AbstractCounter&Set counter...Imposta &segnalini...Ctrl+LCtrl+LF11F11F12F12Set counterImposta segnaliniNew value for counter '%1':Nuovo valore per il segnalino '%1':AppearanceSettingsPageZone background picturesImmagini di sfondo delle zoneHand background:Sfondo mano:Stack background:Sfondo pila:Table background:Sfondo tavolo:Player info background:Sfondo info giocatore:Card back:Sfondo carta:Card renderingVisualizzazione delle carteDisplay card names on cards having a pictureVisualizza nome delle carte sopra le immaginiHand layoutLayout della manoDisplay hand horizontally (wastes space)Disponi la mano orizzontalmente (spreca spazio)Table grid layoutLayout della griglia tabellareInvert vertical coordinateInverti le coordinate verticaliMinimum player count for multi-column layout:Numero di giocatori minimo per layout multicolonna:Choose pathSeleziona percorsoBanDialogban &user nameBanna &user nameban &IP addressBanna indirizzo &IPBan typeTipo di ban&permanent banBan &permanente&temporary banBan &temporaneo&Days:&Giorni:&Hours:&Ore:&Minutes:&Minuti:Duration of the banDurata del banPlease enter the reason for the ban.
This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.Per favore inserisci la ragione del ban.
Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata.Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person.Per favore inserisci la ragione del ban che sarà visibile alla persona bannata.&OK&OK&Cancel&AnnullaBan user from serverBanna utente dal serverErrorErroreYou have to select a name-based or IP-based ban, or both.Seleziona un ban su nome, IP, o entrambi.CardDatabaseModelNameNomeSetsSetMana costCostoCard typeTipoP/TF/CCardInfoTextName:Nome:Mana cost:Costo mana:Card type:Tipo carta:P / T:F / C:Loyalty:Lealtà:CardInfoWidgetShow card onlyVisualizza solo la cartaShow text onlyVisualizza solo il testoShow full infoVisualizza tutte le infoName:Nome:Mana cost:Costo:Card type:Tipo:P / T:F / C:Loyalty:Fedeltà:CardItem&Power / toughness&Forza / Costituzione&Move to&Metti in CardZoneher handnominative, female ownerla sua mano%1's handnominative, female ownerla mano di %1his handnominative, male ownerla sua mano%1's handnominative, male ownerla mano di %1her librarylook at zone, female owneril suo grimorio%1's librarylook at zone, female owneril grimorio di %1his librarylook at zone, male owneril suo grimorio%1's librarylook at zone, male owneril grimorio di %1of her librarytop cards of zone, female ownerdel suo grimorioof %1's librarytop cards of zone, female ownerdel grimorio di %1of his librarytop cards of zone, male ownerdel suo grimorioof %1's librarytop cards of zone, male ownerdel grimorio di %1her libraryreveal zone, female owneril suo grimorio%1's libraryreveal zone, female owneril grimorio di %1his libraryreveal zone, male owneril suo grimorio%1's libraryreveal zone, male owneril grimorio di %1her libraryshuffle, female owneril suo grimorio%1's libraryshuffle, female owneril grimorio di %1his libraryshuffle, male owneril suo grimorio%1's libraryshuffle, male owneril grimorio di %1her sideboardlook at zone, female ownerla sua sideboard%1's sideboardlook at zone, female ownerla sideboard di %1his sideboardlook at zone, male ownerla sua sideboard%1's sideboardlook at zone, male ownerla sideboard di %1her librarynominative, female owneril suo grimorio%1's librarynominative, female owneril grimorio di %1his librarynominative, male owneril suo grimorio%1's librarynominative, male owneril grimorio di %1her graveyardnominative, female owneril suo cimitero%1's graveyardnominative, female owneril cimitero di %1his graveyardnominative, male owneril suo cimitero%1's graveyardnominative, male owneril cimitero di %1her exilenominative, female ownerla sua zona di esilio%1's exilenominative, female ownerla zona di esilio di %1his exilenominative, male ownerla sua zona di esilio%1's exilenominative, male ownerla zona di esilio di %1her sideboardnominative, female ownerla sua sideboard%1's sideboardnominative, female ownerla sideboard di %1his sideboardnominative, male ownerla sua sideboard%1's sideboardnominative, male ownerla sideboard di %1DBPriceUpdaterErrorErroreA problem has occured while fetching card prices.C'è stato un problema ricevendo i prezzi delle carte.A problem has occured while fetching card prices:C'è stato un problema ricevendo i prezzi delle carte:DeckEditorSettingsPageEnable &price tag feature from deckbrew.comAttiva ricerca &prezzi da deckbrew.comGeneralGeneraleDeckListModelNumberNumeroCardCartaPricePrezzoDeckStatsInterfaceErrorErroreThe reply from the server could not be parsed.La risposta del server non può essere analizzata.DeckViewContainerLoad &local deckCarica &mazzo dal pcLoad d&eck from serverCarica &mazzo dal serverReady to s&tartPronto a i&niziareS&ideboard unlockedS&ideboard sbloccatoS&ideboard lockedS&ideboard bloccatoLoad deckCarica mazzoErrorErroreThe selected file could not be loaded.I file selezionati non posso essere caricati.DlgCardSearchCard name:Nome carta:Card text:Testo carta:Card type (OR):Tipo carta (OR):Color (OR):Colore (OR):O&KO&K&Cancel&AnnullaCard searchCerca cartaDlgConnect&Host:&Host:&Port:&Porta:Player &name:&Nome giocatore:P&assword:P&assword:&Save password&Salva passwordA&uto connect at startConnetti a&utomaticamente all'avvioConnect to serverConnetti al serverDlgCreateGame&Description:&Descrizione:&Password:&Password:P&layers:G&iocatori:Game typeFormato di giocoOnly &buddies can joinSolo gli &amici possono entrareOnly ®istered users can joinSolo &utenti registrati possono entrareJoining restrictionsRestrizioni d'ingresso&Spectators can watch&Gli spettatori possono vedereSpectators &need a password to watchGli spettatori &necessitano di passwordSpectators can see &handsGli spettatori vedono le maniSpectators can &chat&Spettatori possono &chattareSpectatorsSpettatoriCreate gameCrea partitaGame informationInformazioni partitaErrorErroreServer error.Errore del server.DlgCreateToken&Name:&Nome:TokenPedinaC&olor:C&olore:whitebiancoblueblublackneroredrossogreenverdemulticolormulticolorecolorlessincolore&P/T:&F/C:&Annotation:&Appunti:&Destroy token when it leaves the table&Distruggi la pedina quando lascia il tavoloToken dataDati pedinaShow &all tokensMostra &tutte le pedineShow tokens from this &deckMostra pedine di questo &mazzoChoose token from listScegli pedina dalla listaCreate tokenCrea pedinaDlgEditTokens&Name:&Nome:C&olor:C&olore:whitebiancoblueblublackneroredrossogreenverdemulticolormulticolorecolorlessincolore&P/T:&F/C:&Annotation:&Appunti:Token dataDati pedinaAdd tokenAggiungi pedinaRemove tokenRimuovi pedinaEdit tokensModifica pedinePlease enter the name of the token:Inserisci il nome della pedina:ErrorErroreThe chosen name conflicts with an existing card or token.Il nome scelto è in conflitto con un'altro nome di carta o pedina esistente.DlgFilterGamesShow &unavailable gamesMostra partite &non disponibiliHide &password protected gamesNascondi partite protette da &passwordGame &description:&Descrizione partita:&Creator name:Nome &creatore:&Game typesTipi di &partitaat &least:a&lmeno:at &most:al &massimo:Maximum player countNumero massimo di giocatoriFilter gamesFiltro partiteDlgLoadDeckFromClipboard&Refresh&AggiornaLoad deck from clipboardCarica mazzo dagli appuntiErrorErroreInvalid deck list.Lista del mazzo non valida.DlgLoadRemoteDeckLoad deckCarica mazzoDlgSettingsErrorErroreUnknown Error loading card databaseErrore sconosciuto durante il caricamento del database delle carteYour card database is invalid.
Cockatrice may not function correctly with an invalid database
You may need to rerun oracle to update your card database.
Would you like to change your database location setting?Il tuo database delle carte non è valido.
Cockatrice non può funzionare correttamente con un database delle carte non valido.
Ti consigliamo di avviare oracle per aggiornare il tuo database delle carte.
Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?Your card database version is too old.
This can cause problems loading card information or images
Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database.
Would you like to change your database location setting?Il tuo database delle carte è troppo vecchio.
Questo può creare problemi nel caricamento dell informazioni e delle immagini delle carte.
Ti consigliamo di avviare oracle per aggiornare il tuo database delle carte.
Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?Your card database did not finish loading
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
Would you like to change your database location setting?Il tuo database delle carte non è stato caricato completamente.
Ti preghiamo di aprire un ticket su http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues allegando i tuo file cards.xml.
Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?File Error loading your card database.
Would you like to change your database location setting?Si è verificato un errore durante la lettura del database delle carte.
Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?Your card database was loaded but contains no cards.
Would you like to change your database location setting?Il tuo database delle carte è stato caricato, ma non contiene nessuna carta.
Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?Unknown card database load status
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues
Would you like to change your database location setting?Si è verificato un errore sconosciuto durante il caricamento del database delle carte.
Ti preghiamo di aprire un ticket su http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues
Vuoi modificare le impostazioni della posizione del database della carte?The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?Il percorso della cartella del mazzo non è valido. Vuoi tornare in dietro e impostare il percorso corretto?The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?Il percorso della cartella delle immagini delle carte è invilido. Vuoi tornare indietro e impostare il percorso corretto?SettingsImpostazioniGeneralGeneraleAppearanceAspettoUser interfaceInterfacciaDeck editorEditore di mazziChat SettingsImpostazioni ChatGameSelectorC&reateCr&ea&Join&EntraErrorErrorePlease join the appropriate room first.Si prega di entrare prima in una stanza adeguata.Wrong password.Password errata.Spectators are not allowed in this game.Spettatori non ammessi in questa partita.The game is already full.La partita è piena.The game does not exist any more.Questa partita non esiste più.This game is only open to registered users.Questa partita è solo per utenti registrati.This game is only open to its creator's buddies.Questa stanza è aperta solo agli amici del suo creatore.You are being ignored by the creator of this game.Sei stato ingnorato dal creatore di questa partita.Join gameEntra nella partitaPassword:Password:Please join the respective room first.Si prega di entrare nella rispettiva stanza prima.GamesPartite&Filter games&Filtri partiteC&lear filterE&limina filtriJ&oin as spectatorEntra c&ome spettatoreGameViewEscEscGamesModelGame CreatedCreazione PartitaCreatorCreatoreDescriptionDescrizionepasswordpasswordbuddies onlysolo amicireg. users onlysolo utenti registratican chatpuò chattaresee handsvede manican see handspuò vedere maninot allowednon ammessiRoomStanzaGame TypeTipo PartitaRestrictionsRestrizioniPlayersGiocatoriSpectatorsSpettatoriGeneralSettingsPageReset/Clear Downloaded PicturesResetta/Pulisci le Immagini ScaricateChoose pathSeleziona il percorsoSuccessSuccessoDownloaded card pictures have been reset.Le immagini scaricate delle carte sono state resettate.ErrorErroreOne or more downloaded card pictures could not be cleared.Una o più immagini scaricate delle carte non possono essere pulite.Personal settingsImpostazioni personaliLanguage:Lingua:Download card pictures on the flyDownload immagini delle carteDownload high-quality card picturesScarica immagini delle carte ad alta qualitàPathsPercorsoDecks directory:Cartella mazzi:Replays directory:Cartella replay:Pictures directory:Cartella immagini:Card database:Database carte:Token database:Database pedine:Picture cache size:Dimensione cache immagini:EnglishItaliano (Italian)MainWindowThere are too many concurrent connections from your address.Ci sono troppe connessioni contemporanee dal tuo indirizzo.Scheduled server shutdown.Spegnimento del server in programma.Banned by moderatorBannato dal moderatoreExpected end time: %1Fine prevista: %1This ban lasts indefinitely.Questo ban dura a tempo indeterminato.Invalid username.Nome utente non valido.Connection closedConnessione chiusaThe server has terminated your connection.
Reason: %1Hai perso la connessione con il server.
Ragione: %1Scheduled server shutdownSpegnimento del server in programmaThe server is going to be restarted in %n minute(s).
All running games will be lost.
Reason for shutdown: %1Il server si riavvierà in uno minuto.
Tutti le partite saranno perse.
Ragione dello spegnimento: %1Il server si riavvierà in %n minuti.
Tutti le partite saranno perse.
Ragione dello spegnimento: %1Number of playersNumero di giocatoriPlease enter the number of players.Inserisci il numero di giocatori.Player %1Giocatore %1Load replayCarica replayAbout CockatriceInfo su CockatriceVersion %1Versione %1Authors:Autori:Translators:Traduttori:Spanish:Spagnolo:Portugese (Portugal):Portoghese (Portogallo):Portugese (Brazil):Portoghese (Brasile):French:Francese:Japanese:Giapponese:Korean:Coreano:Russian:Russo:Italian:Italiano:Swedish:Svedese:ErrorErroreServer timeoutTimeout del serverIncorrect username or password. Please check your authentication information and try again.Nome utente o password non validi. Ricontrolla i tuoi dati di accesso e riprova.There is already an active session using this user name.
Please close that session first and re-login.Sei già loggato in un'altra sessione con questo username.
Chiudi prima quella sessione e riprova a loggare.You are banned until %1.Sei bannato fino a %1.You are banned indefinitely.Sei stato bannato per tempo indeterminato.This server requires user registration.Questo server richiede la registrazione degli utenti.Unknown login error: %1Errore di login sconosciuto: %1Socket error: %1Errore nella connessione: %1You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
Local version is %1, remote version is %2.Stai cercando di connetterti a un server obsoleto. Declassa la versione di Cockatrice per farlo funzionare o connetti ad un altro server.
La tua versione è la %1, la versione remota è la %2.Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
Local version is %1, remote version is %2.La tua versione di Cockatrice è obsoleta. Aggiorna la tua versione di Cockatrice.
La tua versione è la %1, la versione online è la %2.Connecting to %1...Connessione a %1...DisconnectedDisconnessoConnected, logging in at %1Connesso, login in corso su %1Logged in at %1Loggato su %1&Connect...&Connetti...&Disconnect&DisconnettiStart &local game...Inizia &partita in locale...&Watch replay...&Visualizza replay...&Deck editor&Editore di mazzi&Full screen&Schermo interoCtrl+FCtrl+F&Settings...&Impostazioni...&Exit&EsciA&ctionsA&zioni&Cockatrice&Cockatrice&About Cockatrice&Info su Cockatrice&Help&AiutoAre you sure?Sei sicuro?There are still open games. Are you sure you want to quit?Hai delle partite aperte. Sei sicuro di voler chiudere?MessageLogWidgetThe game has been closed.La partita è stata chiusa.%1 is now watching the game.%1 sta osservando la partita.%1 is not watching the game any more.%1 non sta più osservando la partita.%1 draws %n card(s).%1 draws a card.%1 draws %n cards.You have joined game #%1.femaleSei entrata nella partita #%1.You have joined game #%1.maleSei entrato nella partita #%1.You are watching a replay of game #%1.femaleStai guardando il replay della partita #%1.You are watching a replay of game #%1.maleStai guardando il replay della partita #%1.%1 has joined the game.female%1 è entrata nella partita.%1 has joined the game.male%1 è entrato nella partita.%1 has left the game.female%1 ha abbandonato la partia.%1 has left the game.male%1 ha abbandonato la partita.You have been kicked out of the game.Sei stato cacciato dalla partita.%1 has loaded a deck (%2).%1 ha caricato un mazzo (%2).%1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3).%1 ha caricato un mazzo con %2 carte in sideboard (%3).%1 is ready to start the game.female%1 è pronta a iniziare la partita.%1 is ready to start the game.male%1 è pronto a iniziare la partita.%1 is not ready to start the game any more.female%1 non è più pronta a iniziare la partita.%1 is not ready to start the game any more.male%1 non è più pronto a iniziare la partita.%1 has locked her sideboard.female%1 ha bloccato la sua sideboard.%1 has locked his sideboard.male%1 ha bloccato la sua sideboard.%1 has unlocked her sideboard.female%1 ha sbloccato la sua sideboard.%1 has unlocked his sideboard.male%1 ha sbloccato la sua sideboard.%1 has conceded the game.female%1 ha concesso la partita.%1 has conceded the game.male%1 ha concesso la partita.%1 has restored connection to the game.female%1 ha ripristinato il collegamento alla partita.%1 has restored connection to the game.male%1 ha ripristinato il collegamento alla partita.%1 has lost connection to the game.female%1 ha perso il collegamento alla partita.%1 has lost connection to the game.male%1 ha perso il collegamento alla partita.%1 shuffles %2.female%1 mischia %2.%1 shuffles %2.male%1 mischia %2.%1 rolls a %2 with a %3-sided die.female%1 lancia un %2 con %3 facce.%1 rolls a %2 with a %3-sided die.male%1 lancia un %2 con %3 facce.%1 draws %n card(s).female%1 pesca una carta.%1 pesca %n carte.%1 draws %n card(s).male%1 pesca una carta.%1 pesca %n carte.%1 undoes his last draw.%1 annulla la sua ultima pescata.%1 undoes her last draw.%1 annulla la sua ultima pescata.%1 undoes his last draw (%2).%1 annulla la sua ultima pescata (%2).%1 undoes her last draw (%2).%1 annulla la sua ultima pescata (%2). from table dal tavolo from graveyard dal cimitero from exile dall'esilio from hand dalla manothe bottom card of %1's libraryl'ultima carta del grimorio di %1the bottom card of his libraryl'ultima carta del suo grimoriothe bottom card of her libraryl'ultima carta del suo grimorio from the bottom of %1's librarydalla fine del grimorio di %1 from the bottom of his librarydal fondo del suo grimorio from the bottom of her librarydal fondo del suo grimoriothe top card of %1's libraryla prima carta del grimorio di %1the top card of his libraryla prima carta del suo grimoriothe top card of her libraryla prima carta del suo grimorio from the top of %1's library dalla cima del grimorio di %1 from the top of his library dalla cima del suo grimorio from the top of her library dalla cima del suo grimorio from %1's librarydal grimorio di %1 from library dal grimorio from sideboard dalla sideboard from the stack dalla pila%1 gives %2 control over %3.%1 da il controllo di %2 a %3.%1 puts %2 into play tapped%3.%1 mette %2 in gioco tappata%3.%1 puts %2 into play%3.%1 mette %2 in gioco%3.%1 puts %2%3 into graveyard.%1 mette %2%3 nel cimitero.%1 exiles %2%3.%1 esilia %2%3.%1 moves %2%3 to hand.%1 prende %2%3 in mano.%1 puts %2%3 into his library.%1 mette %2%3 nel suo grimorio.%1 puts %2%3 into her library.%1 mette %2%3 nel suo grimorio.%1 puts %2%3 on bottom of his library.%1 mette %2%3 in fondo al suo grimorio.%1 puts %2%3 on bottom of her library.%1 mette %2%3 in fondo al suo grimorio.%1 puts %2%3 on top of his library.%1 mette %2%3 in cima al suo grimorio.%1 puts %2%3 on top of her library.%1 mette %2%3 in cima al suo grimorio.%1 puts %2%3 into his library at position %4.%1 mette %2%3 nel suo grimorio alla posizione %4.%1 puts %2%3 into her library at position %4.%1 mette %2%3 nel suo grimorio alla posizione %4.%1 moves %2%3 to sideboard.%1 mette %2%3 in sideboard.%1 plays %2%3.%1 gioca %2%3.%1 takes a mulligan to %n.female%1 mulliga a %n.%1 mulliga a %n.%1 takes a mulligan to %n.male%1 mulliga a %n.%1 mulliga a %n.%1 flips %2 face-down.female%1 gira %2 a faccia in giù.%1 flips %2 face-down.male%1 gira %2 a faccia in giù.%1 flips %2 face-up.female%1 gira %2 a faccia in su.%1 flips %2 face-up.male%1 gira %2 a faccia in su.%1 destroys %2.female%1 distrugge %2.%1 destroys %2.male%1 distrugge %2.%1 unattaches %2.female%1 stacca %2.%1 unattaches %2.male%1 stacca %2.%1 creates token: %2%3.female%1 crea una pedina: %2%3.%1 creates token: %2%3.male%1 crea una pedina: %2%3.%1 points from her %2 to herself.female%1 disegna una freccia dal suo %2 a sé stessa.%1 points from his %2 to himself.male%1 disegna una freccia dal suo %2 a sé stesso.%1 points from her %2 to %3.p1 female, p2 female%1 disegna una freccia dal suo %2 a %3.%1 points from her %2 to %3.p1 female, p2 male%1 disegna una freccia dal suo %2 a %3.%1 points from his %2 to %3.p1 male, p2 female%1 disegna una freccia dal suo %2 a %3.%1 points from his %2 to %3.p1 male, p2 male%1 disegna una freccia dal suo %2 a %3.%1 points from %2's %3 to herself.card owner female, target female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a sé stessa.%1 points from %2's %3 to herself.card owner male, target female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a sé stessa.%1 points from %2's %3 to himself.card owner female, target male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a sé stesso.%1 points from %2's %3 to himself.card owner male, target male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a sé stesso.%1 points from %2's %3 to %4.p1 female, p2 female, p3 female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4.%1 points from %2's %3 to %4.p1 female, p2 female, p3 male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4.%1 points from %2's %3 to %4.p1 female, p2 male, p3 female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4.%1 points from %2's %3 to %4.p1 female, p2 male, p3 male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4.%1 points from %2's %3 to %4.p1 male, p2 female, p3 female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4.%1 points from %2's %3 to %4.p1 male, p2 female, p3 male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4.%1 points from %2's %3 to %4.p1 male, p2 male, p3 female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4.%1 points from %2's %3 to %4.p1 male, p2 male, p3 male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 a %4.%1 points from her %2 to her %3.female%1 disegna una freccia dal suo %2 al suo %3.%1 points from his %2 to his %3.male%1 disegna una freccia dal suo %2 al suo %3.%1 points from her %2 to %3's %4.p1 female, p2 female%1 disegna una freccia dal suo %2 al %4 di %3.%1 points from her %2 to %3's %4.p1 female, p2 male%1 disegna una freccia dal suo %2 al %4 di %3.%1 points from his %2 to %3's %4.p1 male, p2 female%1 disegna una freccia dal suo %2 al %4 di %3.%1 points from his %2 to %3's %4.p1 male, p2 male%1 disegna una freccia dal suo %2 al %4 di %3.%1 points from %2's %3 to her own %4.card owner female, target female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al proprio %4.%1 points from %2's %3 to her own %4.card owner male, target female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al proprio %4.%1 points from %2's %3 to his own %4.card owner female, target male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al proprio %4.%1 points from %2's %3 to his own %4.card owner male, target male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al proprio %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.p1 female, p2 female, p3 female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.p1 female, p2 female, p3 male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.p1 female, p2 male, p3 female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.p1 female, p2 male, p3 male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.p1 male, p2 female, p3 female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.p1 male, p2 female, p3 male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.p1 male, p2 male, p3 female%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4.%1 points from %2's %3 to %4's %5.p1 male, p2 male, p3 male%1 disegna una freccia dal %3 di %2 al %5 di %4.%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).female%1 mette uno segnalino %2 su %3 (adesso ne ha %4).%1 mette %n segnalini %2 su %3 (adesso ne ha %4).%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).male%1 mette uno segnalino %2 su %3 (adesso ne ha %4).%1 mette %n segnalini %2 su %3 (adesso ne ha %4).%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).female%1 rimuove uno segnalino %2 su %3 (adesso ne ha %4).%1 rimuove %n segnalini %2 su %3 (adesso ne ha %4).%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).male%1 rimuove uno segnalino %2 su %3 (adesso ne ha %4).%1 rimuove %n segnalini %2 su %3 (adesso ne ha %4).%1 taps her permanents.female%1 tappa i suoi permanenti.%1 untaps her permanents.female%1 stappa i suoi permanenti.%1 taps his permanents.male%1 tappa i suoi permanenti.%1 untaps his permanents.male%1 stappa i suoi permanenti.%1 taps %2.female%1 tappa %2.%1 untaps %2.female%1 stappa %2.%1 taps %2.male%1 tappa %2.%1 untaps %2.male%1 stappa %2.%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).female%1 imposta i segnalini %2 a %3 (%4%5).%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).male%1 imposta i segnalini %2 a %3 (%4%5).%1 sets %2 to not untap normally.female%1 imposta che %2 non stappa normalmente.%1 sets %2 to not untap normally.male%1 imposta che %2 non stappa normalmente.%1 sets %2 to untap normally.female%1 imposta che %2 stappa normalmente.%1 sets %2 to untap normally.male%1 imposta che %2 stappa normalmente.%1 sets PT of %2 to %3.female%1 imposta la FC di %2 a %3.%1 sets PT of %2 to %3.male%1 imposta la FC di %2 a %3.%1 sets annotation of %2 to %3.female%1 imposta le annotazioni di %2 con %3.%1 sets annotation of %2 to %3.male%1 imposta le annotazioni di %2 con %3.%1 is looking at %2.female%1 sta guardando il %2.%1 is looking at %2.male%1 sta guardando il %2.%1 is looking at the top %n card(s) %2.female%1 sta guardando le prime %n carte %2.%1 sta guardando le prime %n carte di %2.%1 is looking at the top %n card(s) %2.male%1 sta guardando le prime %2 carte di %3.%1 sta guardando le prime %n carte di %2.%1 stops looking at %2.female%1 non sta più guardando il %2.%1 stops looking at %2.male%1 non sta più guardando il %2.%1 reveals %2 to %3.p1 female, p2 female%1 rivela %2 a %3.%1 reveals %2 to %3.p1 female, p2 male%1 rivela %2 a %3.%1 reveals %2 to %3.p1 male, p2 female%1 rivela %2 a %3.%1 reveals %2 to %3.p1 male, p2 male%1 rivela %2 a %3.%1 reveals %2.female%1 rivela %2.%1 reveals %2.male%1 rivela %2.%1 randomly reveals %2%3 to %4.p1 female, p2 female%1 rivela a caso %2%3 a %4.%1 randomly reveals %2%3 to %4.p1 female, p2 male%1 rivela a caso %2%3 a %4.%1 randomly reveals %2%3 to %4.p1 male, p2 female%1 rivela a caso %2%3 a %4.%1 randomly reveals %2%3 to %4.p1 male, p2 male%1 rivela a caso %2%3 a %4.%1 randomly reveals %2%3.female%1 rivela a caso %2%3.%1 randomly reveals %2%3.male%1 rivela a caso %2%3.%1 peeks at face down card #%2.female%1 ha sbirciato la faccia in giù della carta #%2.%1 peeks at face down card #%2.male%1 ha sbirciato la faccia in giù della carta #%2.%1 peeks at face down card #%2: %3.female%1 ha sbirciato la faccia in giù della carta #%2: %3.%1 peeks at face down card #%2: %3.male%1 ha sbirciato la faccia in giù della carta #%2: %3.%1 reveals %2%3 to %4.p1 female, p2 female%1 rivela %2%3 a %4.%1 reveals %2%3 to %4.p1 female, p2 male%1 rivela %2%3 a %4.%1 reveals %2%3 to %4.p1 male, p2 female%1 rivela %2%3 a %4.%1 reveals %2%3 to %4.p1 male, p2 male%1 rivela %2%3 a %4.%1 reveals %2%3.female%1 rivela %2%3.%1 reveals %2%3.male%1 rivela %2%3.%1 is now keeping the top card %2 revealed.%1 sta tenendo la prima carta %2 rivelata.%1 is not revealing the top card %2 any longer.%1 non sta più rivelando la prima carta %2.It is now %1's turn.femaleÈ il turno di %1.It is now %1's turn.maleÈ il turno di %1.a carduna carta%1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).%1 places a counter (%2) on %3 (now %4).%1 places %n counters (%2) on %3 (now %4).%1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).%1 removes a counter (%2) from %3 (now %4).%1 removes %n counters (%2) from %3 (now %4).redrossorossiyellowgiallogialligreenverdeverdiThe game has started.La partita è iniziata.%1 draws his initial hand.%1 pesca la sua mano iniziale.%1 draws her initial hand.%1 pesca la sua mano iniziale.%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).%1 places a %2 counter on %3 (now %4).%1 places %n %2 counters on %3 (now %4).%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).%1 removes a %2 counter from %3 (now %4).%1 removes %n %2 counters from %3 (now %4).ending phaseFase finaleuntap stepInterfase di stappo%1 attaches %2 to %3's %4.p1 female, p2 female%1 attacca %2 a %3 di %4.%1 attaches %2 to %3's %4.p1 female, p2 male%1 attacca %2 a %3 di %4.%1 attaches %2 to %3's %4.p1 male, p2 female%1 attacca %2 a %3 di %4.%1 attaches %2 to %3's %4.p1 male, p2 male%1 attacca %2 a %3 di %4.upkeep stepInterfase di matenimentodraw stepInterfase di pescaggiofirst main phasePrima fase principalebeginning of combat stepInterfase di inizio combattimentodeclare attackers stepInterfase di dichiarazione degli attaccantideclare blockers stepInterfase di dichiarazione dei bloccanticombat damage stepInterfase di risoluzione del danno da combattimentoend of combat stepInterfase di fine combattimentosecond main phaseSeconda fase principaleIt is now the %1.È adesso la %1.MessagesSettingsPage&Add&Aggiungi&Remove&RimuoviChat settingsImpostazioni ChatEnable chat mentionsAbilita citazioni in chatIn-game message macrosMessaggi rapidi in partitaIgnore unregistered users in main chatIgnora gli utenti non registrati nella chat principaleIgnore chat room messages sent by unregistered users.Ignora i messaggi in chat inviati dagli utenti non registratiIgnore private messages sent by unregistered users.Ignora i messaggi privati inviati dagli utenti non registratiInvert text colorInverti colore testo(Color is hexadecimal)(Colore in esadecimale)Add messageAggiungi messaggioMessage:Messaggio:PhasesToolbarUntap stepInterfase di stappoUpkeep stepInterfase di matenimentoDraw stepInterfase di pescaggioFirst main phasePrima fase principaleBeginning of combat stepInterfase di inizio combattimentoDeclare attackers stepInterfase di dichiarazione degli attaccantiDeclare blockers stepInterfase di dichiarazione dei bloccantiCombat damage stepInterfase di risoluzione del danno da combattimentoEnd of combat stepInterfase di fine combattimentoSecond main phaseSeconda fase principaleEnd of turn stepInterfase di fine turnoPlayer&View library&Guarda mazzoMove top cards to &graveyard...Metti le prime carte nel &cimitero...Ctrl+JCtrl+JF3F3View &top cards of library...Guarda &le prime carte del mazzo...&View graveyard&Guarda cimiteroF4F4&View sideboard&Guarda la sideboardPlayer "%1"Giocatore "%1"&Hand&Mano&Reveal hand to...&Rivela mano a...Reveal r&andom card to...Rivela carta c&asuale a...&Library&Mazzo&Graveyard&Cimitero&Sideboard&SideboardView top cards of libraryGuarda le prima carte del grimorioNumber of cards:Numero di carte:&Draw card&Pesca una carta&View exile&Guarda zona di esilio&Exile&EsilioCtrl+WCtrl+WCtrl+DCtrl+DD&raw cards...P&esca carte...Ctrl+ECtrl+ETake &mulliganMu&lligaCtrl+MCtrl+M&Shuffle&MischiaCtrl+SCtrl+S&Counters&Segnalini&Untap all permanents&Stappa tutti i permanentiCtrl+UCtrl+UR&oll die...L&ancia un dado...Ctrl+ICtrl+I&Create token...&Crea una pedina...Ctrl+TCtrl+TC&reate another tokenC&rea un'altra pedinaCtrl+GCtrl+GS&ayP&arla&Move hand to...&Sposta mano in...&Top of libraryCima al grimorio&Bottom of libraryFondo al grimorio&Move graveyard to...&Muovi cimitero in...&Move exile to...&Muovi esilio in...Reveal &library to...Rive&la grimorio a...Reveal t&op card to...Rivela prima carta a...&Always reveal top cardRivela &sempre la prima cartaO&pen deck in deck editorA&pri mazzo nell'editore di mazzi&Undo last draw&Annulla l'ultima pescataMove top cards to &exile...Metti le prime carte in &esilio...Put top card on &bottomMetti la prima carta in &fondoPut bottom card &in graveyardMetti l'ultima carta nel c&imiteroCr&eate predefined tokenCr&a pedina predefinitaC&ardC&arta&All players&Tutti i giocatori&Play&Gioca&Hide&Nascondi&Tap&Tappa&Untap&StappaToggle &normal untappingNon &stappa normalmente&Flip&Gira&Peek at card face&Sbircia la faccia della carta&Clone&CopiaAttac&h to card...Attacc&a alla carta...Ctrl+ACtrl+AUnattac&hStacc&a&Draw arrow...&Disegna una freccia...&Increase power&Aumenta forzaCtrl++Ctrl++&Decrease power&Diminuisci forzaCtrl+-Ctrl+-I&ncrease toughnessA&umenta costituzioneAlt++Alt++D&ecrease toughnessD&iminuisci costituzioneAlt+-Alt+-In&crease power and toughnessAu&menta forza e costituzioneCtrl+Alt++Ctrl+Alt++Dec&rease power and toughnessDim&inuisci forza e costituzioneCtrl+Alt+-Ctrl-Alt+-Set &power and toughness...Imposta &forza e costituzione...Ctrl+PCtrl+P&Set annotation...&Imposta annotazioni...redrossoyellowgiallogreenverde&Add counter (%1)&Aggiungi contatore (%1)&Remove counter (%1)&Rimuovi contatore (%1)&Set counters (%1)...&Imposta contatori (%1)...&top of library&cima al grimorio&bottom of library&fondo del grimorio&graveyard&cimiteroCtrl+DelCtrl+Del&exile&esilioCtrl+F3Ctrl+F3Ctrl+Shift+DCtrl+Shift+DDraw cardsPesca carteNumber:Numero:Move top cards to graveMetti le prima carte nel cimiteroMove top cards to exileMetti le prime carte in esilioRoll dieLancia un dadoNumber of sides:Numero di facce:Set power/toughnessImposta forza/costituzionePlease enter the new PT:Inserisci la nuova FC:Set annotationImposta annotazionePlease enter the new annotation:Inserisci le nuove annotazioni:Set countersImposta i segnaliniQMenuBarServicesServiziHide %1Nascondi %1Hide OthersNascondi altreShow AllMostra tuttePreferences...Preferenze...Quit %1Esci da %1About %1Informazioni su %1QObjectCockatrice replays (*.cor)Replay di Cockatrice (*.cor)Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck)Formati di mazzo comuni (*.cod *.dec *.mwDeck)All files (*.*)Tutti i files (*.*)<1m ago<1m fa<5m ago<5m fam agoThis will have a number prepended, like "10m ago"m fa1hr 1orahr agoThis will have a number prepended, like "2h ago"ore fa5+ hrs ago+ di 5 ore faRemoteDeckList_TreeModelNameNomeIDIDUpload timeTempo di uploadRemoteReplayList_TreeModelIDIDNameNomePlayersGiocatoriKeepTieniTime startedInizio tempoDuration (sec)Durata (sec)RoomSelectorRoomsStanzeJoi&nE&ntraRoomStanzaDescriptionDescrizionePlayersGiocatoriGamesPartiteSetsModelKeyChiaveSet typeTipo setSet codeCodice setLong nameNome lungoRelease dateData di rilascioShutdownDialog&Reason for shutdown:&Ragione dello spegnimento:&Time until shutdown (minutes):&Tempo allo spegnimento (minuti):Shut down serverSpegni il serverTabAdminUpdate server &messageAggiorna &messaggio del server&Shut down server&Spegni il serverServer administration functionsFunzioni da amministratore del server&Unlock functions&Sblocca funzioni&Lock functions&Blocca funzioniUnlock administration functionsSblocca le funzioni da amministratoreDo you really want to unlock the administration functions?Vuoi veramente sbloccare le funzioni da amministratore?AdministrationAmministrazioneTabDeckEditor&Print deck...&Stampa mazzo...&Close&ChiudiCtrl+QCtrl+Q&Edit sets...&Modifica set...&Clear search&Annulla ricercaDeck &name:&Nome mazzo:&Comments:&Commenti:Hash:Hash:&Update prices&Aggiorna prezziCtrl+UCtrl+U&New deck&Nuovo mazzo&Load deck...&Carica mazzo...&Save deck&Salva mazzoSave deck &as...Salva mazzo &con nome...Load deck from cl&ipboard...Carica mazzo dagli app&unti...Save deck to clip&boardSalva mazzo nei app&unti&Analyze deck on deckstats.net&Analizza il mazzo con deckstats.netAdd card to &maindeckAggiungi carta al &grimorioAdd card to &sideboardAggiungi carta al &sideboardShow card text onlyMostra solo testo carta&Remove row&Rimuovi cartaDelElimina&Increment number&Aumenta il numero++&Decrement number&Diminuisci il numero--&Deck editor&Editore di mazziC&ard databaseDatabase delle C&arteEdit &tokens...Modifica &pedine...Deck: %1Mazzo: %1Are you sure?Sei sicuro?The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?La lista del mazzo è stata modificata.
Vuoi salvare i cambiamenti?Load deckCarica mazzoErrorErroreThe deck could not be saved.Il mazzo non può essere salvato.The deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.Il mazzo non può essere salvato.
Controlla se la cartella è valida e prova ancora.Save deckSalva mazzoTabDeckStorageLocal file systemFile localiServer deck storageMazzi su serverOpen in deck editorApri nell'editore di mazziUpload deckUpload mazzoDownload deckScarica mazzoNew folderNuova cartellaDeleteEliminaEnter deck nameInserisci il nome del mazzoThis decklist does not have a name.
Please enter a name:Questo mazzo non ha un nome. Per favore inserisci un nome:Unnamed deckMazzo senza nomeDelete local fileElimina file localiAre you sure you want to delete "%1"?Sei sicuro di voler eliminare %1?Name of new folder:Nome della nuova cartella:Delete remote folderCancella cartella remotaDelete remote deckElimina mazzo remotoDeck storageArchivio mazziTabGameF5F5F6F6F7F7F8F8F9F9F10F10&Phases&Fasi&Game&PartitaNext &phaseProssima &faseCtrl+SpaceCtrl+SpazioTabTabNext &turnProssimo &turnoCtrl+ReturnCtrl+ReturnCtrl+EnterCtrl+Invio&Remove all local arrows&Rimuovi tutte le frecceCtrl+RCtrl+RGame &information&Informazioni partita&Concede&ConcediF2F2&Leave game&Lascia partitaCtrl+QCtrl+QC&lose replayC&hiudi replay&Say:&Parla:ConcedeConcediAre you sure you want to concede this game?Vuoi veramente concedere la partita?Leave gameLascia la partitaAre you sure you want to leave this game?Sei sicuro di voler lasciare la partita?You have been kicked out of the game.Sei stato kickato fuori dalla partita.Replay %1: %2Replay %1: %2Game %1: %2Partita %1: %2TabMessagePersonal &talkChat &personale&Leave&LasciaThis user is ignoring you.Questo utente ti sta ignorando.%1 has left the server.%1 è uscito dal server.%1 has joined the server.%1 è entrato nel server.Talking to %1Parla con %1TabReplaysLocal file systemFile localiServer replay storageReplay sul serverWatch replayVisualizza replayDeleteEliminaDownload replayScarica replayToggle expiration lockMetti/togli blocco scadenzaDelete local fileElimina il file localeAre you sure you want to delete "%1"?Sei sicuro di voler eliminare "%1"?Delete remote replayElimina replay remotoAre you sure you want to delete the replay of game %1?Sei sicuro di voler eliminare il replay della partita %1?Game replaysReplay partiteTabRoom&Say:&Parla:ChatChat&Room&Stanza&Leave room&Lascia stanza&Clear chatPulisci &chatChat Settings...Impostazioni Chat...You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.Stai spammando la chat. Attendi un paio di secondi.TabServerServerServerTabUserListsAdd to Buddy ListAggiungi a Lista AmiciAdd to Ignore ListAggiungi a Lista IgnoratiUser listsListe UtentiUserContextMenuUser &details&Dettagli utenteDirect &chat&Chat direttaShow this user's &gamesVisualizza le &partite dell'utenteAdd to &buddy listAggiungi alla lista &amiciRemove from &buddy listRimuovi dalla lista &amiciAdd to &ignore listAggiungi alla lista &ignoratiRemove from &ignore listRimuovi dalla lista &ignoratiKick from &gameCaccia dalla &partitaBan from &serverBanna dal &server%1's gamesPartite di %1UserInfoBoxUser informationInformazioni utenteReal name:Nome reale:Gender:Sesso:Location:Posizione:User level:Livello utente:Account Age:Età Account:AdministratorAmministratoreModeratorModeratoreRegistered userUtente registratoUnregistered userUtente non registratoUnknownSconosciutaYearAnnoYearsAnniDayGiornoDaysGiorniUserInterfaceSettingsPageGeneral interface settingsImpostazioni di interfaccia generaleEnable notifications in taskbarAbilita notifiche sulla barra delle applicazioni&Double-click cards to play them (instead of single-click)&Doppio click sulle carte per giocarle (disabilitato un solo click)&Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by defaultGioca tutte le carte non terra sulla &pila (invece che sul campo di battaglia)Animation settingsImpostazioni di animazione&Tap/untap animationAnimazioni &Tappa/StappaEnable &soundsAttiva &suoniPath to sounds directory:Percorso cartella suoni:Test system sound engineProva il sistema audioSound settingsImpostazioni SuoniChoose pathSeleziona percorsoUserListUsers online: %1Utenti online: %1Users in this room: %1Utenti in questa stanza: %1Buddies online: %1 / %2Amici online: %1 / %2Ignored users online: %1 / %2Utenti ignorati online: %1 / %2WndSetsSave set orderingSalva ordinamento dei setRestore saved set orderingRipristina ordinamento salvatoMove selected set upMuovi set selezionato suMove selected set downMuovi set selezionato giùMove selected set to topMuovi set selezionato in cimaMove selected set to bottomMuovi set selezionato in fondoEdit setsModifica impostazioniSuccessSuccessoThe sets database has been saved successfully.Il database dei set è stato salvato correttamente.ZoneViewWidgetsort by nameordina per nomesort by typeordina per tiposhuffle when closingmescola quando chiudipile viewvista raggruppata