servatrice/cockatrice/translations/cockatrice_pt_BR.ts
2016-06-15 22:17:31 +02:00

5679 lines
No EOL
218 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1">
<context>
<name>AbstractCounter</name>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Set counter...</source>
<translation>Definir marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="148"/>
<source>Set counter</source>
<translation>Definir marcador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="148"/>
<source>New value for counter &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Novo valor para o marcador &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="366"/>
<source>Theme settings</source>
<translation>Configurações de Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="367"/>
<source>Current theme:</source>
<translation>Tema atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="369"/>
<source>Card rendering</source>
<translation>Renderização do card</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="370"/>
<source>Display card names on cards having a picture</source>
<translation>Mostrar o nome dos cards nos cards que tem imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="371"/>
<source>Scale cards on mouse over</source>
<translation>Redimensionar cartas ao passar o mouse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="373"/>
<source>Hand layout</source>
<translation>Layout da mão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="374"/>
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
<translation>Mostrar a mão na horizontal (desperdiça espaço)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="375"/>
<source>Enable left justification</source>
<translation>Habilitada justificação à esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="377"/>
<source>Table grid layout</source>
<translation>Layout do campo de batalha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="378"/>
<source>Invert vertical coordinate</source>
<translation>Inverter a coordenada vertical</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="379"/>
<source>Minimum player count for multi-column layout:</source>
<translation>Contador mínimo de jogadores para o layout de multicolunas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanDialog</name>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="32"/>
<source>ban &amp;user name</source>
<translation>banido usuário &amp;user</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="35"/>
<source>ban &amp;IP address</source>
<translation>banido endereço &amp;IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="38"/>
<source>ban client I&amp;D</source>
<translation>banido cliente I&amp;D:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="51"/>
<source>Ban type</source>
<translation>Tipo de banimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="54"/>
<source>&amp;permanent ban</source>
<translation>banido &amp;permanentemente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="55"/>
<source>&amp;temporary ban</source>
<translation>Banido &amp;temporariamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Days:</source>
<translation>&amp;Dias:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="64"/>
<source>&amp;Hours:</source>
<translation>&amp;Horas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="70"/>
<source>&amp;Minutes:</source>
<translation>&amp;Minutos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="85"/>
<source>Duration of the ban</source>
<translation>Duração do banimento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="88"/>
<source>Please enter the reason for the ban.
This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</source>
<translation>Por favor, entre com o motivo do banimento.
Isto será visto somente por moderadores e não pode ser visto pela pessoa banida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="91"/>
<source>Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person.</source>
<translation>Por favor, entre com o motivo para o banimento que será visível pela pessoa banida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="94"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
<source>Ban user from server</source>
<translation>Banir usuário do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="204"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="186"/>
<source>You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban.</source>
<translation>Você deve selecionar um nome, IP, cliente ou alguma combinação desses três itens para banir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="192"/>
<source>You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox.</source>
<translation>Você têm que colocar um nome válido quando seleciona a caixa de banimento por nome.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="198"/>
<source>You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox.</source>
<translation>Você têm que colocar um IP válido quando seleciona a caixa de banimento por IP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="204"/>
<source>You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox.</source>
<translation>Você têm que colocar um ID de cliente válido quando seleciona a caixa de banimento por ID de cliente.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardDatabaseModel</name>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="58"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="59"/>
<source>Sets</source>
<translation>Expansões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="60"/>
<source>Mana cost</source>
<translation>Custo de mana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="61"/>
<source>Card type</source>
<translation>Tipo de card</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="62"/>
<source>P/T</source>
<translation>P/R</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardFrame</name>
<message>
<location filename="../src/cardframe.cpp" line="65"/>
<source>Image</source>
<translation>Imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardframe.cpp" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardframe.cpp" line="67"/>
<source>Both</source>
<translation>Ambos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardInfoText</name>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="78"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="79"/>
<source>Mana cost:</source>
<translation>Custo de mana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="80"/>
<source>Color(s):</source>
<translation>Cor(es):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="81"/>
<source>Card type:</source>
<translation>Tipo de card:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="82"/>
<source>P / T:</source>
<translation>P / R:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="83"/>
<source>Loyalty:</source>
<translation>Lealdade:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardItem</name>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Move to</source>
<translation>Mo&amp;ver para</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Power / toughness</source>
<translation>Po&amp;der / resistência</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardZone</name>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="52"/>
<source>their hand</source>
<comment>nominative</comment>
<translation>Mãos deles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="53"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative</comment>
<translation>%1ª mão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="59"/>
<source>their library</source>
<comment>look at zone</comment>
<translation>Grimório deles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="60"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone</comment>
<translation>%1º grimório.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="64"/>
<source>of their library</source>
<comment>top cards of zone,</comment>
<translation>do grimório deles.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="65"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone</comment>
<translation>do 1º grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="69"/>
<source>their library</source>
<comment>reveal zone</comment>
<translation>grimório deles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="70"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>reveal zone</comment>
<translation>%1º grimório.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="74"/>
<source>their library</source>
<comment>shuffle</comment>
<translation>grimório deles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="75"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle</comment>
<translation>%1º grimório.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="79"/>
<source>their library</source>
<comment>nominative</comment>
<translation>grimório deles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="80"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative</comment>
<translation>%1º grimório.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="85"/>
<source>their graveyard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation>cemitério deles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="86"/>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation>%1º cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="90"/>
<source>their exile</source>
<comment>nominative</comment>
<translation>Exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="91"/>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative</comment>
<translation>exílio de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="97"/>
<source>their sideboard</source>
<comment>look at zone</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="98"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="102"/>
<source>their sideboard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="103"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckEditorSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="454"/>
<source>Nothing is here... yet</source>
<translation>Nada aqui... ainda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="468"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckListModel</name>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="142"/>
<source>Number</source>
<translation>Número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="143"/>
<source>Card</source>
<translation>Card</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="144"/>
<source>Price</source>
<translation>Preço</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckStatsInterface</name>
<message>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="23"/>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="34"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="34"/>
<source>The reply from the server could not be parsed.</source>
<translation>A resposta do servidor não pode ser analisada.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckViewContainer</name>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="136"/>
<source>Load local deck</source>
<translation>Carregar deck local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="137"/>
<source>Load deck from server</source>
<translation>Carregar deck do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="138"/>
<source>Ready to s&amp;tart</source>
<translation>&amp;Pronto para começar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="153"/>
<source>S&amp;ideboard unlocked</source>
<translation>Sideboard liberado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="155"/>
<source>S&amp;ideboard locked</source>
<translation>Sideboard travado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="215"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Carregar deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="225"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="225"/>
<source>The selected file could not be loaded.</source>
<translation>O arquivo selecionado não pode ser carregado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCardSearch</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="15"/>
<source>Card name:</source>
<translation>Nome do card:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="18"/>
<source>Card text:</source>
<translation>Texto do card:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="21"/>
<source>Card type (OR):</source>
<translation>Tipo do card (OU):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="31"/>
<source>Color (OR):</source>
<translation>Cor (OU):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="41"/>
<source>O&amp;K</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="66"/>
<source>Card search</source>
<translation>Buscar card</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnect</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="19"/>
<source>Previous Host</source>
<translation>Servidor anterior.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="32"/>
<source>New Host</source>
<translation>Novo servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="34"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="36"/>
<source>Enter host name</source>
<translation>Entre com o nome do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="43"/>
<source>Player &amp;name:</source>
<translation>Nome do &amp;jogador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="47"/>
<source>P&amp;assword:</source>
<translation>S&amp;enha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Save password</source>
<translation>&amp;salvar senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="55"/>
<source>A&amp;uto connect at start</source>
<translation>&amp;Começar automaticamente no início</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="92"/>
<source>Connect to server</source>
<translation>Conectar ao servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="155"/>
<source>Connect Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="155"/>
<source>The player name can&apos;t be empty.</source>
<translation>O nome do jogador é obrigatório.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateGame</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="24"/>
<source>Re&amp;member settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="25"/>
<source>&amp;Description:</source>
<translation>&amp;Descrição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="30"/>
<source>P&amp;layers:</source>
<translation>&amp;Jogadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="53"/>
<source>Game type</source>
<translation>Tipo de jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>S&amp;enha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="60"/>
<source>Only &amp;buddies can join</source>
<translation>Apenas ami&amp;gos podem entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="61"/>
<source>Only &amp;registered users can join</source>
<translation>Apenas usuários re&amp;gistrados podem entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="76"/>
<source>Joining restrictions</source>
<translation>Restrições para entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Spectators can watch</source>
<translation>&amp;Espectadores podem assistir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="82"/>
<source>Spectators &amp;need a password to watch</source>
<translation>&amp;Espectadores precisam de uma senha para assistir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="83"/>
<source>Spectators can &amp;chat</source>
<translation>Visitantes podem c&amp;onversar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="84"/>
<source>Spectators can see &amp;hands</source>
<translation>Espectadores podem ver &amp;mãos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="90"/>
<source>Spectators</source>
<translation>Visitantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="137"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="143"/>
<source>Create game</source>
<translation>Criar jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="186"/>
<source>Game information</source>
<translation>Informação de jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="262"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="262"/>
<source>Server error.</source>
<translation>Erro do servidor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateToken</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="24"/>
<source>Token</source>
<translation>Ficha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="29"/>
<source>C&amp;olor:</source>
<translation>C&amp;or:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="31"/>
<source>white</source>
<translation>branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="32"/>
<source>blue</source>
<translation>azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="33"/>
<source>black</source>
<translation>preto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="34"/>
<source>red</source>
<translation>vermelho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="35"/>
<source>green</source>
<translation>verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="36"/>
<source>multicolor</source>
<translation>multicolorido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="37"/>
<source>colorless</source>
<translation>incolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="40"/>
<source>&amp;P/T:</source>
<translation>&amp;P/R:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Annotation:</source>
<translation>&amp;Nota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Destroy token when it leaves the table</source>
<translation>Destruir a &amp;ficha quando ela sair do campo de batalha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="62"/>
<source>Token data</source>
<translation>Informação de ficha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="69"/>
<source>Show &amp;all tokens</source>
<translation>Mostre &amp;todas fichas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="71"/>
<source>Show tokens from this &amp;deck</source>
<translation>Mostre fichas deste &amp;deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="103"/>
<source>Choose token from list</source>
<translation>Mostre fichas da lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="124"/>
<source>Create token</source>
<translation>Criar ficha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditAvatar</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="16"/>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="59"/>
<source>No image chosen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="21"/>
<source>To change your avatar, choose a new image.
To remove your current avatar, confirm without choosing a new image.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="22"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="39"/>
<source>Change avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="56"/>
<source>Open Image</source>
<translation>Abrir imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="56"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp)</source>
<translation>Arquivos de imagem (*.png *.jpg *.bmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="70"/>
<source>Invalid image chosen.</source>
<translation>Imagem inválida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditPassword</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="14"/>
<source>Old password:</source>
<translation>Senha antiga:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="23"/>
<source>New password:</source>
<translation>Nova senha: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="28"/>
<source>Confirm new password:</source>
<translation>Confirmar senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="50"/>
<source>Change password</source>
<translation>Trocar senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="59"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="59"/>
<source>The new passwords don&apos;t match.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditTokens</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="28"/>
<source>C&amp;olor:</source>
<translation>&amp;Cor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="30"/>
<source>white</source>
<translation>branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="31"/>
<source>blue</source>
<translation>azul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="32"/>
<source>black</source>
<translation>preto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="33"/>
<source>red</source>
<translation>vermelho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="34"/>
<source>green</source>
<translation>verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="35"/>
<source>multicolor</source>
<translation>multicor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="36"/>
<source>colorless</source>
<translation>incolor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="40"/>
<source>&amp;P/T:</source>
<translation>&amp;P/R:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Annotation:</source>
<translation>&amp;Anotação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="60"/>
<source>Token data</source>
<translation>Informação da ficha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="141"/>
<source>Add token</source>
<translation>Adicionar ficha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="88"/>
<source>Remove token</source>
<translation>Remover ficha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="113"/>
<source>Edit tokens</source>
<translation>Editar ficha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="141"/>
<source>Please enter the name of the token:</source>
<translation>Por favor, entre com o nome da ficha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="145"/>
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.
Make sure to enable the &apos;token set&apos; in the &apos;Edit sets...&apos; dialog to display them correctly.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditUser</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="13"/>
<source>Email:</source>
<translation>Email:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="18"/>
<source>Country:</source>
<translation>País:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="21"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Indefinido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="35"/>
<source>Real name:</source>
<translation>Nome real:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="57"/>
<source>Edit user profile</source>
<translation>Editar perfil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgFilterGames</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="19"/>
<source>Show &amp;unavailable games</source>
<translation>Mostre os jogos &amp;indisponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="22"/>
<source>Show &amp;password protected games</source>
<translation>Mostrar &amp;senha de jogos protegidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="27"/>
<source>Game &amp;description:</source>
<translation>&amp;Descrição do jogo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Creator name:</source>
<translation>Nome do &amp;criador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Game types</source>
<translation>Tipos de &amp;jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="53"/>
<source>at &amp;least:</source>
<translation>&amp;ao menos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="60"/>
<source>at &amp;most:</source>
<translation>no &amp;máximo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="73"/>
<source>Maximum player count</source>
<translation>Contador máximo de jogador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="105"/>
<source>Filter games</source>
<translation>Filtrar jogos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgLoadDeckFromClipboard</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="20"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="34"/>
<source>Load deck from clipboard</source>
<translation>Carregar deck da área de transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="75"/>
<source>Invalid deck list.</source>
<translation>Lista de deck inválida.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgLoadRemoteDeck</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_remote_deck.cpp" line="25"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Carregar deck</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgRegister</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="16"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="20"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Porta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="24"/>
<source>Player &amp;name:</source>
<translation>Nome do &amp;jogador:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="28"/>
<source>P&amp;assword:</source>
<translation>S&amp;enha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="33"/>
<source>Password (again):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="38"/>
<source>Email:</source>
<translation>Email:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="42"/>
<source>Email (again):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="46"/>
<source>Country:</source>
<translation>País:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="49"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Indefinido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="304"/>
<source>Real name:</source>
<translation>Nome real:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="337"/>
<source>Register to server</source>
<translation>Registrar ao servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="346"/>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="356"/>
<source>Registration Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="346"/>
<source>Your passwords do not match, please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="351"/>
<source>Your email addresses do not match, please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="356"/>
<source>The player name can&apos;t be empty.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgSettings</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="851"/>
<source>Unknown Error loading card database</source>
<translation>Erro desconhecido ao carregar bando de dados de cartas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="860"/>
<source>Your card database is invalid.
Cockatrice may not function correctly with an invalid database
You may need to rerun oracle to update your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Seu banco de dados de cartas está inválido.
Cockatrice pode não funcionar corretamente com um banco de dados inválido.
Você pode precisar rodar o Oracle novamente para atualizar o banco de dados de cartas.
Você gostaria de mudar o local da configuração de seu banco de dados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="867"/>
<source>Your card database version is too old.
This can cause problems loading card information or images
Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>A versão de seu banco de dados de cartas é muito velho.
Isto pode causar problemas em carregar informações de cartas ou imagens.
Usualmente isto pode ser consertado rodando novamente o Oracle para atualizar seu banco de dados de cartas.
Você gostaria de alterar o local da configuração de seu banco de dados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="874"/>
<source>Your card database did not finish loading
Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Seu banco de dados de cartas não foi carregado.
Por favor, crie um ticket em http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues com seu arquivo cards.xml anexado
Você gostaria de alterar seu local de configuração do banco de dados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="880"/>
<source>File Error loading your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Erro em carregar seu banco de dados de cartas.
Você gostaria de alterar seu local de configuração de seu banco de dados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="885"/>
<source>Your card database was loaded but contains no cards.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Seu banco de dados de carta foi carregado mas não contém cartas.
Você gostaria de alterar seu local de configuração de banco de dados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="890"/>
<source>Unknown card database load status
Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Estado de carregamento de seu banco de dados de cartas desconhecido
Por favor, crie um ticket em http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues
Você gostaria de alterar seu local de configuração do banco de dados?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="897"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="909"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="903"/>
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>O caminho para a sua pasta de decks é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="909"/>
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>O caminho para a sua pasta de imagens de cards é inválido. Você gostaria de voltar e corrigir o caminho?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="918"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="920"/>
<source>General</source>
<translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="921"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="922"/>
<source>User Interface</source>
<translation>Interface do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="923"/>
<source>Deck Editor</source>
<translation>Editor de &amp;decks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="924"/>
<source>Chat</source>
<translation>Conversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="925"/>
<source>Sound</source>
<translation>Som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="926"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Atalhos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgUpdate</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="52"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="53"/>
<source>Cockatrice was not built with SSL support, so cannot download updates! Please visit the download page and update manually.</source>
<translation>Cockatrice não possui suporte a SSL, não é possível baixar atualizações! Por favor visite a página de downloads e atualize manualmente. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="134"/>
<source>Your version of Cockatrice is out of date, but there are no packages available for your operating system. You may have to use a developer build or build from source yourself. Please visit the download page.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="142"/>
<source>Cockatrice Update</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="142"/>
<source>Your version of Cockatrice is up to date.</source>
<translation>Você está usando a ultima versão do Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="179"/>
<source>Update Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GameSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="144"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="179"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="143"/>
<source>Please join the appropriate room first.</source>
<translation>Por favor, entre na sala apropriada primeiramente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="144"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Senha incorreta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="145"/>
<source>Spectators are not allowed in this game.</source>
<translation>Não são permitidos visitantes neste jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="146"/>
<source>The game is already full.</source>
<translation>O jogo está cheio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="147"/>
<source>The game does not exist any more.</source>
<translation>O jogo não existe mais.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="148"/>
<source>This game is only open to registered users.</source>
<translation>Este jogo é aberto apenas para usuários registrados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="149"/>
<source>This game is only open to its creator&apos;s buddies.</source>
<translation>Este jogo é aberto apenas para os amigos de quem criou o jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="150"/>
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
<translation>Você está sendo ignorado pelo criador deste jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="166"/>
<source>Join game</source>
<translation>Entrar no jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="166"/>
<source>Password:</source>
<translation>Senha:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="179"/>
<source>Please join the respective room first.</source>
<translation>Por favor, entre na respectiva sala primeiro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="195"/>
<source>Games</source>
<translation>Jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Filter games</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="197"/>
<source>C&amp;lear filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="199"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="200"/>
<source>&amp;Join</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="201"/>
<source>J&amp;oin as spectator</source>
<translation>E&amp;ntrar como visitante</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamesModel</name>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="17"/>
<source>&lt;1m ago</source>
<translation>&lt;1min atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="19"/>
<source>&lt;5m ago</source>
<translation>&lt;5min atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="21"/>
<source>%1m ago</source>
<translation>%1min atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="23"/>
<source>1hr %1m ago</source>
<translation>1h %1min atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="28"/>
<source>%1hr ago</source>
<translation>%1h atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="30"/>
<source>5+ hrs ago</source>
<translation>5+ horas atrás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="117"/>
<source>password</source>
<translation>senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="119"/>
<source>buddies only</source>
<translation>apenas amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="121"/>
<source>reg. users only</source>
<translation>usuários reg. apenas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="157"/>
<source>can chat</source>
<translation>pode conversar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="153"/>
<source>see hands</source>
<translation>ver mãos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="161"/>
<source>can see hands</source>
<translation>pode ver mãos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="166"/>
<source>not allowed</source>
<translation>não permitidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="182"/>
<source>Room</source>
<translation>Sala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="183"/>
<source>Game Created</source>
<translation>Jogo criado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="184"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="185"/>
<source>Creator</source>
<translation>Criador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="186"/>
<source>Game Type</source>
<translation>Tipo de jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="187"/>
<source>Restrictions</source>
<translation>Restrições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="188"/>
<source>Players</source>
<translation>Jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="189"/>
<source>Spectators</source>
<translation>Visitantes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="244"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Escolher caminho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="227"/>
<source>Success</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="227"/>
<source>Downloaded card pictures have been reset.</source>
<translation>Imagens de cartas baixadas foram reiniciadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="229"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="229"/>
<source>One or more downloaded card pictures could not be cleared.</source>
<translation>Um ou mais imagens baixadas não puderam ser limpas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="259"/>
<source>Personal settings</source>
<translation>Configurações pessoais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="260"/>
<source>Language:</source>
<translation>Língua:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="261"/>
<source>Download card pictures on the fly</source>
<translation>Baixar a imagem dos cards em tempo real</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="262"/>
<source>Paths</source>
<translation>Caminhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="263"/>
<source>Decks directory:</source>
<translation>Pasta de decks:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="264"/>
<source>Replays directory:</source>
<translation>Diretório de replays:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="265"/>
<source>Pictures directory:</source>
<translation>Pasta de imagens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="266"/>
<source>Card database:</source>
<translation>Banco de dados de cartas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="267"/>
<source>Token database:</source>
<translation>Banco de dados de fichas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="268"/>
<source>Picture cache size:</source>
<translation>Tamanho imagem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="269"/>
<source>Primary download URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="270"/>
<source>Fallback download URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="271"/>
<source>How to set a custom picture url</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="272"/>
<source>Reset/Clear Downloaded Pictures</source>
<translation>Reiniciar/Limpar imagens baixadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="273"/>
<source>Notify when new client features are available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="274"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="275"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="90"/>
<source>The server has reached its maximum user capacity, please check back later.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="91"/>
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
<translation>Há conexões concorrentes demais vinds do seu endereço.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="93"/>
<source>Banned by moderator</source>
<translation>Banido pelo moderador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="95"/>
<source>Expected end time: %1</source>
<translation>Esperado tempo para fim: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="97"/>
<source>This ban lasts indefinitely.</source>
<translation>Este banido indefinidamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="102"/>
<source>Scheduled server shutdown.</source>
<translation>Servidor de eventos fora do ar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="103"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="383"/>
<source>Invalid username.</source>
<translation>Usuário inválido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="104"/>
<source>You have been logged out due to logging in at another location.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="107"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Conexão fechada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="107"/>
<source>The server has terminated your connection.
Reason: %1</source>
<translation>O servidor terminou sua conexão.
Razão: %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/window_main.cpp" line="112"/>
<source>The server is going to be restarted in %n minute(s).
All running games will be lost.
Reason for shutdown: %1</source>
<translation><numerusform>O servidor será reiniciado em %n minuto(s).
Todos os jogos serão perdidos.
Motivo para desligar: %1</numerusform><numerusform>O servidor será reiniciado em %n minuto(s).
Todos os jogos serão perdidos.
Motivo para desligar: %1</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="114"/>
<source>Scheduled server shutdown</source>
<translation>Servidor de eventos fora do ar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="161"/>
<source>Success</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="151"/>
<source>Registration accepted.
Will now login.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="161"/>
<source>Account activation accepted.
Will now login.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="199"/>
<source>Number of players</source>
<translation>Número de jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="199"/>
<source>Please enter the number of players.</source>
<translation>Por favor, entre o número de jogadores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="215"/>
<source>Player %1</source>
<translation>Jogador %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="227"/>
<source>Load replay</source>
<translation>Carregar replay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="282"/>
<source>About Cockatrice</source>
<translation>Sobre o Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="284"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versão %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="285"/>
<source>Cockatrice Webpage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="286"/>
<source>Project Manager:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="287"/>
<source>Past Project Managers:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="288"/>
<source>Developers:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="289"/>
<source>Our Developers</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="290"/>
<source>Help Develop!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="291"/>
<source>Translators:</source>
<translation>Tradutores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="292"/>
<source>Recognition Page</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="293"/>
<source>Help Translate!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="294"/>
<source>Support:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="295"/>
<source>Report an Issue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="296"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="297"/>
<source>F.A.Q.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="331"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="334"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="353"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="358"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="439"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="453"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="460"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="467"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="469"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="859"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="895"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="309"/>
<source>Server timeout</source>
<translation>Tempo esgotado do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="324"/>
<source>Failed Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="325"/>
<source>Your client does not support features that the server requires, please update your client and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="331"/>
<source>Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again.</source>
<translation>Usuário ou senha incorretos. Por favor, verifique suas informações de autenticação e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="334"/>
<source>There is already an active session using this user name.
Please close that session first and re-login.</source>
<translation>Já existe uma sessão ativa usando este nome de usuário.
Por favor, feche a sessão primeiro e logue novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="339"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="429"/>
<source>You are banned until %1.</source>
<translation>Você está banido até %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="341"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="431"/>
<source>You are banned indefinitely.</source>
<translation>Você está banido indefinidamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="353"/>
<source>This server requires user registration. Do you want to register now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="358"/>
<source>This server requires client ID's. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client.
Please close and reopen your client to try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="361"/>
<source>An internal error has occurred, please try closing and reopening your client and try again. If the error persists try updating your client to the most recent build and if need be contact your software provider.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="365"/>
<source>Account activation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="365"/>
<source>Your account has not been activated yet.
You need to provide the activation token received in the activation email</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="375"/>
<source>Unknown login error: %1</source>
<translation>Erro de login desconhecido: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="446"/>
<source>
This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn&apos;t understand.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="387"/>
<source>Your username must respect these rules:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="389"/>
<source>is %1 - %2 characters long</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="390"/>
<source>can %1 contain lowercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="390"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="391"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="392"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="397"/>
<source>NOT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="391"/>
<source>can %1 contain uppercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="392"/>
<source>can %1 contain numeric characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="395"/>
<source>can contain the following punctuation: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="397"/>
<source>first character can %1 be a punctuation mark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="402"/>
<source>You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="412"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="415"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="418"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="424"/>
<source>Registration denied</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="412"/>
<source>Registration is currently disabled on this server</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="415"/>
<source>There is already an existing account with the same user name.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="418"/>
<source>It&apos;s mandatory to specify a valid email address when registering.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="421"/>
<source>Too many registration attempts from your IP address.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="424"/>
<source>Password too short.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="443"/>
<source>Registration failed for a technical problem on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="446"/>
<source>Unknown registration error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="453"/>
<source>Account activation failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="460"/>
<source>Socket error: %1</source>
<translation>Erro de ligação:%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="467"/>
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation>Você está tentando conectar a um servidor obsoleto. Por favor, faça um downgrade na versão do seu Cockatrice ou conecte-se ao servidor correto.
A versão local é %1 e a versão remota é %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="469"/>
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation>A versão do seu Cockatrice é obsoleta. Por favor, atualize a sua versão.
A versão local é %1 e a versão remota é %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="475"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Conectando a %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="476"/>
<source>Registering to %1 as %2...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="477"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Desconectado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="478"/>
<source>Connected, logging in at %1</source>
<translation>Conectado, logando em %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="488"/>
<source>&amp;Connect...</source>
<translation>&amp;Conectar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="489"/>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="490"/>
<source>Start &amp;local game...</source>
<translation>Iniciar jogo &amp;local...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="491"/>
<source>&amp;Watch replay...</source>
<translation>&amp;Assistir replay...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="492"/>
<source>&amp;Deck editor</source>
<translation>Editor de &amp;decks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="493"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>Tela &amp;cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="494"/>
<source>&amp;Register to server...</source>
<translation>&amp;Registrar ao servidor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="495"/>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>&amp;Configurações...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="500"/>
<source>A&amp;ctions</source>
<translation>Açõ&amp;es</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="502"/>
<source>&amp;Cockatrice</source>
<translation>&amp;Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="505"/>
<source>C&amp;ard Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="506"/>
<source>Open custom image folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="507"/>
<source>Open custom sets folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="508"/>
<source>Add custom sets/cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="509"/>
<source>&amp;Edit sets...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="510"/>
<source>Edit &amp;tokens...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="512"/>
<source>&amp;About Cockatrice</source>
<translation>So&amp;bre o Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="513"/>
<source>&amp;Update Cockatrice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="514"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ajuda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="515"/>
<source>Check for card updates...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="765"/>
<source>Card database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="767"/>
<source>Cockatrice is unable to load the card database.
Do you want to update your card database now?
If unsure or first time user, choose &quot;Yes&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="771"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="796"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="772"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="797"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="773"/>
<source>Open settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="788"/>
<source>New sets found</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="791"/>
<source>%1 new sets found in the card database
Set codes: %2
Do you want to enable them?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="798"/>
<source>View sets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="815"/>
<source>Welcome</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="815"/>
<source>Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time.
All the sets in the card database have been enabled.
Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the &quot;Edit Sets&quot; window.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="825"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="903"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="927"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="825"/>
<source>A card database update is already running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="859"/>
<source>Unable to run the card database updater: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="872"/>
<source>failed to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="875"/>
<source>crashed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="878"/>
<source>timed out.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="881"/>
<source>write error.</source>
<translation>erro na escrita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="884"/>
<source>read error.</source>
<translation>erro na leitura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="888"/>
<source>unknown error.</source>
<translation>erro desconhecido.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="895"/>
<source>The card database updater exited with an error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="903"/>
<source>Update completed successfully.
Cockatrice will now reload the card database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="927"/>
<source>Your client appears to be missing features that the server supports.
This usually means that your client version is out of date, please check to see if there is a new client available for download.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="969"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="977"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="990"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="993"/>
<source>Load sets/cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="977"/>
<source>Selected file cannot be found.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="990"/>
<source>The new sets/cards have been added successfully.
Cockatrice will now reload the card database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="993"/>
<source>Sets/cards failed to import.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageLogWidget</name>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="53"/>
<source>The game has been closed.</source>
<translation>O jogo foi fechado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="58"/>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation>Você foi &apos;chutado&apos; do jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="64"/>
<source>%1 is now watching the game.</source>
<translation>%1 está assistindo o jogo agora.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="70"/>
<source>%1 is not watching the game any more.</source>
<translation>%1 não está mais assistindo o jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="76"/>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<translation>%1 carregou um deck (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="78"/>
<source>%1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3).</source>
<translation>%1 carregou um deck com %2 cartas no sideboard (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="111"/>
<source>The game has started.</source>
<translation>O jogo começou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="182"/>
<source> from play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="186"/>
<source> from exile</source>
<translation> vindo do exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="193"/>
<source>the top card of %1&apos;s library</source>
<translation>a carta do topo do grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="199"/>
<source> from the top of %1&apos;s library</source>
<translation>do topo do grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="206"/>
<source>the bottom card of %1&apos;s library</source>
<translation>a carta do fundo do grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="212"/>
<source> from the bottom of %1&apos;s library</source>
<translation>do fundo do grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="218"/>
<source> from %1&apos;s library</source>
<translation>do grimório de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="223"/>
<source> from sideboard</source>
<translation> vindo do sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="225"/>
<source> from the stack</source>
<translation> vindo da pilha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="505"/>
<source>a card</source>
<translation>um card</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="256"/>
<source>%1 gives %2 control over %3.</source>
<translation>%1 dá controle para %2 sobre %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="264"/>
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
<translation>%1 põe %2 em jogo virado%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="266"/>
<source>%1 puts %2 into play%3.</source>
<translation>%1 põe %2 no campo de batalha %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="270"/>
<source>%1 exiles %2%3.</source>
<translation>%1 exila %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="283"/>
<source>%1 moves %2%3 to sideboard.</source>
<translation>%1 move %2 para o sideboard%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="286"/>
<source>%1 plays %2%3.</source>
<translation>%1 põe %2 na pilha%3.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="394"/>
<source>red</source>
<translation><numerusform>vermelho</numerusform><numerusform>vermelhos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="395"/>
<source>yellow</source>
<translation><numerusform>amarelo</numerusform><numerusform>amarelos</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="396"/>
<source>green</source>
<translation><numerusform>verde</numerusform><numerusform>verdes</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="550"/>
<source>%1 is now keeping the top card %2 revealed.</source>
<translation>%1 está mantendo as carta do topo %2 reveladas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="551"/>
<source>%1 is not revealing the top card %2 any longer.</source>
<translation>%1 não está mais revelando as cartas do topo %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="31"/>
<source>You have joined game #%1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="36"/>
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="42"/>
<source>%1 has joined the game.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="48"/>
<source>%1 has left the game.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="86"/>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="91"/>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="97"/>
<source>%1 has locked their sideboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="99"/>
<source>%1 has unlocked their sideboard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="106"/>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="118"/>
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="121"/>
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="140"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="148"/>
<source>Heads</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="148"/>
<source>Tails</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="152"/>
<source>%1 flipped a coin. It landed as %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="154"/>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="163"/>
<source>%1 draws %2 card(s).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="170"/>
<source>%1 undoes their last draw.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="172"/>
<source>%1 undoes their last draw (%2).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="184"/>
<source> from their graveyard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="188"/>
<source> from their hand</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="195"/>
<source>the top card of their library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="201"/>
<source> from the top of their library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="208"/>
<source>the bottom card of their library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="214"/>
<source> from the bottom of their library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="220"/>
<source> from their library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="268"/>
<source>%1 puts %2%3 into their graveyard.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="272"/>
<source>%1 moves %2%3 to their hand.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="275"/>
<source>%1 puts %2%3 into their library.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="277"/>
<source>%1 puts %2%3 on bottom of their library.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="279"/>
<source>%1 puts %2%3 on top of their library.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="281"/>
<source>%1 puts %2%3 into their library at position %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="309"/>
<source>%1 takes a mulligan to %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="311"/>
<source>%1 draws their initial hand.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="318"/>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="320"/>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="326"/>
<source>%1 destroys %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="332"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="338"/>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="343"/>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="353"/>
<source>%1 points from their %2 to themselves.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="356"/>
<source>%1 points from their %2 to %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="359"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to themselves.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="362"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="367"/>
<source>%1 points from their %2 to their %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="370"/>
<source>%1 points from their %2 to %3&apos;s %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="373"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to their own %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="376"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="388"/>
<source>%1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="390"/>
<source>%1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="416"/>
<source>%1 taps their permanents.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="418"/>
<source>%1 untaps their permanents.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="422"/>
<source>%1 taps %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="424"/>
<source>%1 untaps %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="436"/>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="444"/>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="446"/>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="457"/>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="465"/>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="473"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="478"/>
<source>%1 is looking at the top %2 card(s) %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="486"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="512"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="516"/>
<source>%1 reveals %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="523"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="526"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="531"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="534"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="539"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="542"/>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="561"/>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="569"/>
<source>untap step</source>
<translation>etapa de desvirar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="570"/>
<source>upkeep step</source>
<translation>etapa de manutenção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="571"/>
<source>draw step</source>
<translation>etapa de compra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="572"/>
<source>first main phase</source>
<translation>primeira fase principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="573"/>
<source>beginning of combat step</source>
<translation>etapa de início de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="574"/>
<source>declare attackers step</source>
<translation>etapa de declaracão de atacantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="575"/>
<source>declare blockers step</source>
<translation>etapa de declaração de bloqueadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="576"/>
<source>combat damage step</source>
<translation>etapa de dano de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="577"/>
<source>end of combat step</source>
<translation>etapa de fim de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="578"/>
<source>second main phase</source>
<translation>segunda fase principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="579"/>
<source>ending phase</source>
<translation>fase final</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="581"/>
<source>It is now the %1.</source>
<translation>Agora é a %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="632"/>
<source>Add message</source>
<translation>Adicionar mensagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="632"/>
<source>Message:</source>
<translation>Mensagem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="649"/>
<source>Chat settings</source>
<translation>Configurações de Conversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="650"/>
<source>Custom alert words</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="651"/>
<source>Enable chat mentions</source>
<translation>Habilitar menções em conversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="652"/>
<source>Enable mention completer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="653"/>
<source>In-game message macros</source>
<translation>Mensagem no jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="654"/>
<source>Ignore chat room messages sent by unregistered users</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="655"/>
<source>Ignore private messages sent by unregistered users</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="657"/>
<source>Invert text color</source>
<translation>Inverter cor do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="658"/>
<source>Enable desktop notifications for private messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="659"/>
<source>Enable desktop notification for mentions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
<source>Enable room message history on join</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="661"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="662"/>
<source>(Color is hexadecimal)</source>
<translation>(Cor em hexadecimal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="663"/>
<source>Separate words with a space, alphanumeric characters only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PhasesToolbar</name>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
<source>Untap step</source>
<translation>Etapa de desvirar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
<source>Upkeep step</source>
<translation>Etapa de manutenção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
<source>Draw step</source>
<translation>Etapa de compra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
<source>First main phase</source>
<translation>Primeira fase principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
<source>Beginning of combat step</source>
<translation>Etapa de início de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
<source>Declare attackers step</source>
<translation>Etapa de declaracão de atacantes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
<source>Declare blockers step</source>
<translation>Etapa de declaração de bloqueadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
<source>Combat damage step</source>
<translation>Etapa de dano de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
<source>End of combat step</source>
<translation>Etapa de fim de combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
<source>Second main phase</source>
<translation>Segunda fase principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
<source>End of turn step</source>
<translation>Etapa de fim de combate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Player</name>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="519"/>
<source>Reveal top cards of library</source>
<translation>Revelar os cards do topo do grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="519"/>
<source>Number of cards: (max. %1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="606"/>
<source>&amp;View graveyard</source>
<translation>V&amp;er cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="607"/>
<source>&amp;View exile</source>
<translation>&amp;Ver exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="609"/>
<source>Player &quot;%1&quot;</source>
<translation>Jogador &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="610"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="630"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="713"/>
<source>&amp;Graveyard</source>
<translation>&amp;Cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="611"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="618"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="714"/>
<source>&amp;Exile</source>
<translation>&amp;Exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="614"/>
<source>&amp;Move hand to...</source>
<translation>&amp;Mover mão para...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="615"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="710"/>
<source>&amp;Top of library</source>
<translation>&amp;Topo do grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="711"/>
<source>&amp;Bottom of library</source>
<translation>&amp;Fundo do grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="620"/>
<source>&amp;Move graveyard to...</source>
<translation>&amp;Mover cemitério para...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="650"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="712"/>
<source>&amp;Hand</source>
<translation>&amp;Mão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="626"/>
<source>&amp;Move exile to...</source>
<translation>&amp;Mover exílio para...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="632"/>
<source>&amp;View library</source>
<translation>&amp;Ver grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="633"/>
<source>View &amp;top cards of library...</source>
<translation>Ver os cards do to&amp;po do grimório...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="634"/>
<source>Reveal &amp;library to...</source>
<translation>Revelar &amp;grimório para...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="635"/>
<source>Reveal t&amp;op cards to...</source>
<translation>Revelar os cards do t&amp;opo para...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="636"/>
<source>&amp;Always reveal top card</source>
<translation>&amp;Sempre revelar a carta do topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="637"/>
<source>O&amp;pen deck in deck editor</source>
<translation>&amp;Abrir no editor de decks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="638"/>
<source>&amp;View sideboard</source>
<translation>&amp;Ver sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Draw card</source>
<translation>Co&amp;mprar card</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="640"/>
<source>D&amp;raw cards...</source>
<translation>Comprar car&amp;ds...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="641"/>
<source>&amp;Undo last draw</source>
<translation>Desfa&amp;zer última compra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="642"/>
<source>Take &amp;mulligan</source>
<translation>Pedir mu&amp;lligan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="643"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
<translation>&amp;Embaralhar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="644"/>
<source>Play top card &amp;face down</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="645"/>
<source>Move top cards to &amp;graveyard...</source>
<translation>Mover os cards do topo para o ce&amp;mitério...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="646"/>
<source>Move top cards to &amp;exile...</source>
<translation>Mover os cards do topo para o e&amp;xílio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="647"/>
<source>Put top card on &amp;bottom</source>
<translation>Colocar o card do topo no &amp;fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="648"/>
<source>Put bottom card &amp;in graveyard</source>
<translation>Colocar a carta do fundo no cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="651"/>
<source>&amp;Reveal hand to...</source>
<translation>&amp;Revelar carta para...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="652"/>
<source>Reveal r&amp;andom card to...</source>
<translation>Revelar uma carta &amp;aleatória para...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="653"/>
<source>&amp;Sideboard</source>
<translation>&amp;Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="654"/>
<source>&amp;Library</source>
<translation>&amp;Grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="655"/>
<source>&amp;Counters</source>
<translation>&amp;Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="657"/>
<source>&amp;Untap all permanents</source>
<translation>Des&amp;virar todos as permanentes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="658"/>
<source>R&amp;oll die...</source>
<translation>&amp;Jogar dado...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="659"/>
<source>&amp;Create token...</source>
<translation>Criar fich&amp;a...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="660"/>
<source>C&amp;reate another token</source>
<translation>Criar &amp;outra ficha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="661"/>
<source>Cr&amp;eate predefined token</source>
<translation>Cr&amp;iar uma ficha predefinida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="662"/>
<source>S&amp;ay</source>
<translation>&amp;Falar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="668"/>
<source>C&amp;ard</source>
<translation>C&amp;ard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="671"/>
<source>&amp;All players</source>
<translation>To&amp;dos os jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="674"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Jogar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="675"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Ocultar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="676"/>
<source>Play &amp;Face Down</source>
<translation>Jogar com a &amp;Face-para-Baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="677"/>
<source>&amp;Tap</source>
<translation>&amp;Virar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="678"/>
<source>&amp;Untap</source>
<translation>&amp;Desvirar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="679"/>
<source>Toggle &amp;normal untapping</source>
<translation>&amp;Trocar o modo de desvirar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Flip</source>
<translation>Virar a &amp;face</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Peek at card face</source>
<translation>&amp;Olhar a face da carta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="682"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>Clo&amp;nar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="683"/>
<source>Attac&amp;h to card...</source>
<translation>Ane&amp;xar na carta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="684"/>
<source>Unattac&amp;h</source>
<translation>De&amp;sanexar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="685"/>
<source>&amp;Draw arrow...</source>
<translation>&amp;Comprar de...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="686"/>
<source>&amp;Increase power</source>
<translation>Au&amp;mentar poder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="687"/>
<source>&amp;Decrease power</source>
<translation>Dimi&amp;nuir poder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="688"/>
<source>I&amp;ncrease toughness</source>
<translation>A&amp;umentar resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="689"/>
<source>D&amp;ecrease toughness</source>
<translation>D&amp;iminuir resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="690"/>
<source>In&amp;crease power and toughness</source>
<translation>Aumen&amp;tar poder e resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="691"/>
<source>Dec&amp;rease power and toughness</source>
<translation>Diminuir p&amp;oder e resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="692"/>
<source>Set &amp;power and toughness...</source>
<translation>Definir poder e resis&amp;tência...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Set annotation...</source>
<translation>Definir &amp;nota...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="696"/>
<source>Red</source>
<translation>Vermelho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="697"/>
<source>Yellow</source>
<translation>Amarelho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="698"/>
<source>Green</source>
<translation>Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="701"/>
<source>&amp;Add counter (%1)</source>
<translation>&amp;Adicionar contador (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="704"/>
<source>&amp;Remove counter (%1)</source>
<translation>&amp;Remover marcador (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="707"/>
<source>&amp;Set counters (%1)...</source>
<translation>&amp;Definir contadores (%1)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="864"/>
<source>View top cards of library</source>
<translation>Ver os cards do topo do grimório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="864"/>
<source>Number of cards:</source>
<translation>Número de cards:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="919"/>
<source>Draw cards</source>
<translation>Comprar cards</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="919"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="934"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="957"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="2236"/>
<source>Number:</source>
<translation>Número:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="934"/>
<source>Move top cards to grave</source>
<translation>Mover os cards do topo para o cemitério</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="957"/>
<source>Move top cards to exile</source>
<translation>Mover os cards do topo para o exílio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="1032"/>
<source>Roll die</source>
<translation>Jogar dado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="1032"/>
<source>Number of sides:</source>
<translation>Número de lados:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2079"/>
<source>Set power/toughness</source>
<translation>Alterar poder/resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2079"/>
<source>Please enter the new PT:</source>
<translation>Por favor, entre com o novo P/R:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2154"/>
<source>Set annotation</source>
<translation>Alterar nota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2154"/>
<source>Please enter the new annotation:</source>
<translation>Por favor, entre com a nova nota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2236"/>
<source>Set counters</source>
<translation>Alterar marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2353"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="2395"/>
<source>Cr&amp;eate related card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="571"/>
<source>Services</source>
<translation>Serviços</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="572"/>
<source>Hide %1</source>
<translation>Esconder %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="573"/>
<source>Hide Others</source>
<translation>Esconder outros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="574"/>
<source>Show All</source>
<translation>Mostrar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="575"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="576"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Sair %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="577"/>
<source>About %1</source>
<translation>Sobre %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="73"/>
<source>Cockatrice card database (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="9"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Todos arquivos (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="229"/>
<source>Cockatrice replays (*.cor)</source>
<translation>Cockatrice replays (*.cor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="8"/>
<source>Common deck formats (*.cod *.dec *.txt *.mwDeck)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../common/decklist.cpp" line="99"/>
<source>Maindeck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../common/decklist.cpp" line="101"/>
<source>Sideboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../common/decklist.cpp" line="103"/>
<source>Tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteDeckList_TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="161"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="162"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="163"/>
<source>Upload time</source>
<translation>Hora do upload</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteReplayList_TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="137"/>
<source>ID</source>
<translation>Código</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="138"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="139"/>
<source>Players</source>
<translation>Jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="140"/>
<source>Keep</source>
<translation>Manter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="141"/>
<source>Time started</source>
<translation>Tempo iniciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="142"/>
<source>Duration (sec)</source>
<translation>Duração (seg)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomSelector</name>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="55"/>
<source>Rooms</source>
<translation>Salas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="56"/>
<source>Joi&amp;n</source>
<translation>&amp;Entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="59"/>
<source>Room</source>
<translation>Sala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="60"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="61"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="62"/>
<source>Players</source>
<translation>Jogadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="63"/>
<source>Games</source>
<translation>Jogos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceEdit</name>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="152"/>
<source>Shortcut already in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetsModel</name>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="67"/>
<source>Enabled</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="68"/>
<source>Set type</source>
<translation>Selecione tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="69"/>
<source>Set code</source>
<translation>Selecione código</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="70"/>
<source>Long name</source>
<translation>Nome longo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="71"/>
<source>Release date</source>
<translation>Data lançamento</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutsTab</name>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/shortcutstab.cpp" line="29"/>
<source>Restore all default shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/shortcutstab.cpp" line="30"/>
<source>Do you really want to restore all default shortcuts?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/shortcutstab.cpp" line="47"/>
<source>Clear all default shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/shortcutstab.cpp" line="48"/>
<source>Do you really want to clear all shortcuts?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="19"/>
<source>&amp;Reason for shutdown:</source>
<translation>&amp;Motivo para desligar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="22"/>
<source>&amp;Time until shutdown (minutes):</source>
<translation>&amp;Tempo até o desligamento (minutos):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="41"/>
<source>Shut down server</source>
<translation>Servidor desligado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="730"/>
<source>Enable &amp;sounds</source>
<translation>Habilitar &amp;sons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="731"/>
<source>Current sounds theme:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="732"/>
<source>Test system sound engine</source>
<translation>Testar sistema de som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="733"/>
<source>Sound settings</source>
<translation>Configurações de som</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="734"/>
<source>Master volume</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabAdmin</name>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.h" line="46"/>
<source>Administration</source>
<translation>Administração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="94"/>
<source>Update server &amp;message</source>
<translation>&amp;Atualizar mensagem do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Shut down server</source>
<translation>&amp;Servidor desligado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Reload configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="97"/>
<source>Server administration functions</source>
<translation>Funções do administrador do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Unlock functions</source>
<translation>&amp;Desbloquear funções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Lock functions</source>
<translation>&amp;Bloquear funções</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="128"/>
<source>Unlock administration functions</source>
<translation>Desbloquear funções do administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="128"/>
<source>Do you really want to unlock the administration functions?</source>
<translation>Você quer mesmo desbloquear as funções do administrador?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDeckEditor</name>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="522"/>
<source>&amp;Clear all filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="523"/>
<source>Delete selected</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="525"/>
<source>Deck &amp;name:</source>
<translation>Nome do &amp;deck:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="526"/>
<source>&amp;Comments:</source>
<translation>&amp;Comentários:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="527"/>
<source>Hash:</source>
<translation>Hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="532"/>
<source>&amp;New deck</source>
<translation>&amp;Novo deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="533"/>
<source>&amp;Load deck...</source>
<translation>&amp;Carregar deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="534"/>
<source>&amp;Save deck</source>
<translation>&amp;Salvar deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="535"/>
<source>Save deck &amp;as...</source>
<translation>Salvar deck &amp;como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="536"/>
<source>Load deck from cl&amp;ipboard...</source>
<translation>Carregar deck da área de &amp;transferência...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="537"/>
<source>Save deck to clip&amp;board</source>
<translation>Salvar deck para a área de &amp;transferência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="538"/>
<source>&amp;Print deck...</source>
<translation>&amp;Imprimir deck...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="539"/>
<source>&amp;Analyze deck on deckstats.net</source>
<translation>&amp;Analisar deck no deckstats.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="540"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="542"/>
<source>Add card to &amp;maindeck</source>
<translation>Adicionar carta ao &amp;maindeck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="543"/>
<source>Add card to &amp;sideboard</source>
<translation>Adicionar carta ao &amp;sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="545"/>
<source>&amp;Remove row</source>
<translation>&amp;Remover linha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="547"/>
<source>&amp;Increment number</source>
<translation>&amp;Aumentar número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="549"/>
<source>&amp;Decrement number</source>
<translation>&amp;Diminuir número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="551"/>
<source>&amp;Deck Editor</source>
<translation>Editor de &amp;Decks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="553"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="558"/>
<source>Card Info</source>
<translation>Informação da carta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="554"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="559"/>
<source>Deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="555"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="560"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="557"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="562"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="565"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="568"/>
<source>Visible</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="563"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="566"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="569"/>
<source>Floating</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="571"/>
<source>Reset layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="576"/>
<source>Deck: %1</source>
<translation>Deck: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="624"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Você tem certeza?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="625"/>
<source>The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>O deck foi modificado.
Você deseja salvar as alterações?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="655"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Carregar deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="674"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="718"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="674"/>
<source>The deck could not be saved.</source>
<translation>O deck não pode ser salvo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="698"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="718"/>
<source>The deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.</source>
<translation>O deck não pôde ser salvo.
Por favor, verifique se o diretório não é somente leitura e tente novamente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="704"/>
<source>Save deck</source>
<translation>Salvar deck</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDeckStorage</name>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.h" line="52"/>
<source>Deck storage</source>
<translation>Armazenamento de decks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="117"/>
<source>Local file system</source>
<translation>Sistema de arquivos local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="118"/>
<source>Server deck storage</source>
<translation>Armazenamento de decks no servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="122"/>
<source>Open in deck editor</source>
<translation>Abrir no editor de decks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="121"/>
<source>Upload deck</source>
<translation>Upload do deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="123"/>
<source>Download deck</source>
<translation>Download do deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="270"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nova pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="126"/>
<source>Delete</source>
<translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="156"/>
<source>Enter deck name</source>
<translation>Entre o nome do deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="156"/>
<source>This decklist does not have a name.
Please enter a name:</source>
<translation>Este deck não tem um nome.
Por favor, entre um nome:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="160"/>
<source>Unnamed deck</source>
<translation>Deck sem nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="195"/>
<source>Delete local file</source>
<translation>Excluir arquivo local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="195"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="312"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="320"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Você tem certeza que quer excluir &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="270"/>
<source>Name of new folder:</source>
<translation>Nome da nova pasta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="312"/>
<source>Delete remote folder</source>
<translation>Excluir pasta remota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="320"/>
<source>Delete remote deck</source>
<translation>Excluir deck remoto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabGame</name>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1168"/>
<source>Replay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="443"/>
<source>Game</source>
<translation>Jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="489"/>
<source>Card Info</source>
<translation>Informação da carta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="446"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="491"/>
<source>Player List</source>
<translation>Lista de jogadores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="447"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="490"/>
<source>Messages</source>
<translation>Mensagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="449"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="504"/>
<source>Replay Timeline</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="454"/>
<source>&amp;Phases</source>
<translation>&amp;Etapas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="457"/>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="459"/>
<source>Next &amp;phase</source>
<translation>Próxima &amp;etapa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="462"/>
<source>Next &amp;turn</source>
<translation>Próximo &amp;turno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="465"/>
<source>&amp;Remove all local arrows</source>
<translation>&amp;Apagar todas as setas locais</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="468"/>
<source>Rotate View Cl&amp;ockwise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="471"/>
<source>Rotate View Co&amp;unterclockwise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="474"/>
<source>Game &amp;information</source>
<translation>&amp;Informação de jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="476"/>
<source>&amp;Concede</source>
<translation>&amp;Conceder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="479"/>
<source>&amp;Leave game</source>
<translation>&amp;Sair do jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="482"/>
<source>C&amp;lose replay</source>
<translation>&amp;Fechar replay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="485"/>
<source>&amp;Say:</source>
<translation>&amp;Falar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="488"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="493"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="496"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="499"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="505"/>
<source>Visible</source>
<translation>Visível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="494"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="497"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="500"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="506"/>
<source>Floating</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="509"/>
<source>Reset layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="590"/>
<source>Concede</source>
<translation>Conceder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="590"/>
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
<translation>Você tem certeza que deseja conceder este jogo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="600"/>
<source>Leave game</source>
<translation>Sair do jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="600"/>
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
<translation>Você tem certeza que deseja sair deste jogo?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="796"/>
<source>You are flooding the game. Please wait a couple of seconds.</source>
<translation>Você está &apos;flodando&apos; o chat (jogo). Por favor, espere alguns segundos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1063"/>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation>Você foi &apos;chutado&apos; do jogo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabLog</name>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.h" line="54"/>
<source>Logs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="28"/>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="38"/>
<source>Time;SenderName;SenderIP;Message;TargetID;TargetName</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="41"/>
<source>Room Logs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="42"/>
<source>Game Logs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="43"/>
<source>Chat Logs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="65"/>
<source>You must select at least one filter.</source>
<translation>Você precisa selecionar pelo menos um filtro.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="75"/>
<source>You have to select a valid number of days to locate.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="140"/>
<source>Username: </source>
<translation>Nome de usuário.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="143"/>
<source>IP Address: </source>
<translation>Endereço de IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="146"/>
<source>Game Name: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="149"/>
<source>GameID: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="152"/>
<source>Message: </source>
<translation>Mensagem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="156"/>
<source>Main Room</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="157"/>
<source>Game Room</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="158"/>
<source>Private Chat</source>
<translation>Chat Privado.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="160"/>
<source>Past X Days: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="161"/>
<source>Today</source>
<translation>Hoje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="162"/>
<source>Last Hour</source>
<translation>Última hora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="167"/>
<source>Maximum Results: </source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="171"/>
<source>At least one filter is required.
The more information you put in, the more specific your results will be.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="173"/>
<source>Get User Logs</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="177"/>
<source>Clear Filters</source>
<translation>Limpar Filtros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="193"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtros</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="202"/>
<source>Log Locations</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="211"/>
<source>Date Range</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="218"/>
<source>Maximum Results</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="260"/>
<source>Message History</source>
<translation>Histórico de Mensagens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="255"/>
<source>Failed to collect message history information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_logs.cpp" line="260"/>
<source>There are no messages for the selected filters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabMessage</name>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="63"/>
<source>Private &amp;chat</source>
<translation>Conversa privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="64"/>
<source>&amp;Leave</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="80"/>
<source>%1 - Private chat</source>
<translation>%1 - Conversa privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="107"/>
<source>This user is ignoring you.</source>
<translation>Este usuário está ignorando você.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="137"/>
<source>Private message from </source>
<translation>Mensagem privada de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="154"/>
<source>%1 has left the server.</source>
<translation>%1 saiu do servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="160"/>
<source>%1 has joined the server.</source>
<translation>%1 entrou no servidor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabReplays</name>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.h" line="51"/>
<source>Game replays</source>
<translation>Replay de jogos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="115"/>
<source>Local file system</source>
<translation>Sistema de arquivos local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="116"/>
<source>Server replay storage</source>
<translation>Servidor de armazenamento de replays</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="120"/>
<source>Watch replay</source>
<translation>Assistir replay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="123"/>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="121"/>
<source>Download replay</source>
<translation>Baixar replay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="122"/>
<source>Toggle expiration lock</source>
<translation>Trocar expiração da trava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="148"/>
<source>Delete local file</source>
<translation>Excluir arquivo local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="148"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot;?</source>
<translation>^Você tem certeza que quer excluir &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="254"/>
<source>Delete remote replay</source>
<translation>Excluir replay remoto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="254"/>
<source>Are you sure you want to delete the replay of game %1?</source>
<translation>Você tem certeza que quer excluir o replay do jogo %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabRoom</name>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Say:</source>
<translation>&amp;Falar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="146"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Room</source>
<translation>&amp;Sala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="148"/>
<source>&amp;Leave room</source>
<translation>S&amp;air da sala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Clear chat</source>
<translation>Limpar conversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="150"/>
<source>Chat Settings...</source>
<translation>Configurações de Conversa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="163"/>
<source> mentioned you.</source>
<translation>mencionou você.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="163"/>
<source>Click to view</source>
<translation>Clique para ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="208"/>
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
<translation>Você está flodando o chat. Por favor, espere alguns segundos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabServer</name>
<message>
<location filename="../src/tab_server.h" line="52"/>
<source>Server</source>
<translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="189"/>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="192"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="183"/>
<source>Failed to join the room: it doesn&apos;t exists on the server.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="186"/>
<source>The server thinks you are in the room but Cockatrice is unable to display it. Try restarting Cockatrice.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="189"/>
<source>You do not have the required permission to join this room.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="192"/>
<source>Failed to join the room due to an unknown error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabSupervisor</name>
<message>
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="143"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Você tem certeza?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="143"/>
<source>There are still open games. Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Ainda existem jogos abertos. Você tem certeza que deseja sair?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="581"/>
<source>Promotion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="581"/>
<source>You have been promoted to moderator. Please log out and back in for changes to take effect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="584"/>
<source>Warned</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="584"/>
<source>You have received a warning due to %1.
Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken against you. If you have any questions, please private message a moderator.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabUserLists</name>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="48"/>
<source>Account</source>
<translation>Conta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="49"/>
<source>Add to Buddy List</source>
<translation>Adicionado a Lista de Amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="58"/>
<source>Add to Ignore List</source>
<translation>Adicionados a Lista de Ignorados</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="53"/>
<source>User &amp;details</source>
<translation>&amp;Detalhes do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="54"/>
<source>Private &amp;chat</source>
<translation>Conversa privada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="55"/>
<source>Show this user&apos;s &amp;games</source>
<translation>Mostrar este usuário de jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="56"/>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation>Adicionar à &amp;lista de amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="57"/>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation>Remover da li&amp;sta de amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="58"/>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation>Adicionar à li&amp;sta dos ignorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="59"/>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation>Remover da lista dos i&amp;gnorados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="60"/>
<source>Kick from &amp;game</source>
<translation>C&amp;hutar do jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="61"/>
<source>Warn user</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="62"/>
<source>View user&apos;s war&amp;n history</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="63"/>
<source>Ban from &amp;server</source>
<translation>Ban&amp;ir do servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="64"/>
<source>View user&apos;s &amp;ban history</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Promote user to moderator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="66"/>
<source>Dem&amp;ote user from moderator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="94"/>
<source>%1&apos;s games</source>
<translation>Jogos de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="173"/>
<source>Ban History</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="155"/>
<source>Ban Time;Moderator;Ban Length;Ban Reason;Visible Reason</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="170"/>
<source>User has never been banned.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="173"/>
<source>Failed to collecting ban information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="205"/>
<source>Warning History</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="188"/>
<source>Warning Time;Moderator;User Name;Reason</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="202"/>
<source>User has never been warned.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="205"/>
<source>Failed to collecting warning information.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="217"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="215"/>
<source>Successfully promoted user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="217"/>
<source>Successfully demoted user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="224"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="222"/>
<source>Failed to promote user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="224"/>
<source>Failed to demote user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInfoBox</name>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="61"/>
<source>User information</source>
<translation>Informação do usuário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="68"/>
<source>Real name:</source>
<translation>Nome real:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="69"/>
<source>Location:</source>
<translation>Localização:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="70"/>
<source>User level:</source>
<translation>Nível do usuário:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="71"/>
<source>Account Age:</source>
<translation>Idade conta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="73"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="74"/>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="75"/>
<source>Change avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="106"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Administrador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="108"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Moderador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
<source>Registered user</source>
<translation>Usuário registrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="112"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="115"/>
<source>Unregistered user</source>
<translation>Usuário não registrado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="118"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="131"/>
<source>Year</source>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="131"/>
<source>Years</source>
<translation>Anos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="137"/>
<source>Day</source>
<translation>Dia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="137"/>
<source>Days</source>
<translation>Dias</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="233"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="272"/>
<source>Information</source>
<translation>Informação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="233"/>
<source>User information updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="252"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="258"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="262"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="279"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="236"/>
<source>This server does not permit you to update your user informations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="262"/>
<source>An error occured while trying to update your user informations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="249"/>
<source>Password changed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="252"/>
<source>This server does not permit you to change your password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="255"/>
<source>The new password is too short.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="258"/>
<source>The old password is incorrect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="272"/>
<source>Avatar updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="275"/>
<source>This server does not permit you to update your avatar.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="279"/>
<source>An error occured while trying to updater your avatar.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="433"/>
<source>General interface settings</source>
<translation>Configurações gerais de interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="434"/>
<source>Enable notifications in taskbar</source>
<translation>Habilitar notificações na barra de tarefas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="435"/>
<source>Notify in the taskbar for game events while you are spectating</source>
<translation>Notificar na barra de tarefas para eventos do jogo enquanto você está como espectador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="436"/>
<source>&amp;Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
<translation>&amp;Duplo clique nos cards para jogá-los (ao invés de clique simples)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="437"/>
<source>&amp;Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default</source>
<translation>&amp;Jogar todos não terrenos na pilha (não campo de batalha) por padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="438"/>
<source>Annotate card text on tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="439"/>
<source>Animation settings</source>
<translation>Configurações de animação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="440"/>
<source>&amp;Tap/untap animation</source>
<translation>Animação de &amp;virar/desvirar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserList</name>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="334"/>
<source>Users connected to server: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="335"/>
<source>Users in this room: %1</source>
<translation>Usuários nesta sala: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="336"/>
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
<translation>Amigos online: %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="337"/>
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
<translation>Usuários ignorados online: %1 / %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WarningDialog</name>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="122"/>
<source>Which warning would you like to send?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="128"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="131"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="145"/>
<source>Warn user for misconduct</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="156"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="151"/>
<source>User name to send a warning to can not be blank, please specify a user to warn.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="156"/>
<source>Warning to use can not be blank, please select a valid warning to send.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>WndSets</name>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="30"/>
<source>Move selected set to the top</source>
<translation>Mover o selecionado para o topo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="37"/>
<source>Move selected set up</source>
<translation>Mover o selecionado para cima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="44"/>
<source>Move selected set down</source>
<translation>Mover o selecionado para baixo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="51"/>
<source>Move selected set to the bottom</source>
<translation>Mover o selecionado para o fundo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="85"/>
<source>Enable all sets</source>
<translation>Habilitar todas expansões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="87"/>
<source>Disable all sets</source>
<translation>Desabilitar todas expansões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="92"/>
<source>hints:</source>
<translation>dicas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="92"/>
<source>Enable the sets that you want to have available in the deck editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="92"/>
<source>Move sets around to change their order, or click on a column header to sort sets on that field</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="92"/>
<source>Sets order decides the source that will be used when loading images for a specific card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="92"/>
<source>Disabled sets will be used for loading images only if all the enabled sets failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="112"/>
<source>Edit sets</source>
<translation>Editar expansões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="124"/>
<source>Success</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="124"/>
<source>The sets database has been saved successfully.</source>
<translation>Estas edições foram salvas com sucesso.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneViewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="133"/>
<source>sort by name</source>
<translation>ordenar por nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="134"/>
<source>sort by type</source>
<translation>ordenar por tipo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="135"/>
<source>shuffle when closing</source>
<translation>embaralhar quando fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="136"/>
<source>pile view</source>
<translation>visualização da pilha</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>i18n</name>
<message>
<location filename="../src/settingscache.cpp" line="147"/>
<source>English</source>
<translation>Português do Brasil (Brazilian Portuguese)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>shortcutsTab</name>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1461"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Janela Principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1462"/>
<source>Deck editor</source>
<translation>Editor de Deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1463"/>
<source>Local gameplay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1464"/>
<source>Watch replay</source>
<translation>Assistir replay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1465"/>
<source>Connect</source>
<translation>Conectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1466"/>
<source>Register</source>
<translation>Registrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1467"/>
<source>Full screen</source>
<translation>Tela cheia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1468"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1469"/>
<source>Check for card updates</source>
<translation>Checar por atualizações de cartas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1470"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Desconectar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1471"/>
<source>Exit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1472"/>
<source>Deck Editor</source>
<translation>Editor de Deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1473"/>
<source>Analyze deck</source>
<translation>Analisar deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1474"/>
<source>Load deck (clipboard)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1475"/>
<source>Clear all filters</source>
<translation>Limpar todos os filtros.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1476"/>
<source>New deck</source>
<translation>Novo deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1477"/>
<source>Clear selected filter</source>
<translation>Limpar filtros selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1478"/>
<source>Open custom pic folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1479"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1480"/>
<source>Print deck</source>
<translation>Imprimir deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1481"/>
<source>Edit sets</source>
<translation>Editar expansões</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1482"/>
<source>Delete card</source>
<translation>Deletar carta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1483"/>
<source>Edit tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1484"/>
<source>Reset layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1485"/>
<source>Add card</source>
<translation>Adicionar carta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1486"/>
<source>Save deck</source>
<translation>Salvar deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1487"/>
<source>Remove card</source>
<translation>Remover carta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1488"/>
<source>Save deck as</source>
<translation>Salvar deck como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1489"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Carregar deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1490"/>
<source>Save deck (clipboard)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1491"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1581"/>
<source>Counters</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1492"/>
<source>Life</source>
<translation>Vida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1493"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1497"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1501"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1505"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1513"/>
<source>Set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1494"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1498"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1502"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1506"/>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1495"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1499"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1503"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1507"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1496"/>
<source>Red</source>
<translation>Vermelho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1500"/>
<source>Green</source>
<translation>Verde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1504"/>
<source>Yellow</source>
<translation>Amarelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1508"/>
<source>Main Window | Deck Editor</source>
<translation>Janela Pricipal | Editor de Deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1509"/>
<source>Power / Toughness</source>
<translation>Poder / Resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1510"/>
<source>Power and Toughness</source>
<translation>Poder e Resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1511"/>
<source>Add (+1/+1)</source>
<translation>Adicionar (+1/+1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1512"/>
<source>Remove (-1/-1)</source>
<translation>Remover (-1/-1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1514"/>
<source>Toughness</source>
<translation>Resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1515"/>
<source>Remove (-0/-1)</source>
<translation>Remover (-0/-1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1516"/>
<source>Add (+0/+1)</source>
<translation>Adicionar (+0/+1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1517"/>
<source>Power</source>
<translation>Poder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1518"/>
<source>Remove (-1/-0)</source>
<translation>Remover (-1/-0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1519"/>
<source>Add (+1/+0)</source>
<translation>Adicionar (+1/+0)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1520"/>
<source>Game Phases</source>
<translation>Etapas de Jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1521"/>
<source>Untap</source>
<translation>Desvirar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1522"/>
<source>Upkeep</source>
<translation>Manutenção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1523"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1574"/>
<source>Draw</source>
<translation>Compra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1524"/>
<source>Main 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1525"/>
<source>Start combat</source>
<translation>Iniciar combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1526"/>
<source>Attack</source>
<translation>Atacar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1527"/>
<source>Block</source>
<translation>Bloquear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1528"/>
<source>Damage</source>
<translation>Dano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1529"/>
<source>End combat</source>
<translation>Terminar combate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1530"/>
<source>Main 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1531"/>
<source>End</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1532"/>
<source>Next phase</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1533"/>
<source>Next turn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1534"/>
<source>Playing Area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1535"/>
<source>Tap Card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1536"/>
<source>Untap Card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1537"/>
<source>Untap all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1538"/>
<source>Toggle untap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1539"/>
<source>Flip card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1540"/>
<source>Peek card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1541"/>
<source>Play card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1542"/>
<source>Attach card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1543"/>
<source>Unattach card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1544"/>
<source>Clone card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1545"/>
<source>Create token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1546"/>
<source>Create another token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1547"/>
<source>Set annotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1548"/>
<source>Phases | P/T | Playing Area</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1549"/>
<source>Move card to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1550"/>
<source>Bottom library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1551"/>
<source>Top library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1552"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1556"/>
<source>Graveyard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1553"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1560"/>
<source>Exile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1554"/>
<source>Hand</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1555"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1557"/>
<source>Library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1558"/>
<source>Tops card of library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1559"/>
<source>Sideboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1561"/>
<source>Close recent view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1562"/>
<source>Game Lobby</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1563"/>
<source>Load remote deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1564"/>
<source>Load local deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1565"/>
<source>Gameplay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1566"/>
<source>Draw arrow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1567"/>
<source>Leave game</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1568"/>
<source>Remove local arrows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1569"/>
<source>Concede</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1570"/>
<source>Roll dice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1571"/>
<source>Rotate view CW</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1572"/>
<source>Shuffle library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1573"/>
<source>Rotate view CCW</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1575"/>
<source>Mulligan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1576"/>
<source>Draw card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1577"/>
<source>Draw cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1578"/>
<source>Undo draw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1579"/>
<source>Always reveal top card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1580"/>
<source>Draw | Move | View | Gameplay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1582"/>
<source>How to set custom shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1583"/>
<source>Restore all default shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1584"/>
<source>Clear all shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>