AbstractCounter&Set counter...E&stablecer contador...Ctrl+LCtrl+LF11F11F12F12Set counterEstablecer contadorNew value for counter '%1':Nuevo valor para el contador '%1':AppearanceSettingsPageZone background picturesImagenes de la zona de fondoPath to hand background:Ruta a la imagen de fondo de la mano:Path to stack background:Ruta a la imagen de fondo de la pila:Path to table background:Ruta a la imagen de fondo de la mesa:Path to player info background:Ruta a la imagen de fondo de la información del jugador:Path to picture of card back:Ruta al reverso de las cartas:Card renderingDisplay card names on cards having a pictureHand layoutDisposición de la manoDisplay hand horizontally (wastes space)Mostrar la mano horizontalmente (desperdicia espacio)Table grid layoutDisposición de la rejilla de la mesaEconomical layoutDisposición EconómicaInvert vertical coordinateInvertir coordenada verticalEconomic layoutDisposición económicaZone view layoutDistribución de la zona de visionadoSort by nameOrdenar por nombreSort by typeOrdenar por tipoChoose pathElija rutaCardDatabaseModelNameNombreSetsEdiciónMana costCoste de manaCard typeTipo de cartaP/TF/RCardInfoWidgetName:Nombre:Mana cost:Coste de mana:Card type:Tipo de carta:P / T:F / R:CardItem&Play&Jugar&Hide&Ocultar&Tap&Girar&Untap&EnderezarToggle &normal untappingAlternar enderezamiento &normal&Flip&Voltear&Clone&ClonarCtrl+H&Attach to card...Ane&xar a una carta...Ctrl+ACtrl+AUnattac&hDesane&xarSet &P/T...Establecer &F/R...&Power / toughness&Increase powerCtrl++&Decrease powerCtrl+-I&ncrease toughnessAlt++D&ecrease toughnessAlt+-In&crease power and toughnessCtrl+Alt++Dec&rease power and toughnessCtrl+Alt+-Set &power and toughness...Ctrl+P&Set annotation...E&scribir anotación...redrojoyellowamarillogreenverde&Add counter (%1)&Añadir contador (%1)&Remove counter (%1)&Quitar contador (%1)&Set counters (%1)...E&stablecer contadores (%1)...&top of library&parte superior de la biblioteca&bottom of library&fondo de la biblioteca&graveyard&cementerioCtrl+DelCtrl+Del&exile&exilio&Move to&Mover aCardZonehis handsu mano%1's handmano &de %1of his handde su manoof %1's handde la mano &de %1his librarysu biblioteca%1's librarybiblioteca &de %1of his libraryde su bibliotecaof %1's libraryde la biblioteca &de %1his graveyardsu cementerio%1's graveyardcementerio &de %1of his graveyardde su cementerioof %1's graveyarddel cementerio &de %1his exilesu exilio%1's exileel exilio de %1of his exilede su exilioof %1's exiledel exilio de %1his sideboardsu reserva%1's sideboardla reserva de %1of his sideboardde su reservaof %1's sideboardde la reserva &de %1his handnominativesu mano%1's handnominativemano de %1of his handgenitivede su manoof %1's handgenitivede la mano de %1his handaccusativesu mano%1's handaccusativemano de %1his handfromsu mano%1's handfrommano &de %1his librarynominativesu biblioteca%1's librarynominativebiblioteca de %1of his librarygenitivede su bibliotecaof %1's librarygenitivede la biblioteca de %1his libraryaccusativesu biblioteca%1's libraryaccusativebiblioteca de %1his libraryfromsu biblioteca%1's libraryfrombiblioteca &de %1his graveyardnominativesu cementerio%1's graveyardnominativecementerio de %1of his graveyardgenitivede su cementerioof %1's graveyardgenitivedel cementerio de %1his graveyardaccusativesu cementerio%1's graveyardaccusativecementerio de %1his graveyardfromsu cementerio%1's graveyardfromcementerio &de %1his exilenominativesu exilio%1's exilenominativeel exilio de %1of his exilegenitivede su exilioof %1's exilegenitivedel exilio de %1his exileaccusativesu exilio%1's exileaccusativeel exilio de %1his exilefromsu exilio%1's exilefromel exilio de %1his sideboardnominativesu reserva%1's sideboardnominativela reserva de %1of his sideboardgenitivede su reservaof %1's sideboardgenitivede la reserva de %1his sideboardaccusativesu reserva%1's sideboardaccusativela reserva de %1his sideboardfromsu reserva%1's sideboardfromla reserva de %1ChatChannelSelectorChat channelsCanales de ChatJoi&nE&ntrarChannelCanalDescriptionDescripciónPlayersJugadoresCounter&Set counter...E&stablecer contadores...Ctrl+LCtrl+LF11F11F12F12Set counterEstablecer contadorNew value for counter '%1':Nuevo valor para el contador '%1':DeckListModelNumberNúmeroCardCartaDeckViewContainerLoad &local deckCargar mazo &localLoad d&eck from serverCargar mazo del &servidorReady to s&tartListo para &empezarLoad deckCargar mazoDeck_PictureCacherCaching card pictures...Almacenando imagenes de las cartas...DlgCardSearchCard name:Nombre de la carta:Card text:Texto de la carta:Card type (OR):Tipo de la carta (OR):Color (OR):Color (OR):O&K&Aceptar&Cancel&CancelarCard searchBuscar cartaDlgConnect&Host:&Dirección:&Port:&Puerto:Player &name:&Nombre del jugador:P&assword:&Contraseña:&OK&Aceptar&Cancel&CancelarConnect to serverConectar con el servidorDlgCreateGame&Description:&Descripción:&Password:&Contraseña:P&layers:&Jugadores:Game type&Spectators allowedPermitir e&spectadoresSpectators &need a password to joinLos espectadores &necesitan contraseña para unirseSpectators can &chatLos espectadores pueden &chatearSpectators see &everythingLos espectadores pueden verlo &todoSpectatorsEspectadores&OK&Aceptar&Cancel&CancelarCreate gameCrear partidaErrorErrorServer error.Error del servidor.DlgCreateToken&Name:&Nombre:TokenFichaC&olor:&Color:whiteblancoblueazulblacknegroredrojogreenverdemulticolormulticolorcolorlessincoloro&P/T:&F/R:&Annotation:&Anotación:&Destroy token when it leaves the table&Destruir la ficha cuando deje la mesa&OK&Aceptar&Cancel&CancelarCreate tokenCrear fichaDlgLoadDeckFromClipboard&Refresh&Refrescar&OK&Aceptar&Cancel&CancelarLoad deck from clipboardCargar mazo del portapapelesErrorErrorInvalid deck list.Lista de mazo invalida.DlgLoadRemoteDeckO&K&Aceptar&Cancel&CancelarLoad deckCargar mazoDlgSettingsErrorErrorYour card database is invalid. Please check if the path is set correctly.Tu base de datos de cartas es invalida. Por favor, comprueba si la ruta está asignada correctamente.The path to your deck directory is invalid.La ruta a tu directorio de mazos es invalida.The path to your card pictures directory is invalid.La ruta a tu directorio de imagenes de las cartas es invalida.Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?Tu base de datos de cartas es invalida. ¿Deseas volver y seleccionar la ruta correcta?The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?La ruta a tu directorio de mazos es invalida. ¿Deseas volver y seleccionar la ruta correcta?The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?La ruta a tu directorio de imagenes de las cartas es invalida.¿Deseas volver y seleccionar la ruta correcta?SettingsPreferenciasGeneralGeneralAppearanceAparienciaUser interfaceInterfaz de usuarioMessagesMensajes&Close&CerrarGameSelectorC&reateC&rear&JoinE&ntrarErrorErrorWrong password.Contraseña incorrecta.Spectators are not allowed in this game.No se permiten espectadores en esta partida.The game is already full.La partida no tiene plazas libres.The game does not exist any more.La partida ya no existe.Join gameEntrar en la partidaPassword:Contraseña:GamesPartidasShow &full gamesVer partidas &sin plazas libres&Show full games&Ver partidas sin plazas libresJ&oin as spectatorEntrar como e&spectadorGameViewEscEscGamesModelyessínonoCreatorCreadorDescriptionDescripciónyes, free for spectatorssí, libre para espectadoresnot allowedno permitidoGame typePasswordContraseñaPlayersJugadoresSpectatorsEspectadoresGeneralSettingsPageChoose pathElija rutaPersonal settingsPreferencias personalesLanguage:Idioma:Download card pictures on the flyDescargar imagenes de las cartas al vueloPathsRutasDecks directory:Directorio de mazos:Pictures directory:Directorio de imagenes:Path to card database:Ruta a la base de datos de las cartas:EnglishEspañolMainWindowNumber of playersNúmero de jugadoresPlease enter the number of players.Por favor, introduzca el número de jugadores.Player %1Jugador %1About CockatriceAcerca de CockatriceVersion %1Versión %1Authors:Autores:Translators:Traductores:Spanish:Español:Portugese (Portugal):Portugués (Portugal):Portugese (Brazil):Portugués (Brasil):French:Francés:Japanese:Japonés:Russian:ErrorErrorServer timeoutTiempo de espera del servidor agotadoInvalid login data.Datos de conexión invalidos.Socket error: %1Error del Socket: %1You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
Local version is %1, remote version is %2.Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
Local version is %1, remote version is %2.Protocol version mismatch. Local version: %1, remote version: %2.La versión del protocolo es diferente. Version local: %1, version remota: %2.Connecting to %1...Conectando a %1...DisconnectedDesconectadoLogged in at %1Conectado en %1&Connect...&Conectar...&Disconnect&DesconectarStart &local game...Empezar partida &local...&Deck editorEditor de &mazos&Full screen&Pantalla completaCtrl+FCTRL+F&Settings...&Preferencias...&Exit&Salir&Cockatrice&Cockatrice&About Cockatrice&Acerca de Cockatrice&HelpA&yudaAre you sure?¿Estás seguro?There are still open games. Are you sure you want to quit?Todavía hay partidas abiertas. ¿Estás seguro que quieres salir?MessageLogWidgetConnecting to %1...Conectando a %1...Disconnected from server.Desconectado del servidor.Invalid password.Contraseña incorrecta.Protocol error.Error del protocolo.The game has been closed.La partida ha sido cerrada.%1 is now watching the game.%1 está ahora observando la partida.%1 is not watching the game any more.%1 ya no está observado más la partida.%1 is not ready to start the game any more.%1 ya no está listo para empezar el juego.%1 rolls a %2 with a %3-sided die.%1 sacó un %2 con un dado de %3 caras.%1 draws %n card(s).%1 undoes his last draw.%1 undoes his last draw (%2). from table de la mesa from graveyard del cementerio from exile del exilio from hand de la manothe bottom card of his libraryel fondo de la biblioteca from the bottom of his library del fondo de la bibliotecathe top card of his libraryla parte superior de la biblioteca from the top of his library de la parte superior de la biblioteca from library de la biblioteca from sideboard de la reserva from the stack de la pila%1 gives %2 control over %3.%1 entrega a %2 el control sobre %3.%1 puts %2 into play tapped%3.%1 puts %2 into play%3.%1 pone %2 en juego%3.%1 puts %2%3 into graveyard.%1 pone %2%3 en el cementerio.%1 exiles %2%3.%1 exilia %2%3.%1 moves %2%3 to hand.%1 mueve %2%3 a la mano.%1 puts %2%3 into his library.%1 pone %2%3 en la biblioteca.%1 puts %2%3 on bottom of his library.%1 pone %2%3 en la parte inferior de su biblioteca.%1 puts %2%3 on top of his library.%1 pone %2%3 en la parte superior de su biblioteca.%1 puts %2%3 into his library at position %4.%1 pone %2%3 en su biblioteca en la posición %4.%1 moves %2%3 to sideboard.%1 mueve %2%3 a la reserva.%1 plays %2%3.%1 juega %2%3.a carduna carta%1 flips %2 face-down.%1 voltea %2 boca abajo.%1 flips %2 face-up.%1 voltea %2 boca arriba.%1 attaches %2 to %3's %4.%1 anexa %2 a el %4 de %3.%1 unattaches %2.%1 desanexa %2.%1 points from %2's %3 to %4's %5.%1 apunta desde el %3 de %2 al %5 de %4.%1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).%1 pone un contador (%2) en %3 (ahora %4).%1 pone %n contadores (%2) en %3 (ahora %4).%1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).%1 remueve un contador (%2) de %3 (ahora %4).%1 remueve %n contadores (%2) de %3 (ahora %4).redrojoyellowamarillogreenverde%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).%1 establece los contadores de %2 a %3 (%4%5).%1 sets PT of %2 to %3.%1 establece F/R de %2 a %3.%1 sets annotation of %2 to %3.%1 establece la anotación de %2 a %3.%1 is looking at the top %2 cards %3.%1 esta mirando las primeras %2 cartas de %3.The game has started.La partida ha comenzado.Connected.Conectado.Protocol version mismatch. Client: %1, Server: %2La versión del protocolo es diferente. Cliente: %1, Servidor: %2You have joined game #%1.Te has unido a la partida #%1.%1 has joined the game.%1 se ha unido a la partida.%1 has left the game.%1 ha dejado la partida.%1 has loaded a local deck.%1 ha cargado un mazo local.%1 has loaded deck #%2.%1 ha cargado el mazo #%2.%1 is ready to start the game.%1 está preparado para empezar la partida.%1 has conceded the game.%1 ha concedido la partida.%1 draws a card.%1 roba una carta.%1 draws %2 cards.%1 roba %2 cartas.%1 destroys %2.%1 destruye %2.%1 creates token: %2%3.%1 crea una ficha: %2%3.%1 points from %2's %3 to %4.%1 apunta desde el %3 de %2 a %4.%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).%1 %2 %3.%1 %2 %3.%1 is looking at %2.%1 está mirando: %2.%1 stops looking at %2.%1 termina de mirar: %2.%1 reveals %2 to %3.%1 revela %2 a %3.%1 reveals %2.%1 revela %2.ending phasefase de fin de turnoIt is now %1's turn.Es el turno de %1.%1 shuffles his library.%1 baraja su biblioteca.%1 randomly reveals %2%3 to %4.%1 revela aleatoriamente %2%3 a %4.%1 randomly reveals %2%3.%1 revela aleatoriamente %2%3.%1 reveals %2%3 to %4.%1 revela %2%3 a %4.%1 reveals %2%3.%1 revela %2%3.untap steppaso de enderezarupkeep steppaso de mantenimientodraw steppaso de robarfirst main phaseprimera fase principalbeginning of combat steppaso de inicio de combatedeclare attackers steppaso de declarar atacantesdeclare blockers steppaso de declarar bloqueadorescombat damage steppaso de daño de combateend of combat steppaso de fin de combatesecond main phasesegunda fase principalIt is now the %1.Ahora es el %1.tapsgirauntapsendereza%1 sets %2 to not untap normally.%1 establece que %2 no se endereze normalmente.%1 sets %2 to untap normally.%1 establece que %2 se endereze normalmente.his permanentssus permanentesMessagesSettingsPage&Add&Añadir&Remove&QuitarAdd messageAñadir mensajeMessage:Mensaje:PhasesToolbarUntap stepPaso de enderezarUpkeep stepPaso de mantenimientoDraw stepPaso de robarFirst main phasePrimera fase principalBeginning of combat stepPaso de inicio del combateDeclare attackers stepPaso de declarar atacantesDeclare blockers stepPaso de declarar bloqueadoresCombat damage stepPaso de daño de combateEnd of combat stepPaso de final del combateSecond main phaseSegunda fase principalEnd of turn stepPaso finalPlayerMove to &top of libraryMover a la &parte superior de la bibliotecaMove to &bottom of libraryMover al &fondo de la bibliotecaMove to &graveyardMover al &cementerio&View library&Ver bibliotecaReveal &library toRevelar &biblioteca aReveal t&op card toRevelar la carta &superior de la biblioteca a&Undo last drawMove top cards to &graveyard...Mover cartas de la parte s&uperior de la biblioteca al cementerio...F3F3View &top cards of library...Ver cartas de la parte &superior de la biblioteca...&View graveyardVer &CementerioF4F4&View sideboardVer &sideboardPlayer "%1"Jugador "%1"&Hand&Mano&Library&Biblioteca&Graveyard&Cementerio&Sideboard&ReservaView top cards of libraryVer cartas de la parte superior de la bibliotecaNumber of cards:Número de cartas:&Draw card&Robar carta&View exileVer &exilio&Exile&ExilioMove to &handMover a la m&anoMove to g&raveyardMover al &cementerioMove to &exileMover al &exilioCtrl+WCtrl+WCtrl+DCtrl+DD&raw cards...&Robar cartas...Ctrl+ECtrl+ETake &mulliganHacer &mulliganCtrl+MCtrl+M&Shuffle&BarajarCtrl+SCtrl+S&Counters&Contadores&Untap all permanents&Enderezar todos los permanentesCtrl+UCtrl+UR&oll die...&Lanzar dado...Ctrl+ICtrl+I&Create token...Crear &Ficha...Ctrl+TCtrl+TC&reate another tokenC&rea otra fichaCtrl+GCtrl+GS&ayD&ecirMove top cards to g&raveyard...Mover cartas superiores al ce&menterio...Move top cards to &exile...Mover cartas superiores al &exilio...Put top card on &bottomPoner carta superior en la parte &inferior&Reveal to&Revelar aReveal r&andom card toRevelar carta &aleatoriamente aC&ardC&arta&All players&Todos los jugadoresCtrl+F3Ctrl+Shift+DDraw cardsRobar cartasNumber:Número:Move top cards to graveMover cartas superiores al cementerioMove top cards to exileMover cartas superiores al exilioRoll dieLanzar dadoNumber of sides:Número de caras:Set power/toughnessEstablecer fuerza/resistenciaPlease enter the new PT:Por favor, introduzca la nueva F/R:Set annotationEscribir anotaciónPlease enter the new annotation:Por favor, introduza la nueva anotación:Set countersEstablecer contadoresPlayerListWidgetPlayer nameNombre del jugadorDeckMazo------locallocal#%1#%1no deckno mazolocal deckmazo localID #%1ID #%1QObjectMaindeckMazo principalSideboardReservaCockatrice decks (*.cod)Mazos de Cockatrice (*.cod)Plain text decks (*.dec *.mwDeck)Archivos de texto plano (*.dec *.mwDeck)All files (*.*)Todos los archivos (*.*)RemoteDeckList_TreeModelNameNombreIDIDUpload timeTiempo de subidaRoomSelectorRoomsSalasJoi&nE&ntrarRoomSalaDescriptionDescripciónPlayersJugadoresGamesPartidasServerMessageLogServer messagesMensajes del servidorSetsModelShort nameNombre cortoLong nameNombre largoTabAdminUpdate server &messageActualizar &mensaje del servidorServer administration functionsFunciones de administración del servidor&Unlock functions&Desbloquear funciones&Lock functions&Bloquear funcionesUnlock administration functionsDesbloquear funciones de administraciónDo you really want to unlock the administration functions?¿Realmente quieres desbloquear las funciones de administración?AdministrationAdministraciónTabChatChannelC&hat channelCanal de c&hat&Leave channel&Abandonar el canal%1 has joined the channel.%1 se ha unido al canal.%1 has left the channel.%1 ha abandonado el canal.TabDeckStorageLocal file systemSistema de archivos localServer deck storageAlmacen de mazos del servidorOpen in deck editorAbrir en el editor de mazosUpload deckSubir mazoDownload deckDescargar mazoNew folderNueva carpetaDeleteBorrarEnter deck nameIntroduzca el nombre del mazoThis decklist does not have a name.
Please enter a name:Esta lista de mazo no tiene un nombre.
Por favor, introduzca un nombre:Unnamed deckMazo sin nombreName of new folder:Nombre de la nueva carpeta:Deck storageAlmacen de mazosTabGameF5F5F6F6F7F7F8F8F9F9F10F10&Phases&Game&PartidaNext &phasePróxima &faseCtrl+SpaceCtrl+SpaceNext &turnPróximo &turnoCtrl+ReturnCtrl+ReturnCtrl+EnterCtrl+Enter&Remove all local arrows&Retirar todas las flechas localesCtrl+RCtrl+R&Concede&ConcederF2F2&Leave game&Abandonar la partida&Say:&Decir:ConcedeConcederAre you sure you want to concede this game?¿Estás seguro de que quieres conceder esta partida?Leave gameAbandonar la partidaAre you sure you want to leave this game?¿Estás seguro de que quieres abandonar la partida?Game %1: %2Partida %1: %2TabMessagePersonal &talk&Conversación personal&Leave&Cerrar%1 has left the server.%1 ha abandonado el servidor.%1 has joined the server.Talking to %1Hablando con %1TabRoom&Say:&Decir:ChatChat&Room&Sala&Leave room&Dejar sala%1 has joined the room.%1 se ha unido a la sala.%1 has left the room.%1 ha dejado la sala.TabServerServerServidorUserInfoBoxUser informationInformación del usuarioReal name:Nombre real:Location:Localización:User level:Nivel de usuario:AdministratorAdministradorJudgeJuezRegistered userUsuario registradoUnregistered userUsuario no registradoUserInterfaceSettingsPageGeneral interface settingsPreferencias generales de la interfaz&Double-click cards to play them (instead of single-click)&Doble click en las cartas para jugarlas (en lugar de un solo click)Animation settingsOpciones de animación&Tap/untap animationAnimación de &girar/enderezarUserListUsers online: %1Usuarios online: %1Users in this room: %1Usuarios en esta sala: %1User &details&Detalles del usuarioDirect &chat&Chat privadoWndDeckEditor&Search for:&Buscar por:Deck &name:&Nombre del mazo:&Comments:&Comentarios:Deck editor [*]Editor de mazos [*]&New deck&Nuevo mazo&Load deck...&Cargar mazo...Load deck from cl&ipboard...Cargar mazo del &portapapeles...&Save deck&Guardar mazoSave deck &as...Guardar mazo &como...Save deck to clip&boardGuardar mazo al p&ortapales&Print deck...Im&primir mazo...&Close&CerrarCtrl+QCtrl+Q&Edit sets...&Editar ediciones...&Deck&MazoLoad deckCargar mazoErrorErrorThe deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.El mazo no puede guardarse
Por favor, compruebe que tiene permisos de escritura en el directorio e intentelo de nuevo.Save deckGuardar mazoAdd card to &maindeckAñadir carta al &mazo principalReturnReturnEnterEnterCtrl+ReturnCtrl+ReturnCtrl+EnterCtrl+EnterAdd card to &sideboardAñadir carta a la &reserva&Search...&Buscar...&Clear search&Limpiar busqueda&Card database&Base de datos de cartas&Remove row&Eliminar columnaDelDel&Increment number&Incrementar número++&Decrement number&Decrementar número--Are you sure?¿Estás seguro?The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?La lista del mazo ha sido modificada
¿Deseas guardar los cambios?WndSetsEdit setsEditar edicionesZoneViewWidgetsort by nameordenar por nombresort by typeordenar por tiposhuffle when closingbarajar al cerrar