5754 lines
221 KiB
XML
5754 lines
221 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
|
|
<context>
|
|
<name>AbstractCounter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="61"/>
|
|
<source>&Set counter...</source>
|
|
<translation>&Nastavit žeton...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Ctrl+L</source>
|
|
<translation>Ctrl+L</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="69"/>
|
|
<source>F11</source>
|
|
<translation>F11</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="70"/>
|
|
<source>F12</source>
|
|
<translation>F12</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Set counter</source>
|
|
<translation>Nastavit žeton</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="142"/>
|
|
<source>New value for counter '%1':</source>
|
|
<translation>Nová hodnota pro žeton '%1':</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="367"/>
|
|
<source>Zone background pictures</source>
|
|
<translation>Pozadí zón</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to hand background:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta k pozadí ruky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to stack background:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta k pozadí stacku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to table background:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta k pozadí stolu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to player info background:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta k pozadí informací o uživateli:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to picture of card back:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta k rubu karet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="368"/>
|
|
<source>Hand background:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Stack background:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="370"/>
|
|
<source>Table background:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="371"/>
|
|
<source>Player info background:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Card back:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="374"/>
|
|
<source>Card rendering</source>
|
|
<translation>Vykreslování karet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="375"/>
|
|
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
|
<translation>Zobrazit jména karet na kartách s obrázky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="377"/>
|
|
<source>Hand layout</source>
|
|
<translation>Rozvržení ruky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="378"/>
|
|
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
|
<translation>Zobrazit ruku horizontálně (zabírá více místa)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="380"/>
|
|
<source>Table grid layout</source>
|
|
<translation>Rozložení herní mřížky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="381"/>
|
|
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
|
<translation>Převrátit vertikální souřadnice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Minimum player count for multi-column layout:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="384"/>
|
|
<source>Zone view layout</source>
|
|
<translation>Rozvržení zón</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="385"/>
|
|
<source>Sort by name</source>
|
|
<translation>Seřadit dle jména</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Sort by type</source>
|
|
<translation>Seřadit dle typu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="397"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="413"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="429"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="445"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="461"/>
|
|
<source>Choose path</source>
|
|
<translation>Vyberte cestu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BanDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
|
|
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vložte dobu trvání banu (v minutách).
|
|
Hodnota 0 je pro ban bez omezení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="34"/>
|
|
<source>ban &user name</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="37"/>
|
|
<source>ban &IP address</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Ban type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="48"/>
|
|
<source>&permanent ban</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="49"/>
|
|
<source>&temporary ban</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="52"/>
|
|
<source>&Days:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="58"/>
|
|
<source>&Hours:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="64"/>
|
|
<source>&Minutes:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Duration of the ban</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Please enter the reason for the ban.
|
|
This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="88"/>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="unfinished">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="91"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Ban user from server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
|
|
<source>You have to select a name-based or IP-based ban, or both.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CardDatabaseModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Jméno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Sets</source>
|
|
<translation>Sady</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Mana cost</source>
|
|
<translation>Sesílací cena</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Card type</source>
|
|
<translation>Typ karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="64"/>
|
|
<source>P/T</source>
|
|
<translation>S/O</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CardInfoText</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Mana cost:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Sesílací cena:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Card type:</source>
|
|
<translation type="unfinished">Typ karty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="65"/>
|
|
<source>P / T:</source>
|
|
<translation type="unfinished">S / O:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Loyalty:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CardInfoWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Hide card info</source>
|
|
<translation type="obsolete">Skrýt informace o kartě</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Show card only</source>
|
|
<translation>Zobrazit pouze kartu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Show text only</source>
|
|
<translation>Zobrazit pouze text</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Show full info</source>
|
|
<translation>Zobrazit všechny informace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Mana cost:</source>
|
|
<translation>Sesílací cena:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Card type:</source>
|
|
<translation>Typ karty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="203"/>
|
|
<source>P / T:</source>
|
|
<translation>S / O:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Loyalty:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CardItem</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zahrát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Hide</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Skrýt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Tap</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Tapnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Untap</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Odtapnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Toggle &normal untapping</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přepnout &normální odtapnutí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Flip</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Otočit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clone</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zdvojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Attach to card...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Připojit ke k&artě...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+A</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unattac&h</source>
|
|
<translation type="obsolete">Od&pojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/carditem.cpp" line="84"/>
|
|
<source>&Power / toughness</source>
|
|
<translation>&Síla / odolnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Increase power</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zvýšit sílu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Decrease power</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Snížit sílu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+-</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>I&ncrease toughness</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zvýšit odolnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt++</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alt++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>D&ecrease toughness</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Snížit sílu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Alt+-</source>
|
|
<translation type="obsolete">Alt+-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>In&crease power and toughness</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zvýšit sílu a odolnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Alt++</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Dec&rease power and toughness</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Snížit sílu a odolnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Alt+-</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt+-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Set &power and toughness...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nastavit &sílu a odolnost...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Set annotation...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Na&stavit poznámku...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>red</source>
|
|
<translation type="obsolete">červená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>yellow</source>
|
|
<translation type="obsolete">žlutá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>green</source>
|
|
<translation type="obsolete">zelená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Add counter (%1)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přid&at žeton (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove counter (%1)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Odst&ranit žeton (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Set counters (%1)...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Na&stavit žetony (%1)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&top of library</source>
|
|
<translation type="obsolete">&vršek knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&bottom of library</source>
|
|
<translation type="obsolete">&spodek knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&graveyard</source>
|
|
<translation type="obsolete">&hřbitov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Del</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&exile</source>
|
|
<translation type="obsolete">&exilnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/carditem.cpp" line="83"/>
|
|
<source>&Move to</source>
|
|
<translation>&Přesunout</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CardZone</name>
|
|
<message>
|
|
<source>his hand</source>
|
|
<comment>nominative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho ruka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's hand</source>
|
|
<comment>nominative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">ruka hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of his hand</source>
|
|
<comment>genitive</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho ruky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's hand</source>
|
|
<comment>genitive</comment>
|
|
<translation type="obsolete">ruky hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his hand</source>
|
|
<comment>accusative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho ruka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's hand</source>
|
|
<comment>accusative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">ruka hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his library</source>
|
|
<comment>nominative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">knihovna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>nominative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of his library</source>
|
|
<comment>genitive</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's library</source>
|
|
<comment>genitive</comment>
|
|
<translation type="obsolete">knihovny hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his library</source>
|
|
<comment>accusative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">knihovnu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>accusative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his graveyard</source>
|
|
<comment>nominative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho hřbitov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's graveyard</source>
|
|
<comment>nominative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">hřbitov hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of his graveyard</source>
|
|
<comment>genitive</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho hřbitova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's graveyard</source>
|
|
<comment>genitive</comment>
|
|
<translation type="obsolete">hřbitova hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his graveyard</source>
|
|
<comment>accusative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho hřbitov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's graveyard</source>
|
|
<comment>accusative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">hřbitov hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his exile</source>
|
|
<comment>nominative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho exilnuté karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's exile</source>
|
|
<comment>nominative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">exilnuté karty hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of his exile</source>
|
|
<comment>genitive</comment>
|
|
<translation type="obsolete">exilnutých karet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's exile</source>
|
|
<comment>genitive</comment>
|
|
<translation type="obsolete">exilnutých karet hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his exile</source>
|
|
<comment>accusative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho exilnuté karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's exile</source>
|
|
<comment>accusative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">exilnuté karty hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his sideboard</source>
|
|
<comment>nominative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho sideboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's sideboard</source>
|
|
<comment>nominative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">sideboard hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of his sideboard</source>
|
|
<comment>genitive</comment>
|
|
<translation type="obsolete">sideboardu hráče</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's sideboard</source>
|
|
<comment>genitive</comment>
|
|
<translation type="obsolete">sideboardu hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his sideboard</source>
|
|
<comment>accusative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho sideboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's sideboard</source>
|
|
<comment>accusative</comment>
|
|
<translation type="obsolete">sideboard hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="54"/>
|
|
<source>her hand</source>
|
|
<comment>nominative, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="55"/>
|
|
<source>%1's hand</source>
|
|
<comment>nominative, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">ruka hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="57"/>
|
|
<source>his hand</source>
|
|
<comment>nominative, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">jeho ruka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="58"/>
|
|
<source>%1's hand</source>
|
|
<comment>nominative, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">ruka hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="65"/>
|
|
<source>her library</source>
|
|
<comment>look at zone, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="66"/>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>look at zone, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="68"/>
|
|
<source>his library</source>
|
|
<comment>look at zone, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="69"/>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>look at zone, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="74"/>
|
|
<source>of her library</source>
|
|
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="75"/>
|
|
<source>of %1's library</source>
|
|
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">knihovny hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="77"/>
|
|
<source>of his library</source>
|
|
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">jeho knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="78"/>
|
|
<source>of %1's library</source>
|
|
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">knihovny hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="83"/>
|
|
<source>her library</source>
|
|
<comment>reveal zone, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="84"/>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>reveal zone, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="86"/>
|
|
<source>his library</source>
|
|
<comment>reveal zone, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="87"/>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>reveal zone, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="92"/>
|
|
<source>her library</source>
|
|
<comment>shuffle, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="93"/>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>shuffle, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="95"/>
|
|
<source>his library</source>
|
|
<comment>shuffle, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="96"/>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>shuffle, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="131"/>
|
|
<source>her sideboard</source>
|
|
<comment>look at zone, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="132"/>
|
|
<source>%1's sideboard</source>
|
|
<comment>look at zone, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">sideboard hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="134"/>
|
|
<source>his sideboard</source>
|
|
<comment>look at zone, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">jeho sideboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="135"/>
|
|
<source>%1's sideboard</source>
|
|
<comment>look at zone, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">sideboard hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's hand</source>
|
|
<comment>genitive, female owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">ruky hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of his hand</source>
|
|
<comment>genitive, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho ruky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's hand</source>
|
|
<comment>genitive, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">ruky hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's hand</source>
|
|
<comment>accusative, female owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">ruka hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his hand</source>
|
|
<comment>accusative, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho ruka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's hand</source>
|
|
<comment>accusative, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">ruka hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="101"/>
|
|
<source>her library</source>
|
|
<comment>nominative, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="102"/>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>nominative, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="104"/>
|
|
<source>his library</source>
|
|
<comment>nominative, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="105"/>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>nominative, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's library</source>
|
|
<comment>genitive, female owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">knihovny hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of his library</source>
|
|
<comment>genitive, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's library</source>
|
|
<comment>genitive, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">knihovny hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>accusative, female owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's library</source>
|
|
<comment>accusative, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">knihovna hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="111"/>
|
|
<source>her graveyard</source>
|
|
<comment>nominative, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="112"/>
|
|
<source>%1's graveyard</source>
|
|
<comment>nominative, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">hřbitov hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="114"/>
|
|
<source>his graveyard</source>
|
|
<comment>nominative, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">jeho hřbitov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="115"/>
|
|
<source>%1's graveyard</source>
|
|
<comment>nominative, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">hřbitov hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's graveyard</source>
|
|
<comment>genitive, female owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">hřbitova hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of his graveyard</source>
|
|
<comment>genitive, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho hřbitova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's graveyard</source>
|
|
<comment>genitive, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">hřbitova hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's graveyard</source>
|
|
<comment>accusative, female owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">hřbitov hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his graveyard</source>
|
|
<comment>accusative, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho hřbitov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's graveyard</source>
|
|
<comment>accusative, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">hřbitov hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="120"/>
|
|
<source>her exile</source>
|
|
<comment>nominative, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="121"/>
|
|
<source>%1's exile</source>
|
|
<comment>nominative, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">exilnuté karty hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="123"/>
|
|
<source>his exile</source>
|
|
<comment>nominative, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">jeho exilnuté karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="124"/>
|
|
<source>%1's exile</source>
|
|
<comment>nominative, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">exilnuté karty hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's exile</source>
|
|
<comment>genitive, female owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">exilnutých karet hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of his exile</source>
|
|
<comment>genitive, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">exilnutých karet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's exile</source>
|
|
<comment>genitive, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">exilnutých karet hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's exile</source>
|
|
<comment>accusative, female owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">exilnuté karty hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his exile</source>
|
|
<comment>accusative, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho exilnuté karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's exile</source>
|
|
<comment>accusative, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">exilnuté karty hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="140"/>
|
|
<source>her sideboard</source>
|
|
<comment>nominative, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="141"/>
|
|
<source>%1's sideboard</source>
|
|
<comment>nominative, female owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">sideboard hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="143"/>
|
|
<source>his sideboard</source>
|
|
<comment>nominative, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">jeho sideboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="144"/>
|
|
<source>%1's sideboard</source>
|
|
<comment>nominative, male owner</comment>
|
|
<translation type="unfinished">sideboard hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's sideboard</source>
|
|
<comment>genitive, female owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">sideboardu hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of his sideboard</source>
|
|
<comment>genitive, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">sideboardu hráče</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>of %1's sideboard</source>
|
|
<comment>genitive, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">sideboardu hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's sideboard</source>
|
|
<comment>accusative, female owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">sideboard hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his sideboard</source>
|
|
<comment>accusative, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">jeho sideboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1's sideboard</source>
|
|
<comment>accusative, male owner</comment>
|
|
<translation type="obsolete">sideboard hráče %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DBPriceUpdater</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="115"/>
|
|
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="128"/>
|
|
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="115"/>
|
|
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="149"/>
|
|
<source>A problem has occured while fetching card prices.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="128"/>
|
|
<source>A problem has occured while fetching card prices:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeckEditorSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Enable &price tag feature (using data from blacklotusproject.com)</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Povolit zobrazovaní cen (použijí se data z blacklotusproject.com)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="587"/>
|
|
<source>Enable &price tag feature from deckbrew.com</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="588"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Obecné</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeckListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Number</source>
|
|
<translation>Počet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Card</source>
|
|
<translation>Karta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Price</source>
|
|
<translation>Cena</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeckStatsInterface</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="26"/>
|
|
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
|
|
<source>The reply from the server could not be parsed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DeckViewContainer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Load &local deck</source>
|
|
<translation>Nahrát &lokální balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Load d&eck from server</source>
|
|
<translation>Nahrát &balíček ze serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Ready to s&tart</source>
|
|
<translation>Připraven ke &hře</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="143"/>
|
|
<source>S&ideboard unlocked</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="145"/>
|
|
<source>S&ideboard locked</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Load deck</source>
|
|
<translation>Nahrát balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="160"/>
|
|
<source>The selected file could not be loaded.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DlgCardSearch</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="15"/>
|
|
<source>Card name:</source>
|
|
<translation>Jméno karty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="18"/>
|
|
<source>Card text:</source>
|
|
<translation>Text karty:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="21"/>
|
|
<source>Card type (OR):</source>
|
|
<translation>Typ karty (NEBO):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Color (OR):</source>
|
|
<translation>Barva (NEBO):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="41"/>
|
|
<source>O&K</source>
|
|
<translation>O&K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="44"/>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation>&Cancel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Card search</source>
|
|
<translation>Hledat kartu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DlgConnect</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="17"/>
|
|
<source>&Host:</source>
|
|
<translation>&Hostitel:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="21"/>
|
|
<source>&Port:</source>
|
|
<translation>&Port:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Player &name:</source>
|
|
<translation>Jméno &hráče:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="29"/>
|
|
<source>P&assword:</source>
|
|
<translation>H&eslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="34"/>
|
|
<source>&Save password</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="37"/>
|
|
<source>A&uto connect at start</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zrušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Connect to server</source>
|
|
<translation>Připojit k serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DlgCreateGame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="23"/>
|
|
<source>&Description:</source>
|
|
<translation>&Popis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="28"/>
|
|
<source>P&layers:</source>
|
|
<translation>H&ráči:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Game type</source>
|
|
<translation>Formát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="52"/>
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
<translation>&Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Only &buddies can join</source>
|
|
<translation>Jen pro &přátele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Only &registered users can join</source>
|
|
<translation>Jen pro &registrované</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Joining restrictions</source>
|
|
<translation>Omezení připojení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="75"/>
|
|
<source>&Spectators allowed</source>
|
|
<translation>&Diváci povoleni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Spectators &need a password to join</source>
|
|
<translation>Diváci &musí znát heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Spectators can &chat</source>
|
|
<translation>Diváci mohou &chatovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Spectators see &everything</source>
|
|
<translation>Diváci vidí &všechno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Spectators</source>
|
|
<translation>Diváci</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zrušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Create game</source>
|
|
<translation>Vytvořit hru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Game information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="194"/>
|
|
<source>Server error.</source>
|
|
<translation>Chyba serveru.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DlgCreateToken</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="21"/>
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
<translation>&Jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Token</source>
|
|
<translation>Token</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="26"/>
|
|
<source>C&olor:</source>
|
|
<translation>B&arva:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="28"/>
|
|
<source>white</source>
|
|
<translation>bílá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="29"/>
|
|
<source>blue</source>
|
|
<translation>modrá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="30"/>
|
|
<source>black</source>
|
|
<translation>černá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="31"/>
|
|
<source>red</source>
|
|
<translation>červená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="32"/>
|
|
<source>green</source>
|
|
<translation>zelená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="33"/>
|
|
<source>multicolor</source>
|
|
<translation>multicolor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="34"/>
|
|
<source>colorless</source>
|
|
<translation>bezbarvý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="37"/>
|
|
<source>&P/T:</source>
|
|
<translation>&S/O:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="41"/>
|
|
<source>&Annotation:</source>
|
|
<translation>&Poznámka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="45"/>
|
|
<source>&Destroy token when it leaves the table</source>
|
|
<translation>&Token se při odchodu z bojiště zničí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Token data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Show &all tokens</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Show tokens from this &deck</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Choose token from list</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zrušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Create token</source>
|
|
<translation>Vytvořit token</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DlgEditTokens</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="21"/>
|
|
<source>&Name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="26"/>
|
|
<source>C&olor:</source>
|
|
<translation type="unfinished">B&arva:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="28"/>
|
|
<source>white</source>
|
|
<translation type="unfinished">bílá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="29"/>
|
|
<source>blue</source>
|
|
<translation type="unfinished">modrá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="30"/>
|
|
<source>black</source>
|
|
<translation type="unfinished">černá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="31"/>
|
|
<source>red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="32"/>
|
|
<source>green</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="33"/>
|
|
<source>multicolor</source>
|
|
<translation type="unfinished">multicolor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="34"/>
|
|
<source>colorless</source>
|
|
<translation type="unfinished">bezbarvý</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="38"/>
|
|
<source>&P/T:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&S/O:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="43"/>
|
|
<source>&Annotation:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Poznámka:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Token data</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="85"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Add token</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Remove token</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Edit tokens</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Please enter the name of the token:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
|
|
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DlgFilterGames</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Show &unavailable games</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Show &password protected games</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Game &description:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="43"/>
|
|
<source>&Creator name:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="64"/>
|
|
<source>&Game types</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="69"/>
|
|
<source>at &least:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="78"/>
|
|
<source>at &most:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Maximum player count</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>O&K</source>
|
|
<translation type="obsolete">O&K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Filter games</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DlgLoadDeckFromClipboard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="19"/>
|
|
<source>&Refresh</source>
|
|
<translation>&Obnovit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zrušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="34"/>
|
|
<source>Load deck from clipboard</source>
|
|
<translation>Nahrát balíček ze schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Invalid deck list.</source>
|
|
<translation>Neplatný formát balíčku.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DlgLoadRemoteDeck</name>
|
|
<message>
|
|
<source>O&K</source>
|
|
<translation type="obsolete">O&K</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zrušit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_load_remote_deck.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Load deck</source>
|
|
<translation>Nahrát balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DlgSettings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="802"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="808"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="814"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Cesta k databázi je neplatná. Chcete se vrátit a nastavit správnou?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="756"/>
|
|
<source>Unknown Error loading card database</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="765"/>
|
|
<source>Your card database is invalid.
|
|
|
|
Cockatrice may not function correctly with an invalid database
|
|
|
|
You may need to rerun oracle to update your card database.
|
|
|
|
Would you like to change your database location setting?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="772"/>
|
|
<source>Your card database version is too old.
|
|
|
|
This can cause problems loading card information or images
|
|
|
|
Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database.
|
|
|
|
Would you like to change your database location setting?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="779"/>
|
|
<source>Your card database did not finish loading
|
|
|
|
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
|
|
|
|
Would you like to change your database location setting?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="785"/>
|
|
<source>File Error loading your card database.
|
|
|
|
Would you like to change your database location setting?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="790"/>
|
|
<source>Your card database was loaded but contains no cards.
|
|
|
|
Would you like to change your database location setting?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="795"/>
|
|
<source>Unknown card database load status
|
|
|
|
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues
|
|
|
|
Would you like to change your database location setting?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="808"/>
|
|
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
|
<translation>Cesta k adresáři s balíčky je neplatná. Chcete se vrátit a nastavit správnou?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="814"/>
|
|
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
|
<translation>Cesta k adresáři s obrázky je neplatná. Chcete se vrátit a nastavit správnou?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="823"/>
|
|
<source>Settings</source>
|
|
<translation>Nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="825"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Obecné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="826"/>
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
<translation>Vzhled</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="827"/>
|
|
<source>User interface</source>
|
|
<translation>Uživatelské rozhraní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="828"/>
|
|
<source>Deck editor</source>
|
|
<translation>Editor balíčků</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="829"/>
|
|
<source>Messages</source>
|
|
<translation>Zprávy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="124"/>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="125"/>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="126"/>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="127"/>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Please join the appropriate room first.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Wrong password.</source>
|
|
<translation>Špatné heslo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Spectators are not allowed in this game.</source>
|
|
<translation>Do této hry je divákům přístup zakázán.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="127"/>
|
|
<source>The game is already full.</source>
|
|
<translation>Hra je plná.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
|
|
<source>The game does not exist any more.</source>
|
|
<translation>Hra již neexistuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
|
|
<source>This game is only open to registered users.</source>
|
|
<translation>Hra je určena jen pro registrované.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
|
|
<source>This game is only open to its creator's buddies.</source>
|
|
<translation>Hra je dostupná jen pro přátele zakládajícícho.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
|
|
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
|
|
<translation>Zakladatel hry vás ignoruje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Join game</source>
|
|
<translation>Připojit ke hře</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Please join the respective room first.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Games</source>
|
|
<translation>Hry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="178"/>
|
|
<source>&Filter games</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="179"/>
|
|
<source>C&lear filter</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Show &full games</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ukázat &plné hry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="181"/>
|
|
<source>C&reate</source>
|
|
<translation>V&ytvořit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="182"/>
|
|
<source>&Join</source>
|
|
<translation>&Připojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="183"/>
|
|
<source>J&oin as spectator</source>
|
|
<translation>P&řipojit se jako divák</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameView</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gameview.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Esc</source>
|
|
<translation>Esc</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GamesModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>yes</source>
|
|
<translation>ano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>yes, free for spectators</source>
|
|
<translation>diváci povoleni</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="107"/>
|
|
<source>no</source>
|
|
<translation>ne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="111"/>
|
|
<source>buddies only</source>
|
|
<translation>jen pro přátele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="113"/>
|
|
<source>reg. users only</source>
|
|
<translation>jen pro registrované</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="117"/>
|
|
<source>not allowed</source>
|
|
<translation>nepovolené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Room</source>
|
|
<translation type="unfinished">Místnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Game Created</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Popis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Creator</source>
|
|
<translation>Zakladatel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Game Type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Game type</source>
|
|
<translation type="vanished">Formát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Restrictions</source>
|
|
<translation>Omezení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Hráči</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Spectators</source>
|
|
<translation>Diváci</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GeneralSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="40"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="136"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Česky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Reset/Clear Downloaded Pictures</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="141"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="151"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="161"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="195"/>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="205"/>
|
|
<source>Choose path</source>
|
|
<translation>Vyberte cestu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Downloaded card pictures have been reset.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
|
|
<source>One or more downloaded card pictures could not be cleared.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Personal settings</source>
|
|
<translation>Osobní nastavení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Jazyk:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Download card pictures on the fly</source>
|
|
<translation>Stahovat obrázky karet za běhu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Download high-quality card pictures</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Paths</source>
|
|
<translation>Cesty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Decks directory:</source>
|
|
<translation>Adresář s balíčky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Replays directory:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Pictures directory:</source>
|
|
<translation>Adresář s obrázky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="228"/>
|
|
<source>Card database:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Token database:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Path to card database:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Karetní databáze:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="67"/>
|
|
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
|
|
<translation>Z vaší adresy jde mnoho současných připojení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Banned by moderator.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Zabanován moderátorem.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Scheduled server shutdown.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Unknown reason.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Neznámý důvod.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Connection closed</source>
|
|
<translation>Připojení uzavřeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
|
|
<source>The server has terminated your connection.
|
|
Reason: %1</source>
|
|
<translation>Server přerušil spojení.
|
|
Důvod: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Scheduled server shutdown</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="87"/>
|
|
<source>The server is going to be restarted in %n minute(s).
|
|
All running games will be lost.
|
|
Reason for shutdown: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Number of players</source>
|
|
<translation>Počet hráčů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Please enter the number of players.</source>
|
|
<translation>Vložte počet hráčů.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="145"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Player %1</source>
|
|
<translation>Hráč %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="217"/>
|
|
<source>About Cockatrice</source>
|
|
<translation>O Cockatrice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="219"/>
|
|
<source>Version %1</source>
|
|
<translation>Verze %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Authors:</source>
|
|
<translation>Autoři:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Translators:</source>
|
|
<translation>Překlad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Spanish:</source>
|
|
<translation>Španělština:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Portugese (Portugal):</source>
|
|
<translation>Portugalština (Portugalsko):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Portugese (Brazil):</source>
|
|
<translation>Portugalština (Brazílie):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="225"/>
|
|
<source>French:</source>
|
|
<translation>Francouzština:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Japanese:</source>
|
|
<translation>Japonština:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Russian:</source>
|
|
<translation>Ruština:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Czech:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Čeština:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Slovak:</source>
|
|
<translation type="obsolete">Slovenština:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Banned by moderator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Expected end time: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="73"/>
|
|
<source>This ban lasts indefinitely.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="79"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Invalid username.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Load replay</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="228"/>
|
|
<source>Italian:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Swedish:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="235"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="242"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="245"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="256"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="260"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="263"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="266"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="272"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="278"/>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="235"/>
|
|
<source>Server timeout</source>
|
|
<translation>Vypršel časový limit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid login data.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nesprávné údaje uživatele.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="245"/>
|
|
<source>There is already an active session using this user name.
|
|
Please close that session first and re-login.</source>
|
|
<translation>S tímto uživatelským jménem jste již připojeni.
|
|
Přerušte spojení a znovu se přihlašte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="250"/>
|
|
<source>You are banned until %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="252"/>
|
|
<source>You are banned indefinitely.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="263"/>
|
|
<source>This server requires user registration.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="266"/>
|
|
<source>Unknown login error: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Socket error: %1</source>
|
|
<translation>Chyba socketu: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="278"/>
|
|
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
|
|
Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|
<translation>Snažíte se připojit na zastaralý server. Prosíme, stáhněte si nižší verzi Cockatrice, nebo se připojte k odpovídajícímu serveru.
|
|
Lokální verze je %1, verze serveru je %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
|
|
Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|
<translation>Váš klient je zastaralý. Prosíme, aktualizujte Cockatrice na vyšší verzi.
|
|
Lokální verze je %1, verze serveru je %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="286"/>
|
|
<source>Connecting to %1...</source>
|
|
<translation>Připojování k %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Odpojeno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Connected, logging in at %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="289"/>
|
|
<source>Logged in at %1</source>
|
|
<translation>Přihlášeno k %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="298"/>
|
|
<source>&Connect...</source>
|
|
<translation>&Připojit...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="299"/>
|
|
<source>&Disconnect</source>
|
|
<translation>&Odpojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Start &local game...</source>
|
|
<translation>Spustit &lokální hru...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="301"/>
|
|
<source>&Watch replay...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="302"/>
|
|
<source>&Deck editor</source>
|
|
<translation>&Editor balíčků</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="303"/>
|
|
<source>&Full screen</source>
|
|
<translation>&Celá obrazovka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Ctrl+F</source>
|
|
<translation>CTRL+F</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="305"/>
|
|
<source>&Settings...</source>
|
|
<translation>&Nastavení...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="306"/>
|
|
<source>&Exit</source>
|
|
<translation>&Konec</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="308"/>
|
|
<source>&Cockatrice</source>
|
|
<translation>&Cockatrice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="310"/>
|
|
<source>&About Cockatrice</source>
|
|
<translation>&O Cockatrice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="311"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>&Nápověda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="406"/>
|
|
<source>Are you sure?</source>
|
|
<translation>Jste si jisti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="406"/>
|
|
<source>There are still open games. Are you sure you want to quit?</source>
|
|
<translation>Některé hry jsou stále otevřené. Opravdu chcete odejít?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessageLogWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Connecting to %1...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Připojování k %1...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Connected.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Připojeno.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Disconnected from server.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Odpojeno.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Invalid password.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nesprávné heslo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Protocol version mismatch. Client: %1, Server: %2</source>
|
|
<translation type="obsolete">Neodpovídá verze protokolu. Klient: %1, Server: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Protocol error.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Chyba protokolu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have joined game #%1.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Připojili jste se ke hře #%1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has joined the game.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 se připojil ke hře.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has left the game.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 opustil hru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="71"/>
|
|
<source>The game has been closed.</source>
|
|
<translation>Hra byla ukončena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="76"/>
|
|
<source>You have been kicked out of the game.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Byli jste vyhozeni ze hry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="81"/>
|
|
<source>%1 is now watching the game.</source>
|
|
<translation>%1 nyní sleduje hru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="86"/>
|
|
<source>%1 is not watching the game any more.</source>
|
|
<translation>%1 přestal sledovat hru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nahrál lokální balíček.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nahrál balíček #%2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is ready to start the game.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 je připraven ke hře.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 již není připraven ke hře.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has conceded the game.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 ukončil hru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="142"/>
|
|
<source>The game has started.</source>
|
|
<translation>Hra začíná.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 shuffles his library.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 míchá knihovnu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 hodil kostkou %2 (%3 stěn).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 draws %n card(s).</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
<numerusform>%1 si lízl %n kartu.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 si lízl %n karty.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 si lízl %n karet.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="39"/>
|
|
<source>You have joined game #%1.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Připojili jste se ke hře #%1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="41"/>
|
|
<source>You have joined game #%1.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Připojili jste se ke hře #%1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="47"/>
|
|
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="49"/>
|
|
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="56"/>
|
|
<source>%1 has joined the game.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 se připojil ke hře.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="58"/>
|
|
<source>%1 has joined the game.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 se připojil ke hře.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="64"/>
|
|
<source>%1 has left the game.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 opustil hru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="66"/>
|
|
<source>%1 has left the game.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 opustil hru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nahrál lokální balíček.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nahrál lokální balíček.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nahrál balíček #%2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nahrál balíček #%2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nahrál balíček %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nahrál balíček %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="93"/>
|
|
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nahrál balíček %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="95"/>
|
|
<source>%1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="104"/>
|
|
<source>%1 is ready to start the game.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 je připraven ke hře.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="106"/>
|
|
<source>%1 is ready to start the game.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 je připraven ke hře.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="112"/>
|
|
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 již není připraven ke hře.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="114"/>
|
|
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 již není připraven ke hře.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="121"/>
|
|
<source>%1 has locked her sideboard.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="123"/>
|
|
<source>%1 has locked his sideboard.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="126"/>
|
|
<source>%1 has unlocked her sideboard.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="128"/>
|
|
<source>%1 has unlocked his sideboard.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="135"/>
|
|
<source>%1 has conceded the game.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukončil hru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="137"/>
|
|
<source>%1 has conceded the game.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukončil hru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="149"/>
|
|
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="151"/>
|
|
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="154"/>
|
|
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="156"/>
|
|
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="175"/>
|
|
<source>%1 shuffles %2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="176"/>
|
|
<source>%1 shuffles %2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="185"/>
|
|
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 hodil kostkou %2 (%3 stěn).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="187"/>
|
|
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 hodil kostkou %2 (%3 stěn).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="197"/>
|
|
<source>%1 draws %n card(s).</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>%1 si lízl %n kartu.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 si lízl %n karty.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 si lízl %n karet.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="199"/>
|
|
<source>%1 draws %n card(s).</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>%1 si lízl %n kartu.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 si lízl %n karty.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 si lízl %n karet.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="206"/>
|
|
<source>%1 undoes his last draw.</source>
|
|
<translation>%1 vrátil zpět svoje poslední líznutí.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="206"/>
|
|
<source>%1 undoes her last draw.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="208"/>
|
|
<source>%1 undoes his last draw (%2).</source>
|
|
<translation>%1 vrátil svoje poslední líznutí (%2).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="208"/>
|
|
<source>%1 undoes her last draw (%2).</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="218"/>
|
|
<source> from table</source>
|
|
<translation> z bojiště</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="220"/>
|
|
<source> from graveyard</source>
|
|
<translation> ze hřbitova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="222"/>
|
|
<source> from exile</source>
|
|
<translation> z exilnutých karet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="224"/>
|
|
<source> from hand</source>
|
|
<translation> z ruky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="229"/>
|
|
<source>the bottom card of %1's library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="231"/>
|
|
<source>the bottom card of his library</source>
|
|
<translation>spodní kartu knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="231"/>
|
|
<source>the bottom card of her library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="235"/>
|
|
<source> from the bottom of %1's library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="237"/>
|
|
<source> from the bottom of his library</source>
|
|
<translation> ze spodku knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="237"/>
|
|
<source> from the bottom of her library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="242"/>
|
|
<source>the top card of %1's library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="244"/>
|
|
<source>the top card of his library</source>
|
|
<translation>vrchní kartu knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="244"/>
|
|
<source>the top card of her library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="248"/>
|
|
<source> from the top of %1's library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="250"/>
|
|
<source> from the top of his library</source>
|
|
<translation>z vršku knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="250"/>
|
|
<source> from the top of her library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="254"/>
|
|
<source> from %1's library</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="256"/>
|
|
<source> from library</source>
|
|
<translation> z knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="259"/>
|
|
<source> from sideboard</source>
|
|
<translation> ze sideboardu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="261"/>
|
|
<source> from the stack</source>
|
|
<translation> ze stacku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="287"/>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="698"/>
|
|
<source>a card</source>
|
|
<translation>kartu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="292"/>
|
|
<source>%1 gives %2 control over %3.</source>
|
|
<translation>%1 předává kontrolu hráči %2 karty %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="300"/>
|
|
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
|
|
<translation>%1 dává kartu %2 do hry %3 tapnutou.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="302"/>
|
|
<source>%1 puts %2 into play%3.</source>
|
|
<translation>%1 dává kartu %2 %3 do hry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="304"/>
|
|
<source>%1 puts %2%3 into graveyard.</source>
|
|
<translation>%1 dává kartu %2%3 do hřbitova.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="306"/>
|
|
<source>%1 exiles %2%3.</source>
|
|
<translation>%1 exiluje %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="308"/>
|
|
<source>%1 moves %2%3 to hand.</source>
|
|
<translation>%1 přesouvá %2%3 do ruky.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="311"/>
|
|
<source>%1 puts %2%3 into his library.</source>
|
|
<translation>%1 dává %2%3 do knihovny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="311"/>
|
|
<source>%1 puts %2%3 into her library.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="313"/>
|
|
<source>%1 puts %2%3 on bottom of his library.</source>
|
|
<translation>%1 dává %2%3 na spodek knihovny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="313"/>
|
|
<source>%1 puts %2%3 on bottom of her library.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="315"/>
|
|
<source>%1 puts %2%3 on top of his library.</source>
|
|
<translation>%1 dává %2%3 na vršek knihovny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="315"/>
|
|
<source>%1 puts %2%3 on top of her library.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="317"/>
|
|
<source>%1 puts %2%3 into his library at position %4.</source>
|
|
<translation>%1 dává %2%3 knihovny na pozici %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="317"/>
|
|
<source>%1 puts %2%3 into her library at position %4.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="319"/>
|
|
<source>%1 moves %2%3 to sideboard.</source>
|
|
<translation>%1 přesouvá %2%3 do sideboardu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="322"/>
|
|
<source>%1 plays %2%3.</source>
|
|
<translation>%1 sesílá %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="346"/>
|
|
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>%1 mulliganuje do %n.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 mulliganuje do %n.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 mulliganuje do %n.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="348"/>
|
|
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>%1 mulliganuje do %n.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 mulliganuje do %n.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 mulliganuje do %n.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="350"/>
|
|
<source>%1 draws her initial hand.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="357"/>
|
|
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 otáčí %2 lícem dolů.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="359"/>
|
|
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 otáčí %2 lícem dolů.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="362"/>
|
|
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 otáčí %2 lícem vzhůru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="364"/>
|
|
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 otáčí %2 lícem vzhůru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="371"/>
|
|
<source>%1 destroys %2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ničí %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="373"/>
|
|
<source>%1 destroys %2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ničí %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="381"/>
|
|
<source>%1 attaches %2 to %3's %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 připojuje %2 k %3 %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="383"/>
|
|
<source>%1 attaches %2 to %3's %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 připojuje %2 k %3 %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="386"/>
|
|
<source>%1 attaches %2 to %3's %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 připojuje %2 k %3 %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="388"/>
|
|
<source>%1 attaches %2 to %3's %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 připojuje %2 k %3 %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="397"/>
|
|
<source>%1 unattaches %2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 odpojuje %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="399"/>
|
|
<source>%1 unattaches %2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 odpojuje %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="405"/>
|
|
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 vykládá token %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="407"/>
|
|
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 vykládá token %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="418"/>
|
|
<source>%1 points from her %2 to herself.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="420"/>
|
|
<source>%1 points from his %2 to himself.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="425"/>
|
|
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="427"/>
|
|
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="430"/>
|
|
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="432"/>
|
|
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="438"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to herself.</source>
|
|
<comment>card owner female, target female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="440"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to herself.</source>
|
|
<comment>card owner male, target female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="443"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to himself.</source>
|
|
<comment>card owner female, target male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="445"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to himself.</source>
|
|
<comment>card owner male, target male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="452"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="454"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="457"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="459"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="464"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="466"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="469"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="471"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="479"/>
|
|
<source>%1 points from her %2 to her %3.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="481"/>
|
|
<source>%1 points from his %2 to his %3.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="486"/>
|
|
<source>%1 points from her %2 to %3's %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="488"/>
|
|
<source>%1 points from her %2 to %3's %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="491"/>
|
|
<source>%1 points from his %2 to %3's %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="493"/>
|
|
<source>%1 points from his %2 to %3's %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="499"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to her own %4.</source>
|
|
<comment>card owner female, target female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="501"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to her own %4.</source>
|
|
<comment>card owner male, target female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="504"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to his own %4.</source>
|
|
<comment>card owner female, target male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="506"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to his own %4.</source>
|
|
<comment>card owner male, target male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="513"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %5 (hráče %4).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="515"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %5 (hráče %4).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="518"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %5 (hráče %4).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="520"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %5 (hráče %4).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="525"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %5 (hráče %4).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="527"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %5 (hráče %4).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="530"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %5 (hráče %4).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="532"/>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %5 (hráče %4).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="547"/>
|
|
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>%1 pokládá %n %2 žeton na %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 pokládá %n %2 žetony na %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 pokládá %n %2 žetonů na %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="549"/>
|
|
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>%1 pokládá %n %2 žeton na %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 pokládá %n %2 žetony na %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 pokládá %n %2 žetonů na %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="552"/>
|
|
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>%1 odebírá %n %2 žeton z %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 odebírá %n %2 žetony z %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 odebírá %n %2 žetonů z %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="554"/>
|
|
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform>%1 odebírá %n %2 žeton z %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 odebírá %n %2 žetony z %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 odebírá %n %2 žetonů z %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="581"/>
|
|
<source>%1 taps her permanents.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="583"/>
|
|
<source>%1 untaps her permanents.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="586"/>
|
|
<source>%1 taps his permanents.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="588"/>
|
|
<source>%1 untaps his permanents.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="594"/>
|
|
<source>%1 taps %2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="596"/>
|
|
<source>%1 untaps %2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="599"/>
|
|
<source>%1 taps %2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="601"/>
|
|
<source>%1 untaps %2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="612"/>
|
|
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nastavuje počet %2 žetonů na %3 (%4%5).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="614"/>
|
|
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nastavuje počet %2 žetonů na %3 (%4%5).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="623"/>
|
|
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nastavuje %2 na neodtapování.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="625"/>
|
|
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nastavuje %2 na neodtapování.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="628"/>
|
|
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nastavuje %2 na standardní odtapnutí.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="630"/>
|
|
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nastavuje %2 na standardní odtapnutí.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="642"/>
|
|
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nastavuje sílu a odolnost pro %2 na %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="644"/>
|
|
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nastavuje sílu a odolnost pro %2 na %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="653"/>
|
|
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nastavuje poznámku pro %2 na %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="655"/>
|
|
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 nastavuje poznámku pro %2 na %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="obsolete">%1 si prohlíží %2 vrchních karet %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="obsolete">%1 si prohlíží %2 vrchních karet %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="663"/>
|
|
<source>%1 is looking at %2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 si prohlíží %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="664"/>
|
|
<source>%1 is looking at %2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 si prohlíží %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="669"/>
|
|
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="670"/>
|
|
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="678"/>
|
|
<source>%1 stops looking at %2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 si přestává prohlížet %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="679"/>
|
|
<source>%1 stops looking at %2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 si přestává prohlížet %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="707"/>
|
|
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2 hráči %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="709"/>
|
|
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2 hráči %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="712"/>
|
|
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2 hráči %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="714"/>
|
|
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2 hráči %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="719"/>
|
|
<source>%1 reveals %2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="720"/>
|
|
<source>%1 reveals %2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="728"/>
|
|
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 náhodně ukazuje %2%3 hráči %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="730"/>
|
|
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 náhodně ukazuje %2%3 hráči %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="733"/>
|
|
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 náhodně ukazuje %2%3 hráči %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="735"/>
|
|
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 náhodně ukazuje %2%3 hráči %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="740"/>
|
|
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 náhodně ukazuje %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="742"/>
|
|
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 náhodně ukazuje %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="748"/>
|
|
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="750"/>
|
|
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="754"/>
|
|
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="756"/>
|
|
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="762"/>
|
|
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2%3 hráči %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="764"/>
|
|
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2%3 hráči %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="767"/>
|
|
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2%3 hráči %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="769"/>
|
|
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
|
|
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2%3 hráči %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="774"/>
|
|
<source>%1 reveals %2%3.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="776"/>
|
|
<source>%1 reveals %2%3.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">%1 ukazuje %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="784"/>
|
|
<source>%1 is now keeping the top card %2 revealed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="785"/>
|
|
<source>%1 is not revealing the top card %2 any longer.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="797"/>
|
|
<source>It is now %1's turn.</source>
|
|
<comment>female</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Nyní je kolo hráče %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="799"/>
|
|
<source>It is now %1's turn.</source>
|
|
<comment>male</comment>
|
|
<translation type="unfinished">Nyní je kolo hráče %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
<numerusform>%1 mulliganuje do %n.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 mulliganuje do %n.</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 mulliganuje do %n.</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="350"/>
|
|
<source>%1 draws his initial hand.</source>
|
|
<translation>%1 líže startovní ruku.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 otáčí %2 lícem dolů.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 otáčí %2 lícem vzhůru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 destroys %2.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 ničí %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 attaches %2 to %3's %4.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 připojuje %2 k %3 %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 unattaches %2.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 odpojuje %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 vykládá token %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 ukazuje kartou %3 (hráče %2) na %5 (hráče %4).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
<numerusform>%1 pokládá %n %2 žeton na %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 pokládá %n %2 žetony na %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 pokládá %n %2 žetonů na %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
|
|
<translation type="obsolete">
|
|
<numerusform>%1 odebírá %n %2 žeton z %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 odebírá %n %2 žetony z %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
<numerusform>%1 odebírá %n %2 žetonů z %3 (nyní %4).</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="558"/>
|
|
<source>red</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>červený</numerusform>
|
|
<numerusform>červené</numerusform>
|
|
<numerusform>červených</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="559"/>
|
|
<source>yellow</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>žlutý</numerusform>
|
|
<numerusform>žluté</numerusform>
|
|
<numerusform>žlutých</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message numerus="yes">
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="560"/>
|
|
<source>green</source>
|
|
<translation>
|
|
<numerusform>zelený</numerusform>
|
|
<numerusform>zelené</numerusform>
|
|
<numerusform>zelených</numerusform>
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>his permanents</source>
|
|
<translation type="obsolete">permanenty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 %2 %3.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 %2 %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>taps</source>
|
|
<translation type="obsolete">tapuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>untaps</source>
|
|
<translation type="obsolete">odtapuje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nastavuje počet %2 žetonů na %3 (%4%5).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nastavuje %2 na neodtapování.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nastavuje %2 na standardní odtapnutí.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nastavuje sílu a odolnost pro %2 na %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 nastavuje poznámku pro %2 na %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 si prohlíží %2 vrchních karet %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 is looking at %2.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 si prohlíží %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 stops looking at %2.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 si přestává prohlížet %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 ukazuje %2 hráči %3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 reveals %2.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 ukazuje %2.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 náhodně ukazuje %2%3 hráči %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 náhodně ukazuje %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 ukazuje %2%3 hráči %4.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>%1 reveals %2%3.</source>
|
|
<translation type="obsolete">%1 ukazuje %2%3.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>It is now %1's turn.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nyní je kolo hráče %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="808"/>
|
|
<source>untap step</source>
|
|
<translation>Odtapovací fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="809"/>
|
|
<source>upkeep step</source>
|
|
<translation>Upkeep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="810"/>
|
|
<source>draw step</source>
|
|
<translation>Lízací fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="811"/>
|
|
<source>first main phase</source>
|
|
<translation>První hlavní fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="812"/>
|
|
<source>beginning of combat step</source>
|
|
<translation>Začátek bojové fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="813"/>
|
|
<source>declare attackers step</source>
|
|
<translation>Oznámení útočníků</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="814"/>
|
|
<source>declare blockers step</source>
|
|
<translation>Oznámení blokujících</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="815"/>
|
|
<source>combat damage step</source>
|
|
<translation>Udělení bojového zranění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="816"/>
|
|
<source>end of combat step</source>
|
|
<translation>Konec bojové fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="817"/>
|
|
<source>second main phase</source>
|
|
<translation>Druhá hlavní fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="818"/>
|
|
<source>ending phase</source>
|
|
<translation>Konec kola</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="820"/>
|
|
<source>It is now the %1.</source>
|
|
<translation>Nyní je %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="640"/>
|
|
<source>Add message</source>
|
|
<translation>Přidat zprávu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="640"/>
|
|
<source>Message:</source>
|
|
<translation>Zpráva:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="657"/>
|
|
<source>&Add</source>
|
|
<translation>&Přidat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="658"/>
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
<translation>&Odstranit</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PhasesToolbar</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Untap step</source>
|
|
<translation>Odtapovací fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Upkeep step</source>
|
|
<translation>Upkeep</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Draw step</source>
|
|
<translation>Lízací fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
|
|
<source>First main phase</source>
|
|
<translation>První hlavní fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Beginning of combat step</source>
|
|
<translation>Začátek bojové fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Declare attackers step</source>
|
|
<translation>Oznámení útočníků</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Declare blockers step</source>
|
|
<translation>Oznámení blokujících</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Combat damage step</source>
|
|
<translation>Udělení bojového zranění</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
|
<source>End of combat step</source>
|
|
<translation>Konec bojové fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Second main phase</source>
|
|
<translation>Druhá hlavní fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
|
|
<source>End of turn step</source>
|
|
<translation>Konec kola</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Player</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="581"/>
|
|
<source>&View graveyard</source>
|
|
<translation>&Zobrazit hřbitov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="582"/>
|
|
<source>&View exile</source>
|
|
<translation>&Zobrazit exilnuté karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="583"/>
|
|
<source>Player "%1"</source>
|
|
<translation>Hráč "%1"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="584"/>
|
|
<source>&Graveyard</source>
|
|
<translation>&Hřbitov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="585"/>
|
|
<source>&Exile</source>
|
|
<translation>&Exilnuté karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="588"/>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="592"/>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Move to &top of library</source>
|
|
<translation>Přesunout na &vršek knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="589"/>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="593"/>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="597"/>
|
|
<source>Move to &bottom of library</source>
|
|
<translation>Přesunout na &spodek knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="590"/>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Move to &graveyard</source>
|
|
<translation>Přesunout do &hřbitova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="591"/>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="595"/>
|
|
<source>Move to &exile</source>
|
|
<translation>&Exilnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="594"/>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="598"/>
|
|
<source>Move to &hand</source>
|
|
<translation>Přesunout do &ruky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="600"/>
|
|
<source>&View library</source>
|
|
<translation>&Zobrazit knihovnu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="601"/>
|
|
<source>View &top cards of library...</source>
|
|
<translation>Zobrazit &vrchní karty knihovny...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="602"/>
|
|
<source>Reveal &library to</source>
|
|
<translation>Ukázat &knihovnu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="603"/>
|
|
<source>Reveal t&op card to</source>
|
|
<translation>Ukázat v&rchní kartu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="604"/>
|
|
<source>&Always reveal top card</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="605"/>
|
|
<source>O&pen deck in deck editor</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="606"/>
|
|
<source>&View sideboard</source>
|
|
<translation>&Zobrazit sideboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="607"/>
|
|
<source>&Draw card</source>
|
|
<translation>&Líznout kartu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="608"/>
|
|
<source>D&raw cards...</source>
|
|
<translation>L&íznout karty...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="609"/>
|
|
<source>&Undo last draw</source>
|
|
<translation>&Vrátit zpět poslední líznutí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="610"/>
|
|
<source>Take &mulligan</source>
|
|
<translation>&Mulliganovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="611"/>
|
|
<source>&Shuffle</source>
|
|
<translation>&Zamíchat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="612"/>
|
|
<source>Move top cards to &graveyard...</source>
|
|
<translation>Přesunout vrchní karty do &hřbitova...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="613"/>
|
|
<source>Move top cards to &exile...</source>
|
|
<translation>&Exilnout vrchní karty...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="614"/>
|
|
<source>Put top card on &bottom</source>
|
|
<translation>Dát kartu na &spodek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="615"/>
|
|
<source>Put bottom card &in graveyard</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="617"/>
|
|
<source>&Hand</source>
|
|
<translation>&Ruka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="618"/>
|
|
<source>&Reveal to</source>
|
|
<translation>&Ukázat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="619"/>
|
|
<source>Reveal r&andom card to</source>
|
|
<translation>Ukázat kartu n&áhodně</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="620"/>
|
|
<source>&Sideboard</source>
|
|
<translation>&Sideboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="621"/>
|
|
<source>&Library</source>
|
|
<translation>&Knihovna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="622"/>
|
|
<source>&Counters</source>
|
|
<translation>&Žetony</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="624"/>
|
|
<source>&Untap all permanents</source>
|
|
<translation>&Odtapnout všechny permanenty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="625"/>
|
|
<source>R&oll die...</source>
|
|
<translation>H&odit kostkou...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="626"/>
|
|
<source>&Create token...</source>
|
|
<translation>&Vytvořit token...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="627"/>
|
|
<source>C&reate another token</source>
|
|
<translation>V&ytvořit další token</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="628"/>
|
|
<source>Cr&eate predefined token</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="629"/>
|
|
<source>S&ay</source>
|
|
<translation>&Chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="635"/>
|
|
<source>C&ard</source>
|
|
<translation>K&arta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="638"/>
|
|
<source>&All players</source>
|
|
<translation>&Všem hráčům</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="641"/>
|
|
<source>&Play</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zahrát</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="642"/>
|
|
<source>&Hide</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Skrýt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="644"/>
|
|
<source>&Tap</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Tapnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="645"/>
|
|
<source>&Untap</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Odtapnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="646"/>
|
|
<source>Toggle &normal untapping</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přepnout &normální odtapnutí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="647"/>
|
|
<source>&Flip</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Otočit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="648"/>
|
|
<source>&Peek at card face</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="649"/>
|
|
<source>&Clone</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zdvojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="650"/>
|
|
<source>Ctrl+J</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="651"/>
|
|
<source>Attac&h to card...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Ctrl+A</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="653"/>
|
|
<source>Unattac&h</source>
|
|
<translation type="unfinished">Od&pojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="654"/>
|
|
<source>&Draw arrow...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="655"/>
|
|
<source>&Increase power</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zvýšit sílu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="656"/>
|
|
<source>Ctrl++</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="657"/>
|
|
<source>&Decrease power</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Snížit sílu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="658"/>
|
|
<source>Ctrl+-</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="659"/>
|
|
<source>I&ncrease toughness</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zvýšit odolnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="660"/>
|
|
<source>Alt++</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alt++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="661"/>
|
|
<source>D&ecrease toughness</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Snížit sílu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="662"/>
|
|
<source>Alt+-</source>
|
|
<translation type="unfinished">Alt+-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="663"/>
|
|
<source>In&crease power and toughness</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zvýšit sílu a odolnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="664"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt++</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+Alt++</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="665"/>
|
|
<source>Dec&rease power and toughness</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Snížit sílu a odolnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="666"/>
|
|
<source>Ctrl+Alt+-</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+Alt+-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="667"/>
|
|
<source>Set &power and toughness...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nastavit &sílu a odolnost...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="668"/>
|
|
<source>Ctrl+P</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="669"/>
|
|
<source>&Set annotation...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Na&stavit poznámku...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="671"/>
|
|
<source>red</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
|
|
<source>yellow</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
|
|
<source>green</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="675"/>
|
|
<source>&Add counter (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přid&at žeton (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="677"/>
|
|
<source>&Remove counter (%1)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Odst&ranit žeton (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="679"/>
|
|
<source>&Set counters (%1)...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Na&stavit žetony (%1)...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="680"/>
|
|
<source>&top of library</source>
|
|
<translation type="unfinished">&vršek knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="681"/>
|
|
<source>&bottom of library</source>
|
|
<translation type="unfinished">&spodek knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="682"/>
|
|
<source>&graveyard</source>
|
|
<translation type="unfinished">&hřbitov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="683"/>
|
|
<source>Ctrl+Del</source>
|
|
<translation type="unfinished">Ctrl+Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="684"/>
|
|
<source>&exile</source>
|
|
<translation type="unfinished">&exilnout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="695"/>
|
|
<source>Ctrl+F3</source>
|
|
<translation>Ctrl+F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="696"/>
|
|
<source>F3</source>
|
|
<translation>F3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="697"/>
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="698"/>
|
|
<source>F4</source>
|
|
<translation>F4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="699"/>
|
|
<source>Ctrl+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="700"/>
|
|
<source>Ctrl+E</source>
|
|
<translation>Ctrl+E</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="701"/>
|
|
<source>Ctrl+Shift+D</source>
|
|
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="702"/>
|
|
<source>Ctrl+M</source>
|
|
<translation>Ctrl+M</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="703"/>
|
|
<source>Ctrl+S</source>
|
|
<translation>Ctrl+S</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="704"/>
|
|
<source>Ctrl+U</source>
|
|
<translation>Ctrl+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="705"/>
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
<translation>Ctrl+I</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="706"/>
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
<translation>Ctrl+T</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="707"/>
|
|
<source>Ctrl+G</source>
|
|
<translation>Ctrl+G</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="786"/>
|
|
<source>View top cards of library</source>
|
|
<translation>Zobrazit vrchní karty knihovny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="786"/>
|
|
<source>Number of cards:</source>
|
|
<translation>Počet karet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="847"/>
|
|
<source>Draw cards</source>
|
|
<translation>Líznout karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="847"/>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="868"/>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="897"/>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="2085"/>
|
|
<source>Number:</source>
|
|
<translation>Počet:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="868"/>
|
|
<source>Move top cards to grave</source>
|
|
<translation>Přesunout vrchní karty do hřbitova</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="897"/>
|
|
<source>Move top cards to exile</source>
|
|
<translation>Exilnout vrchní karty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="963"/>
|
|
<source>Roll die</source>
|
|
<translation>Hodit kostkou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="963"/>
|
|
<source>Number of sides:</source>
|
|
<translation>Počet stran:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="1935"/>
|
|
<source>Set power/toughness</source>
|
|
<translation>Nastavit sílu/odolnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="1935"/>
|
|
<source>Please enter the new PT:</source>
|
|
<translation>Vložte novou odolnost/sílu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="2003"/>
|
|
<source>Set annotation</source>
|
|
<translation>Nastavit poznámku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="2003"/>
|
|
<source>Please enter the new annotation:</source>
|
|
<translation>Vložte novou poznámku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/player.cpp" line="2085"/>
|
|
<source>Set counters</source>
|
|
<translation>Nastavit žetony</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>PlayerListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<source>local deck</source>
|
|
<translation type="obsolete">lokální balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>deck #%1</source>
|
|
<translation type="obsolete">bal94ek #%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User &details</source>
|
|
<translation type="obsolete">Detaily &uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Direct &chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Chatovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to &buddy list</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat mezi &přátele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from &buddy list</source>
|
|
<translation type="obsolete">Odstranit z &přátel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to &ignore list</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat do &ignorovaných</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from &ignore list</source>
|
|
<translation type="obsolete">Odstranit z &ignorovaných</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kick from &game</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhodit ze &hry</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Maindeck</source>
|
|
<translation type="obsolete">Maindeck</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Sideboard</source>
|
|
<translation type="obsolete">Sideboard</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Cockatrice decks (*.cod)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Balíčky cockatrice (*.cod)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Plain text decks (*.dec *.mwDeck)</source>
|
|
<translation type="obsolete">Čistý text (*.dec*.mwDeck)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="8"/>
|
|
<source>Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="9"/>
|
|
<source>All files (*.*)</source>
|
|
<translation type="unfinished">Všechny soubory (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_main.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Cockatrice replays (*.cor)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="25"/>
|
|
<source><1m ago</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="28"/>
|
|
<source><5m ago</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="35"/>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="52"/>
|
|
<source>m ago</source>
|
|
<extracomment>This will have a number prepended, like "10m ago"</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="49"/>
|
|
<source>1hr </source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="59"/>
|
|
<source>hr ago</source>
|
|
<extracomment>This will have a number prepended, like "2h ago"</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="61"/>
|
|
<source>5+ hrs ago</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemoteDeckList_TreeModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Jméno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="162"/>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation>ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Upload time</source>
|
|
<translation>Průběh nahrávání</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RemoteReplayList_TreeModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="137"/>
|
|
<source>ID</source>
|
|
<translation type="unfinished">ID</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jméno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation type="unfinished">Hráči</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Keep</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="141"/>
|
|
<source>Time started</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Duration (sec)</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RoomSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Rooms</source>
|
|
<translation>Místnosti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Joi&n</source>
|
|
<translation>&Připojit</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Room</source>
|
|
<translation>Místnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Description</source>
|
|
<translation>Popis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Hráči</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Games</source>
|
|
<translation>Hry</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SetsModel</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Short name</source>
|
|
<translation type="vanished">Krátký název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Key</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Set type</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Set code</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Long name</source>
|
|
<translation>Dlouhý název</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Release date</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ShutdownDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="19"/>
|
|
<source>&Reason for shutdown:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="22"/>
|
|
<source>&Time until shutdown (minutes):</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&OK</source>
|
|
<translation type="obsolete">&OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Shut down server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabAdmin</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Update server &message</source>
|
|
<translation>Aktualizovat &zprávu serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="88"/>
|
|
<source>&Shut down server</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Server administration functions</source>
|
|
<translation>Administrační funkce serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="91"/>
|
|
<source>&Unlock functions</source>
|
|
<translation>&Odemknout funkce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="92"/>
|
|
<source>&Lock functions</source>
|
|
<translation>&Zamknout funkce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Unlock administration functions</source>
|
|
<translation>Odemknout administrační funkce</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Do you really want to unlock the administration functions?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete odemknout administrační funkce?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_admin.h" line="45"/>
|
|
<source>Administration</source>
|
|
<translation type="unfinished">Administrace</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabDeckEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search...</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Hledat...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="295"/>
|
|
<source>Show card text only</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="296"/>
|
|
<source>&Clear search</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Vyčistit hledání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search for:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Vyhledat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Deck &name:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Název balíčku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="299"/>
|
|
<source>&Comments:</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Komentář:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="300"/>
|
|
<source>Hash:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="302"/>
|
|
<source>&Update prices</source>
|
|
<translation type="unfinished">Akt&ualizovat ceny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="303"/>
|
|
<source>Ctrl+U</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="305"/>
|
|
<source>&New deck</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Nový balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="306"/>
|
|
<source>&Load deck...</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Nahrát balíček...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="307"/>
|
|
<source>&Save deck</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Uložit balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="308"/>
|
|
<source>Save deck &as...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uložit balíček &jako...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="309"/>
|
|
<source>Load deck from cl&ipboard...</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nahrát balíček ze s&chránky...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="310"/>
|
|
<source>Save deck to clip&board</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vložit balíček do &schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="311"/>
|
|
<source>&Print deck...</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Vytisknout balíček...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="312"/>
|
|
<source>&Analyze deck on deckstats.net</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="313"/>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="314"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation type="unfinished">CTRL+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Add card to &maindeck</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přidat kartu do &balíčku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return</source>
|
|
<translation type="obsolete">Return</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="317"/>
|
|
<source>Add card to &sideboard</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přidat kartu do &sideboardu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Return</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+Return</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Enter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="319"/>
|
|
<source>&Remove row</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Smazat řádek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="320"/>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation type="unfinished">Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="321"/>
|
|
<source>&Increment number</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zvýšit počet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="322"/>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation type="unfinished">+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="323"/>
|
|
<source>&Decrement number</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Snížit počet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="324"/>
|
|
<source>-</source>
|
|
<translation type="unfinished">-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="326"/>
|
|
<source>&Deck editor</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Editor balíčků</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="327"/>
|
|
<source>C&ard database</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="329"/>
|
|
<source>&Edit sets...</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Upravit sasy...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="330"/>
|
|
<source>Edit &tokens...</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="335"/>
|
|
<source>Deck: %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="382"/>
|
|
<source>Are you sure?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Jste si jisti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="383"/>
|
|
<source>The decklist has been modified.
|
|
Do you want to save the changes?</source>
|
|
<translation type="unfinished">Balíček byl upraven.
|
|
Chcete uložit změny?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="416"/>
|
|
<source>Load deck</source>
|
|
<translation type="unfinished">Nahrát balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="435"/>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="459"/>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="479"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished">Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="435"/>
|
|
<source>The deck could not be saved.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="459"/>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="479"/>
|
|
<source>The deck could not be saved.
|
|
Please check that the directory is writable and try again.</source>
|
|
<translation type="unfinished">Balíček nebylo možné uložit.
|
|
Zkontrolujte, jestli lze zapisovat do cílového adresáře a zkuste to znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="465"/>
|
|
<source>Save deck</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uložit balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabDeckStorage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Local file system</source>
|
|
<translation>Lokální systém souborů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Server deck storage</source>
|
|
<translation>Balíčky na serveru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="121"/>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Open in deck editor</source>
|
|
<translation>Otevřít v editoru balíčků</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Upload deck</source>
|
|
<translation>Nahrát balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Download deck</source>
|
|
<translation>Stáhnout balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="125"/>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
|
|
<source>New folder</source>
|
|
<translation>Nová složka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="126"/>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Enter deck name</source>
|
|
<translation>Vložit jméno balíčku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
|
|
<source>This decklist does not have a name.
|
|
Please enter a name:</source>
|
|
<translation>Tentobalíček nemá jméno.
|
|
Prosím vložte jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Unnamed deck</source>
|
|
<translation>Bezejmenný balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
|
|
<source>Delete local file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete "%1"?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
|
|
<source>Name of new folder:</source>
|
|
<translation>Název nové složky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Delete remote folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Delete remote deck</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_deck_storage.h" line="52"/>
|
|
<source>Deck storage</source>
|
|
<translation type="unfinished">Uložiště balíčků</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabGame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="476"/>
|
|
<source>F5</source>
|
|
<translation>F5</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="477"/>
|
|
<source>F6</source>
|
|
<translation>F6</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="478"/>
|
|
<source>F7</source>
|
|
<translation>F7</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="479"/>
|
|
<source>F8</source>
|
|
<translation>F8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="480"/>
|
|
<source>F9</source>
|
|
<translation>F9</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="481"/>
|
|
<source>F10</source>
|
|
<translation>F10</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="530"/>
|
|
<source>&Phases</source>
|
|
<translation>&Fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="533"/>
|
|
<source>&Game</source>
|
|
<translation>&Hra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="535"/>
|
|
<source>Next &phase</source>
|
|
<translation>Další &fáze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="536"/>
|
|
<source>Ctrl+Space</source>
|
|
<translation>Ctrl+Space</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="536"/>
|
|
<source>Tab</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="539"/>
|
|
<source>Next &turn</source>
|
|
<translation>Další &kolo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Ctrl+Return</source>
|
|
<translation>Ctrl+Return</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Ctrl+Enter</source>
|
|
<translation>Ctrl+Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="543"/>
|
|
<source>&Remove all local arrows</source>
|
|
<translation>&Odstranit všechny lokální šipky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="544"/>
|
|
<source>Ctrl+R</source>
|
|
<translation>CTRL+R</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="547"/>
|
|
<source>Game &information</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="549"/>
|
|
<source>&Concede</source>
|
|
<translation>&Ukončit hru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="550"/>
|
|
<source>F2</source>
|
|
<translation>F2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="553"/>
|
|
<source>&Leave game</source>
|
|
<translation>&Opustit hru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="554"/>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="558"/>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation>CTRL+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="557"/>
|
|
<source>C&lose replay</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="562"/>
|
|
<source>&Say:</source>
|
|
<translation>&Chat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="664"/>
|
|
<source>Concede</source>
|
|
<translation>Ukončit hru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="664"/>
|
|
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete ukončit tuto hru?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Leave game</source>
|
|
<translation>Opustit hru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
|
<translation>Opravdu chcete opustit tuto hru?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1168"/>
|
|
<source>Replay %1: %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Kicked</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vyhozen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You have been kicked out of the game.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Byli jste vyhozeni ze hry.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1170"/>
|
|
<source>Game %1: %2</source>
|
|
<translation>Hra %1: %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Personal &talk</source>
|
|
<translation>Osobní &diskuze</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="49"/>
|
|
<source>&Leave</source>
|
|
<translation>&Odejít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="92"/>
|
|
<source>This user is ignoring you.</source>
|
|
<translation>Tento uživatel vás ignoruje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="109"/>
|
|
<source>%1 has left the server.</source>
|
|
<translation>%1 opustil server.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="115"/>
|
|
<source>%1 has joined the server.</source>
|
|
<translation>%1 se připojil k serveru.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Talking to %1</source>
|
|
<translation>Mlávíte k %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabReplays</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="114"/>
|
|
<source>Local file system</source>
|
|
<translation type="unfinished">Lokální systém souborů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Server replay storage</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="117"/>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Watch replay</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="118"/>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation type="unfinished">Smazat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Download replay</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Toggle expiration lock</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Delete local file</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="147"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete "%1"?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Delete remote replay</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the replay of game %1?</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_replays.h" line="51"/>
|
|
<source>Game replays</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="112"/>
|
|
<source>&Say:</source>
|
|
<translation>&Chat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Chat</source>
|
|
<translation>Chatovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="114"/>
|
|
<source>&Room</source>
|
|
<translation>&Místnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="115"/>
|
|
<source>&Leave room</source>
|
|
<translation>&Opustit místnost</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="116"/>
|
|
<source>&Ignore unregistered users in chat</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="155"/>
|
|
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
|
|
<translation>Píšete příliš intenzivně. Počkejte pár sekund.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabServer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_server.h" line="53"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation type="unfinished">Server</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TabUserLists</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="48"/>
|
|
<source>User lists</source>
|
|
<translation type="unfinished">Seznam uživatelů</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Add to Buddy List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Add to Ignore List</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserContextMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="40"/>
|
|
<source>User &details</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Direct &chat</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Chatovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Show this user's &games</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Add to &buddy list</source>
|
|
<translation type="unfinished">Přidat mezi &přátele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Remove from &buddy list</source>
|
|
<translation type="unfinished">Odstranit z &přátel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Add to &ignore list</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Remove from &ignore list</source>
|
|
<translation type="unfinished">Odstranit z &ignorovaných</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Kick from &game</source>
|
|
<translation type="unfinished">Vyhodit ze &hry</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Ban from &server</source>
|
|
<translation type="unfinished">&Zabanovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="76"/>
|
|
<source>%1's games</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserInfoBox</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="44"/>
|
|
<source>User information</source>
|
|
<translation>Informace o uživateli</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Real name:</source>
|
|
<translation>Pravé jméno:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Gender:</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Location:</source>
|
|
<translation>Místo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="54"/>
|
|
<source>User level:</source>
|
|
<translation>Úroveň:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Administrator</source>
|
|
<translation>Administrátor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Moderator</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Judge</source>
|
|
<translation type="obsolete">Judge</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Registered user</source>
|
|
<translation>Registrovaný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Unregistered user</source>
|
|
<translation>Neregistrovaný</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="538"/>
|
|
<source>General interface settings</source>
|
|
<translation>Obecné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="539"/>
|
|
<source>Enable notifications in taskbar</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="540"/>
|
|
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
|
<translation>&Pro zahraní karty je třeba dvojklik</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="541"/>
|
|
<source>&Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="542"/>
|
|
<source>Animation settings</source>
|
|
<translation>Animace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="543"/>
|
|
<source>&Tap/untap animation</source>
|
|
<translation>&Animace tapnutí/odtapnutí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="544"/>
|
|
<source>Enable &sounds</source>
|
|
<translation>Povolit &zvuky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="545"/>
|
|
<source>Path to sounds directory:</source>
|
|
<translation>Adresář se zvuky:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="546"/>
|
|
<source>Test system sound engine</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="557"/>
|
|
<source>Choose path</source>
|
|
<translation>Vyberte cestu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UserList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="243"/>
|
|
<source>Users online: %1</source>
|
|
<translation>Připojených uživatelů: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Users in this room: %1</source>
|
|
<translation>Uživatelů v této místnosti: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="245"/>
|
|
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
|
|
<translation>Přátelé online: %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/userlist.cpp" line="246"/>
|
|
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
|
|
<translation>Ignorovaných online: %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>User &details</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Detaily uživatele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Direct &chat</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Chatovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to &buddy list</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat mezi &přátele</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from &buddy list</source>
|
|
<translation type="obsolete">Odstranit z &přátel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add to &ignore list</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat mezi &ignorované</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Remove from &ignore list</source>
|
|
<translation type="obsolete">Odstranit z &ignorovaných</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ban from &server</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zabanovat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation type="obsolete">Délka</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
|
|
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vložte dobu trvání banu (v minutách).
|
|
Hodnota 0 je pro ban bez omezení.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WndDeckEditor</name>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search...</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Hledat...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Clear search</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Vyčistit hledání</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Search for:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Vyhledat:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deck &name:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Název balíčku:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Comments:</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Komentář:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Update prices</source>
|
|
<translation type="obsolete">Akt&ualizovat ceny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+U</source>
|
|
<translation type="obsolete">CTRL+U</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Deck editor [*]</source>
|
|
<translation type="obsolete">Editor balíčků [*]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&New deck</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Nový balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Load deck...</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Nahrát balíček...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Save deck</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Uložit balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save deck &as...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uložit balíček &jako...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load deck from cl&ipboard...</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nahrát balíček ze s&chránky...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save deck to clip&board</source>
|
|
<translation type="obsolete">Vložit balíček do &schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Print deck...</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Vytisknout balíček...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Close</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zavřít</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
<translation type="obsolete">CTRL+Q</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Edit sets...</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Upravit sasy...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Deck</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Card database</source>
|
|
<translation type="obsolete">Databáze &karet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add card to &maindeck</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat kartu do &balíčku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Return</source>
|
|
<translation type="obsolete">Return</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Enter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Add card to &sideboard</source>
|
|
<translation type="obsolete">Přidat kartu do &sideboardu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Return</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+Return</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Ctrl+Enter</source>
|
|
<translation type="obsolete">Ctrl+Enter</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Remove row</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Smazat řádek</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Del</source>
|
|
<translation type="obsolete">Del</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Increment number</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Zvýšit počet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>+</source>
|
|
<translation type="obsolete">+</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>&Decrement number</source>
|
|
<translation type="obsolete">&Snížit počet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>-</source>
|
|
<translation type="obsolete">-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Are you sure?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Jste si jisti?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The decklist has been modified.
|
|
Do you want to save the changes?</source>
|
|
<translation type="obsolete">Balíček byl upraven.
|
|
Chcete uložit změny?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Load deck</source>
|
|
<translation type="obsolete">Nahrát balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="obsolete">Chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>The deck could not be saved.
|
|
Please check that the directory is writable and try again.</source>
|
|
<translation type="obsolete">Balíček nebylo možné uložit.
|
|
Zkontrolujte, jestli lze zapisovat do cílového adresáře a zkuste to znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Save deck</source>
|
|
<translation type="obsolete">Uložit balíček</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WndSets</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Save set ordering</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="43"/>
|
|
<source>Restore saved set ordering</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Move selected set up</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Move selected set down</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Move selected set to top</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Move selected set to bottom</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Edit sets</source>
|
|
<translation>Upravit edice</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="89"/>
|
|
<source>The sets database has been saved successfully.</source>
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ZoneViewWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="148"/>
|
|
<source>sort by name</source>
|
|
<translation>seřadit dle jména</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="150"/>
|
|
<source>sort by type</source>
|
|
<translation>seřadit dle typu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="152"/>
|
|
<source>shuffle when closing</source>
|
|
<translation>zamíchat po zavření</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|