589 lines
No EOL
24 KiB
XML
589 lines
No EOL
24 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>IntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Introduction</source>
|
|
<translation>Introduzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="192"/>
|
|
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
|
<translation>Questo wizard importerà la lista di set, carte
|
|
e pedine che verranno usate da Cockatrice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Lingua:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Versione:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Source selection</source>
|
|
<translation>Selezione sorgente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
|
<translation>Specifica una sorgente per la lista dei set e delle carte. Puoi specificare un indirizzo url da cui scaricare il file o alternativamente usare un file già presente nel tuo computer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Indirizzo download:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="248"/>
|
|
<source>Local file:</source>
|
|
<translation>File nel pc:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Usa l'indirizzo predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="250"/>
|
|
<source>Choose file...</source>
|
|
<translation>Scegli file...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Load sets file</source>
|
|
<translation>Carica file dei set</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="270"/>
|
|
<source>Sets JSON file (%1)</source>
|
|
<translation>File dei set JSON (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="294"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="313"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="318"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="357"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="481"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="503"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="294"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>L'indirizzo specificato non è valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Scaricamento (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Please choose a file.</source>
|
|
<translation>Selezina un file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="318"/>
|
|
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
|
<translation>Impossibile aprire il file '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Scaricamento (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="357"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Errore di rete: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Parsing file</source>
|
|
<translation>Analisi dei file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="409"/>
|
|
<source>Xz extraction failed.</source>
|
|
<translation>Estrazione da file xz fallita.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="417"/>
|
|
<source>Sorry, this version of Oracle does not support xz compressed files.</source>
|
|
<translation>Spiacente, ma questa versione di Oracle non supporta i file xz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="436"/>
|
|
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
|
<translation>Impossibile aprire il file Zip: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="441"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
|
<translation>Estrazione file Zip fallita: lo Zip non contiene un solo file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="449"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
|
<translation>Estrazione file Zip fallita: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="458"/>
|
|
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
|
<translation>Spiacente, ma questa versione di Oracle non supporta i file zip.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
|
<translation>Vuoi provare a riscaricare un copia pulita del file non zippato?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="504"/>
|
|
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
|
<translation>Il file è stato analizzato correttamente, ma non contiene i dati di nessun set.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSpoilersPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="642"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Download in corso (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="652"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="712"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Errore di rete: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="712"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>L'indirizzo specificato non è valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="716"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Download in corso (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="733"/>
|
|
<source>Spoilers source selection</source>
|
|
<translation>Selezione sorgente spoiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
|
|
<source>Please specify a spoiler source.</source>
|
|
<translation>Specifica una sorgente per gli spoiler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="736"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Indirizzo download:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="737"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Usa l'indirizzo predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadTokensPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="771"/>
|
|
<source>Tokens source selection</source>
|
|
<translation>Selezione sorgente pedine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="772"/>
|
|
<source>Please specify a source for the list of tokens.</source>
|
|
<translation>Specifica una sorgente per le pedine.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="774"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Indirizzo download:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="775"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Usa l'indirizzo predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="792"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="837"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="792"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>L'indirizzo specificato non è valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="796"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Scaricamento (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="828"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Scaricamento (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="837"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Errore di rete: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleImporter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="396"/>
|
|
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
|
<translation>Set finto contenente i token</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Oracle Importer</source>
|
|
<translation>Oracle Importer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="536"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="592"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="536"/>
|
|
<source>No set has been imported.</source>
|
|
<translation>Nessun set importato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Sets imported</source>
|
|
<translation>Set importati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="543"/>
|
|
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
|
<translation>I seguenti set sono stati importati. Premi "Salva" per salvare le carte importate nell'archivio di Cockatrice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="546"/>
|
|
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
|
<translation>Salva nel percorso predefinito (raccomandato)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="547"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="553"/>
|
|
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
|
<translation>Importazione conclusa: %1 carte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="556"/>
|
|
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
|
<translation>%1: %2 carte importate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="566"/>
|
|
<source>Save card database</source>
|
|
<translation>Salva archivio carte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="567"/>
|
|
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; archivio carte (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Successo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="590"/>
|
|
<source>The card database has been saved successfully to
|
|
%1</source>
|
|
<translation>L'archivio delle carte è stato salvato correttamente su
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="592"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Impossibile salvare il file su %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSpoilersPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="889"/>
|
|
<source>Spoilers imported</source>
|
|
<translation>Spoiler importati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="890"/>
|
|
<source>The spoilers file has been imported. Press "Save" to save the imported spoilers to the Cockatrice card database.</source>
|
|
<translation>Gli spoiler sono stati importati. Premi "Salva" per salvare gli spoiler importati nell'archivio delle carte di Cockatrice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="893"/>
|
|
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
|
<translation>Salva nel percorso predefinito (raccomandato)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="900"/>
|
|
<source>Save spoiler database</source>
|
|
<translation>Salva archivio spoiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="901"/>
|
|
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; archivio delle carte (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="924"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="924"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Il file non può essere salvato su %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveTokensPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="948"/>
|
|
<source>Tokens imported</source>
|
|
<translation>Pedine importate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="949"/>
|
|
<source>The tokens has been imported. Press "Save" to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
|
|
<translation>Le pedine sono state importate. Premi "Salva" per salvare le pedine importate nell'archivio delle pedine di Cockatrice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="952"/>
|
|
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
|
<translation>Salva nel percorso predefinito (raccomandato)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="959"/>
|
|
<source>Save token database</source>
|
|
<translation>Salva archivio pedine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="960"/>
|
|
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; archivio pedine (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="982"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Successo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="983"/>
|
|
<source>The token database has been saved successfully to
|
|
%1</source>
|
|
<translation>L'archivio delle pedine è stato salvato correttamente su
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="985"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="985"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Impossibile salvare il file su %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnZip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>Operazione ZIP completata con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>Impossibile caricare le libreria zlib.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>errore libreria zlib.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare o aprire il file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
|
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
|
<translation>Archivio parzialmente danneggiato. Alcuni file potrebbero essere stati estratti.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
|
<source>Corrupted archive.</source>
|
|
<translation>Archivio danneggiato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
|
<source>Wrong password.</source>
|
|
<translation>Password sbagliata.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>L'archivio non è ancora stato creato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Il file o la cartella non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>Errore di lettura del file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>Errore di scrittura del file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>Errore di ricerca nel file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
|
<source>Unable to create a directory.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare una cartella.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
|
<source>Invalid device.</source>
|
|
<translation>Dispositivo non valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
|
|
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
|
<translation>Archivio zip non valido o incompatibile.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
|
|
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
|
<translation>Intestazioni inconsistenti. L'archivio potrebbe essere danneggiato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1196"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>Errore sconosciuto.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Zip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>Operazione ZIP completata con successo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>Impossibile caricare le libreria zlib.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>errore libreria zlib.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>Impossibile creare o aprire il file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>L'archivio non è ancora stato creato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Il file o la cartella non esiste.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>Errore di lettura del file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>Errore di scrittura del file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>Errore di ricerca nel file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>Errore sconosciuto.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>i18n</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../cockatrice/src/settingscache.cpp" line="156"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Italiano (Italian)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
|
<translation>Avvia solo in modalità spoiler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |