AbstractCounter &Set counter... Definir marcador AbstractCounterDialog Set counter New value for counter '%1': AppearanceSettingsPage Error Could not create themes directory at '%1'. Theme settings Definições do Tema Current theme: Tema actual: Open themes folder Card rendering Rendering da carta Display card names on cards having a picture Mostrar o nome em cartas com imagem Scale cards on mouse over Aumentar as cartas ao passar o rato Hand layout Disposição da Mão Display hand horizontally (wastes space) Mostrar mão horizontalmente (desperdiça espaço) Enable left justification Permitir justificação de texto à esquerda Table grid layout Esquema da mesa Invert vertical coordinate Inverter coordenada vertical Minimum player count for multi-column layout: Número mínimo de kogadores para layout com múltiplas colunas: Maximum font size for information displayed on cards: BanDialog ban &user name Banir nome de &utilizador ban &IP address Banir endereço de &IP ban client I&D banir I&D do cliente Ban type Tipo de Ban &permanent ban Ban &permanente &temporary ban Ban &temporário &Days: &Dias: &Hours: &Horas: &Minutes: &Minutos: Duration of the ban Duração do ban Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Por favor introduza o motivo do ban. Isto apenas é guardado para os moderadores e não é visível para a pessoa banida. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Por favor introduza o motivo do ban que será visível à pessoa banida. Redact all messages from this user in all rooms &OK &OK &Cancel &Cancelar Ban user from server Banir utilizador do servidor Error Erro You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. Tem de seleccionar um banimento baseado no nome, no IP ou ambos. You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. Deve preencher o campo de nome a banir quando selecciona a caixa de verificação para banir um nome. You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. Deve preencher o campo de IP a banir quando selecciona a caixa de verificação para banir um IP. You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. Deve preencher o campo de identificação de cliente quando selecciona a caixa de verificação para banir uma identificação de cliente. BetaReleaseChannel Beta Releases No reply received from the release update server. Invalid reply received from the release update server. No reply received from the file update server. CardDatabaseModel Name Nome Sets Expansões Mana cost Custo de mana Card type Tipo de carta P/T P/R Color(s) Cor(es) CardFilter AND Logical conjunction operator used in card filter OR Logical disjunction operator used in card filter AND NOT Negated logical conjunction operator used in card filter OR NOT Negated logical disjunction operator used in card filter Name Type Color Text Set Mana Cost Mana Value Rarity Power Toughness Loyalty Format CardFrame Image Imagem Description Descrição Both Ambos CardInfoText Name: Nome: Related cards: Unknown card: CardItem &Move to &Mover para &Power / toughness &Poder / resistência CardZone their hand nominative sua mão %1's hand nominative mão de %1 their library look at zone seu grimório %1's library look at zone grimório de %1 of their library top cards of zone, do seu grimório of %1's library top cards of zone do grimório de %1 their library reveal zone seu grimório %1's library reveal zone grimório de %1 their library shuffle seu grimório %1's library shuffle grimório de %1 their library nominative seu grimório %1's library nominative grimório de %1 their graveyard nominative seu cemitério %1's graveyard nominative cemitério de %1 their exile nominative seu exílio %1's exile nominative exílio de %1 their sideboard look at zone seu sideboard %1's sideboard look at zone sideboard de %1 their sideboard nominative seu sideboard %1's sideboard nominative sideboard de %1 DeckEditorSettingsPage Update Spoilers Success Download URLs have been reset. Downloaded card pictures have been reset. Error One or more downloaded card pictures could not be cleared. Add URL URL: Edit URL Add New URL Remove URL Updating... Choose path URL Download Priority Spoilers Download Spoilers Automatically Spoiler Location: Last Change Spoilers download automatically on launch Press the button to manually update without relaunching Do not close settings until manual update is complete Download card pictures on the fly How to add a custom URL Delete Downloaded Images Reset Download URLs Downloaded images directory size: On-disk cache for downloaded pictures Picture cache size: In-memory cache for pictures not currently on screen DeckListModel Number Número Card Carta DeckStatsInterface Error Erro The reply from the server could not be parsed. A resposta do servidor não pôde ser analisada. DeckViewContainer Load deck... &Carregar deck... Load remote deck... Carregar deck remoto... Ready to start Sideboard unlocked Sideboard locked Load deck Carregar baralho Error Erro The selected file could not be loaded. O ficheiro seleccionado não pôde ser carregado. DlgConnect Downloading... Known Hosts Refresh the server list with known public servers New Host Novo anfitrião Name: &Host: &Servidor: &Port: &Porta: Player &name: &Nome do jogador: P&assword: P&assword: &Save password &Guardar password A&uto connect Conectar a&utomaticamente no arranque Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens Conectar automaticamente ao mais recente login ao abrir o Cockatrice If you have any trouble connecting or registering then contact the server staff for help! Webpage Reset Password &Connect Server Servidor Login Login Server Contact Connect to Server Server URL Communication Port Unique Server Name Connection Warning You need to name your new connection profile. Connect Warning Aviso de conexão The player name can't be empty. O nome de utilizador tem de ser inserido. DlgCreateGame Re&member settings Re&lembrar definições. &Description: &Descrição: P&layers: &Jogadores: General Game type Tipo de jogo &Password: &Password: Only &buddies can join Apenas &amigos podem entrar Only &registered users can join Apenas utilizadores &registados podem entrar Joining restrictions Restrições para ligar &Spectators can watch E&spectadores podem ver Spectators &need a password to watch Espectadores &necessitam de palavra-passe Spectators can &chat Espectadores podem c&onversar Spectators can see &hands &Espectadores podem ver as mãos Create game as spectator Spectators Espectadores &Clear &Limpar Create game Criar jogo Game information Informação do jogo Error Erro Server error. Erro do servidor. DlgCreateToken &Name: &Nome: Token Ficha C&olor: C&or: white branco blue azul black preto red vermelho green verde multicolor multicolor colorless incolor &P/T: &P/R: &Annotation: &Nota: &Destroy token when it leaves the table &Destruir ficha quando ela deixar a mesa Token data Informação de ficha Show &all tokens Mostrar &todas as fichas Show tokens from this &deck Mostrar &fichas deste deck Choose token from list Escolha ficha da lista Create token Criar ficha DlgEditAvatar No image chosen. Não escolheu nenhuma imagem. To change your avatar, choose a new image. To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. Para alterar o seu avatar, escolha uma nova imagem. Para remover o seu avatar actual, confirme SEM escolher uma nova imagem. Browse... Procurar... Change avatar Alterar avatar Open Image Abrir Imagem Image Files (*.png *.jpg *.bmp) Ficheiros de Imagem (*.png *.jpg *.bmp) Invalid image chosen. Escolheu uma imagem inválida. DlgEditPassword Old password: Password antiga: New password: Nova password: Confirm new password: Confirme a nova password: Change password Alterar a password Error Erro Your password is too short. The new passwords don't match. As novas passwords que digitou não coincidem. DlgEditTokens &Name: &Nome: C&olor: C&or: white branco blue azul black preto red vermelho green verde multicolor multicolor colorless incolor &P/T: &P/R: &Annotation: &Nota: Token data Informação de ficha Add token Adicionar ficha Remove token Remover ficha Edit custom tokens Please enter the name of the token: Por favor introduza o nome da ficha: Error Erro The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly. DlgEditUser Email: Email: Country: País: Undefined Indefinido Real name: Nome real: Edit user profile Fazer alterações no seu perfil: DlgFilterGames no limit 5 minutes 10 minutes 30 minutes 1 hour 2 hours Show '&buddies only' games Mostrar apenas jogos de amigos Show &full games Show games &that have started Show &password protected games Mostrar jogos protegidos por &palavra-passe Hide '&ignored user' games &Newer than: Game &description: &Descrição de jogo: &Creator name: &Nome do criador: General &Game types &Tipo de jogo at &least: no &mínimo: at &most: no m&áximo: Maximum player count Limite máximo de jogadores Restrictions Restrições Show games only if &spectators can watch Show spectator password p&rotected games Show only if spectators can ch&at Show only if spectators can see &hands Spectators Filter games Filtrar jogos DlgForgotPasswordChallenge Reset Password Challenge Warning A problem has occurred. Please try to request a new password again. Enter the information of the server and the account you'd like to request a new password for. &Host: &Port: Player &name: Email: Reset Password Challenge Reset Password Challenge Error The email address can't be empty. DlgForgotPasswordRequest Enter the information of the server you'd like to request a new password for. &Host: &Port: Player &name: Reset Password Request Reset Password Error The player name can't be empty. DlgForgotPasswordReset Reset Password Warning A problem has occurred. Please try to request a new password again. Enter the received token and the new password in order to set your new password. &Host: &Port: Player &name: Token: New Password: Reset Password The player name can't be empty. Reset Password Error The token can't be empty. The new password can't be empty. Error Your password is too short. The passwords do not match. DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Refrescar Load deck from clipboard Carregar baralho da memória Error Erro Invalid deck list. Lista de deck inválida. DlgLoadRemoteDeck Load deck Carregar baralho DlgRegister Enter your information and the information of the server you'd like to register to. Your email will be used to verify your account. &Host: &Servidor: &Port: &Porta: Player &name: &Nome do jogador: P&assword: P&assword: Password (again): Password (novamente): Email: Email: Email (again): Email (novamente): Country: País: Undefined Indefinido Real name: Nome real: Register to server Registe-se no server Registration Warning Registo recusado Your password is too short. Your passwords do not match, please try again. As passwords que digitou não coincidem. Your email addresses do not match, please try again. Os emails que digitou não coincidem. The player name can't be empty. Tem de escolher um nome de utilizador. DlgSettings Unknown Error loading card database Erro desconhecido ao carregar a base de dados das cartas Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Base de dados de cartas inválida. Cockatrice pode não funcionar correctamente com uma base de dados inválida. Poderá necessitar de correr o Oracle para actualizar a base de dados. Gostaria de alterar a localização da base de dados? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? A versão da base de dados está desactualizada. Poderá causar problemas ao carregar a informação ou a imagem das cartas Pode ser reparado correndo o Oracle de novo para actualizar a base de dados das cartas. Gostaria de alterar a localização da base de dados? Your card database did not finish loading Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Erro no ficheiro ao carregar a base de dados das cartas. Gostaria de alterar a localização da base de dados? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Base de dados de cartas carregada mas sem cartas. Gostaria de alterar a localização da base de dados? Unknown card database load status Please file a ticket at https://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Error Erro The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? O directório do seu deck é inválido. Gostaria de voltar atrás e corrigir o directório? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? O directório das imagens das cartas é inválido. Gostaria de voltar atrás e corrigir o directório? Settings Definições General Geral Appearance Aparência User Interface Interface do utilizador Card Sources Chat Chat Sound Som Shortcuts Atalhos DlgTipOfTheDay Next Previous Tip of the Day DlgUpdate Current release channel Reinstall Cancel Download Open Download Page Abrir a página de downloads Check for Client Updates Error Erro Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically! Please visit the download page to update manually. Downloading update... A descarregar a actualização... Checking for updates... A procurar actualizações... Finished checking for updates No Update Available Cockatrice is up to date! You are already running the latest version available in the chosen release channel. Current version Selected release channel Update Available A new version of Cockatrice is available! New version Released Changelog Do you want to update now? Unfortunately there are no download packages available for your operating system. You may have to build from source yourself. Please check the download page manually and visit the wiki for instructions on compiling. Por favor verifique manualmente a página de download e visite a wiki para mais informações sobre compilar. Update Error Erro na actualização An error occurred while checking for updates: An error occurred while downloading an update: Installing... A instalar... Cockatrice is unable to open the installer. Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer. Download location DlgViewLog Clear log when closing Debug Log Registo de erros FilterBuilder Type your filter here GameSelector Error Erro Please join the appropriate room first. Por favor entre na sala apropriada primeiro. Wrong password. Password incorrecta. Spectators are not allowed in this game. Não são permitidos espectadores neste jogo. The game is already full. O jogo já se encontra cheio. The game does not exist any more. O jogo já não existe. This game is only open to registered users. Este jogo só está aberto a utilizadores registados. This game is only open to its creator's buddies. Este jogo só está aberto aos amigos do seu criador. You are being ignored by the creator of this game. Você está a ser ignorado pelo criador deste jogo. Join game Entrar no jogo Password: Password: Please join the respective room first. Por favor entre na sala respectiva primeiro. &Filter games &Filtrar jogos C&lear filter &Limpar filtros C&reate C&riar &Join &Entrar J&oin as spectator Entrar como &espectador Games shown: %1 / %2 Games Jogos GamesModel >1 day %1%2 hr short age in hours new %1%2 min short age in minutes password senha buddies only amigos apenas reg. users only utilizadores registados apenas can chat pode falar see hands ver mãos can see hands pode ver as mãos not allowed não permitidos Room Sala Age Idade Description Descrição Creator Criador Type Tipo Restrictions Restrições Players Jogadores Spectators Espectadores GeneralSettingsPage Reset all paths All paths have been reset Choose path Escolher directório Personal settings Defenições pessoais Language: Língua: Paths (editing disabled in portable mode) Diretórios (edição desativada em modo portátil) Paths Directórios Decks directory: Directório dos decks: Replays directory: Directório de replays: Pictures directory: Directório das imagens: Card database: Base de dados das cartas: Custom database directory: Token database: Base de dados das fichas: Update channel Notify if a feature supported by the server is missing in my client Automatically run Oracle when running a new version of Cockatrice Show tips on startup MainWindow The server has reached its maximum user capacity, please check back later. O servidor atingiu a máxima capacidade de utilizadores, por favor verifique de novo mais tarde. There are too many concurrent connections from your address. Há demasiadas ligações concorrentes do seu endereço. Banned by moderator Banido por moderador Expected end time: %1 Tempo previsto para o final:%1 This ban lasts indefinitely. Este banimento dura indefinidamente. Scheduled server shutdown. Encerramento do servidor agendado. Invalid username. Nome de utilizador invalido. You have been logged out due to logging in at another location. Você deslogado por ter entrado numa outra localização. Connection closed Ligação terminada The server has terminated your connection. Reason: %1 O servidor terminou a sua ligação. Motivo: %1 The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 O servidor vai ser reiniciado em %n minuto(s). Todos os jogos a decorrer serão perdidos. Motivo para o encerramento: %1O servidor vai ser reiniciado em %n minuto(s). Todos os jogos a decorrer serão perdidos. Motivo para o encerramento: %1O servidor vai ser reiniciado em %n minuto(s). Todos os jogos a decorrer serão perdidos. Motivo para o encerramento: %1 Scheduled server shutdown Encerramento do servidor agendado Success Sucesso Registration accepted. Will now login. Registo aceite.%s Entrará agora. Account activation accepted. Will now login. Activação da conta aceite. %s Entrará agora. Number of players Número de jogadores Please enter the number of players. Por favor introduza o número de jogadores. Player %1 Jogador %1 Load replay Carregar replay About Cockatrice Sobre o Cockatrice Version Cockatrice Webpage Website Cockatrice Project Manager: Gestor do projecto: Past Project Managers: Anteriores gestores do projecto: Developers: Desenvolvedores: Our Developers Os nossos desenvolvedores Help Develop! Ajuda Desenvolvimento! Translators: Tradutores: Our Translators Help Translate! Ajude a traduzir! Support: Ajuda técnica: Report an Issue Reportar um Problema Troubleshooting Solução de problemas F.A.Q. Perguntas frequentes Error Erro Server timeout Tempo do servidor esgotado Failed Login Tentativa falhada de entrada Your client seems to be missing features this server requires for connection. To update your client, go to 'Help -> Check for Client Updates'. Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Nome de utilizador ou palavra-passe incorrecta. Por favor verifique as suas informações e tente de novo. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Já existe uma sessão activa com este nome de utilizador. Por favor termine essa sessão e volte a ligar-se. You are banned until %1. Está banido até %1. You are banned indefinitely. Está banido indefinidamente. This server requires user registration. Do you want to register now? Este servidor requer registo de utilizador. Gostaria de se registar agora? This server requires client IDs. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. An internal error has occurred, please close and reopen Cockatrice before trying again. If the error persists, ensure you are running the latest version of the software and if needed contact the software developers. Account activation Activação de conta Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email. Server Full Unknown login error: %1 Erro de login desconhecido:%1 This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. Normalmente isto significa que a sua versão de cliente está desactualizada e que o servidor enviou uma resposta que o seu cliente não percebe. Your username must respect these rules: O seu nome de utilizador deve respeitar as seguintes regras: is %1 - %2 characters long tem %1 - %2 caracteres can %1 contain lowercase characters %1 pode conter caracteres em minúsculas NOT NÃO can %1 contain uppercase characters %1 pode conter caracteres em maiúsculas can %1 contain numeric characters %1 pode conter caracteres numéricos can contain the following punctuation: %1 pode conter a seguinte pontuação: %1 first character can %1 be a punctuation mark o primeiro caracter %1 pode ser pontuação no unacceptable language as specified by these server rules: note that the following lines will not be translated can not contain any of the following words: %1 can not match any of the following expressions: %1 You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Apenas A-Z, a-z, 0-9, _, ., e - são permitidos. Registration denied Registo recusado Registration is currently disabled on this server Os registos encontram-se indisponívels para este servidor de momento. There is already an existing account with the same user name. Já existe uma conta com o mesmo nome de utilizador. It's mandatory to specify a valid email address when registering. É obrigatório especificar um endereço de e-mail válido quando se regista. It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information. Password too short. A password que inseriu é demasiado curta. Registration failed for a technical problem on the server. Falha no registo devido a um problema técnico com o servidor Unknown registration error: %1 Erro de registo desconhecido: %1 Account activation failed Falha na activação de conta Socket error: %1 Erro de ligação:%1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Está a tentar ligar-se a um servidor obsoleto. Por favor faça downgrade à sua versão do Cockatrice ou ligue-se a servidor adequado. Versão local é %1, versão remota é %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. A sua versão do Cockatrice é obsoleta. Por favor actualize-a. Versão local é %1, versão remota é %2. Connecting to %1... Ligando a %1... Registering to %1 as %2... Registando em %1 como %2... Disconnected Desligado Connected, logging in at %1 Conectado, logando em %1 Requesting forgotten password to %1 as %2... &Connect... &Ligar... &Disconnect &Desligar Start &local game... Começar &jogo local... &Watch replay... &Ver replay... &Deck editor &Editor de decks &Full screen Ecrã &inteiro &Register to server... &A registar no servidor... &Restore password... &Settings... &Configurações... &Exit &Sair A&ctions A&cções &Cockatrice &Cockatrice C&ard Database B&ase de dados de cartas &Manage sets... Edit custom &tokens... Open custom image folder Abrir a pasta de imagens personalizadas Open custom sets folder Abrir a pasta de expansões personalizadas Add custom sets/cards Adicione cartas/expansões personalizadas &Help &Ajuda &About Cockatrice S&obre o Cockatrice &Tip of the Day Check for Client Updates Check for Card Updates... View &Debug Log Show/Hide New Version Congratulations on updating to Cockatrice %1! Oracle will now launch to update your card database. Cockatrice installed Congratulations on installing Cockatrice %1! Oracle will now launch to install the initial card database. Card database Base de dados de cartas Cockatrice is unable to load the card database. Do you want to update your card database now? If unsure or first time user, choose "Yes" O Cockatrice foi incapaz de carregar a base de dados de cartas.%s Deseja actualizar a sua base de dados agora?%s Se não tem a certeza ou é a primeira vez que está a utilizar o Cockatrice, escolha "Sim" Yes Sim No Não Open settings Abrir definições New sets found Novas expansões foram encontradas %n new set(s) found in the card database Set code(s): %1 Do you want to enable it/them? View sets Ver expansões Welcome Bem-vindo/a Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog. Information Informação A card database update is already running. A actualização da base de dados das cartas já está a correr. Unable to run the card database updater: Incapaz de correr o actualizador da base de dados das cartas: failed to start. falha no começo. crashed. falhou. timed out. esgotou o tempo. write error. erro na escrita. read error. erro na leitura. unknown error. erro desconhecido. The card database updater exited with an error: %1 O actualizador da base de dados das cartas encerrou-se com um erro: %1 This server supports additional features that your client doesn't have. This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Load sets/cards Carregar expansões/cartas Selected file cannot be found. O ficheiro escolhido não foi encontrado. You can only import XML databases at this time. The new sets/cards have been added successfully. Cockatrice will now reload the card database. Actualização completa com sucesso. %s O Cockatrice irá agora recarregar a base de dados das cartas. Sets/cards failed to import. Falha na importação de expansões/cartas. Reset Password Your password has been reset successfully, you can now log in using the new credentials. Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. Activation request received, please check your email for an activation token. MessageLogWidget from play do jogo from their graveyard do seu cemitério from exile vindo do exílio from their hand da sua mão the top card of %1's library a carta do topo do grimório de %1 the top card of their library a carta do topo dos seus grimórios from the top of %1's library do topo do grimório de %1 from the top of their library do topo dos seus grimórios the bottom card of %1's library a carta do fundo do grimório de %1 the bottom card of their library a carta do fundo dos seus grimórios from the bottom of %1's library do fundo do grimório de %1 from the bottom of their library do fundo dos seus grimórios from %1's library do grimório de %1 from their library dos seus grimórios from sideboard do sideboard from the stack da pilha %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 está agora a manter a carta do topo %2 revelada. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 já não está a manter a carta do topo %2 revelada. %1 can now look at top card %2 at any time. %1 no longer can look at top card %2 at any time. %1 attaches %2 to %3's %4. %1 has conceded the game. %1 concedeu o jogo. %1 has unconceded the game. %1 has restored connection to the game. %1 restabeleceu a ligação ao jogo. %1 has lost connection to the game. %1 perdeu a ligação ao jogo. %1 points from their %2 to themselves. %1 aponta do seu %2 para si próprio. %1 points from their %2 to %3. %1 aponta do seu %2 para %3. %1 points from %2's %3 to themselves. %1 aponta do %3 de %2 para si própria. %1 points from %2's %3 to %4. %1 aponta de %3 de %2 para %4. %1 points from their %2 to their %3. %1 aponta do seu %2 para %3. %1 points from their %2 to %3's %4. %1 aponta do seu %2 para o %4 de %3. %1 points from %2's %3 to their own %4. %1 aponta de %3 de %2 para o seu %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. %1 aponta de %3 de %2 para %5 de %4. %1 creates token: %2%3. %1 cria ficha: %2%3. %1 has loaded a deck (%2). %1 carregou um deck (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 carregou um deck com %2 cartas na sideboard (%3). %1 destroys %2. %1 destrói %2. a card uma carta %1 gives %2 control over %3. %1 dá controlo sobre %3 a %2. %1 puts %2 into play%3 face down. %1 puts %2 into play%3. %1 coloca %2 em jogo %3. %1 puts %2%3 into their graveyard. %1 coloca %2%3 no seu grimório. %1 exiles %2%3. %1 exila %2%3. %1 moves %2%3 to their hand. %1 move %2%3 para a sua mão. %1 puts %2%3 into their library. %1 coloca %2%3 no seu grimório. %1 puts %2%3 onto the bottom of their library. %1 puts %2%3 on top of their library. %1 coloca %2%3 no topo do seu grimório. %1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top. %1 põe %2%3 no seu grimório, %4 cartas a contar do topo. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 move %2%3 para o sideboard. %1 plays %2%3. %1 joga %2%3. %1 tries to draw from an empty library %1 draws %2 card(s). %1 is looking at %2. %1 está a olhar para %2. %1 is looking at the top %3 card(s) %2. top card for singular, top %3 cards for plural %1 turns %2 face-down. %1 turns %2 face-up. The game has been closed. Este jogo foi encerrado. The game has started. O jogo começou. %1 has joined the game. %1 entrou no jogo. %1 is now watching the game. %1 está agora a ver o jogo. You have been kicked out of the game. Você foi expulso do jogo. %1 has left the game (%2). %1 abandonou o jogo (%2). %1 is not watching the game any more (%2). %1 não está mais a observar o jogo (%2). %1 is not ready to start the game any more. %1 já não está pronto a começar o jogo. %1 shuffles their deck and draws a new hand of %2 card(s). %1 shuffles their deck and draws a new hand. You are watching a replay of game #%1. Está a ver um replay do jogo #%1. %1 is ready to start the game. %1 está pronto a começar o jogo. cards an unknown amount of cards %1 card(s) a card for singular, %1 cards for plural %1 reveals %2 to %3. %1 revela %2 a %3. %1 reveals %2. %1 revela %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. %1 revela aleatoreamente %2%3. a %4. %1 randomly reveals %2%3. %1 revela aleatoreamente %2%3. %1 peeks at face down card #%2. %1 espreita a carta virada para baixo #%2. %1 peeks at face down card #%2: %3. %1 espreita a carta virada para baixo #%2: %3. %1 reveals %2%3 to %4. %1 revela %2%3 a %4. %1 reveals %2%3. %1 revela %2%3. %1 reversed turn order, now it's %2. reversed normal Heads Cara Tails Coroa %1 flipped a coin. It landed as %2. %1 atirou uma moeda ao ar. Calhou %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. %1 obteve %2 com um dado de %3 faces. %1's turn. Turno de %1. %1 sets annotation of %2 to %3. %1 coloca uma nota de %2 em%3. %1 places %2 %3 on %4 (now %5). %1 removes %2 %3 from %4 (now %5). red counter(s) yellow counter(s) green counter(s) %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). %1 altera o número de marcadores %2 para %3(%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. %1 define %2 para não desvirar normalmente. %1 sets %2 to untap normally. %1 define %2 para desvirar normalmente. %1 removes the PT of %2. %1 changes the PT of %2 from nothing to %4. %1 changes the PT of %2 from %3 to %4. %1 has locked their sideboard. %1 bloqueou o seu sideboard. %1 has unlocked their sideboard. %1 desbloqueou o seu sideboard. %1 taps their permanents. %1 vira as suas permanentes. %1 untaps their permanents. %1 desvira as suas permanentes. %1 taps %2. %1 vira %2. %1 untaps %2. %1 desvira %2. %1 shuffles %2. %1 baralha %2. %1 shuffles the bottom %3 cards of %2. %1 shuffles the top %3 cards of %2. %1 shuffles cards %3 - %4 of %2. %1 unattaches %2. %1 desanexa %2. %1 undoes their last draw. %1 desfaz a sua última compra. %1 undoes their last draw (%2). %1 desfaz a sua última compra (%2). MessagesSettingsPage Word1 Word2 Word3 Add New Message Edit Message Remove Message Add message Adicionar mensagem Message: Mensagem: Edit message Chat settings Definições do Chat Custom alert words Palavras alerta personalizáveis Enable chat mentions Permitir menções no chat Enable mention completer Permitir complementação de menções In-game message macros Macros de mensagem no decorrer do jogo How to use in-game message macros Ignore chat room messages sent by unregistered users Ignorar mensagens de chat enviadas por utilizadores não registados Ignore private messages sent by unregistered users Ignorar mensagens privadas enviadas por utilizadores não registados Invert text color Inverter cor do texto Enable desktop notifications for private messages Permitir notificações de mensagens privadas no Ambiente de Trabalho Enable desktop notification for mentions Permitir notificações de menções no ambiente de trabalho Enable room message history on join Permitir o histórico de mensagens de uma sala ao entrar (Color is hexadecimal) (A cor é hexadecimal) Separate words with a space, alphanumeric characters only Palavras separadas com espaço, apenas caracteres alfanuméricos Mtg Card Type Mana Value Color(s) Loyalty Main Card Type Mana Cost P/T Side Layout Color Identity Phase Unknown Phase Untap Upkeep Draw First Main Beginning of Combat Declare Attackers Declare Blockers Combat Damage End of Combat Second Main End/Cleanup PhasesToolbar Untap step Etapa de Desvirar Upkeep step Etapa de manutenção Draw step Etapa de compra First main phase 1ª Fase Principal (pré-combate) Beginning of combat step Etapa de Início de Combate Declare attackers step Etapa de Declaração de Atacantes Declare blockers step Etapa de Declaração de Bloqueadores Combat damage step Etapa de Dano de Combate End of combat step Etapa de Fim de Combate Second main phase 2ª Fase Principal (pós-combate) End of turn step Fase Final PictureLoader en code for scryfall's language property, not available for all languages pt Player Reveal top cards of library Mostrar as cartas do topo do grimório Number of cards: (max. %1) Número de cartas: (max. %1) &View graveyard &Ver cemitério &View exile &Ver exílio Player "%1" Jogador "%1" &Graveyard &Cemitério &Exile &Exílio &Move hand to... &Mover mão para... &Top of library &Topo do grimório &Bottom of library &Fundo do grimório &Move graveyard to... &Mover cemitério para... &Hand &Mão &Move exile to... &Mover exílio para... &View library &Ver grimório &View hand View &top cards of library... Ver as cartas do &topo do grimório... Reveal &library to... &Mostrar grimório a... &Always reveal top card &Revelar sempre carta do topo &View sideboard &Ver sideboard &Draw card &Comprar carta D&raw cards... C&omprar cartas... &Undo last draw Desfa&zer a última compra Take &mulligan Fazer &mulligan &Shuffle &Baralhar Play top card &face down Jogue carta do topo &virada para baixo Move top card to grave&yard Move top card to e&xile Move top cards to &graveyard... Mover as cartas do topo para o &cemitério... Move top cards to &exile... Mover as cartas do topo para o &exílio... Put top card on &bottom Colocar carta do topo no &fundo Take top cards &until... &Reveal hand to... &Mostrar mão a... Reveal r&andom card to... Revele c&arta aleatória a... Reveal random card to... &Sideboard &Sideboard &Library &Grimório &Counters &Marcadores &Untap all permanents &Desvirar topas as permanentes R&oll die... &Lançar dado... &Create token... &Criar token C&reate another token C&riar outro token Cr&eate predefined token Cr&iar token pré-definido &All players Todos os &jogadores S&ay &Dizer &Play &Jogar &Hide Esco&nder Play &Face Down Jogue &virada para baixo &Tap / Untap Turn sideways or back again Toggle &normal untapping A&lterar desvirar normalmente T&urn Over Turn face up/face down &Peek at card face &Espreitar a face da carta &Clone Copi&ar Attac&h to card... Ane&xar a carta... Unattac&h Separar as car&tas &Draw arrow... Desen&har seta... &Increase power &Aumentar poder &Decrease power &Diminuir poder I&ncrease toughness A&umentar resistência D&ecrease toughness Di&minuir resistência In&crease power and toughness Aumen&tar poder e resistência Dec&rease power and toughness Dimin&uir poder e resistência Increase power and decrease toughness Decrease power and increase toughness Set &power and toughness... Definir &poder e resistência... Reset p&ower and toughness &Set annotation... Colocar &nota... Red Vermelho Yellow Amarelo Green Verde &Add counter (%1) &Remove counter (%1) &Set counters (%1)... X cards from the top of library... X cartas do topo do grimório... &Bottom of library in random order View top cards of library Ver as cartas do topo do grimório Which position should this card be placed: (max. %1) Draw hand 0 and lower are in comparison to current hand size Draw cards Comprar cartas Number: Número: Move top cards to grave Mover as cartas to topo para o cemitério Reveal &top cards to... &Top of library... &Bottom of library... &Always look at top card &Open deck in deck editor &Play top card &Draw bottom card D&raw bottom cards... &Play bottom card Play bottom card &face down Move bottom card to grave&yard Move bottom card to e&xile Move bottom cards to &graveyard... Move bottom cards to &exile... Put bottom card on &top Selec&ted cards Move top cards to exile Mover as cartas to topo para o exílio Move bottom cards to grave Move bottom cards to exile Draw bottom cards Roll die Lançar dado Number of sides: Número de faces: C&reate another %1 token C&riar outro marcador %1 Create tokens Place card X cards from top of library Change power/toughness Change stats to: Set annotation Colocar nota Please enter the new annotation: Por favor introduza a nova nota: Set counters Definir marcadores Re&veal to... View related cards Token: All tokens QMenuBar Services Serviços Hide %1 Ocultar %1 Hide Others Ocultar outros Show All Mostrar tudo Preferences... Preferências... Quit %1 Sair %1 About %1 Cerca %1 QObject Cockatrice card database (*.xml) Base de dados de cartas Cockatrice (*.xml) All files (*.*) Todos os ficheiros (*.*) Cockatrice replays (*.cor) Replays do Cockatrice (*.cor) Common deck formats (*.cod *.dec *.dek *.txt *.mwDeck) Maindeck Sideboard Tokens QPlatformTheme OK Save Save All Open &Yes Yes to &All &No N&o to All Abort Retry Ignore Close Cancel Discard Help Apply Reset Restore Defaults RemoteDeckList_TreeModel Name Nome ID ID Upload time Hora de upload RemoteReplayList_TreeModel ID ID Name Nome Players Jogadores Keep Keep Time started Tempo de começo Duration (sec) Duração (seg) RoomSelector Rooms Salas Joi&n E&ntrar Room Sala Description Descrição Permissions Permissões Players Jogadores Games Jogos SequenceEdit Choose an action from the table Hit the key/combination of keys you want to set for this action Shortcut already in use Invalid key Clear Restore default SetsModel Enabled Activado Set type Tipo de expansão Set code Código da expansão Long name Nome longo Release date Data de lançamento ShortcutSettingsPage Restore all default shortcuts Do you really want to restore all default shortcuts? Clear all default shortcuts Do you really want to clear all shortcuts? Action Shortcut Section: Action: Shortcut: How to set custom shortcuts ShortcutsSettings Your configuration file contained invalid shortcuts. Please check your shortcut settings! The following shortcuts have been set to default: ShutdownDialog &Reason for shutdown: &Motivos para o encerramento: &Time until shutdown (minutes): &Tempo até ao encerramento (minutos): Shut down server Encerrar servidor SoundSettingsPage Enable &sounds Permitir &sons Current sounds theme: Tema sonoro actual: Test system sound engine Teste motor de sistema de som Sound settings Definições de Som Master volume Volume mestre SpoilerBackgroundUpdater Spoilers season has ended Deleting spoiler.xml. Please run Oracle Spoilers download failed No internet connection Error Spoilers already up to date No new spoilers added Spoilers have been updated! Last change: StableReleaseChannel Stable Releases No reply received from the release update server. Invalid reply received from the release update server. No reply received from the tag update server. Invalid reply received from the tag update server. TabAdmin Administration Administração Update server &message &Actualizar mensagem do servidor &Shut down server &Encerrar servidor &Reload configuration &Recarregar configuração Server administration functions Funções do administrador do servidor &Unlock functions &Desbloquear funções &Lock functions &Bloquear funções TabDeckEditor Search by card name Add to Deck Add to Sideboard Show Related cards &Clear all filters &Limpar filtros Delete selected Apague seleccionados Deck &name: &Nome do deck: &Comments: &Comentários: Hash: Hash: &New deck &Novo deck &Load deck... &Carregar deck... &Save deck &Guardar deck Save deck &as... G&uardar deck como... Load deck from cl&ipboard... Carregar dec&k da memória... Save deck to clipboard Annotated Not Annotated &Print deck... &Imprimir deck... &Send deck to online service Create decklist (decklist.org) Analyze deck (deckstats.net) Analyze deck (tappedout.net) &Close &Fechar Add card to &maindeck Adicionar carta ao &maindeck Add card to &sideboard Adicionar carta ao &sideboard &Remove row &Remover linha &Increment number &Aumentar o número &Decrement number &Diminuir o número &Deck Editor %Editor de Decks Card Info Informação da carta Deck Baralho Filters Filtros &View &Vista Visible Visível Floating Flutuando Reset layout Repor disposição Deck: %1 Deck:%1 Are you sure? Tem a certeza? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? A lista foi modificada. Gostaria de guardar as alterações? Load deck Carregar deck Error Erro The deck could not be saved. O deck não pode ser guardado. Could not save remote deck The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. O deck não pode ser guardado. Por favor confirme se é possível escrever do directório e tente de novo. Save deck Guardar deck There are no cards in your deck to be exported No deck was selected to be saved. TabDeckStorage Deck storage Armazenamento de decks Local file system Ficheiros locais Server deck storage Decks armazenados no servidor Open in deck editor Abrir no editor de decks Upload deck Upload do deck Download deck Download do deck New folder Nova pasta Delete Apagar Error Invalid deck file Enter deck name Introduza o nome do deck This decklist does not have a name. Please enter a name: Este deck nao tem um nome Por favor introduza um nome: Unnamed deck Deck sem nome Failed to upload deck to server Delete local file Apagar ficheiro local Are you sure you want to delete "%1"? Tem a certeza que deseja apagar "%1"? Name of new folder: Nome da nova pasta: Delete remote folder Eliminar pasta remota Delete remote deck Apagar deck remoto TabGame Replay Repetição Game Jogo Player List Jogadores Card Info Informação da carta Messages Mensagens Replay Timeline Repetir Cronologia &Phases Fa&ses &Game &Jogo Next &phase Próxima &fase Next phase with &action Next &turn Próximo &turno Reverse turn order &Remove all local arrows &Remover todas as setas locais Rotate View Cl&ockwise Rodar a vista no se&ntido dos ponteiros Rotate View Co&unterclockwise rodar a vista no se&ntido contrário aos ponteiros Game &information &Informação do jogo &Concede &Conceder &Leave game Sair do &jogo C&lose replay &Fechar replay &Focus Chat &Say: &Dizer: &View &Vista Visible Visível Floating Flutuando Reset layout Repor disposição Concede Conceder Are you sure you want to concede this game? Tem a certeza que deseja conceder este jogo? Unconcede You have already conceded. Do you want to return to this game? Leave game Sair do jogo Are you sure you want to leave this game? Tem a certeza que deseja sair deste jogo? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Você está a sobrecarregar o jogo. Por favor aguarte uns segundos. A player has joined game #%1 %1 has joined the game kicked by game host or moderator player left the game player disconnected from server reason unknown You have been kicked out of the game. Foi expulso do jogo. TabLog Logs Registos Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName Tempo;NomeEnviador;IPEnviador;Mensagem;IDAlvo;NomeAlvo Room Logs Registos das salas Game Logs Registos dos jogos Chat Logs Registos das conversas Error Erro You must select at least one filter. Deve seleccionar pelo menos um filtro You have to select a valid number of days to locate. Deve seleccionar um número válido de dias para localizar. Username: Nome de utilizador: IP Address: Morada IP: Game Name: Nome do Jogo: GameID: ID do Jogo Message: Mensagem: Main Room Sala principal Game Room Sala de Jogo Private Chat Chat Privado Past X Days: Últimos X Dias: Today Hoje Last Hour Última Hora Maximum Results: Resultados Máximos: At least one filter is required. The more information you put in, the more specific your results will be. É requerido pelo menos um filtro. %s Quanta mais informação der, mais específicos serão os resultados. Get User Logs Obter registos dos utilizadores Clear Filters Limpar Filtros Filters Filtros: Log Locations Localização dos Registos Date Range Alcance de dados Maximum Results Resultados máximos Message History Histórico de mensagens Failed to collect message history information. Falha na obtenção do histórico de mensagens There are no messages for the selected filters. Não há mensagens para os filtros seleccionados TabMessage Private &chat Chat &privado &Leave &Abandonar %1 - Private chat %1 - Chat privado This user is ignoring you, they cannot see your messages in main chat and you cannot join their games. Private message from %1 has left the server. %1 abandonou o servidor. %1 has joined the server. %1 entrou no servidor. TabReplays Game replays Repetições Local file system Ficheiros locais Server replay storage Armazenamento de replays no servidor Watch replay Ver replay Delete Apagar Download replay Download replay Toggle expiration lock Alternar bloqueio de expiração Delete local file Apagar ficheiro local Are you sure you want to delete "%1"? Tem a certeza que deseja apagar %1? Downloading Replays Folder download is not yet supported. Please download replays individually. Delete remote replay Apagar replay remoto Are you sure you want to delete the replay of game %1? Tem a certeza que deseja apagar o replay do jogo %1? TabRoom &Say: &Dizer: Chat Chat &Room &Sala &Leave room &Abandonar a sala &Clear chat &Limpar chat Chat Settings... Definições do chat... mentioned you. mencionou-o. Click to view Clicar para ver You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Estás a inundar o chat .Por favor aguarde alguns segundos. TabServer Server Servidor Error Erro Failed to join the server room: it doesn't exist on the server. The server thinks you are in the server room but your client is unable to display it. Try restarting your client. You do not have the required permission to join this server room. Failed to join the server room due to an unknown error: %1. TabSupervisor Are you sure? Tem a certeza? There are still open games. Are you sure you want to quit? Ainda estão a decorrer alguns jogos. Tem a certeza que quer sair? Click to view Your buddy %1 has signed on! Unknown Event The server has sent you a message that your client does not understand. This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Idle Timeout You are about to be logged out due to inactivity. Promotion Promoção You have been promoted. Please log out and back in for changes to take effect. Warned Avisado You have received a warning due to %1. Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. Recebeu um aviso devido a %1. %s Por favor evite continuar essa actividade ou acções serão tomadas contra si futuramente. Se tem alguma questão, por favor envie uma mensagem privada a um moderador. You have received the following message from the server. (custom messages like these could be untranslated) TabUserLists Account Conta Add to Buddy List Adicionar à lista de amigos Add to Ignore List Adicionar à lista de ignorados TappedOutInterface Error Erro Unable to analyze the deck. Incapaz de analisar o baralho. TipsOfTheDay File does not exist. Failed to open file. TranslateCounterName Life White Blue Black Red Green Colorless Other UpdateDownloader Could not open the file for reading. Incapaz de abrir o ficheiro para leitura. UserContextMenu User &details Detalhes do &utilizador Private &chat Chat &privado Show this user's &games Mostrar os &jogos deste utilizador Add to &buddy list Adicionar à &lista de amigos Remove from &buddy list Remover da lista de &amigos Add to &ignore list Adicionar a lista a i&gnorar Remove from &ignore list Remover da lista a &ignorar Kick from &game Expulsar do &jogo Warn user Avisar utilizador View user's war&n history Ver o histórico de avi&sos do utilizador Ban from &server Banir do &servidor View user's &ban history Ver o histórico de &bans do utilizador &Promote user to moderator &Promover utilizador a moderador Dem&ote user from moderator &Despromover utilizador do cargo de moderador Promote user to &judge Demote user from judge %1's games jogos de %1 Ban History Histórico de banições Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason Hora de Banição; Moderador; Duração da Banição; Razão da Banição; Razão visível User has never been banned. O utilizador nunca foi banido. Failed to collect ban information. Warning History Histórico de avisos Warning Time;Moderator;User Name;Reason Hora do aviso; Moderador; Nome do Utilizador; Razão User has never been warned. O utilizador nunca foi avisado. Failed to collect warning information. Success Sucesso Successfully promoted user. Utilizador promovido com sucesso. Successfully demoted user. Utilizador despromovido com sucesso. Failed Falhou Failed to promote user. Falha na promoção do utilizador. Failed to demote user. Falha na despromoção do utilizador. Copy hash to clipboard Remove this user's messages UserInfoBox Location: Localização: Account Age: Idade da Conta Edit Editar Change password Alterar password Change avatar Alterar avatar Administrator Administrador Moderator Moderador Registered user Utilizador registado Unregistered user Utilizador não registado Judge Unknown Desconhecido The entered password does not match your account. Information Informação User information updated. Informação do utilizador actualizada. Error Erro User Information Real Name: User Level: %n Year(s), amount of years (only shown if more than 0) %10%n Day(s) %20 amount of years (if more than 0), amount of days, date in local short format Enter Password Password verification is required in order to change your email address An error occurred while trying to update your user information. This server does not permit you to update your user informations. Este servidor não permite a actualização da sua informação pessoal. Password changed. Password alterada. This server does not permit you to change your password. Este servidor não permite a actualização da sua password. The new password is too short. A password nova é demasiado curta. The old password is incorrect. A password antiga está incorrecta. Avatar updated. Avatar actualizado. This server does not permit you to update your avatar. Este servidor não permite a actualização do seu avatar. An error occured while trying to updater your avatar. Um erro ocorreu ao tentar actualizar o seu avatar. UserInterfaceSettingsPage General interface settings Configurações gerais da interface &Double-click cards to play them (instead of single-click) Clicar &duas vezes nas cartas para as jogar (ao invés de clicar apenas uma vez) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default &Jogar todos os não-terrenos para a pilha (em vez de para o campo de batalha) por definição Annotate card text on tokens Permitir anotações em tokens Use tear-off menus, allowing right click menus to persist on screen Notifications settings Enable notifications in taskbar Permitir notificações na barra de tarefas Notify in the taskbar for game events while you are spectating Notificar eventos de jogos na barra de tarefas Notify in the taskbar when users in your buddy list connect Animation settings Configurações de Animações &Tap/untap animation Animação de &virar/desvirar UserList Users connected to server: %1 Utilizadores online: %1 Users in this room: %1 Utilizadores nesta sala:%1 Buddies online: %1 / %2 Amigos online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Utilizadores ignorados online %1 / %2 WarningDialog Which warning would you like to send? Que aviso gostaria de enviar? Redact all messages from this user in all rooms &OK &OK &Cancel &Cancelar Warn user for misconduct Aviso por má conduta Error Erro User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn. O nome de utilizador não se pode encontrar vazio, por favor especifique o utilizador que deseja avisar. Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send. O aviso a enviar não se pode encontrar vazio, por favor seleccione um aviso válido para enviar. WndSets Move selected set to the top Mover expansão seleccionada para o topo Move selected set up Mover expansão seleccionada para cima Move selected set down Mover expansão seleccionada para baixo Move selected set to the bottom Mover expansão seleccionada para o fundo Search by set name, code, or type Default order Restore original art priority order Enable all sets Permitir todas as expansões Disable all sets Inactivar todas as expansões Enable selected set(s) Disable selected set(s) Deck Editor Use CTRL+A to select all sets in the view. Only cards in enabled sets will appear in the card list of the deck editor. Image priority is decided in the following order: first the CUSTOM Folder (%1), then the Enabled Sets in this dialog (Top to Bottom) %1 is a link to the wiki Card Art How to use custom card art Hints Note Sorting by column allows you to find a set while not changing set priority. To enable ordering again, click the column header until this message disappears. Use the current sorting as the set priority instead Sorts the set priority using the same column Manage sets ZoneViewWidget sort by name dispor por nome sort by type dispor por tipo shuffle when closing baralhar quando terminar pile view vista em pilha i18n English Português (Portuguese) main Connect on startup Debug to file shortcutsTab Main Window Janela Principal Deck Editor Editor de Baralhos Game Lobby Lobby de jogo Card Counters Player Counters Power and Toughness Poder e Resistência Game Phases Etapas de jogo Playing Area Área de jogo Move Selected Card View Ver Move Top Card Move Bottom Card Gameplay Área de jogo Drawing Chat Room Game Window Load Deck from Clipboard Check for Card Updates... Connect... Disconnect Desconectar Exit Sair Full screen Ecrã Inteiro Register... Settings... Start a Local Game... Watch Replay... Analyze Deck Clear All Filters Clear Selected Filter Close Fechar Remove Card Manage Sets... Edit Custom Tokens... Export Deck Add Card Load Deck... Load Deck from Clipboard... New Deck Open Custom Pictures Folder Print Deck... Delete Card Reset Layout Save Deck Save Deck as... Save Deck to Clipboard, Annotated Save Deck to Clipboard Load Local Deck... Load Remote Deck... Set Ready to Start Toggle Sideboard Lock Add Green Counter Remove Green Counter Set Green Counters... Add Yellow Counter Remove Yellow Counter Set Yellow Counters... Add Red Counter Remove Red Counter Set Red Counters... Add Life Counter Remove Life Counter Set Life Counters... Add White Counter Remove White Counter Set White Counters... Add Blue Counter Remove Blue Counter Set Blue Counters... Add Black Counter Remove Black Counter Set Black Counters... Add Colorless Counter Remove Colorless Counter Set Colorless Counters... Add Other Counter Remove Other Counter Set Other Counters... Add Power (+1/+0) Remove Power (-1/-0) Move Toughness to Power (+1/-1) Add Toughness (+0/+1) Remove Toughness (-0/-1) Move Power to Toughness (-1/+1) Add Power and Toughness (+1/+1) Remove Power and Toughness (-1/-1) Set Power and Toughness... Reset Power and Toughness Untap Desvirar Upkeep Etapa de Upkeep Draw Etapa de compra de cartas First Main Phase Start Combat Attack Etapa de Ataque Block Etapa de Bloqueio Damage Etapa de atribuição de dano End Combat Second Main Phase End Fim de turno Next Phase Next Phase Action Next Turn Tap / Untap Card Untap All Toggle Untap Turn Card Over Peek Card Play Card Attach Card... Unattach Card Clone Card Create Token... Create All Related Tokens Create Another Token Set Annotation... Bottom of Library Exile Exílio Graveyard Cemitério Hand Mão Top of Library Battlefield, Face Down Battlefield Library Baralho Sideboard Sideboard Top Cards of Library Close Recent View Stack Graveyard (Multiple) Exile (Multiple) Stack Until Found Draw Bottom Card Draw Multiple Cards from Bottom... Draw Arrow... Remove Local Arrows Leave Game Concede Desistir Roll Dice... Shuffle Library Mulligan Mulligan Draw a Card Draw Multiple Cards... Undo Draw Always Reveal Top Card Always Look At Top Card Rotate View Clockwise Rotate View Counterclockwise Unfocus Text Box Focus Chat Clear Chat Refresh