539 lines
No EOL
22 KiB
XML
539 lines
No EOL
22 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="et" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>IntroPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Introduction</source>
|
||
<translation>Sissejuhatus</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="194"/>
|
||
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
||
<translation>See võlur impordib Cockatrice’is kasutatava nimekirja komplektidest, kaartidest ja märgistustest.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Interface language:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Versioon:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadSetsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Source selection</source>
|
||
<translation>Allika valik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Please specify a compatible source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||
<translation>Palun täpsusta ühilduv allikas komplektide ja kaartide nimekirja jaoks. Võid täpsustada URL-i aadressi, mis laaditakse alla või kasutada olemasolevat faili oma arvutist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>Allalaadimise URL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Local file:</source>
|
||
<translation>Fail arvutis:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>Taasta tavaURL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Valige fail....</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Load sets file</source>
|
||
<translation>Lae komplektide kaust</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Sets JSON file (%1)</source>
|
||
<translation>Komplektide JSON fail (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="304"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="323"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="328"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="396"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="520"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="541"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="304"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>Antud URl pole kehtiv.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>Allalaadimine (0MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Please choose a file.</source>
|
||
<translation>Palun valige fail.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
||
<translation>Ei suudeta avada '%1'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>Allalaadimine (%1MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>Võrgu viga: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Parsing file</source>
|
||
<translation>Faili hankimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Xz extraction failed.</source>
|
||
<translation>Xzi lahtipakkimine nurjus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support xz compressed files.</source>
|
||
<translation>Vabandame, aga antud Oracle’i versioon ei toeta xz kokkupakitud faile.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="475"/>
|
||
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
||
<translation>Zip-arhiivi avamine ebaõnnestus: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
||
<translation>Zip-i lahtipakkimine ebaõnnestus: Zip-arhiiv sisaldab rohkem faile kui üks.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
||
<translation>Zipi lahtipakkimine ebaõnnestus: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
||
<translation>Vabandame, aga antud Oracle versioon ei toeta kokkupakitud faile.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="520"/>
|
||
<source>Do you want to download the uncompressed file instead?</source>
|
||
<translation>Soovid alla laadida hoopis pakkimata faili?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="542"/>
|
||
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
||
<translation>Fail on edukalt alla laetud, ent ei sisalda andmeid.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadSpoilersPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="697"/>
|
||
<source>Save spoiler database</source>
|
||
<translation>Salvesta spoileri andmebaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="702"/>
|
||
<source>XML; spoiler database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML; spoileri andmebaas (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="707"/>
|
||
<source>Spoilers import</source>
|
||
<translation>Spoilerite import</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Please specify a compatible source for spoiler data.</source>
|
||
<translation>Täpsusta spoileri andmetega ühilduv allikas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>Allalaadimise URL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="711"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>Taasta tavaURL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="712"/>
|
||
<source>The spoiler database will be saved at the following location:</source>
|
||
<translation>Spoileri andmebaas salvestatakse järgmisesse asukohta:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="714"/>
|
||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||
<translation>Salvesta enda määratud asukohta (pole soovitatav)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadTokensPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Save token database</source>
|
||
<translation>Salvesta märgistuste andmebaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="665"/>
|
||
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML; märgistuste andmebaas (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="670"/>
|
||
<source>Tokens import</source>
|
||
<translation>Märgistuste importimine</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Please specify a compatible source for token data.</source>
|
||
<translation>Täpsusta märgistuste andmetega ühilduv allikas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="673"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>Allalaadimise URL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="674"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>Taasta tavaURL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="675"/>
|
||
<source>The token database will be saved at the following location:</source>
|
||
<translation>Märgistuste andmebaas salvestatakse järgmisesse asukohta:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="677"/>
|
||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||
<translation>Salvesta enda määratud asukohta (pole soovitatav)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OracleImporter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
||
<translation>Nukk-komplekt mis sisaldab märgistusi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OracleWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Oracle Importer</source>
|
||
<translation>Oracle sissetooja</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OutroPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<translation>Valmis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="203"/>
|
||
<source>The wizard has finished.</source>
|
||
<translation>Võlur on lõpetanud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="204"/>
|
||
<source>You can now start using Cockatrice with the newly updated cards.</source>
|
||
<translation>Nüüd saad Cockatrice’i kasutada uhiuute kaartidega.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="205"/>
|
||
<source>If the card databases don't reload automatically, restart the Cockatrice client.</source>
|
||
<translation>Kui kaardi andmebaasid ei lae ise, taaskäivita Cockatrice’i klient.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveSetsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="579"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="636"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="579"/>
|
||
<source>No set has been imported.</source>
|
||
<translation>Komplekti pole sisse toodud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Sets imported</source>
|
||
<translation>Allalaetud komplektid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="586"/>
|
||
<source>The following sets have been found:</source>
|
||
<translation>Leiti järgmised komplektid:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Press "Save" to store the imported cards in the Cockatrice database.</source>
|
||
<translation>Vajuta „Salvesta“, et salvestada imporditud kaardid Cockatrice’i andmebaasi.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="589"/>
|
||
<source>The card database will be saved at the following location:</source>
|
||
<translation>Kaardi andmebaas salvestatakse järgmisesse asukohta:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="591"/>
|
||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||
<translation>Salvesta enda määratud asukohta (pole soovitatav)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="593"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Salvesta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
||
<translation>%1 kaarti imporditi edukalt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
||
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
||
<translation>%1: imporditi %2 kaarti</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
||
<source>Save card database</source>
|
||
<translation>Salvesta kaartide andmebaas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="613"/>
|
||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML; kaartide andmebaas (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="636"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>Faili salvestamine asukohta %1 ebaõnnestus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SimpleDownloadFilePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="73"/>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="73"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>Antud URL pole kehtiv.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>Allalaadimine (0MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>Allalaadimine (%1MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>Võrgu viga: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="173"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>Faili salvestamine asukohta %1 nurjus</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UnZip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
|
||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>Zip-i tegevus oli edukas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
|
||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||
<translation>Zlibi kogu ei suudetud ette valmistada või laadida.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
|
||
<source>zlib library error.</source>
|
||
<translation>zlibi kogu viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||
<translation>Faili ei suudetud luua või avada.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
||
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
||
<translation>Osaliselt vigane arhiiv. Ainult osa faile võidakse lahti pakkida.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
||
<source>Corrupted archive.</source>
|
||
<translation>Kahjustunud arhiiv.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
||
<source>Wrong password.</source>
|
||
<translation>Vale parool.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||
<translation>Loodud arhiivid puuduvad.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||
<translation>Faili või asukohta pole olemas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
||
<source>File read error.</source>
|
||
<translation>Faili lugemise viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
||
<source>File write error.</source>
|
||
<translation>Faili kirjutamise viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
||
<source>File seek error.</source>
|
||
<translation>Faili otsimise viga</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
||
<source>Unable to create a directory.</source>
|
||
<translation>Asukoha loomine ebaõnnestus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
||
<source>Invalid device.</source>
|
||
<translation>Vigane seade.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
|
||
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
||
<translation>Vigane või mittetoetatav zip-arhiiv.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
|
||
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
||
<translation>Ebajäriekindlad päised. Arhiiv võib olla rikutud.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1196"/>
|
||
<source>Unknown error.</source>
|
||
<translation>Tundmatu viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Zip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>Zip-tegevus on valmis.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||
<translation>Zlib kogu ei suudetud ette valmistada või laadida.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
||
<source>zlib library error.</source>
|
||
<translation>zlibi kogu viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||
<translation>Faili loomine või avamine ebaõnnestus.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||
<translation>Loodud arhiivid puuduvad.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||
<translation>Faili või asukohta pole olemas.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
||
<source>File read error.</source>
|
||
<translation>Faili lugemise viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
||
<source>File write error.</source>
|
||
<translation>Faili kirjutamise viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
||
<source>File seek error.</source>
|
||
<translation>Faili otsimise viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Unknown error.</source>
|
||
<translation>Tundmatu viga.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>i18n</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../cockatrice/src/settingscache.cpp" line="158"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Eesti Keel (Estonian)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/main.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
||
<translation>Käivita vaid spoileri režiimis</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |