua sideboard. %1 has unlocked their sideboard. %1 ha sbloccato la sua sideboard. %1 has conceded the game. %1 ha concesso la partita. %1 has restored connection to the game. %1 ha ripristinato il collegamento alla partita. %1 has lost connection to the game. %1 ha perso il collegamento alla partita. %1 places %2 %3 on %4 (now %5). %1 mette %2 %3 su %4 (totale %5). %1 removes %2 %3 from %4 (now %5). %1 toglie %2 %3 su %4 (totale %5). red counter(s) segnalino rossosegnalini rossi yellow counter(s) segnalino giallosegnalini gialli green counter(s) segnalino verdesegnalini verdi %1 shuffles %2. %1 mescola %2. Heads Testa Tails Croce %1 flipped a coin. It landed as %2. %1 ha lanciato una moneta. Il risultato è %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. %1 lancia un dado a %3 facce e ottiene %2. %1 draws %2 card(s). %1 pesca una carta.%1 pesca %2 carte. %1 shuffles the bottom %3 cards of %2. %1 mescola le %3 carte sul fondo da %2. %1 shuffles the top %3 cards of %2. %1 mescola le %3 carte in cima da %2. %1 shuffles cards %3 - %4 of %2. %1 mescola le carte %3 - %4 da %2. %1 undoes their last draw. %1 annulla la sua ultima pescata. %1 undoes their last draw (%2). %1 annulla la sua ultima pescata (%2). from their graveyard dal suo cimitero from their hand dalla sua mano the top card of their library la prima carta del suo grimorio from the top of their library dalla cima del suo grimorio the bottom card of their library l'ultima carta del suo grimorio from the bottom of their library dal fondo del suo grimorio from their library dal suo grimorio %1 puts %2%3 into their graveyard. %1 mette %2 nel suo cimitero%3. %1 moves %2%3 to their hand. %1 mette %2 in mano%3. %1 puts %2%3 into their library. %1 mette %2 nel suo grimorio%3. %1 puts %2%3 on bottom of their library. %1 mette %2 in fondo al suo grimorio%3. %1 puts %2%3 on top of their library. %1 mette %2 in cima al suo grimorio%3. %1 destroys %2. %1 distrugge %2. %1 unattaches %2. %1 toglie %2. %1 creates token: %2%3. %1 crea una pedina: %2%3. %1 points from their %2 to themselves. %1 disegna una freccia dal suo %2 a sé stesso. %1 points from their %2 to %3. %1 disegna una freccia dal suo %2 a %3. %1 points from %2's %3 to themselves. %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a sé stesso. %1 points from %2's %3 to %4. %1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4. %1 points from their %2 to their %3. %1 disegna una freccia dal suo %2 al suo %3. %1 points from their %2 to %3's %4. %1 disegna una freccia dal suo %2 a %4 di %3. %1 points from %2's %3 to their own %4. %1 disegna una freccia da %3 di %2 al suo %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. %1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4. %1 removes the PT of %2. %1 elimina i valori F/C di %2. %1 changes the PT of %2 from nothing to %4. %1 cambia F/C di %2 da vuota a %4. %1 changes the PT of %2 from %3 to %4. %1 cambia F/C di %2 da %3 a %4. %1 taps their permanents. %1 TAPpa i suoi permanenti. %1 untaps their permanents. %1 STAPpa i suoi permanenti. %1 taps %2. %1 TAPpa %2. %1 untaps %2. %1 STAPpa %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). %1 imposta il contatore %2 a %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. %1 imposta che %2 non STAPpi normalmente. %1 sets %2 to untap normally. %1 imposta che %2 STAPpi normalmente. %1 sets annotation of %2 to %3. %1 imposta le note di %2 a %3. %1 is looking at %2. %1 sta guardando %2. %1 stops looking at %2. %1 non sta più guardando %2. %1 reveals %2 to %3. %1 rivela %2 a %3. %1 reveals %2. %1 rivela %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. %1 rivela a caso %2%3 a %4. %1 randomly reveals %2%3. %1 rivela a caso %2%3. %1 peeks at face down card #%2. %1 ha sbirciato la carta a faccia in giù #%2. %1 peeks at face down card #%2: %3. %1 ha sbirciato la carta a faccia in giù #%2: %3. %1 reveals %2%3 to %4. %1 rivela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3. %1 rivela %2%3. MessagesSettingsPage Word1 Word2 Word3 Parola1 Parola2 Parola3 Add New URL Aggiungi indirizzo Edit URL Modifica indirizzo Remove URL Elimina indirizzo Add message Aggiungi messaggio Message: Messaggio: Edit message Modifica messaggio Chat settings Impostazioni chat Custom alert words Lista parole evidenziate Enable chat mentions Abilita menzioni in chat Enable mention completer Abilita completamento menzioni In-game message macros Messaggi rapidi in partita Ignore chat room messages sent by unregistered users Ignora i messaggi in chat inviati dagli utenti non registrati Ignore private messages sent by unregistered users Ignora i messaggi privati inviati dagli utenti non registrati Invert text color Inverti colore testo Enable desktop notifications for private messages Abilita notifiche desktop per i messaggi privati Enable desktop notification for mentions Abilita notifiche sul desktop per le menzioni Enable room message history on join Abilita messaggi recenti all'ingresso (Color is hexadecimal) (Colore in esadecimale) Separate words with a space, alphanumeric characters only Separare le parole con uno spazio; solo caratteri alfanumerici Mtg Color(s) Colore Loyalty Fedeltà Card Type Tipo di carta Converted Mana Cost CMC Main Card Type Tipo principale Mana Cost Costo di mana P/T F/C Side Lato Layout Layout Color Identity Identità di colore Phase Unknown Phase Fase sconosciuta Untap Stappa Upkeep Mantenimento Draw Pesca First Main Prima fase principale Beginning of Combat Inizio combattimento Declare Attackers Dichiarazione attaccanti Declare Blockers Dichiarazione bloccanti Combat Damage Danno da combattimento End of Combat Fine combattimento Second Main Seconda fase principale End/Cleanup Fine/Cancellazione PhasesToolbar Untap step Sottofase di STAP Upkeep step Sottofase di mantenimento Draw step Sottofase di acquisizione First main phase Prima fase principale Beginning of combat step Sottofase di inizio combattimento Declare attackers step Sottofase di dichiarazione degli attaccanti Declare blockers step Sottofase di dichiarazione dei bloccanti Combat damage step Sottofase di danno da combattimento End of combat step Sottofase di fine combattimento Second main phase Seconda fase principale End of turn step Sottofase finale PictureLoader en code for scryfall's language property, not available for all languages it Player Reveal top cards of library Rivela le prime carte del grimorio Number of cards: (max. %1) Numero di carte: (max %1) &View graveyard &Guarda il cimitero &View exile &Guarda la zona di esilio Player "%1" Giocatore "%1" &Graveyard &Cimitero &Exile &Esilio &Move hand to... &Sposta mano in... &Top of library Cima al grimorio &Bottom of library Fondo al grimorio &Move graveyard to... &Muovi cimitero in... &Hand &Mano &Move exile to... &Muovi esilio in... &View library &Guarda il grimorio &View hand &Vedi mano View &top cards of library... Guarda &le prime carte del grimorio... Reveal &library to... Rive&la grimorio a... Reveal t&op cards to... Rivela le prime carte a... &Always reveal top card Rivela &sempre la prima carta O&pen deck in deck editor A&pri mazzo nell'editor dei mazzi &View sideboard &Guarda la sideboard &Draw card &Pesca una carta D&raw cards... P&esca carte... &Undo last draw &Annulla l'ultima pescata Take &mulligan Mu&lliga &Shuffle &Mescola Play top card Gioca la prima carta Play top card &face down Gioca la prima carta a faccia in giù Move top card to grave&yard Metti la prima carta nel c&imitero Move top card to e&xile E&silia la prima carta Move top cards to &graveyard... Metti le prime carte nel &cimitero... Move top cards to &exile... &Esilia le prime carte... Put top card on &bottom Metti la prima carta in &fondo Put bottom card &in graveyard Metti l'ultima carta nel c&imitero &Reveal hand to... &Rivela mano a... Reveal r&andom card to... Rivela carta c&asuale a... Reveal random card to... Rivela carta casuale a... &Sideboard &Sideboard &Library &Grimorio &Counters &Contatori &Untap all permanents &STAPpa tutti i permanenti R&oll die... L&ancia un dado... &Create token... &Crea una pedina... C&reate another token C&rea un'altra pedina Cr&eate predefined token Cr&ea pedina predefinita S&ay P&arla C&ard C&arta &All players &Tutti i giocatori &Play &Gioca &Hide &Nascondi Play &Face Down Gioca a &faccia in giù Toggle &normal untapping Blocca/Sblocca &STAP normale &Peek at card face &Sbircia la faccia della carta &Clone &Copia Attac&h to card... Asse&gna alla carta... Unattac&h Tog&li &Draw arrow... &Disegna una freccia... &Increase power &Aumenta forza &Decrease power &Diminuisci forza I&ncrease toughness A&umenta costituzione D&ecrease toughness D&iminuisci costituzione In&crease power and toughness Au&menta forza e costituzione Dec&rease power and toughness Dim&inuisci forza e costituzione Increase power and decrease toughness Incrementa forza e decrementa costituzione Decrease power and increase toughness Decrementa forza e incrementa costituzione Set &power and toughness... Imposta &forza e costituzione... Reset p&ower and toughness Resetta &forza e costituzione &Set annotation... &Imposta note... Red Rosso Yellow Giallo Green Verde X cards from the top of library... Posizione X dalla cima del grimorio... &Bottom of library in random order In fondo al grimorio in ordine casuale Draw hand Pesca mano 0 and lower are in comparison to current hand size C&reate another %1 token C&rea un'altra pedina %1 Create tokens Crea pedine Change power/toughness Cambia forza/costituzione Change stats to: Cambia valori a: Token: Pedina: Place card X cards from top of library Metti la carta in posizione X dalla cima del grimorio How many cards from the top of the deck should this card be placed: Posizione alla quale va messa questa carta: View related cards Vedi carte collegate Attach to Assegna a All tokens Tutte le pedine View top cards of library Guarda le prima carte del grimorio &Tap / Untap Turn sideways or back again &TAPpa/STAPpa T&urn Over Turn face up/face down Capovolgi &Add counter (%1) &Aggiungi segnalino (%1) &Remove counter (%1) &Rimuovi segnalino (%1) &Set counters (%1)... Imposta &segnalini (%1)... Number of cards: Numero di carte: Draw cards Pesca carte Number: Numero: Move top cards to grave Metti le prime carte nel cimitero Move top cards to exile Esilia le prime carte Roll die Lancia un dado Number of sides: Numero di facce: Set annotation Imposta nota Please enter the new annotation: Inserisci le nuove note: Set counters Imposta i segnalini QMenuBar Services Servizi Hide %1 Nascondi %1 Hide Others Nascondi altre Show All Mostra tutte Preferences... Preferenze... Quit %1 Esci da %1 About %1 Informazioni su %1 QObject Cockatrice card database (*.xml) Database delle carte di Cockatrice (*.xml) All files (*.*) Tutti i file (*.*) Cockatrice replays (*.cor) Replay di Cockatrice (*.cor) Maindeck Maindeck Sideboard Sideboard Tokens Pedine Common deck formats (*.cod *.dec *.dek *.txt *.mwDeck) Formati di mazzo comuni (*.cod *.dec *.dek *.txt *.mwDeck) QPlatformTheme Cancel Annulla Discard Abbandona Help Aiuto Apply Applica &Yes &Sì Save Salva Save All Salva tutto Open Apri Yes to &All Sì a &tutto &No &No N&o to All N&o a tutto Abort Interrompi Retry Riprova Ignore Ignora Close Chiudi Reset Resetta Restore Defaults Ripristina predefiniti OK Conferma RemoteDeckList_TreeModel Name Nome ID ID Upload time Tempo di upload RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Nome Players Giocatori Keep Tieni Time started Inizio tempo Duration (sec) Durata (sec) RoomSelector Rooms Stanze Joi&n E&ntra Room Stanza Description Descrizione Permissions Permessi Players Giocatori Games Partite SequenceEdit Choose an action from the table Scegli un'azione dalla tabella Hit the key/combination of keys you want to set for this action Premi il tasto/combinazione di tasti che vuoi impostare per questa azione Shortcut already in use Combinazione già in uso Invalid key Sequenza non valida Clear Pulisci Restore default Ripristina predefinito SetsModel Enabled Abilitato Set type Tipo set Set code Codice set Long name Nome esteso Release date Data di rilascio ShortcutSettingsPage Restore all default shortcuts Ripristina tutte le scorciatoie predefinite Do you really want to restore all default shortcuts? Sei scuro di voler ripristinare tutte le scorciatoie predefinite? Clear all default shortcuts Rimuovi tutte le scorciatoie predefinite Do you really want to clear all shortcuts? Sei sicuro di voler rimuovere tutte le scorciatoie? Action Azione Shortcut Scorciatoia Section: Sezione: Action: Azione: Shortcut: Scorciatoia: How to set custom shortcuts Come impostare scorciatoie predefinite ShortcutsSettings Your configuration file contained invalid shortcuts. Please check your shortcut settings! Il file di configurazione conteneva combinazioni di tasti non valide. Controlla le impostazioni! The following shortcuts have been set to default: Le seguenti combinazioni di tasti sono state reimpostate al valore predefinito: ShutdownDialog &Reason for shutdown: &Ragione dello spegnimento: &Time until shutdown (minutes): &Tempo allo spegnimento (minuti): Shut down server Spegni il server SoundSettingsPage Enable &sounds Abilita &suoni Current sounds theme: Tema sonoro attuale: Test system sound engine Prova il funzionamento dei suoni Sound settings Impostazioni suoni Master volume Volume SpoilerBackgroundUpdater Spoilers season has ended La stagione degli spoiler è finita Deleting spoiler.xml. Please run Oracle Cancellando spoiler.xml. Per favore avviare Oracle Spoilers download failed Download degli spoiler fallito No internet connection Connessione internet assente Error Errore Spoilers already up to date Gli spoiler sono aggiornati No new spoilers added Nessun nuovo spoiler aggiunto Spoilers have been updated! Gli spoiler sono stati aggiornati! Last change: Ultimo cambiamento: StableReleaseChannel Stable Releases Versioni stabili No reply received from the release update server. Nessuna risposta ricevuta dal server degli aggiornamenti di versione. Invalid reply received from the release update server. Risposta non valida ricevuta dal server degli aggiornamenti di versione. No reply received from the tag update server. Nessuna risposta ricevuta dal server dei tag di aggiornamento. Invalid reply received from the tag update server. Risposta non valida ricevuta dal server dei tag di aggiornamento. TabAdmin Administration Amministrazione Update server &message Aggiorna &messaggio del server &Shut down server &Spegni il server &Reload configuration &Ricarica configurazione Server administration functions Funzioni da amministratore del server &Unlock functions &Sblocca funzioni &Lock functions &Blocca funzioni TabDeckEditor &Clear all filters Elimina tutti i filtri Delete selected Elimina filtro Deck &name: &Nome mazzo: &Comments: &Commenti: Hash: Hash: &New deck &Nuovo mazzo &Load deck... &Carica mazzo... &Save deck &Salva mazzo Save deck &as... Salva mazzo &con nome... Load deck from cl&ipboard... Carica mazzo dagli app&unti... &Print deck... &Stampa mazzo... Search by card name Cerca per nome della carta Add to Deck Aggiungi al mazzo Add to Sideboard Aggiungi alla sideboard Show Related cards Mostra carte collegate Save deck to clipboard Salva il mazzo negli appunti Annotated Con annotazioni Not Annotated Senza annotazioni &Send deck to online service &Invia mazzo al servizio online Create decklist (decklist.org) Crea una decklist (decklist.org) Analyze deck (deckstats.net) Analizza mazzo (deckstats.net) Analyze deck (tappedout.net) Analizza mazzo (tappedout.net) &Close &Chiudi Add card to &maindeck Aggiungi carta al &maindeck Add card to &sideboard Aggiungi carta alla &sideboard &Remove row &Rimuovi carta &Increment number &Aumenta il numero &Decrement number &Diminuisci il numero &Deck Editor Editor dei mazzi Card Info Info carta Deck Mazzo Filters Filtri &View &Visualizza Visible Mostra Floating Separata Reset layout Resetta disposizione Deck: %1 Mazzo: %1 Are you sure? Sei sicuro? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? La lista del mazzo è stata modificata. Vuoi salvare i cambiamenti? Load deck Carica mazzo Error Errore The deck could not be saved. Il mazzo non può essere salvato. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. Il mazzo non può essere salvato. Controlla se la cartella è valida e prova ancora. Save deck Salva mazzo There are no cards in your deck to be exported Non ci sono carte da esportare nel tuo mazzo No deck was selected to be saved. Nessun mazzo da salvare è stato selezionato. TabDeckStorage Deck storage Archivio mazzi Local file system File locali Server deck storage Mazzi su server Open in deck editor Apri nell'editor dei mazzi Upload deck Upload mazzo Download deck Scarica mazzo New folder Nuova cartella Delete Elimina Enter deck name Inserisci il nome del mazzo This decklist does not have a name. Please enter a name: Questo mazzo non ha un nome. Per favore inserisci un nome: Unnamed deck Mazzo senza nome Delete local file Elimina file locali Are you sure you want to delete "%1"? Sei sicuro di voler eliminare %1? Name of new folder: Nome della nuova cartella: Delete remote folder Cancella cartella remota Delete remote deck Elimina mazzo remoto TabGame Replay Replay Game Partita Card Info Info carta Player List Giocatori Messages Messaggi Replay Timeline Replay &Phases &Fasi &Game &Partita Next &phase Prossima &fase Next phase with &action Prossima sottofase + &azione Next &turn Prossimo &turno Reverse turn order Inverti l'ordine dei turni &Remove all local arrows &Rimuovi tutte le frecce Rotate View Cl&ockwise Ruota vista in senso &orario Rotate View Co&unterclockwise R&uota vista in senso antiorario Game &information &Informazioni partita &Concede &Concedi &Leave game &Lascia partita C&lose replay C&hiudi replay &Focus Chat &Say: &Parla: &View &Visualizza Visible Mostra Floating Separata Reset layout Resetta disposizione Concede Concedi Are you sure you want to concede this game? Vuoi veramente concedere la partita? Unconcede Annulla concedi You have already conceded. Do you want to return to this game? Hai già concesso. Vuoi ritornare in questa partita? Leave game Lascia la partita Are you sure you want to leave this game? Sei sicuro di voler lasciare la partita? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Stai spammando la partita. Attendi un paio di secondi. kicked by game host or moderator espulso da proprietario del gioco o moderatore player left the game il giocatore ha lasciato la partita player disconnected from server il giocatore si è disconnesso dal server reason unknown ragione sconosciuta You have been kicked out of the game. Sei stato kickato fuori dalla partita. TabLog Logs Registri Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName Ora;NomeMittente;IPMittente;Messaggio;IDDestinatario;NomeDestinatario Room Logs Registri stanze Game Logs Registri partite Chat Logs Registri chat Error Errore You must select at least one filter. Seleziona almeno un filtro. You have to select a valid number of days to locate. Seleziona un numero di giorni valido. Username: Nome utente: IP Address: Indirizzo IP: Game Name: Nome partita: GameID: ID Partita: Message: Messaggio: Main Room Stanza principale Game Room Stanza partita Private Chat Chat privata Past X Days: Ultimi X giorni: Today Oggi Last Hour Ultima ora Maximum Results: Massimo numero di risultati: At least one filter is required. The more information you put in, the more specific your results will be. E' richiesto perlomeno un filtro. Più informazioni inserisci, più specifici saranno i risultati. Get User Logs Ottieni log utente Clear Filters Elimina filtri Filters Filtri Log Locations Posizioni registro Date Range Periodo Maximum Results Massimo numero di risultati Message History Storico messaggi Failed to collect message history information. Impossibile recuperare la storia dei ban. There are no messages for the selected filters. Nessun messaggio corrisponde ai filtri selezionati. TabMessage Private &chat &Chat privata &Leave &Lascia %1 - Private chat %1 - Chat privata This user is ignoring you, they cannot see your messages in main chat and you cannot join their games. Questo utente ti sta ignorando, non può vedere i tuoi messaggi nella chat principale e tu non puoi entrare nelle sue partite. Private message from Messaggio privato da %1 has left the server. %1 è uscito dal server. %1 has joined the server. %1 è entrato nel server. TabReplays Game replays Replay partite Local file system File locali Server replay storage Replay sul server Watch replay Guarda replay Delete Elimina Download replay Scarica replay Toggle expiration lock Metti/togli blocco scadenza Delete local file Elimina il file locale Are you sure you want to delete "%1"? Sei sicuro di voler eliminare "%1"? Downloading Replays Scaricamento replay You cannot download replay folders at this time Non è possibile scaricare cartelle di replay Delete remote replay Elimina replay remoto Are you sure you want to delete the replay of game %1? Sei sicuro di voler eliminare il replay della partita %1? TabRoom &Say: &Parla: Chat Chat &Room &Stanza &Leave room &Lascia stanza &Clear chat Pulisci &chat Chat Settings... Impostazioni chat... mentioned you. ti ha menzionato. Click to view Clicca per visualizzare You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Stai spammando la chat. Attendi un paio di secondi. TabServer Server Server Error Errore Failed to join the room: it doesn't exist on the server. Impossibile entrare nella stanza: non esiste sul server. The server thinks you are in the room but your client is unable to display it. Try restarting your client. Il server pensa che tu sia già nella stanza ma Cockatrice non è in grado di mostrartela. Prova a riavviare Cockatrice. You do not have the required permission to join this room. Non hai i permessi necessari ad entrare in questa stanza. Failed to join the room due to an unknown error: %1. Errore cercando di entrare nella stanza: %1. TabSupervisor Are you sure? Sei sicuro? There are still open games. Are you sure you want to quit? Ci sono ancora delle partite aperte. Sei sicuro di voler uscire? Click to view Clicca per visualizzare Your buddy %1 has signed on! Il tuo amico %1 si è collegato Unknown Event Evento sconosciuto. The server has sent you a message that your client does not understand. This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Il server ha inviato un messaggio che il tuo client non riesce a comprendere. Questo messaggio può significare che è disponibile una nuove versione di Cockatrice o che il server si basi su una versione personalizzata o una non ancora rilasciata. Per aggiornare il tuo client, vai su Aiuto -> Controlla aggiornamenti client Idle Timeout Timeout inattività You are about to be logged out due to inactivity. Stai per essere disconnesso per inattività. Promotion Promozione You have been promoted. Please log out and back in for changes to take effect. Sei stato promosso. Esci e rientra per dare effetto alle modifiche. Warned Avviso You have received a warning due to %1. Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. Hai ricevuto un avviso a causa di %1. Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi ulteriori provvedimenti nel tuoi confronti. Per qualsiasi domanda, manda un messaggio ad un moderatore. You have received the following message from the server. (custom messages like these could be untranslated) Hai ricevuto il seguente messaggio dal server. (il messaggio personalizzato potrebbe non essere tradotto) TabUserLists Account Account Add to Buddy List Aggiungi a Lista Amici Add to Ignore List Aggiungi a Lista Ignorati TappedOutInterface Error Errore Unable to analyze the deck. Impossibile analizzare il mazzo. TipsOfTheDay File does not exist. Il file non esiste. Failed to open file. Impossibile aprire il file. TranslateCounterName Life Vita White Bianco Blue Blu Black Nero Red Rosso Green Verde Colorless Incolore Other Altro UpdateDownloader Could not open the file for reading. Impossibile aprire il file in lettura. UserContextMenu User &details &Dettagli utente Private &chat &Chat privata Show this user's &games Visualizza le &partite dell'utente Add to &buddy list Aggiungi alla lista &amici Remove from &buddy list Rimuovi dalla lista &amici Add to &ignore list Aggiungi alla lista &ignorati Remove from &ignore list Rimuovi dalla lista &ignorati Kick from &game Caccia dalla &partita Warn user Avvisa utente View user's war&n history Mostra storia avvisi ute&nte Ban from &server Banna dal &server View user's &ban history Mostra storia &ban utente &Promote user to moderator &Promuovi utente a moderatore Dem&ote user from moderator Degrada il m&oderatore ad utente Promote user to &juge Promuovi utente a &arbitro Demote user from judge Degrada utente da giudice %1's games Partite di %1 Ban History Storico ban Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason Ora Ban;Moderatore;Durata Ban;Ragione Ban;Ragione Visibile User has never been banned. L'utente non è mai stato bannato. Failed to collect ban information. Impossibile recuperare le informazioni sui ban. Failed to collect warning information. Impossibile recuperare le informazioni sugli avvisi. Copy hash to clipboard Copia hash nella clipboard Warning History Storico avvisi Warning Time;Moderator;User Name;Reason Ora Avviso;Moderatore;Nome Utente;Ragione User has never been warned. L'utente non ha mai ricevuto avvisi. Success Successo Successfully promoted user. Utente promosso. Successfully demoted user. Utente degradato. Failed Fallito Failed to promote user. Promozione fallita. Failed to demote user. Degradazione fallita. UserInfoBox User information Informazioni utente Real name: Nome reale: Location: Posizione: User level: Livello utente: Account Age: Età account: Edit Modifica Change password Cambia password Change avatar Cambia avatar Administrator Amministratore Moderator Moderatore Registered user Utente registrato Unregistered user Utente non registrato Judge Arbitro Unknown Sconosciuta Year Anno Years Anni Day Giorno Days Giorni Information Informazione User information updated. Informazioni utente aggiornate. Error Errore This server does not permit you to update your user informations. Questo server non ti permette di aggiornare le tue informazioni utente. An error occured while trying to update your user informations. Si è verificato un errore durante l'aggiornamento delle informazioni utente. Password changed. Password modificata. This server does not permit you to change your password. Questo server non ti permette di modificare la password. The new password is too short. La nuova password è troppo corta. The old password is incorrect. La vecchia password è sbagliata. Avatar updated. Avatar modificato. This server does not permit you to update your avatar. Questo server non ti permette di aggiornare il tuo avatar. An error occured while trying to updater your avatar. Si è verificato un errore durante l'aggiornamento del tuo avatar. UserInterfaceSettingsPage General interface settings Impostazioni generali di interfaccia Enable notifications in taskbar Abilita notifiche nella barra delle applicazioni Notify in the taskbar for game events while you are spectating Abilita notifiche anche per i giochi in cui si è solo uno spettatore &Double-click cards to play them (instead of single-click) &Doppio click sulle carte per giocarle (disabilitato un solo click) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default Gioca tutte le carte non terra nella &pila (invece che sul campo di battaglia) Annotate card text on tokens Annota il testo della carta sulle pedine Use tear-off menus, allowing right click menus to persist on screen Notifications settings Impostazioni notifiche Notify in the taskbar when users in your buddy list connect Animation settings Impostazioni delle animazioni &Tap/untap animation Animazioni &TAPpa/STAPpa UserList Users connected to server: %1 Utenti connessi al server: %1 Users in this room: %1 Utenti in questa stanza: %1 Buddies online: %1 / %2 Amici online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Utenti ignorati online: %1 / %2 WarningDialog Which warning would you like to send? Che avviso vorresti inviare? &OK &OK &Cancel &Annulla Warn user for misconduct Avvisa l'utente per cattivo comportamento Error Errore User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn. Il nome utente a cui inviare l'avviso non può essere vuoto. Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send. L'avviso da inviare non può essere vuoto. WndSets Move selected set to the top Muovi set selezionato in cima Move selected set up Muovi set selezionato su Move selected set down Muovi set selezionato giù Move selected set to the bottom Muovi set selezionato in fondo Search by set name, code, or type Cerca per nome, codice o tipo del set Default order Ordine predefinito Restore original art priority order Ripristina ordine originale priorità immagini Enable all sets Abilita tutti i set Disable all sets Disabilita tutti i set Enable selected set(s) Abilita i set selezionati Disable selected set(s) Disabilita i set selezionati Deck Editor Editor dei mazzi Only cards in enabled sets will appear in the card list of the deck editor Solo le carte in set abilitati appariranno nella lista delle carte dell'editor dei mazzi Card Art Immagine carta Image priority is decided in the following order L'immagine della carta mostrata è decisa secondo quest'ordine di priorità CUSTOM Folder Cartella immagini personalizzate Enabled Sets (Top to Bottom) Set abilitati (dal primo all'ultimo) How to use custom card art Come usare immagini personalizzate per le carte Disabled Sets (Top to Bottom) Set non abilitati (dal primo all'ultimo) Hints Suggerimenti Note Note Sorting by column allows you to find a set while not changing set priority. L'ordinamento per colonne ti permette di trovare un set senza cambiare il loro ordine di priorità. To enable ordering again, click the column header until this message disappears. Per riabilitare l'ordinamento, clicca sull'intestazione della colonna finché questo messaggio non scompare. Use the current sorting as the set priority instead Usa l'ordinamento corrente per impostare la priorità dei set Sorts the set priority using the same column Imposta priorità dei set usando l'ordinamento per colonna Manage sets Organizza set ZoneViewWidget sort by name Ordina per nome sort by type Ordina per tipo shuffle when closing Mescola quando chiudi pile view Raggruppa per tipo i18n English Italiano (Italian) main Connect on startup Connetti all'avvio Debug to file Debug su file shortcutsTab Main Window Finestra principale Full screen Schermo intero Disconnect Disconnetti Exit Esci Deck Editor Editor dei mazzi Close Chiudi Power and Toughness Forza e costituzione Game Phases Fasi di gioco Untap STAP Upkeep Mantenimento Draw Acquisizione Attack Dichiarazione attaccanti Block Dichiarazione bloccanti Damage Danno da combattimento End Finale Refresh Aggiorna Playing Area Area di gioco Tap / Untap Card TAPpa / STAPpa carta Graveyard Cimitero Exile Esilio Card Counters Player Counters Move Selected Card Muovi la carta selezionata Move Top Card Muovi la prima carta Move Bottom Card Muovi l'ultima carta Chat Room Chat Room Game Window Finestra di Gioco Load Deck from Clipboard Carica mazzo dalla clipboard Check for Card Updates... Controlla per aggiornamenti carte... Connect... Connetti... Register... Registrati... Settings... Impostazioni... Start a Local Game... Inizia una partita in locale... Watch Replay... Guarda Replay... Analyze Deck Analizza mazzo Clear All Filters Elimina tutti i filtri Clear Selected Filter Elimina il filtro selezionato Remove Card Rimuovi carta Manage Sets... Edit Custom Tokens... Modifica pedine personalizzate Export Deck Esporta mazzo Add Card Aggiungi Carta Load Deck... Carica mazzo... Load Deck from Clipboard... New Deck Nuovo mazzo Open Custom Pictures Folder Print Deck... Stampa mazzo... Delete Card Elimina carta Reset Layout Save Deck Salva mazzo Save Deck as... Salva mazzo con nome Save Deck to Clipboard, Annotated Save Deck to Clipboard Load Local Deck... Load Remote Deck... Set Ready to Start Toggle Sideboard Lock Add Green Counter Remove Green Counter Set Green Counters... Add Yellow Counter Remove Yellow Counter Set Yellow Counters... Add Red Counter Remove Red Counter Set Red Counters... Add Life Counter Remove Life Counter Set Life Counters... Add White Counter Remove White Counter Set White Counters... Add Blue Counter Aggiungi Contatore Blu Remove Blue Counter Set Blue Counters... Add Black Counter Remove Black Counter Set Black Counters... Add Colorless Counter Remove Colorless Counter Set Colorless Counters... Add Storm Counter Remove Storm Counter Set Storm Counters... Add Power (+1/+0) Remove Power (-1/-0) Move Toughness to Power (+1/-1) Add Toughness (+0/+1) Remove Toughness (-0/-1) Move Power to Toughness (-1/+1) Add Power and Toughness (+1/+1) Remove Power and Toughness (-1/-1) Set Power and Toughness... Reset Power and Toughness First Main Phase Prima Fase Principale Start Combat Inizio Combattimento End Combat Fine Combattimento Second Main Phase Seconda Fase Principale Next Phase Fase Successiva Next Phase Action Next Turn Turno Successivo Untap All Stappa Tutto Toggle Untap Turn Card Over Peek Card Play Card Gioca Carta Attach Card... Unattach Card Clone Card Clona Carta Create Token... Create All Related Tokens Create Another Token Set Annotation... Bottom of Library Hand Mano Top of Library Battlefield, Face Down Battlefield Top Cards of Library Close Recent View Stack Pila Graveyard (Multiple) Exile (Multiple) Draw Arrow... Remove Local Arrows Leave Game Abbandona Partita Roll Dice... Tira un Dado... Shuffle Library Mischia il Mazzo Draw a Card Pesca una Carta Draw Multiple Cards... Undo Draw Always Reveal Top Card Rotate View Clockwise Rotate View Counterclockwise Unfocus Text Box Focus Chat Clear Chat View Guarda Library Grimorio Sideboard Sideboard Game Lobby Lobby del gioco Gameplay Partita Concede Concedi Drawing Pescare Mulligan Mulliga