539 lines
No EOL
22 KiB
XML
539 lines
No EOL
22 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh-Hans" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>IntroPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Introduction</source>
|
||
<translation>介绍</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="194"/>
|
||
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
||
<translation>该向导引导导入鸡蛇中用到的系列,卡牌和衍生物列表。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Interface language:</source>
|
||
<translation>界面语言:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>版本:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadSetsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Source selection</source>
|
||
<translation>资源选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Please specify a compatible source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||
<translation>请选择系列和卡牌列表的来源。您可以输入下载链接或者使用电脑中已有的文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="257"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>下载链接:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="258"/>
|
||
<source>Local file:</source>
|
||
<translation>本地文件:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>恢复默认链接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>选择文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Load sets file</source>
|
||
<translation>载入系列文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="280"/>
|
||
<source>Sets JSON file (%1)</source>
|
||
<translation>设置json文件(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="304"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="323"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="328"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="396"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="520"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="541"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="304"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>提供的链接无效。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>下载中(0MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="323"/>
|
||
<source>Please choose a file.</source>
|
||
<translation>请选择一个文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="328"/>
|
||
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
||
<translation>无法打开文件"%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="387"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>下载中(%1MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="396"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>网络错误:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Parsing file</source>
|
||
<translation>正在解析文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Xz extraction failed.</source>
|
||
<translation>xz解压缩失败。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="456"/>
|
||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support xz compressed files.</source>
|
||
<translation>抱歉,当前版本的Oracle不支持xz压缩文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="475"/>
|
||
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
||
<translation>未能打开压缩文件:%1。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="480"/>
|
||
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
||
<translation>解压缩失败:该压缩文件不包含文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
||
<translation>解压缩失败:%1。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="497"/>
|
||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
||
<translation>抱歉,当前版本的Oracle不支持压缩文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="520"/>
|
||
<source>Do you want to download the uncompressed file instead?</source>
|
||
<translation>您是否想下载一个未压缩的文件?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="542"/>
|
||
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
||
<translation>文件恢复成功,但它不包含任何系列数据。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadSpoilersPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="697"/>
|
||
<source>Save spoiler database</source>
|
||
<translation>保存预览数据库</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="702"/>
|
||
<source>XML; spoiler database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML; 预览数据库 (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="707"/>
|
||
<source>Spoilers import</source>
|
||
<translation>导入预览</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Please specify a compatible source for spoiler data.</source>
|
||
<translation>请指定一个预览资源文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>下载链接:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="711"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>恢复默认链接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="712"/>
|
||
<source>The spoiler database will be saved at the following location:</source>
|
||
<translation>预览数据库将保存在以下位置:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="714"/>
|
||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||
<translation>保存到自定义路径(不推荐)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadTokensPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Save token database</source>
|
||
<translation>保存衍生物数据库</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="665"/>
|
||
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML; 衍生物数据库 (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="670"/>
|
||
<source>Tokens import</source>
|
||
<translation>导入衍生物</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Please specify a compatible source for token data.</source>
|
||
<translation>请为衍生物指定一个资源文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="673"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>下载链接:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="674"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>恢复默认链接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="675"/>
|
||
<source>The token database will be saved at the following location:</source>
|
||
<translation>衍生物数据库将保存在以下位置:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="677"/>
|
||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||
<translation>保存到自定义路径(不推荐)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OracleImporter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="445"/>
|
||
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
||
<translation>包含衍生物的虚拟系列</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OracleWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Oracle Importer</source>
|
||
<translation>Oracle导入器</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OutroPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Finished</source>
|
||
<translation>完成</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="203"/>
|
||
<source>The wizard has finished.</source>
|
||
<translation>向导已完成</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="204"/>
|
||
<source>You can now start using Cockatrice with the newly updated cards.</source>
|
||
<translation>您现在可以开始使用新的鸡蛇和新的卡牌</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="205"/>
|
||
<source>If the card databases don't reload automatically, restart the Cockatrice client.</source>
|
||
<translation>如果卡牌数据库没有自动加载,请重启客户端。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveSetsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="579"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="636"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="579"/>
|
||
<source>No set has been imported.</source>
|
||
<translation>没有系列被导入。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="585"/>
|
||
<source>Sets imported</source>
|
||
<translation>系列已导入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="586"/>
|
||
<source>The following sets have been found:</source>
|
||
<translation>已找到以下几组:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Press "Save" to store the imported cards in the Cockatrice database.</source>
|
||
<translation>请点击“保存”以将导入的卡牌保存到鸡蛇数据库</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="589"/>
|
||
<source>The card database will be saved at the following location:</source>
|
||
<translation>卡牌数据库将被保存到以下位置:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="591"/>
|
||
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
||
<translation>保存到自定义路径(不推荐)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="593"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
||
<translation>导入成功:%1张卡牌。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
||
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
||
<translation>%1:%2张卡牌被导入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
||
<source>Save card database</source>
|
||
<translation>保存卡牌数据库</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="613"/>
|
||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML;卡牌数据库(*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="636"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>文件无法被保存到%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SimpleDownloadFilePage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="73"/>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="113"/>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="73"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>提供的链接无效。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>下载中(0MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>下载中(%1MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>网络错误:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="173"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>文件无法被保存到%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UnZip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
|
||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>压缩完毕。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
|
||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||
<translation>初始化或导入zlib函式库失败。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
|
||
<source>zlib library error.</source>
|
||
<translation>zlib函式库错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||
<translation>无法创建或打开文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
||
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
||
<translation>不完整的文档。有些文件可能被提取。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
||
<source>Corrupted archive.</source>
|
||
<translation>损坏的文档。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
||
<source>Wrong password.</source>
|
||
<translation>密码错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||
<translation>还没有文档被创建。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||
<translation>文件或路径不存在。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
||
<source>File read error.</source>
|
||
<translation>文件读取错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
||
<source>File write error.</source>
|
||
<translation>文件写入错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
||
<source>File seek error.</source>
|
||
<translation>文件查找错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
||
<source>Unable to create a directory.</source>
|
||
<translation>无法创建路径。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
||
<source>Invalid device.</source>
|
||
<translation>无效的设备。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
|
||
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
||
<translation>无效或不完整的压缩文档。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
|
||
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
||
<translation>不一致的文件头。压缩文档可能已损坏。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1196"/>
|
||
<source>Unknown error.</source>
|
||
<translation>未知错误</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Zip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>压缩完毕。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||
<translation>初始化或导入zlib函式库失败。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
||
<source>zlib library error.</source>
|
||
<translation>zlib函式库错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||
<translation>无法创建或打开文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||
<translation>还没有文档被创建。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||
<translation>文件或路径不存在。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
||
<source>File read error.</source>
|
||
<translation>文件读取错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
||
<source>File write error.</source>
|
||
<translation>文件写入错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
||
<source>File seek error.</source>
|
||
<translation>文件查找错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Unknown error.</source>
|
||
<translation>未知错误</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>i18n</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../cockatrice/src/settingscache.cpp" line="158"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>简体中文 (Chinese Simplified)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/main.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
||
<translation>只能在spoiler模式运行</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |