AbstractCounter&Set counter...&Fixer les compteursCtrl+LCtrl+LF11F11F12F12Set counterFixer compteursNew value for counter '%1':Nouvelle valeur pour le compteur '%1':AppearanceSettingsPageZone background picturesZone images de fondPath to hand background:Chemin vers les fonds de la main:Path to stack background:Chemin vers les fonds de la pile:Path to table background:Chemin vers les fonds de l'arrière plan:Path to player info background:Chemin vers les fonds de l'affichage des informations:Path to picture of card back:Chemin vers l'image du dos des cartes:Hand layoutDisposition de la mainDisplay hand horizontally (wastes space)Monter la main horozontalement (gache de l'espace)Table grid layoutDisposition en forme de grilleInvert vertical coordinateInverser les coordonnées verticaleZone view layoutVoir disposition de la zoneSort by nametri par nomSort by typetri par typeChoose pathChoisir le cheminCardDatabaseModelNameNomSetsSetsMana costCout de manaCard typeType de carteP/TF/ECardInfoWidgetName:Nom:Mana cost:Cout de mana:Card type:Type de carteP / T:F / E:CardItem&Play&Joue&Hide&Cache&Tap&Engager&Untap&DégagerToggle &normal untappingActiver le dégagement &normal&Flip&Inverser&Clone&Clone&Attach to card...&Attacher à la carteCtrl+ACtrl+AUnattac&hDétac&herSet &P/T...Fixer &F/E...&Set annotation...Fi&xer annotationredrougeyellowjaunegreenvert&Add counter (%1)&Ajouter compteur (%1)&Remove counter (%1)&Retirer compteur (%1)&Set counters (%1)...&Fixer compteurs (%1)...&top of libraryDessus de la &Bibliothèque&bottom of library&Dessous de la bibliothèque&graveyard&CimetièreCtrl+DelCtrl+Del&exile&exiler&Move to&Aller àCardZonehis handnominativesa main%1's handnominativemain de %1of his handgenitivede sa mainof %1's handgenitivede la main de %1his handaccusativesa main%1's handaccusativemain de %1his librarynominativede sa bibliothèque%1's librarynominativebibliothèque de %1of his librarygenitivede sa bibliothèqueof %1's librarygenitivede la bibliothèque de %1his libraryaccusativede sa bibliothèque%1's libraryaccusativeBibliothèque de %1his graveyardnominativeson cimetière%1's graveyardnominativele cimetière de %1of his graveyardgenitivede son cimetièreof %1's graveyardgenitivedu cimetière de %1his graveyardaccusativeson cimetière%1's graveyardaccusativele cimetière de %1his exilenominativeson exil%1's exilenominativeL'exil de %1of his exilegenitivede son exilof %1's exilegenitivede l'exil de %1his exileaccusativeson exil%1's exileaccusativel'exil de %1his sideboardnominativede sa réserve%1's sideboardnominativela réserve de %1of his sideboardgenitivede sa réserveof %1's sideboardgenitivede la réserve de %1his sideboardaccusativede sa réserve%1's sideboardaccusativela réserve de %1ChatChannelSelectorChat channelsCanaux de discussionJoi&n&RejoindreChannelCanalDescriptionDescriptionPlayersJoueursCounter&Set counter...&Fixer les compteursCtrl+LCtrl+LF11F11F12F12Set counterFixer compteursNew value for counter '%1':Nouvelle valeur pour le compteur '%1':DeckListModelNumberNombreCardCarteDeckViewContainerLoad &local deckCharger un deck localLoad d&eck from serverCharger un d&eck depuis le serveurReady to s&tartPret à démarrerLoad deckCharger deckDeck_PictureCacherCaching card pictures...Mise en cache des imagesDlgCardSearchCard name:Nom de la carte:Card text:Texte de la carte:Card type (OR):Type de la carte (OR):Color (OR):Couleur (OR):O&KO&K&Cancel&AnnulerCard searchRecherche de carteDlgConnect&Host:&Hôte:&Port:&Port:Player &name:&Nom du joueur:P&assword:Mot de p&asse:&OK&OK&Cancel&AnnulerConnect to serverConnecter au serveurDlgCreateGame&Description:&Description:&Password:Mot de &Passe:P&layers:Game type&Spectators allowed&Spectateurs autorisésSpectators &need a password to joinLes spectateurs ont besoin d'un mot de passe pour rejoindreSpectators can &chatLes spectateurs peuvent discuterSpectators see &everythingLes spectateurs p&euvent tout voirSpectatorsSpectateurs&OK&OK&Cancel&AnnulerCreate gameCréer partieErrorErreurServer error.Erreur serveur.DlgCreateToken&Name:&NomTokenJetonC&olor:C&ouleur:whiteblancbluebleublacknoirredrougegreenvertmulticolormulticolorcolorlessincolore&P/T:&F/E:&Annotation:&Annotation:&Destroy token when it leaves the table&Detruire le jeton quand il quitte la table&OK&OK&Cancel&AnnulerCreate tokenCréer jetonDlgLoadDeckFromClipboard&Refresh&Rafraichir&OK&OK&Cancel&AnnulerLoad deck from clipboardCharger deck depuis le presse-papierErrorErreurInvalid deck list.Deck list invalide.DlgLoadRemoteDeckO&KO&K&Cancel&AnnulerLoad deckCharger deckDlgSettingsErrorErreurYour card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?Votre base de carte est invalide. Voulez vous reparamétrer le chemin d'accès?The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?Le chemin d'accès pour le répertoire de votre deck est invalide. Voulez vous reparamétrer le chemin d'accès?The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?Le chemin d'accès pour le répertoire de vos images est invalide. Voulez vous reparamétrer le chemin d'accès?SettingsParamètresGeneralGéneralAppearanceApparanceUser interfaceInterface utilisateurMessagesMessages&Close&FermerGameSelectorErrorErreurWrong password.Mauvais mot de passeSpectators are not allowed in this game.Les spectateurs ne sont pas autorisés dans cette partieThe game is already full.Cette partie est déjà pleine.The game does not exist any more.La partie n'existe plus.Join gameRejoindre partiePassword:Mot de passe:GamesPartiesShow &full gamesMontrer &toutes les parties&Show full gamestoutes ou complèetes?&Montrer toutes les partiesC&reateC&réer&JoinRe&joindreJ&oin as spectatorJ&oindre en tant que spectateurGameViewEscEscGamesModelyesouiyes, free for spectatorsoui, libre pour les spectateursnononnot allowednon autoriséDescriptionDescriptionCreatorCréateurGame typePasswordMot de passePlayersJoueursSpectatorsSpectateursGeneralSettingsPageEnglishFrançaisChoose pathChoisir chemin d'accèsPersonal settingsParamètres personnelsLanguage:LangageDownload card pictures on the flyTélécharger les images de cartes à la voléePathsCheminsDecks directory:Répertoire des decksPictures directory:Répertoire des imagesPath to card database:Chemin vers la base des cartesMainWindowNumber of playersNombre de joueursPlease enter the number of players.Entrez s'il vous plait le nombre de joueursPlayer %1Joueur %1About Cockatriceà propos de Cockatrice<font size="8"><b>Cockatrice</b></font><br>Version %1<br><br><br><b>Authors:</b><br>Max-Wilhelm Bruker<br>Marcus Schütz<br>Marius van Zundert<br><br><b>Translators:</b><br>Spanish: Gocho<br>Portugese: Milton Gonçalves<br><font size="8"><b>Cockatrice</b></font><br>Version %1<br><br><br><b>Auteurs:</b><br>Max-Wilhelm Bruker<br>Marcus Schütz<br>Marius van Zundert<br><br><b>Tranducteurs:</b><br>Espagnol: Gocho<br>Portugais: Milton Gonçalves<br>Portugais: Milton Gonçalves<br>Français: Yannick HAMMER<br>Version %1Version %1Authors:Auteurs:Translators:Traducteurs:Spanish:Espagnol:Portugese (Portugal):Portugais (Portugal):Portugese (Brazil):Portugais (Brésil):French:Français:Japanese:Japonais:ErrorErreurServer timeoutDélai de la demande dépasséInvalid login data.Information de connexion érronéeSocket error: %1Erreur de socket: %1Protocol version mismatch. Local version: %1, remote version: %2.Version de protocole différente. Version locale: %1 ,version distante: %2.You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
Local version is %1, remote version is %2.Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
Local version is %1, remote version is %2.Connecting to %1...Connexion à %1...DisconnectedDéconnectéLogged in at %1Connecté à %1&Connect...à verifier&Connecter...&Disconnect&DéconnecterStart &local game...Démarrer une partie &locale...&Deck editorEditeur de &deck&Full screen&Plein écranCtrl+FCtrl+F&Settings...&Paramètres&Exit&Quitter&Cockatrice&Cockatrice&About Cockatrice&A propos de Cockatrice&HelpA&ideAre you sure?Etes vous sur?There are still open games. Are you sure you want to quit?Il y a encore des parties en cours. Etes vous sure de vouloir quitter?MessageLogWidgetConnecting to %1...Connexion à %1...Connected.Connecté.Disconnected from server.Déconnecté du serveur.Invalid password.Mot de passe invalideProtocol version mismatch. Client: %1, Server: %2Version de protocole différente. Version locale: %1 ,version distante: %2.Protocol error.Erreur de protocole.You have joined game #%1.Vous avez rejoins la partie #%1.%1 has joined the game.%1 a rejoins la partie.%1 has left the game.%1 a quitté la partie.The game has been closed.La partie a été fermée.%1 is now watching the game.%1 est maintenant spectateur.%1 is not watching the game any more.%1 n'est plus spectateur.%1 has loaded a local deck.%1 a chargé un deck local.%1 has loaded deck #%2.%1 a chargé le deck #%2.%1 is ready to start the game.%1 est prêt à démarrer la partie.%1 is not ready to start the game any more.%1 n'est plus prêt à démarrer la partie.%1 has conceded the game.partie ou jeu%1 a concédé la partie.The game has started.Le jeu a commencé.%1 shuffles his library.%1 mélange sa bibliothèque.%1 rolls a %2 with a %3-sided die.is it always a dice?%1 lance un %2 avec %3 faces.%1 draws a card.%1 pioche une carte.%1 draws %2 cards.%1 pioche %2 cartes. from tablede la table from graveyarddepuis le cimetière from exiledepuis la zone d'éxil from handdepuis la mainthe bottom card of his libraryla carte du dessous de sa bibliothèque from the bottom of his librarydepuis le dessous de sa bibliothèquethe top card of his libraryle carte du dessus de sa bibliothèque from the top of his librarydu dessus de sa bibliothèque from libraryde la bibliothèque from sideboardde la réserve from the stackde la pile%1 puts %2 into play%3.what is %3? plz exemple%1 met %2 en jeu %3.%1 puts %2%3 into graveyard.%1 met %2%3 dans le cimetière.%1 exiles %2%3.%1 exile %2%3.%1 moves %2%3 to hand.%1 déplace %2%3 dans sa main.%1 puts %2%3 into his library.%1 met %2%3 dans sa bibliothèque.%1 puts %2%3 on bottom of his library.%1 met %2%3 en dessous de sa bibliothèque.%1 puts %2%3 on top of his library.%1 met %2%3 au dessus de sa bibliothèque.%1 puts %2%3 into his library at position %4.%1 met %2%3 dans sa bibliothèque à la position %4.%1 moves %2%3 to sideboard.%1 déplace %2%3 vers la réserve.%1 plays %2%3.%1 joue %2%3.%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).a cardune carte%1 draws %n card(s).%1 undoes his last draw.%1 undoes his last draw (%2).%1 gives %2 control over %3.%1 donne le contrôle de %2 à%3.%1 flips %2 face-down.%1 retourne %2 face cachée.%1 flips %2 face-up.%1 retourne %2 face visible.%1 destroys %2.%1 détruit %2.%1 attaches %2 to %3's %4.need exemple%1 attache %2 à %4 de %3.%1 unattaches %2.%1 détache %2.%1 creates token: %2%3.%1 crée un jeton %2%3.%1 points from %2's %3 to %4.need exemple%1 désigne le %3 de %2 à %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.need exemple%1 désigne %3 de %2 à %5 de %4.%1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).need exemple%1 place %n compteur(s) (%2) sur %3 (maintenant %4).%1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).need exemple%1 retire %n compteur (%2) depuis %3 (maintenant %4).%1 retire %n compteurs (%2) depuis %3 (maintenant %4).redrougeyellowjaunegreenverthis permanentsses permanents%1 %2 %3.wtf ?%1 %2 %3.tapsengageuntapsdégage%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).need exemple%1 met les compteurs %2 à %3 (%4%5).%1 sets %2 to not untap normally.need exemple%1 met %2 pour ne pas se dégager normalement.%1 sets %2 to untap normally.%1 met %2 pour ne se dégager normalement.%1 sets PT of %2 to %3.exemple plz%1 met la F/E de %2 à %3.%1 sets annotation of %2 to %3.%1 met l'annotation de %2 à %3.%1 is looking at the top %2 cards %3.exemple plz%1 regarde les %2 cartes du dessus de%3.%1 is looking at %2.exemple plz%1 regarde %2.%1 stops looking at %2.need exemple to be sure%1 arrète de regarder à %2%1 reveals %2 to %3.%1 révèle %2 à %3.%1 reveals %2.%1 révèle %2.%1 randomly reveals %2%3 to %4.%1 révèle aléatoirement %2%3 à %4.%1 randomly reveals %2%3.%1 révèle aléatoirement %2%3.%1 reveals %2%3 to %4.%1 révèle %2%3 à %4.%1 reveals %2%3.%1 révèle %2%3It is now %1's turn.C'est maintenant le tour de %1.untap stepétape de dégagementupkeep stepétape d'entretiendraw stepétape de piochefirst main phasepremière phase principalebeginning of combat stepétape de début du combatdeclare attackers stepétape de déclaration des attaquantsdeclare blockers stepétape de déclaration des attaquantscombat damage stepétape de répartition des blessuresend of combat stepétape de fin de combatsecond main phaseseconde phase principaleending phasephase de finIt is now the %1.need exempleC'est maintenant %1.MessagesSettingsPageAdd messageAjouter messageMessage:Message:&Add&Ajouter&Remove&EnleverPhasesToolbarUntap stepÉtape de dégagementUpkeep stepÉtape d'entretienDraw stepÉtape de piocheFirst main phasePremière phase principaleBeginning of combat stepÉtape de début du combatDeclare attackers stepÉtape de déclaration des attaquantsDeclare blockers stepÉtape de déclaration des attaquantsCombat damage stepÉtape de répartition des blessuresEnd of combat stepÉtape de fin de combatSecond main phaseSeconde phase principaleEnd of turn stepÉtape de fin de tourPlayer&View graveyard&Voir le cimetière&View exile&Voir la zone d'exilPlayer "%1"Joueur "%1"&Graveyard&Cimetière&Exile&ExilMove to &top of libraryDéplacer vers le &dessus de la bibliothèqueMove to &bottom of libraryDéplacer en des&sous de la bibliothèqueMove to &graveyardDéplacer vers le cimetièreMove to &exileDéplacer vers l'&exilMove to &handDéplacer vers la &main&View library&Voir la bibliothèqueView &top cards of library...Voir les cartes du &dessus de la bibliothèque...Reveal &library toRévéler la &bibliothèque àReveal t&op card toRévéler la carte du &dessus à&View sideboard&Voir la réserve&Draw card&Piocher carteD&raw cards...P&iocher plusieurs cartes...&Undo last drawTake &mulliganPrendre un &mulligan&Shuffle&MélangerMove top cards to &graveyard...Déplacer les cartes du dessus vers le &cimetière...Move top cards to &exile...Déplacer les cartes du dessus vers le &exil...Put top card on &bottomMet la carte du dessus en &dessous&Hand&Main&Reveal to&Révéler àReveal r&andom card toRévéler &aléatoirement une carte à&SideboardRé&serve&Library&Bibliothèque&Counters&Compteurs&Untap all permanents&Dégager tous les permanentsR&oll die...Lancer le &dé...&Create token...&Créer un jeton...C&reate another tokenC&réer un autre jetonS&ayD&ireC&ardC&arte&All players&Tout les joueursCtrl+F3F3F3Ctrl+WCtrl+WF4F4Ctrl+DCtrl+DCtrl+ECtrl+ECtrl+Shift+DCtrl+MCtrl+MCtrl+SCtrl+SCtrl+UCtrl+UCtrl+ICtrl+ICtrl+TCtrl+TCtrl+GCtrl+GView top cards of libraryVoir les cartes du dessus de la bibliothèqueNumber of cards:Nombre de cartes:Draw cardsPiocher des cartesNumber:Nombre:Move top cards to graveDéplacer les cartes du dessus dans le cimetièreMove top cards to exileDéplacer les cartes du dessus vers le exilRoll dieLancer le dé...Number of sides:Nombre de faces:Set power/toughnessFixer force/endurancePlease enter the new PT:maybe better with /Entrer la nouvelle F/ESet annotationMettre annotationPlease enter the new annotation:Entrez la nouvelle annotationSet countersMettre des compteursPlayerListWidgetPlayer nameNom du joueurDeckDeck------locallocal#%1#%1QObjectMaindeckMaindeckSideboardRéserveCockatrice decks (*.cod)Deck Cockatrice (*.cod)Plain text decks (*.dec *.mwDeck)Deck au format texte (*.dec *.mwDeck)All files (*.*)Tous les fichiers (*.*)RemoteDeckList_TreeModelNameNomIDIDUpload timenedd exempleTemps de chargementRoomSelectorRoomsSalonsJoi&n&RejoindreRoomSalonDescriptionDescriptionPlayersJoueursGamesPartiesServerMessageLogServer messagesMessages serveurSetsModelShort nameNom courtLong nameNom longTabAdminUpdate server &messageMettre à jour le &message serveurServer administration functionsFonctions d'administration du serveur&Unlock functions&D&bloquer fonctions&Lock functions&Bloquer fonctionsUnlock administration functionsD&ébloquer fonctions d'administrationDo you really want to unlock the administration functions?Etes vous sûre de vouloir débloquer les fonctions d'administration?AdministrationAdministrationTabChatChannelC&hat channelC&anal de discussion&Leave channel&Quitter le canal%1 has joined the channel.%1 a rejoint le canal.%1 has left the channel.%1 a quitté le canal.TabDeckStorageLocal file systemSystème de fichier localServer deck storageServeur de stockage de deckOpen in deck editorOuvrir l'éditeur de deckUpload deckEnvoyer deckDownload deckTélécharger deckNew folderNouveau dossierDeleteSupprimerEnter deck nameEntrez le nom du deckThis decklist does not have a name.
Please enter a name:Cette decklist n'a pas de nom.
Entrez un nom s'il vous plait:Unnamed deckDeck sans nomName of new folder:Nom du nouveau dossier:Deck storageStockage de deckTabGame&Game&PartieNext &phase&Prochaine phaseCtrl+SpaceCtrl+EspaceNext &turnProchain &TourCtrl+ReturnCtrl+RetourCtrl+EnterCtrl+Entrée&Remove all local arrows&Retirer toutes les fléches localeCtrl+RCtrl+R&Concede&ConcéderF2F2&Leave game&Quitter la partie&Say:&Dire:ConcedeConcéderAre you sure you want to concede this game?Etes vous sur de vouloir concéder la partie?Leave gameQuitter la partieAre you sure you want to leave this game?Etes vous sur de vouloir quitter la partie?Game %1: %2Partie %1:%2TabMessagePersonal &talkneed exemple&Discussion personnelle&Leave&Quitter%1 has left the server.%1 a quitté le serveur.%1 has joined the server.Talking to %1Vous parlez à %1TabRoom&Say:&Dire:ChatChat&Room&Salon&Leave room&Partir du salon%1 has joined the room.%1 a rejoin le salon.%1 has left the room.%1 a quitté le salon.TabServerServerServeurUserInfoBoxUser informationInformation utilisateurReal name:Vrai nom:Location:Localisation:User level:Niveau utilisateur:AdministratorAdministrateurJudgearbitre ?JugeRegistered userUtilisateur enregistréUnregistered userUtilisateur non enregistréUserInterfaceSettingsPageGeneral interface settingsRéglages généraux de l'interface&Double-click cards to play them (instead of single-click)&Double cliquer sur la carte pour la jouer (au lieu d'un simple clic)Animation settingsRéglages des animations&Tap/untap animationAnimation d'engagement et dégagementUserListUsers online: %1Utilisateurs en ligne:%1Users in this room: %1Utilisateurs dans ce salon: %1User &details&Détails utilisateurDirect &chat&Chat directeWndDeckEditor&Search...&Chercher...&Clear search&Effacer la recherche&Search for:&Rechercher:Deck &name:&Nom du deck:&Comments:&Commentaires:Deck editor [*]Editeur de deck [*]&New deck&Nouveau deck&Load deck...Char&ger deck...&Save deck&Sauvegarder le deckSave deck &as...Sauvegarder le deck &sous...Load deck from cl&ipboard...Charger deck depuis le &presse-papier...Save deck to clip&boardSauvegarder le deck dans le presse-papier&Print deck...Im&primer le deck...&Close&FermerCtrl+QCtrl+Q&Edit sets...&Editer les editions...&Deck&Deck&Card databaseBase des &cartesAdd card to &maindeckAjouter carte au &jeuReturnRetourEnterEntréeAdd card to &sideboardAjouter carte à la ré&serveCtrl+ReturnCtrl+RetourCtrl+EnterCtrl+Entrée&Remove row&Retirer la ligneDelSupprimer&Increment numberto check&Incrémenter le nombre++&Decrement numberto check&Décrementer la valeur--Are you sure?Etes vous sur?The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?Le deck a été modifié.
Voulez vous enregistrer les modifications?Load deckCharger deckErrorErreurThe deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.Le deck n'a pas pu être enregistré.
Vérifiez que le répertoire ne soit pas en lecture seule et réessayez.Save deckSauvegarder le deckWndSetsEdit setsEditer les setsZoneViewWidgetsort by nametri par nomsort by typetri par typeshuffle when closingmelanger en quittant