588 lines
No EOL
23 KiB
XML
588 lines
No EOL
23 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh-Hans" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>IntroPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Introduction</source>
|
||
<translation>介绍</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="192"/>
|
||
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
||
<translation>该向导引导导入鸡蛇中用到的系列,卡牌和衍生物列表。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Language:</source>
|
||
<translation>语言:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>版本:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadSetsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Source selection</source>
|
||
<translation>资源选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||
<translation>请选择系列和卡牌列表的来源。您可以输入下载链接或者使用电脑中已有的文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="247"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>下载链接:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Local file:</source>
|
||
<translation>本地文件:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>恢复默认链接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="250"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>选择文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="260"/>
|
||
<source>Load sets file</source>
|
||
<translation>载入系列文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Sets JSON file (%1)</source>
|
||
<translation>设置json文件(%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="294"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="313"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="318"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="357"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="481"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="503"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="294"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>提供的链接无效。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>下载中(0MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Please choose a file.</source>
|
||
<translation>请选择一个文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="318"/>
|
||
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
||
<translation>无法打开文件"%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>下载中(%1MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>网络错误:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="395"/>
|
||
<source>Parsing file</source>
|
||
<translation>正在解析文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Xz extraction failed.</source>
|
||
<translation>xz解压缩失败。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="417"/>
|
||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support xz compressed files.</source>
|
||
<translation>抱歉,当前版本的Oracle不支持xz压缩文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="436"/>
|
||
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
||
<translation>未能打开压缩文件:%1。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="441"/>
|
||
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
||
<translation>解压缩失败:该压缩文件不包含文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="449"/>
|
||
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
||
<translation>解压缩失败:%1。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="458"/>
|
||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
||
<translation>抱歉,当前版本的Oracle不支持压缩文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="482"/>
|
||
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
||
<translation>您是否想下载一个未压缩的文件?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="504"/>
|
||
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
||
<translation>文件恢复成功,但它不包含任何系列数据。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadSpoilersPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="642"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>下载中(%1MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="652"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="712"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="652"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>网络错误:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="712"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>提供的链接无效。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="716"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>下载中(0MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="733"/>
|
||
<source>Spoilers source selection</source>
|
||
<translation>选择spoiler资源文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
|
||
<source>Please specify a spoiler source.</source>
|
||
<translation>请指定一个spoiler资源文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="736"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>下载链接:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="737"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>恢复默认链接</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadTokensPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="771"/>
|
||
<source>Tokens source selection</source>
|
||
<translation>衍生物资源选择</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="772"/>
|
||
<source>Please specify a source for the list of tokens.</source>
|
||
<translation>请衍生物列表指定一个资源文件</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="774"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>下载链接:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="775"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>恢复默认链接</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="792"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="837"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="792"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>提供的链接无效。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="796"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>下载中(0MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="828"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>下载中(%1MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="837"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>网络错误:%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OracleImporter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="344"/>
|
||
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
||
<translation>包含衍生物的虚拟系列</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OracleWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="91"/>
|
||
<source>Oracle Importer</source>
|
||
<translation>Oracle导入器</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="92"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveSetsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="536"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="536"/>
|
||
<source>No set has been imported.</source>
|
||
<translation>没有系列被导入。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Sets imported</source>
|
||
<translation>系列已导入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="543"/>
|
||
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
||
<translation>以下系列已导入。请点击“保存”按钮将卡牌保存到Cockatrice鸡蛇卡牌数据库。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="546"/>
|
||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||
<translation>保存到默认路径(推荐)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="547"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="553"/>
|
||
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
||
<translation>导入成功:%1张卡牌。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="556"/>
|
||
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
||
<translation>%1:%2张卡牌被导入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="566"/>
|
||
<source>Save card database</source>
|
||
<translation>保存卡牌数据库</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="567"/>
|
||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML;卡牌数据库(*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="589"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="590"/>
|
||
<source>The card database has been saved successfully to
|
||
%1</source>
|
||
<translation>卡牌数据库已保存到
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="592"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>文件无法被保存到%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveSpoilersPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="889"/>
|
||
<source>Spoilers imported</source>
|
||
<translation>导入spoilers </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="890"/>
|
||
<source>The spoilers file has been imported. Press "Save" to save the imported spoilers to the Cockatrice card database.</source>
|
||
<translation>spoilers文件已导入,请按保存按钮将导入的spoilers储存到鸡蛇卡牌数据库中。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="893"/>
|
||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||
<translation>保存到默认路径(推荐)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="900"/>
|
||
<source>Save spoiler database</source>
|
||
<translation>保存spoiler数据库</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="901"/>
|
||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML;卡牌数据库(*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="924"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="924"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>文件无法被保存到%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveTokensPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="948"/>
|
||
<source>Tokens imported</source>
|
||
<translation>衍生物已导入</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="949"/>
|
||
<source>The tokens has been imported. Press "Save" to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
|
||
<translation>衍生物已导入。请点击“保存”按钮将衍生物保存到Cockatrice鸡蛇衍生物数据库。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="952"/>
|
||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||
<translation>保存到默认路径(推荐)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="959"/>
|
||
<source>Save token database</source>
|
||
<translation>保存衍生物数据库</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="960"/>
|
||
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML; 衍生物数据库 (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="982"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>成功</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="983"/>
|
||
<source>The token database has been saved successfully to
|
||
%1</source>
|
||
<translation>衍生物数据库已经保到
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="985"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>错误</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="985"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>文件无法被保存到%1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UnZip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
|
||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>压缩完毕。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
|
||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||
<translation>初始化或导入zlib函式库失败。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
|
||
<source>zlib library error.</source>
|
||
<translation>zlib函式库错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||
<translation>无法创建或打开文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
||
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
||
<translation>不完整的文档。有些文件可能被提取。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
||
<source>Corrupted archive.</source>
|
||
<translation>损坏的文档。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
||
<source>Wrong password.</source>
|
||
<translation>密码错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||
<translation>还没有文档被创建。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||
<translation>文件或路径不存在。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
||
<source>File read error.</source>
|
||
<translation>文件读取错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
||
<source>File write error.</source>
|
||
<translation>文件写入错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
||
<source>File seek error.</source>
|
||
<translation>文件查找错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
||
<source>Unable to create a directory.</source>
|
||
<translation>无法创建路径。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
||
<source>Invalid device.</source>
|
||
<translation>无效的设备。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
|
||
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
||
<translation>无效或不完整的压缩文档。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
|
||
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
||
<translation>不一致的文件头。压缩文档可能已损坏。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1196"/>
|
||
<source>Unknown error.</source>
|
||
<translation>未知错误</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Zip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>压缩完毕。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||
<translation>初始化或导入zlib函式库失败。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
||
<source>zlib library error.</source>
|
||
<translation>zlib函式库错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||
<translation>无法创建或打开文件。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||
<translation>还没有文档被创建。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||
<translation>文件或路径不存在。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
||
<source>File read error.</source>
|
||
<translation>文件读取错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
||
<source>File write error.</source>
|
||
<translation>文件写入错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
||
<source>File seek error.</source>
|
||
<translation>文件查找错误。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Unknown error.</source>
|
||
<translation>未知错误</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>i18n</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../cockatrice/src/settingscache.cpp" line="156"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>简体中文 (Chinese Simplified)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/main.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
||
<translation>只能在spoiler模式运行</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |