AbstractCounter &Set counter... &Definir marcador... Set counter Definir marcador New value for counter '%1': Novo valor para o marcador '%1': AppearanceSettingsPage Theme settings Configurações de Tema Current theme: Tema atual: Card rendering Renderização das cartas Display card names on cards having a picture Mostrar nome nas cartas que possuem imagem Scale cards on mouse over Redimensionar cartas ao passar o mouse Hand layout Organização da mão Display hand horizontally (wastes space) Mostrar a mão na horizontal (desperdiça espaço) Enable left justification Habilitada justificação à esquerda Table grid layout Organização do campo de batalha Invert vertical coordinate Inverter a coordenada vertical Minimum player count for multi-column layout: Número mínimo de jogadores para o layout de multicolunas Maximum font size for information displayed on cards: Tamanho máximo da fonte para informações nas cartas: BanDialog ban &user name banir &usuário pelo nome ban &IP address banir endereço &IP ban client I&D banir cliente por I&D: Ban type Tipo de banimento &permanent ban &banir permanentemente &temporary ban &banir temporariamente &Days: &Dias: &Hours: &Horas: &Minutes: &Minutos: Duration of the ban Duração do banimento Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person. Por favor, entre com o motivo do banimento. Isto será visto somente por moderadores e não pode ser visto pela pessoa banida. Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person. Por favor, entre com o motivo para o banimento que será visível pela pessoa banida. &OK &OK &Cancel &Cancelar Ban user from server Banir usuário do servidor Error Erro You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban. Você deve selecionar um nome, IP, cliente ou alguma combinação desses três itens para banir. You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox. Você têm que colocar um nome válido quando seleciona a caixa de banimento por nome. You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox. Você têm que colocar um IP válido quando seleciona a caixa de banimento por IP. You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox. Você têm que colocar um ID de cliente válido quando seleciona a caixa de banimento por ID de cliente. BetaReleaseChannel Beta Releases Lançamentos Beta No reply received from the release update server. Nenhuma resposta recebida do servidor de atualização. Invalid reply received from the release update server. Resposta inválida recebida do servidor de atualização. No reply received from the file update server. Nenhuma resposta recebida do servidor de atualização. CardDatabaseModel Name Nome Sets Expansões. Mana cost Custo de mana Card type Tipo de carta P/T P/R Color(s) Cor(es) CardFrame Image Imagem Description Descrição Both Ambos CardInfoText Unknown card: Carta desconhecida: Name: Nome: Mana cost: Custo de mana: Color(s): Cor(es): Card type: Tipo de card: P / T: P / R: Loyalty: Lealdade: CardItem &Move to &Mover para &Power / toughness &Poder / resistência CardZone their hand nominative Mãos deles %1's hand nominative %1ª mão their library look at zone Grimório deles %1's library look at zone %1º grimório. of their library top cards of zone, do grimório deles. of %1's library top cards of zone do 1º grimório their library reveal zone grimório deles %1's library reveal zone %1º grimório. their library shuffle grimório deles %1's library shuffle %1º grimório. their library nominative grimório deles %1's library nominative %1º grimório. their graveyard nominative cemitério deles %1's graveyard nominative %1º cemitério their exile nominative Exílio %1's exile nominative exílio de %1 their sideboard look at zone sideboard deles. %1's sideboard look at zone sideboard de %1 their sideboard nominative sideboard deles. %1's sideboard nominative sideboard de %1 DeckEditorSettingsPage Update Spoilers Atualizar 'spoilers' Updating... Atualizando... Choose path Selecione o caminho Spoilers 'Spoilers' Download Spoilers Automatically Baixar 'spoilers' automaticamente Spoiler Location: Localização do 'spoiler': Hey, something's here finally! Ei, finalmente tem algo aqui! Last Updated Atualizado por último Spoilers download automatically on launch Baixar automaticamente 'spoilers' ao iniciar Press the button to manually update without relaunching Pressione o botão para atualizar manualmente sem reinicializar Do not close settings until manual update complete Não feche as configurações até que a atualização manual se complete DeckListModel Number Número Card Card DeckStatsInterface Error Erro The reply from the server could not be parsed. A resposta do servidor não pode ser analisada. DeckViewContainer Load deck... Carregar deck... Load remote deck... Carregar deck remoto... Ready to s&tart &Pronto para começar S&ideboard unlocked &Sideboard desbloqueado S&ideboard locked &Sideboard bloqueado Load deck Carregar deck Error Erro The selected file could not be loaded. O arquivo selecionado não pode ser carregado DlgConnect New Host Novo servidor &Host: &Servidor: Known Hosts Servidores conhecidos Refresh the server list with known public servers Atualizar a lista de servidores com servidores públicos conhecidos Name: Nome: &Port: &Porta: Player &name: &Nome do jogador: P&assword: S&enha: &Save password &Salvar senha A&uto connect &Conectar automaricamente Automatically connect to the most recent login when Cockatrice opens Conectar automaticamente com o login mais recente quando Cockatrice for iniciado If you have any trouble connecting or registering then contact the server staff for help! Se você tiver problemas ao se conectar ou registar entre em contato com os responsáveis pelo servidor! Webpage Página da Web Forgot Password Esqueceu a Senha &Connect &Conectar Server Contact Salvar Contato Connect to Server Conectar ao Servidor Server Servidor Login Login Connection Warning Aviso de conexão You need to name your new connection profile. Você deve nomear seu novo perfil de conexão Connect Warning Aviso de conexão The player name can't be empty. O nome do jogador é obrigatório. Downloading... Baixando... DlgCreateGame Re&member settings Le&mbrar configurações. &Description: &Descrição: P&layers: &Jogadores: Game type Tipo de jogo &Password: &Senha: Only &buddies can join Apenas &amigos podem entrar Only &registered users can join Apenas usuários &registrados podem entrar Joining restrictions Restrições para entrar &Spectators can watch &Espectadores podem assistir Spectators &need a password to watch &Espectadores precisam de uma senha para assistir Spectators can &chat Visitantes podem &conversar Spectators can see &hands Espectadores podem ver &mãos Spectators Visitantes &Clear &Limpar Create game Criar jogo Game information Informação de jogo Error Erro Server error. Erro do servidor. DlgCreateToken &Name: &Nome: Token Ficha C&olor: C&or: white branco blue azul black preto red vermelho green verde multicolor multicolorido colorless incolor &P/T: &P/R: &Annotation: &Nota: &Destroy token when it leaves the table Destruir a &ficha quando ela sair do campo de batalha Token data Informação de ficha Show &all tokens Mostre &todas fichas Show tokens from this &deck Mostre fichas deste &deck Choose token from list Mostre fichas da lista Create token Criar ficha DlgEditAvatar No image chosen. Nenhuma imagem selecionada. To change your avatar, choose a new image. To remove your current avatar, confirm without choosing a new image. Para mudar seu avatar, escolha uma nova imagem Para remover o avatar atual, confirme sem escolher uma nova imagem. Browse... Procurar... Change avatar Mudar avatar Open Image Abrir imagem Image Files (*.png *.jpg *.bmp) Arquivos de imagem (*.png *.jpg *.bmp) Invalid image chosen. Imagem inválida. DlgEditPassword Old password: Senha antiga: New password: Nova senha: Confirm new password: Confirmar senha: Change password Trocar senha: Error Erro The new passwords don't match. As novas senhas não coincidem. DlgEditTokens &Name: &Nome: C&olor: &Cor: white branco blue azul black preto red vermelho green verde multicolor multicor colorless incolor &P/T: &P/R: &Annotation: &Anotação Token data Informação da ficha Add token Adicionar ficha Remove token Remover ficha Edit tokens Editar ficha Please enter the name of the token: Por favor, entre com o nome da ficha: Error Erro The chosen name conflicts with an existing card or token. Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly. O nome escolhido está em conflito com uma carta ou ficha existente. Certifique-se de habilitar a expansão 'Fichas' em "Gerenciar expansões" para exibi-las corretamente. DlgEditUser Email: Email: Country: País: Undefined Indefinido Real name: Nome real: Edit user profile Editar perfil DlgFilterGames Show '&buddies only' games Exibir jogos de 'apenas amigos' Show &unavailable games Mostre os jogos &indisponíveis Show &password protected games Mostrar &senha de jogos protegidos Game &description: &Descrição do jogo: &Creator name: Nome do &criador: &Game types Tipos de &jogos at &least: &ao menos: at &most: no &máximo: Maximum player count Contador máximo de jogador Restrictions Restrições Filter games Filtrar jogos DlgForgotPasswordChallenge Forgot Password Challenge Warning Esqueci a Senha Aviso do Desafio Oops, looks like something has gone wrong. Please restart the forgot password process by using the forgot password button on the connection screen. Oops, parece que algo deu errado. Por favor refaça o processo de Esqueci a Senha usando o botão de Esqueci a Senha na tela de conexão. &Host: &Servidor: &Port: &Porta: Player &name: Jogador &nome Email: Email: Forgot Password Challenge Desafio de Esqueci a Senha The email address can't be empty. O endereço de email não pode estar vazio. DlgForgotPasswordRequest &Host: &Servidor: &Port: &Porta: Player &name: Nome do &jogador Forgot Password Request Pedido de Esqueci a Senha Forgot Password Request Warning Aviso do Pedido de Esqueci a Senha The player name can't be empty. O nome do jogador não pode ficar vazio. DlgForgotPasswordReset Forgot Password Reset Warning Esqueci a senha Aviso de Redefinição Opps, looks like something has gone wrong. Please re-start the forgot password process by using the forgot password button on the connection screen. Oops, parece que algo deu errado. Por favor refaça o processo de Esqueci a Senha usando o botão de Esqueci a Senha na tela de conexão. &Host: &Servidor: &Port: &Porta: Player &name: Jogador &nome: Token: Ficha: New Password: Nova senha: Forgot Password Reset Redefinição do Esqueci a Senha The player name can't be empty. O nome do jogador não pode estar vazio. The token can't be empty. O código não pode estar vazia. The new password can't be empty. A nova senha não pode estar vazia. The passwords do not match. As senhas não correspondem. DlgLoadDeckFromClipboard &Refresh &Atualizar Load deck from clipboard Carregar deck da área de transferência Error Erro Invalid deck list. Lista de deck inválida. DlgLoadRemoteDeck Load deck Carregar deck DlgRegister &Host: &Servidor: &Port: &Porta: Player &name: Nome do &jogador: P&assword: S&enha: Password (again): Senha (novamente): Email: Email: Email (again): Email (novamente): Country: País: Undefined Indefinido Real name: Nome real: Register to server Registrar ao servidor: Registration Warning Aviso de Registro Your passwords do not match, please try again. Suas senhas não coincidem, por favor tente novamente. Your email addresses do not match, please try again. Seus endereços de email não coincidem, por favor tente novamente. The player name can't be empty. O nome de jogador não pode estar vazio. DlgSettings Unknown Error loading card database Erro desconhecido ao carregar bando de dados de cartas Your card database is invalid. Cockatrice may not function correctly with an invalid database You may need to rerun oracle to update your card database. Would you like to change your database location setting? Seu banco de dados de cartas está inválido. Cockatrice pode não funcionar corretamente com um banco de dados inválido. Você pode precisar rodar o Oracle novamente para atualizar o banco de dados de cartas. Você gostaria de mudar o local da configuração de seu banco de dados? Your card database version is too old. This can cause problems loading card information or images Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database. Would you like to change your database location setting? A versão de seu banco de dados de cartas é muito velho. Isto pode causar problemas em carregar informações de cartas ou imagens. Usualmente isto pode ser consertado rodando novamente o Oracle para atualizar seu banco de dados de cartas. Você gostaria de alterar o local da configuração de seu banco de dados? Your card database did not finish loading Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached Would you like to change your database location setting? Seu banco de dados de cartas não foi carregado. Por favor, crie um ticket em http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues com seu arquivo cards.xml anexado Você gostaria de alterar seu local de configuração do banco de dados? File Error loading your card database. Would you like to change your database location setting? Erro em carregar seu banco de dados de cartas. Você gostaria de alterar seu local de configuração de seu banco de dados? Your card database was loaded but contains no cards. Would you like to change your database location setting? Seu banco de dados de carta foi carregado mas não contém cartas. Você gostaria de alterar seu local de configuração de banco de dados? Unknown card database load status Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Would you like to change your database location setting? Estado de carregamento de seu banco de dados de cartas desconhecido Por favor, crie um ticket em http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues Você gostaria de alterar seu local de configuração do banco de dados? Error Erro The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? O caminho para a sua pasta de decks é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho? The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path? O caminho para a sua pasta de imagens de cards é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho? Settings Configurações General Geral Appearance Aparência User Interface Interface do usuário Deck Editor Editor de &decks Chat Conversa Sound Som Shortcuts Atalhos DlgTipOfTheDay Next Próximo Previous Anterior Tip of the Day Dica do Dia DlgUpdate Error Erro Current release channel Canal de lançamento atual Reinstall Reinstalar Cancel Download Cancelar Download Open Download Page Abrir página de download Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically! Please visit the download page to update manually. Cockatrice não possui suporte a SSL, por causa disso você não pode baixar updates automaticamente! Por favor visite a página de downloads para atualizar manualmente.  Finished checking for updates Busca por atualizações concluída No Update Available Sem atualização disponível Cockatrice is up to date! Cockatrice está atualizado! You are already running the latest version available in the chosen release channel. Você já está executando a última versão disponível no canal de lançamento escolhido. Current version Versão atual Selected release channel Canal de lançamento selecionado Update Available Atualização disponível A new version of Cockatrice is available! Uma nova versão do Cockatrice está disponível! New version Nova versão Released Lançado Changelog Log de mudanças Do you want to update now? Você quer atualizar agora? Unfortunately there are no download packages available for your operating system. You may have to build from source yourself. Infelizmente não há pacotes de download disponíveis para o seu sistema operacional. Você precisará montar da fonte. Please check the download page manually and visit the wiki for instructions on compiling. Por favor verificar a página de download manualmente e acesse a wiki para instruções sobre compilação. An error occurred while checking for updates: Ocorreu um erro enquanto procurávamos por atualizações: An error occurred while downloading an update: Um erro ocorreu enquanto uma atualização era baixada: Cockatrice is unable to open the installer. Cockatrice está incapaz de abrir o instalador. Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer. Tente atualizar o Cockatrice manualmente fechando-o e rodando o instalador. Download location Localização do download Downloading update... Baixando atualização... Checking for updates... Verificando atualizações... Update Error Erro na atualização Installing... Instalando... DlgViewLog Clear log when closing Limpar log ao fechar Debug Log Registro de Depuração FilterBuilder Type your filter here Digite seu filtro aqui GameSelector Error Erro Please join the appropriate room first. Por favor, entre na sala apropriada primeiramente Wrong password. Senha incorreta. Spectators are not allowed in this game. Não são permitidos visitantes neste jogo. The game is already full. O jogo está cheio. The game does not exist any more. O jogo não existe mais. This game is only open to registered users. Este jogo é aberto apenas para usuários registrados. This game is only open to its creator's buddies. Este jogo é aberto apenas para os amigos de quem criou o jogo. You are being ignored by the creator of this game. Você está sendo ignorado pelo criador deste jogo. Join game Entrar no jogo Password: Senha: Please join the respective room first. Por favor, entre na respectiva sala primeiro. Games Jogos &Filter games &Filtrar jogos. C&lear filter L&impar Filtros C&reate C&riar &Join &Entrar J&oin as spectator E&ntrar como visitante GamesModel New Novo password senha buddies only apenas amigos reg. users only usuários reg. apenas can chat pode conversar see hands ver mãos can see hands pode ver mãos not allowed não permitidos Room Sala Age Idade Type Tipo Description Descrição Creator Criador Restrictions Restrições Players Jogadores Spectators Visitantes GeneralSettingsPage Choose path Escolher caminho Success Sucesso Downloaded card pictures have been reset. Imagens de cartas baixadas foram reiniciadas. Error Erro One or more downloaded card pictures could not be cleared. Um ou mais imagens baixadas não puderam ser limpas. Personal settings Configurações pessoais Language: Língua: Download card pictures on the fly Baixar a imagem dos cards em tempo real Paths (editing disabled in portable mode) Caminhos (edição desabilitada no modo portátil) Paths Caminhos Decks directory: Pasta de decks: Replays directory: Diretório de replays: Pictures directory: Pasta de imagens: Card database: Banco de dados de cartas: Token database: Banco de dados de fichas: Picture cache size: Tamanho imagem: Primary download URL: URL de download primária: Fallback download URL: URL redundante de download: How to set a custom picture url Como definir uma url de foto personalizada Reset/clear downloaded pictures Reiniciar/Limpar imagens baixadas Update channel Atualizar canal Notify if a feature supported by the server is missing in my client Notificar se uma função suportada pelo servidor está faltando em meu programa. Reset Redefinir Show tips on startup Exibir dicas ao iniciar MainWindow The server has reached its maximum user capacity, please check back later. O servidor atingiu a capacidade maxima de usuarios, tente novamente mais tarde. There are too many concurrent connections from your address. Há conexões concorrentes demais vinds do seu endereço. Banned by moderator Banido pelo moderador Expected end time: %1 Esperado tempo para fim: %1 This ban lasts indefinitely. Este banido indefinidamente. Scheduled server shutdown. Servidor de eventos fora do ar. Invalid username. Usuário inválido You have been logged out due to logging in at another location. Você foi desconectado devido a um acesso em outra localidade. Connection closed Conexão fechada The server has terminated your connection. Reason: %1 O servidor terminou sua conexão. Razão: %1 The server is going to be restarted in %n minute(s). All running games will be lost. Reason for shutdown: %1 O servidor será reiniciado em %n minuto(s). Todos os jogos serão perdidos. Motivo para desligar: %1O servidor será reiniciado em %n minuto(s). Todos os jogos serão perdidos. Motivo para desligar: %1 Scheduled server shutdown Servidor de eventos fora do ar Success Sucesso Registration accepted. Will now login. Registro aceito Irá entrar agora Account activation accepted. Will now login. Ativação da conta aceita. Irá entrar agora. Number of players Número de jogadores Please enter the number of players. Por favor, entre o número de jogadores. Player %1 Jogador %1 Load replay Carregar replay About Cockatrice Sobre o Cockatrice Cockatrice Webpage Pagina da Web do Cockatrice Project Manager: Diretor do projeto: Past Project Managers: Antigos diretores do projeto: Developers: Desenvolvedores: Our Developers Nossos desenvolvedores Help Develop! Ajude a desenvolver! Translators: Tradutores: Help Translate! Ajude a traduzir! Support: Suporte: Report an Issue Reporte um problema: Troubleshooting Solução de problemas F.A.Q. F.A.Q. Error Erro Server timeout Tempo esgotado do servidor Failed Login Login falhou Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again. Usuário ou senha incorretos. Por favor, verifique suas informações de autenticação e tente novamente. There is already an active session using this user name. Please close that session first and re-login. Já existe uma sessão ativa usando este nome de usuário. Por favor, feche a sessão primeiro e logue novamente. You are banned until %1. Você está banido até %1. You are banned indefinitely. Você está banido indefinidamente. This server requires user registration. Do you want to register now? Este servidor exige registro de usuário. Você gostaria de registrar agora? This server requires client ID's. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client. Please close and reopen your client to try again. Este servidor requer ID de cliente. Seu cliente ou não está conseguindo gerar um ID ou você está executando um cliente modificado. Por favor feche e abra seu cliente para tentar novamente. An internal error has occurred, please try closing and reopening your client and try again. If the error persists try updating your client to the most recent build and if need be contact your software provider. Um erro interno ocorreu, por favor tente fechar e reabrir o seu cliente e tente novamente. Se o erro persistir, tente atualizar o seu cliente para a versão mais recente e se for necessário contacte o seu fornecedor de software. Account activation Ativação da conta Server Full Servidor cheio. Unknown login error: %1 Erro de login desconhecido: %1 This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn't understand. Isso geralmente significa que seu cliente está obsoleto, e o servidor enviou uma resposta que seu cliente não entende. Your username must respect these rules: Seu nome de usuário precesia seguir essas regras: is %1 - %2 characters long tem entre %1 e %2 caracteres can %1 contain lowercase characters %1 pode conter caracteres minúsculos. NOT NÃO can %1 contain uppercase characters %1 pode conter caracteres maiúsculos. can %1 contain numeric characters %1 pode conter caracteres numéricos. can contain the following punctuation: %1 Pode conter a seguinte pontuação: %1 first character can %1 be a punctuation mark Primeiro caractere pode %1 ser um sinal de pontuação can not contain any of the following words: %1 Não pode conter nenhuma das seguintes palavras: %1 can not match any of the following expressions: %1 Não pode corresponder a nenhuma das seguintes expressões: %1 You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username. Você pode usar apenas A-Z, a-z, 0-9, _, ., e - em seu nome de usuário. Registration denied Registro negado Registration is currently disabled on this server Registro está atualmente desabilitado neste servidor There is already an existing account with the same user name. Já existe uma conta com este nome de usuário. It's mandatory to specify a valid email address when registering. É obrigatório especificar um endereço de email válido para registrar. Your client seems to be missing features this server requires for connection. Seu cliente parece estar faltando recursos que este servidor requer para conexão. Version Versão Our Translators Nossos tradutores. Your account has not been activated yet. You need to provide the activation token received in the activation email. Sua conta não foi ativada ainda Você precisa fornecer o código de ativação recebido por email. The email address provider used during registration has been blacklisted for use on this server. O provedor de endereço de e-mail usado durante o registro foi colocado na lista negra para uso neste servidor. It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information. Aparentemente você está tentando registrar uma nova conta nesse servidor, porém você já tem uma conta registrada com o e-mail fornecido. Este servidor restringe a quantidade de contas que podem ser registradas por endereço. Por favor contate o operador do servidor para assistência posterior ou para obter informações das suas credenciais. Password too short. Senha muito curta Registration failed for a technical problem on the server. Registro falhou devido a um problema tecnico no servidor. Unknown registration error: %1 Erro de registro desconhecido: %1 Account activation failed A ativação de conta falhou Socket error: %1 Erro de ligação:%1 You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server. Local version is %1, remote version is %2. Você está tentando conectar a um servidor obsoleto. Por favor, faça um downgrade na versão do seu Cockatrice ou conecte-se ao servidor correto. A versão local é %1 e a versão remota é %2. Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version. Local version is %1, remote version is %2. A versão do seu Cockatrice é obsoleta. Por favor, atualize a sua versão. A versão local é %1 e a versão remota é %2. Connecting to %1... Conectando a %1... Registering to %1 as %2... Registrando em %1 como %2... Disconnected Desconectado Connected, logging in at %1 Conectado, logando em %1 Requesting forgot password to %1 as %2... Solicitando uma senha esquecida para %1 como %2 ... &Connect... &Conectar... &Disconnect &Desconectar Start &local game... Iniciar jogo &local... &Watch replay... &Assistir replay... &Deck editor Editor de &decks &Full screen Tela &cheia &Register to server... &Registrar ao servidor: &Settings... &Configurações... &Exit &Sair A&ctions Açõ&es &Cockatrice &Cockatrice C&ard Database Base de Cartas Open custom image folder Abrir pasta customizada de imagens. Open custom sets folder Abrir pasta de sets personalizados Add custom sets/cards Adicionar sets/cartas personalizadas Edit &tokens... Editar fichas... &About Cockatrice So&bre o Cockatrice &Tip of the Day &Dica do Dia Check for Client Updates Checando por Atualizações do Cliente View &debug log Ver registro de depuração &Help &Ajuda Check for card updates... Checar por atualizações de cartas... Card database Base de cartas Cockatrice is unable to load the card database. Do you want to update your card database now? If unsure or first time user, choose "Yes" O Cockatrice não pode carregar o banco de dados de cartas Gostaria de atualizar seu banco de dados de cartas agora? Se estiver em dúvida ou for um novo usuário selecione "Sim" Yes Sim No Não Open settings Abrir configurações New sets found Novas expansões encontradas %1 new set(s) found in the card database Set code(s): %2 Do you want to enable it/them? %1 nova(s) coleção(ões) encontrada(s) no banco de dados de cartas Código(s) da(s) coleção(ões): %2 Gostaria de torná-la(s) ativa(s)? View sets Visualizar expansões Welcome Bem vindo Information Informação A card database update is already running. Uma atualização da base de dados de cartas já está em andamento. Unable to run the card database updater: Não foi possível executar a atualização da base de dados de cartas. failed to start. Falha ao iniciar crashed. erro. timed out. Tempo expirado. write error. erro na escrita. read error. erro na leitura. unknown error. erro desconhecido. The card database updater exited with an error: %1 O atualizador do banco de dados de cartas fechou com um erro: %1 Update completed successfully. Cockatrice will now reload the card database. Atualização realizada com sucesso O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas You can only import XML databases at this time. Você só pode importar bancos de dados XML neste momento. Forgot Password Esqueci minha senha Your password has been reset successfully, you now may log in using the new credentials. Sua senha foi alterada com sucesso, você pode se conectar usando suas novas credenciais Failed to reset user account password, please contact the server operator to reset your password. Falha ao redefinir a senha da conta do usuário, entre em contato com o operador do servidor para redefinir sua senha. Activation request received, please check your email for an activation token. Solicitação de ativação recebida, verifique seu e-mail para um token de ativação. Load sets/cards Carregar expansões/cards &Manage sets... &Gerenciar expansões... Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time. All the sets in the card database have been enabled. Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog. Olá! Aparentemente você está rodando essa versão do Cockatrice pela primeira vez. Todas as expansões do banco de dados de cartas foram habilitadas. Leia mais sobre mudar a ordem das expansões ou desabilitando expansões específicas na aba "Gerenciar Expansões". This server supports additional features that your client doesn't have. This is most likely not a problem, but this message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. Esse servidor oferece suporte a recursos adicionais que seu cliente não possui. Provavelmente não é um problema, mas esta mensagem pode significar que existe uma nova versão do Cockatrice disponível ou este servidor está executando uma versão personalizada ou pré-lançamento. Para atualizar seu cliente, vá para Ajuda -> Verificar atualizações. Selected file cannot be found. Arquivo selecionado não pode ser encontrado The new sets/cards have been added successfully. Cockatrice will now reload the card database. As novas cartas/coleções foram adicionadas com sucesso. O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas. Sets/cards failed to import. Falha ao importar expansões/cartas. MessageLogWidget The game has been closed. O jogo foi fechado. You have been kicked out of the game. Você foi 'chutado' do jogo. %1 is now watching the game. %1 está assistindo o jogo agora. %1 has loaded a deck (%2). %1 carregou um deck (%2). %1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3). %1 carregou um deck com %2 cartas no sideboard (%3). The game has started. O jogo começou. from play do jogo from exile vindo do exílio the top card of %1's library a carta do topo do grimório de %1 from the top of %1's library do topo do grimório de %1 the bottom card of %1's library a carta do fundo do grimório de %1 from the bottom of %1's library do fundo do grimório de %1 from %1's library do grimório de %1 from sideboard vindo do sideboard from the stack vindo da pilha a card um card %1 gives %2 control over %3. %1 dá controle para %2 sobre %3. %1 puts %2 into play tapped%3. %1 põe %2 em jogo virado%3. %1 puts %2 into play%3. %1 põe %2 no campo de batalha %3. %1 exiles %2%3. %1 exila %2%3. %1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top. %1 coloca %2%3 do seu grimório %4 cartas abaixo do topo. %1 moves %2%3 to sideboard. %1 move %2%3 para o sideboard. %1 plays %2%3. %1 põe %2 na pilha%3. %1 turns %2 face-down. %1 turnos %2 cartas viradas para baixo. %1 turns %2 face-up. %1 turnos %2 cartas viradas para cima. %1 has left the game (%2). %1 deixou o jogo (%2) %1 is not watching the game any more (%2). %1 não está mais assistindo o jogo (%2). Untap Desvirar Upkeep Manutenção Draw Compra First Main Fase Principal Beginning of Combat Iniciando o Combate Declare Attackers Declarar Atacantes Declare Blockers Declarar Bloqueadores Combat Damage Etapa de Dano de Combate End of Combat Fim do Combate Second Main Segunda Fase End/Cleanup Final/Limpeza Unknown Phase Fase Desconhecida %1's turn. Turno de %1. red vermelhovermelhos yellow amareloamarelos green verdeverdes %1 is now keeping the top card %2 revealed. %1 está mantendo as carta do topo %2 reveladas. %1 is not revealing the top card %2 any longer. %1 não está mais revelando as cartas do topo %2. You are watching a replay of game #%1. Você está assistindo o replay do jogo #%1. %1 has joined the game. %1 entrou no jogo. %1 is ready to start the game. %1 está pronto para inciar o jogo. %1 is not ready to start the game any more. %1 não está mais pronto para inciar o jogo. %1 has locked their sideboard. %1 bloqueou seu sideboard %1 has unlocked their sideboard. %1 desbloqueou seu sideboard %1 has conceded the game. %1 concedeu o jogo. %1 has restored connection to the game. %1 restaurou a conexão com o jogo. %1 has lost connection to the game. %1 perdeu conexão com o jogo. %1 shuffles %2. %1 embaralha %2 Heads Cara Tails Coroa %1 flipped a coin. It landed as %2. %1 jogou uma moeda. Saiu %2. %1 rolls a %2 with a %3-sided die. %1 tirou %2 em um D%3. %1 draws %2 card(s). %1 compra %2 carta(s). %1 undoes their last draw. %1 desfaz sua última compra. %1 undoes their last draw (%2). %1 desfaz sua última compra (%2). from their graveyard do cemitério from their hand da sua mão the top card of their library a carta do topo do grimório from the top of their library do topo do grimório the bottom card of their library a carta do fundo do grimório from the bottom of their library do fundo do grimório from their library do grimório %1 puts %2%3 into their graveyard. %1 coloca %2%3 em seus cemitérios. %1 moves %2%3 to their hand. %1 moveu %2%3 para mão deles. %1 puts %2%3 into their library. %1 coloca %2%3 em seu grimório %1 puts %2%3 on bottom of their library. %1 coloca %2%3 no fundo de seu grimório. %1 puts %2%3 on top of their library. %1 coloca %2%3 no topo de seu grimório. %1 takes a mulligan to %2. %1 opta por mulligan e compra %2 cartas. %1 draws their initial hand. %1 compra sua mão inicial. %1 destroys %2. %1 destrói %2. %1 unattaches %2. %1 desanexa %2. %1 creates token: %2%3. %1 cria uma ficha: %2%3. %1 points from their %2 to themselves. %1 pontos de sua %2 para si %1 points from their %2 to %3. %1 pontos de sua %2 para %3. %1 points from %2's %3 to themselves. %1 pontos da %3 de %2 para si %1 points from %2's %3 to %4. %1 pontos da %3 de %2 para %4 %1 points from their %2 to their %3. %1 pontos de seu %2 para seu %3 %1 points from their %2 to %3's %4. %1 pontos de seu %2 para %4 de %3 %1 points from %2's %3 to their own %4. %1 pontos da %3 de %2 para seu próprio %4. %1 points from %2's %3 to %4's %5. %1 pontos da %3 de %2 para a %5 de %4. %1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5). %1 coloca %2 %3 marcador(es) em %4 (agora %5). %1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5). %1 remove %2 %3 marcador(es) de %4 (agora %5). %1 taps their permanents. %1 vira suas permanentes. %1 untaps their permanents. %1 desvira suas permanentes. %1 taps %2. %1 vira %2 %1 untaps %2. %1 desvira %2. %1 sets counter %2 to %3 (%4%5). %1 ajusta o marcador %2 para %3 (%4%5). %1 sets %2 to not untap normally. %1 determina que %2 não desvira normalmente. %1 sets %2 to untap normally. %1 determina que %2 desvira normalmente. %1 sets PT of %2 to %3. %1 define P/R de %2 para %3. %1 sets annotation of %2 to %3. %1 altera a anotação de %2 para %3. %1 is looking at %2. %1 está olhando para %2. %1 is looking at the top %2 card(s) %3. %1 está olhando a(s) %2 carta(s) do topo do %3. %1 stops looking at %2. %1 parou de olhar para %2 %1 reveals %2 to %3. %1 revela %2 para %3. %1 reveals %2. %1 revela %2. %1 randomly reveals %2%3 to %4. %1 revela aleatoriamente %2%3 para %4. %1 randomly reveals %2%3. %1 revela aleatoriamente %2%3. %1 peeks at face down card #%2. %1 olha a carta virada para baixo #%2. %1 peeks at face down card #%2: %3. %1 espia a face para baixo da carta #%2: %3. %1 reveals %2%3 to %4. %1 revela %2 %3 para %4. %1 reveals %2%3. %1 revela %2%3. MessagesSettingsPage Add message Adicionar mensagem Message: Mensagem: Chat settings Configurações de Conversa Custom alert words Palavras de alertas customizadas. Enable chat mentions Habilitar menções em conversa Enable mention completer Habilitar completador de menções. In-game message macros Mensagem no jogo Ignore chat room messages sent by unregistered users Ignorar mensagens na sala enviadas por usuários não registrados Ignore private messages sent by unregistered users Ignorar mensagens privadas enviadas por usuários não registrados Invert text color Inverter cor do texto Enable desktop notifications for private messages Ativar notificações da área de trabalho para mensagens privadas. Enable desktop notification for mentions Habilitar notificações de desktop para menções. Enable room message history on join Ativar histórico de mensagens da sala ao entrar (Color is hexadecimal) (Cor em hexadecimal) Separate words with a space, alphanumeric characters only Separar palavras com um espaço, apenas caracteres alfanuméricos PhasesToolbar Untap step Etapa de desvirar Upkeep step Etapa de manutenção Draw step Etapa de compra First main phase Primeira fase principal Beginning of combat step Etapa de início de combate Declare attackers step Etapa de declaracão de atacantes Declare blockers step Etapa de declaração de bloqueadores Combat damage step Etapa de dano de combate End of combat step Etapa de fim de combate Second main phase Segunda fase principal End of turn step Etapa de fim de combate Player Reveal top cards of library Revelar os cards do topo do grimório Number of cards: (max. %1) Número de cartas: (no máximo %1) &View graveyard V&er cemitério &View exile &Ver exílio Player "%1" Jogador "%1" &Graveyard &Cemitério &Exile &Exílio &Move hand to... &Mover mão para... &Top of library &Topo do grimório &Bottom of library &Fundo do grimório &Move graveyard to... &Mover cemitério para... &Hand &Mão &Move exile to... &Mover exílio para... &View library &Ver grimório View &top cards of library... Ver os cards do to&po do grimório... Reveal &library to... Revelar &grimório para... Reveal t&op cards to... Revelar os cards do t&opo para... &Always reveal top card &Sempre revelar a carta do topo O&pen deck in deck editor &Abrir no editor de decks &View sideboard &Ver sideboard &Draw card Co&mprar card D&raw cards... Comprar car&ds... &Undo last draw Desfa&zer última compra Take &mulligan Pedir mu&lligan &Shuffle &Embaralhar Play top card &face down Coloque em jogo a primeira carta do topo do grimório com a face para baixo Move top cards to &graveyard... Mover os cards do topo para o ce&mitério... Move top cards to &exile... Mover os cards do topo para o e&xílio... Put top card on &bottom Colocar o card do topo no &fundo Put bottom card &in graveyard Colocar a carta do fundo no cemitério &Reveal hand to... &Revelar carta para... Reveal r&andom card to... Revelar uma carta &aleatória para... Reveal random card to... Revele uma carta aleatória a... &Sideboard &Sideboard &Library &Grimório &Counters &Marcadores &Untap all permanents Des&virar todos as permanentes R&oll die... &Jogar dado... &Create token... Criar fich&a... C&reate another token Criar &outra ficha Cr&eate predefined token Cr&iar uma ficha predefinida S&ay &Falar C&ard C&ard &All players To&dos os jogadores &Play &Jogar &Hide &Ocultar Play &Face Down Jogar com a &Face-para-Baixo Toggle &normal untapping &Trocar o modo de desvirar &Peek at card face &Olhar a face da carta &Clone Clo&nar Attac&h to card... Ane&xar na carta... Unattac&h De&sanexar &Draw arrow... &Comprar de... &Increase power Au&mentar poder &Decrease power Dimi&nuir poder I&ncrease toughness A&umentar resistência D&ecrease toughness D&iminuir resistência In&crease power and toughness Aumen&tar poder e resistência Dec&rease power and toughness Diminuir p&oder e resistência Set &power and toughness... Definir poder e resis&tência... &Set annotation... Definir &nota... Red Vermelho Yellow Amarelho Green Verde X cards from the top of library... X cartas do topo do grimório... C&reate another %1 token Criar outra ficha %1 Create tokens Criar fichas Token: Ficha: Place card X cards from top of library Colocar a carta X cartas do topo do grimório How many cards from the top of the deck should this card be placed: Quantas cartas do topo do grimório esse card deve ser posto: View related cards Ver cartas relacionadas Attach to Anexar à All tokens Todas as fichas View top cards of library Ver os cards do topo do grimório &Tap / Untap Turn sideways or back again &Virar / Desvirar T&urn Over Turn face up/face down &Virar &Add counter (%1) &Adicionar marcador(%1) &Remove counter (%1) &Remover marcador (%1) &Set counters (%1)... &Definir contadores (%1)... Number of cards: Número de cards: Draw cards Comprar cards Number: Número: Move top cards to grave Mover os cards do topo para o cemitério Move top cards to exile Mover os cards do topo para o exílio Roll die Jogar dado Number of sides: Número de lados: Set power/toughness Alterar poder/resistência Please enter the new PT: Por favor, entre com o novo P/R: Set annotation Alterar nota Please enter the new annotation: Por favor, entre com a nova nota: Set counters Alterar marcadores QMenuBar Services Serviços Hide %1 Esconder %1 Hide Others Esconder outros Show All Mostrar tudo Preferences... Preferências Quit %1 Sair %1 About %1 Sobre %1 QObject Cockatrice card database (*.xml) Banco de dados de cartas do Cockatrice (*.xml) All files (*.*) Todos arquivos (*.*) Cockatrice replays (*.cor) Cockatrice replays (*.cor) Common deck formats (*.cod *.dec *.txt *.mwDeck) Formatos comuns de deck (*.cod *.dec *.txt *.mwDeck) Maindeck Deck principal Sideboard Sideboard Tokens Fichas RemoteDeckList_TreeModel Name Nome ID ID Upload time Hora do upload RemoteReplayList_TreeModel ID Código Name Nome Players Jogadores Keep Manter Time started Tempo iniciado Duration (sec) Duração (seg) RoomSelector Rooms Salas Joi&n &Entrar Room Sala Description Descrição Permissions Permissões Players Jogadores Games Jogos SequenceEdit Shortcut already in use Atalho já em uso Invalid key Chave inválida SetsModel Enabled Ativado Set type Selecione tipo Set code Selecione código Long name Nome longo Release date Data lançamento ShortcutsSettings Your configuration file contained invalid shortcuts. Please check your shortcut settings! Seu arquivo de configurações contém atalhos inválidos. Por favor, verifique suas configurações de atalho! The following shortcuts have been set to default: Os seguintes atalhos foram configurados como padrão: ShortcutsTab Restore all default shortcuts Restaurar os atalhos padrão Do you really want to restore all default shortcuts? Você realmente quer restaurar todos os atalhos conforme o padrão? Clear all default shortcuts Limpar todos os atalhos padrão Do you really want to clear all shortcuts? Você realmente deseja limpar todos os atalhos? ShutdownDialog &Reason for shutdown: &Motivo para desligar: &Time until shutdown (minutes): &Tempo até o desligamento (minutos): Shut down server Servidor desligado SoundSettingsPage Enable &sounds Habilitar &sons Current sounds theme: Tema sonoro atual: Test system sound engine Testar sistema de som Sound settings Configurações de som Master volume Volume principal SpoilerBackgroundUpdater Spoilers season has ended Temporada de 'spoilers' encerrada Deleting spoiler.xml. Please run Oracle Deletando spoiler.xml. Favor rodar o Oracle Spoilers download failed Falha no download de 'spoilers' No internet connection Sem conexão com a internet Error Erro Spoilers already up to date 'Spoilers' já atualizados No new spoilers added Nenhum 'spoiler' novo adicionado Spoilers have been updated! 'Spoilers' foram adicionados! Last change: Última alteração: StableReleaseChannel Stable Releases Lançamentos Estáveis No reply received from the release update server. Sem resposta do servidor de atualização Invalid reply received from the release update server. Resposta inválida do servidor de atualização No reply received from the tag update server. Nenhuma resposta recebida do servidor de atualização de tags. Invalid reply received from the tag update server. Resposta inválida recebida do servidor de atualização de tags. TabAdmin Administration Administração Update server &message &Atualizar mensagem do servidor &Shut down server &Servidor desligado &Reload configuration &Recarregar configuração Server administration functions Funções do administrador do servidor &Unlock functions &Desbloquear funções &Lock functions &Bloquear funções TabDeckEditor &Clear all filters &Limpar todos os filtros Delete selected Apagar selecionados Deck &name: Nome do &deck: &Comments: &Comentários: Hash: Hash: &New deck &Novo deck &Load deck... &Carregar deck &Save deck &Salvar deck Save deck &as... Salvar deck &como... Load deck from cl&ipboard... Carregar deck da área de &transferência... &Print deck... &Imprimir deck... Search by card name Procurar pelo nome da carta Add to Deck Adicionar ao deck Add to Sideboard Adicionar ao sideboard Show Related cards Exibir cartas relacionadas Save deck to clipboard Salvar grimório da área de colagem Annotated Anotado Not Annotated Não anotado &Send deck to online service &Enviar grimório para serviço online Create decklist (decklist.org) Criar decklist (decklist.org) Analyze deck (deckstats.net) Analisar grimório (deckstats.net) Analyze deck (tappedout.net) Analisar grimório (tappedout.net) &Close &Fechar Add card to &maindeck Adicionar carta ao &maindeck Add card to &sideboard Adicionar carta ao &sideboard &Remove row &Remover linha &Increment number &Aumentar número &Decrement number &Diminuir número &Deck Editor Editor de &Decks Card Info Informação da carta. Deck Deck Filters Filtros &View &Visualizar Visible Visível Floating Flutuante Reset layout Reiniciar layout Deck: %1 Deck: %1 Are you sure? Você tem certeza? The decklist has been modified. Do you want to save the changes? O deck foi modificado. Você deseja salvar as alterações? Load deck Carregar deck Error Erro The deck could not be saved. O deck não pode ser salvo. The deck could not be saved. Please check that the directory is writable and try again. O deck não pôde ser salvo. Por favor, verifique se o diretório não é somente leitura e tente novamente. Save deck Salvar deck There are no cards in your deck to be exported Não há cartas em seu grimório a serem exportadas No deck was selected to be saved. Nenhum grimório selecionado para ser salvo. TabDeckStorage Deck storage Armazenamento de decks Local file system Sistema de arquivos local Server deck storage Armazenamento de decks no servidor Open in deck editor Abrir no editor de decks Upload deck Upload do deck Download deck Download do deck New folder Nova pasta Delete Apagar Enter deck name Entre o nome do deck This decklist does not have a name. Please enter a name: Este deck não tem um nome. Por favor, entre um nome: Unnamed deck Deck sem nome Delete local file Excluir arquivo local Are you sure you want to delete "%1"? Você tem certeza que quer excluir "%1"? Name of new folder: Nome da nova pasta: Delete remote folder Excluir pasta remota Delete remote deck Excluir deck remoto TabGame Replay Replay Game Jogo Card Info Informação da carta Player List Lista de jogadores. Messages Mensagens Replay Timeline Linha do tempo do Replay &Phases &Etapas &Game &Jogo Next &phase Próxima &etapa Next &turn Próximo &turno &Remove all local arrows &Apagar todas as setas locais Rotate View Cl&ockwise Girar visualização em sentido h&orário Rotate View Co&unterclockwise Girar visualização em sentido a&nti-horário Game &information &Informação de jogo &Concede &Conceder &Leave game &Sair do jogo C&lose replay &Fechar replay &Say: &Falar: &View &Visualizar Visible Visível Floating Flutuante Reset layout Reiniciar layout Concede Conceder Are you sure you want to concede this game? Você tem certeza que deseja conceder este jogo? Leave game Sair do jogo Are you sure you want to leave this game? Você tem certeza que deseja sair deste jogo? You are flooding the game. Please wait a couple of seconds. Você está 'flodando' o chat (jogo). Por favor, espere alguns segundos. kicked by game host or moderator expulso pelo hospedador do jogo ou moderador. player left the game jogador deixou o jogo player disconnected from server jogador desconectado do servidor reason unknown razão desconhecida You have been kicked out of the game. Você foi 'chutado' do jogo. TabLog Logs Logs Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName Tempo;RemetenteNome;RemetenteIP;Mensagem;AlvoID;AlvoNome Room Logs Logs de salas Game Logs Logs de jogos Chat Logs Logs de conversas Error Erro You must select at least one filter. Você precisa selecionar pelo menos um filtro. You have to select a valid number of days to locate. Você precisa selecionar um número de dias válido para localizar Username: Nome de usuário. IP Address: Endereço de IP: Game Name: Nome do jogo: GameID: ID do Jogo: Message: Mensagem: Main Room Sala Principal Game Room Sala de Jogo Private Chat Chat Privado. Past X Days: X dias anteriores: Today Hoje Last Hour Última hora Maximum Results: Máximo de resultados: At least one filter is required. The more information you put in, the more specific your results will be. Ao menos um filtro deve ser selecionado. Quanto mais informação você inserir, mais específicos seus resultados serão. Get User Logs Obter logs de usuário Clear Filters Limpar Filtros Filters Filtros Log Locations Logs de localização Date Range Intervalo de data Maximum Results Máximo de resultados Message History Histórico de Mensagens Failed to collect message history information. Falha ao coletar informação do histórico de mensagens. There are no messages for the selected filters. Não existe mensagem que corresponda aos filtros selecionados. TabMessage Private &chat Conversa privada &Leave &Sair %1 - Private chat %1 - Conversa privada This user is ignoring you, they cannot see your messages in main chat and you cannot join their games. Este usuário esta ignorando você, ele não pode ver suas mensagens no chat principal e você não pode entrar nos jogos dele. Private message from Mensagem privada de %1 has left the server. %1 saiu do servidor. %1 has joined the server. %1 entrou no servidor. TabReplays Game replays Replay de jogos Local file system Sistema de arquivos local Server replay storage Servidor de armazenamento de replays Watch replay Assistir replay Delete Excluir Download replay Baixar replay Toggle expiration lock Trocar expiração da trava Delete local file Excluir arquivo local Are you sure you want to delete "%1"? ^Você tem certeza que quer excluir "%1"? Downloading Replays Baixando Replays You cannot download replay folders at this time Não é possível baixar arquivos de replay no momento Delete remote replay Excluir replay remoto Are you sure you want to delete the replay of game %1? Você tem certeza que quer excluir o replay do jogo %1? TabRoom &Say: &Falar: Chat Chat &Room &Sala &Leave room S&air da sala &Clear chat Limpar conversa Chat Settings... Configurações de Conversa mentioned you. mencionou você. Click to view Clique para ver You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds. Você está flodando o chat. Por favor, espere alguns segundos. TabServer Server Servidor Error Erro Failed to join the room: it doesn't exists on the server. Falha ao entrar na sala: a sala não existe no servidor. The server thinks you are in the room but Cockatrice is unable to display it. Try restarting Cockatrice. De acordo com o servidor você está na sala mas o Cockatrice não pode mostrar. Tente reiniciar o Cockatrice. You do not have the required permission to join this room. Você não tem permissão para entrar nesta sala. Failed to join the room due to an unknown error: %1. Falha ao entrar na sala em função de um erro desconhecido: %1. TabSupervisor Are you sure? Você tem certeza? There are still open games. Are you sure you want to quit? Ainda existem jogos abertos. Você tem certeza que deseja sair? Unknown Event Evento desconhecido. The server has sent you a message that your client does not understand. This message might mean there is a new version of Cockatrice available or this server is running a custom or pre-release version. To update your client, go to Help -> Check for Updates. O servidor enviou uma mensagem de que seu cliente não entende. Esta mensagem pode significar que existe uma nova versão do Cockatrice disponível ou este servidor está executando uma versão personalizada ou pré-lançamento. Para atualizar seu cliente, vá para Ajuda -> Verificar atualizações. Idle Timeout Tempo esgotado de inatividade You are about to be logged out due to inactivity. Você irá ser desconectado por inatividade Promotion Promoção You have been promoted to moderator. Please log out and back in for changes to take effect. Você foi promovido a moderador. Por favor faça logout e depois acesse novamente para que as mudanças sejam efetivadas. Warned Advertido You have received a warning due to %1. Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator. Você recebeu uma advertência por %1. Por favor evite tais ações ou outras medidas poderão ser tomadas contra você. Se você tem qualquer dúvida, por favor envie uma mensagem privada um dos moderadores. You have received the following message from the server. (custom messages like these could be untranslated) Você recebeu a seguinte mensagem do servidor. (mensagens personalizadas como estas podem não ser traduzidas) TabUserLists Account Conta Add to Buddy List Adicionado a Lista de Amigos Add to Ignore List Adicionados a Lista de Ignorados TappedOutInterface Error Erro Unable to analyze the deck. Não foi possível analisar o deck. TipsOfTheDay File does not exist. Arquivo não existe. Failed to open file. Falha ao abrir arquivo. UpdateDownloader Could not open the file for reading. Não foi possível abrir o arquivo para leitura. UserContextMenu User &details &Detalhes do usuário Private &chat Conversa privada Show this user's &games Mostrar este usuário de jogo Add to &buddy list Adicionar à &lista de amigos Remove from &buddy list Remover da li&sta de amigos Add to &ignore list Adicionar à li&sta dos ignorados Remove from &ignore list Remover da lista dos i&gnorados Kick from &game C&hutar do jogo Warn user Advertir usuário View user's war&n history Visualizar o histórico de advertê&ncias do usuário. Ban from &server Ban&ir do servidor View user's &ban history Visualizar o histórico de %banimento do usuário. &Promote user to moderator &Promover usuário a moderador Dem&ote user from moderator Rev&ogar as permissões de moderação do usuário %1's games Jogos de %1 Ban History Histórico de banimento Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason Tempo de banimento;Moderador;Duração do Banimento;Razão do Banimento;Razão Visível User has never been banned. O usuário nunca foi banido. Failed to collecting ban information. Falha ao coletar informações de banimento. Warning History Histórico de advertências Warning Time;Moderator;User Name;Reason Tempo de advertência;Moderador;Nome de Usuário;Razão User has never been warned. Usuário nunca foi advertido. Failed to collecting warning information. Falha ao coletar informações de advertência. Success Sucesso Successfully promoted user. Usuário promovido com sucesso. Successfully demoted user. Permissões de moderação revogadas com sucesso. Failed Falha Failed to promote user. Falha ao promover usuário. Failed to demote user. Falha ao revogar permissões de moderação do usuário. UserInfoBox User information Informação do usuário Real name: Nome real: Location: Localização: User level: Nível do usuário: Account Age: Idade conta: Edit Editar Change password Alterar senha Change avatar Alterar avatar Administrator Administrador Moderator Moderador Registered user Usuário registrado Unregistered user Usuário não registrado Unknown Desconhecido Year Ano Years Anos Day Dia Days Dias Information Informação User information updated. Informações do usuário atualizadas Error Erro This server does not permit you to update your user informations. Este servidor não permite que você atualize suas informações de usuário. An error occured while trying to update your user informations. Um erro ocorreu enquanto suas informações eram atualizadas. Password changed. Senha alterada. This server does not permit you to change your password. Este servidor não permite que você altere sua senha. The new password is too short. A nova senha é muito curta. The old password is incorrect. A senha antiga está incorreta. Avatar updated. Avatar alterado. This server does not permit you to update your avatar. Este servidor não permite que você altere seu avatar. An error occured while trying to updater your avatar. Um erro ocorreu enquanto seu avatar era atualizado. UserInterfaceSettingsPage General interface settings Configurações gerais de interface Enable notifications in taskbar Habilitar notificações na barra de tarefas Notify in the taskbar for game events while you are spectating Notificar na barra de tarefas para eventos do jogo enquanto você está como espectador &Double-click cards to play them (instead of single-click) &Duplo clique nos cards para jogá-los (ao invés de clique simples) &Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default &Jogar todos não terrenos na pilha (não campo de batalha) por padrão Annotate card text on tokens Anotar texto de card nas fichas Animation settings Configurações de animação &Tap/untap animation Animação de &virar/desvirar UserList Users connected to server: %1 Usuários conectados ao servidor: %1 Users in this room: %1 Usuários nesta sala: %1 Buddies online: %1 / %2 Amigos online: %1 / %2 Ignored users online: %1 / %2 Usuários ignorados online: %1 / %2 WarningDialog Which warning would you like to send? Qual advertência você gostaria de enviar? &OK %OK &Cancel &Cancelar Warn user for misconduct Advertir usuario por mau comportamento. Error Erro User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn. O campo "nome de usuário" ao qual se deseja enviar uma advertência não pode permanecer em branco, por favor especifique um usuário para ser advertido. Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send. O campo "advertência" não pode permanecer em branco, por favor selecione uma advertência para ser enviada. WndSets Move selected set to the top Mover o selecionado para o topo Move selected set up Mover o selecionado para cima Move selected set down Mover o selecionado para baixo Move selected set to the bottom Mover o selecionado para o fundo Search by set name, code, or type Procurar por expansão, código ou tipo Default order Ordem padrão Restore original art priority order Restaurar prioridade da ordem de arte original Enable all sets Habilitar todas expansões Disable all sets Desabilitar todas expansões Enable selected set(s) Habilitar expansão/expansões selecionada(s) Disable selected set(s) Desabilitar expansão/expansões selecionada(s) Deck Editor Editor de Deck Only cards in enabled sets will appear in the deck editor card list Apenas cartas de expansões habilitadas irão aparecer na lista de cartas do editor de grimório Card Art Arte da Carta Image priority is decided in the following order Prioridade da imagem é decidida na seguinte ordem The O/A CUSTOM Folder Pasta CUSTOMIZADA Enabled Sets (Top to Bottom) Expansões Habilitadas (Cima para Baixo) Disabled Sets (Top to Bottom) Expansões Desabilitadas (Cima para Baixo) Warning: Aviso: While the set list is sorted by any of the columns, custom art priority setting is disabled. Enquanto a lista de expansões está ordernada por qualquer coluna, a ordenação customizada de prioridade de arte é desabilitada. To disable sorting click on the same column header again until this message disappears. Para desabilitar a ordenação clique no cabeçalho da mesma coluna até que esta mensagem desapareça. Manage sets Gerenciar expansões Success Sucesso The sets database has been saved successfully. Estas edições foram salvas com sucesso. ZoneViewWidget sort by name ordenar por nome sort by type ordenar por tipo shuffle when closing embaralhar quando fechar pile view visualização da pilha i18n English Português do Brasil (Brazilian Portuguese) shortcutsTab Main Window Janela Principal Deck editor Editor de Deck Local gameplay Jogabilidade local Watch replay Assistir replay Connect Conectar Register Registrar Full screen Tela cheia Settings Configurações Check for card updates Checar por atualizações de cartas. Disconnect Desconectar Exit Sair Deck Editor Editor de Deck Analyze deck Analisar deck Load deck (clipboard) Carregar deck (área de transferência) Clear all filters Limpar todos os filtros. New deck Novo deck Clear selected filter Limpar filtros selecionados Open custom pic folder Abrir pasta de imagens personalizadas Close Fechar Print deck Imprimir deck Delete card Deletar carta Edit tokens Editar fichas Reset layout Resetar layout Add card Adicionar carta Save deck Salvar deck Remove card Remover carta Save deck as Salvar deck como Load deck Carregar deck Counters Marcadores Life Vida Set Definir Add Adicionar Remove Remover Red Vermelho Green Verde Yellow Amarelo Storm Tempestade W W U U B B R R G G X X Main Window | Deck Editor Janela Pricipal | Editor de Deck Power / Toughness Poder / Resistência Power and Toughness Poder e Resistência Add (+1/+1) Adicionar (+1/+1) Remove (-1/-1) Remover (-1/-1) Toughness Resistência Remove (-0/-1) Remover (-0/-1) Add (+0/+1) Adicionar (+0/+1) Power Poder Remove (-1/-0) Remover (-1/-0) Add (+1/+0) Adicionar (+1/+0) Game Phases Etapas de Jogo Untap Desvirar Upkeep Manutenção Draw Compra Main 1 Principal 1 Start combat Iniciar combate Attack Atacar Block Bloquear Damage Dano End combat Terminar combate Main 2 Principal 2 End Fim Next phase Próxima etapa Next turn Próximo turno Playing Area Área de jogo Manage sets Gerenciar Expansões Export deck Exportar grimório Save deck (clip) Salvar grimório (clip) Save deck (clip; no annotations) Salvar grimório (clip; sem anotações) Tap / Untap Card Virar / Desvirar Carta Untap all Desvirar todas Toggle untap &Trocar o modo de desvirar Flip card Virar card Peek card Espiar card Play card Jogar card Attach card Anexar carta Unattach card Desanexar carta Clone card Clonar carta Create token Criar ficha Create all related tokens Criar todas as fichas relacionadas Create another token Criar outra ficha Set annotation Alterar nota Phases | P/T | Playing Area Fases | P/R | Área de Jogo Move card to Mover card para Bottom library Fundo do grimório Top library Topo do grimório Graveyard Cemitério Exile Exilar Hand Mão View Visualizar Library Grimório Tops card of library Cards do topo do grimório Sideboard Sideboard Close recent view Fechar visualização recente Game Lobby Saguão de jogo Load remote deck Carregar deck remoto Load local deck Carregar deck local Gameplay Jogabilidade Draw arrow Comprar seta Leave game Sair do jogo Remove local arrows Remover setas locais Concede Conceder Roll dice Rolar dados Rotate view CW Rotacionar visualização no sentido horário Shuffle library Embaralhar grimório Rotate view CCW Rotacionar visualização no sentido anti horário Mulligan Mulligan Draw card Comprar card Draw cards Comprar cards Undo draw Desfazer compra Always reveal top card Sempre revelar a carta do topo Draw | Move | View | Gameplay Comprar | Mover | Visualizar | Gameplay How to set custom shortcuts Como configurar atalhos customizados Restore all default shortcuts Restaurar os atalhos padrão Clear all shortcuts Limpar todos atalhos