servatrice/cockatrice/translations/cockatrice_de.ts

7262 lines
272 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name></name>
<message>
<source>%1 sets counter &quot;%2&quot; to %3 (%4%5)</source>
<translation type="obsolete">%1 setzt Zählmarke &quot;%2&quot; auf %3% (%4%5)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<translation type="obsolete">%1 setzt %2 auf explizites enttappen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<translation type="obsolete">%1 setzt %2 auf normales enttappen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards of %3&apos;s %4</source>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich die obersten %2 Karten von %3&apos;s %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at %2&apos;s %3</source>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich %2&apos;s %3 an</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractCounter</name>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Set counter...</source>
<translation>Zähler &amp;setzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="68"/>
<source>Ctrl+L</source>
<translation>Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="69"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="70"/>
<source>F12</source>
<translation>F12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="142"/>
<source>Set counter</source>
<translation>Zähler setzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="142"/>
<source>New value for counter &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Neuer Wert für den Zähler &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="345"/>
<source>Zone background pictures</source>
<translation>Hintergrundbilder für Kartenzonen</translation>
</message>
<message>
<source>Path to hand background:</source>
<translation type="obsolete">Hintergrundbild für die Hand:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to stack background:</source>
<translation type="obsolete">Hintergrundbild für den Stapel:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to table background:</source>
<translation type="obsolete">Hintergrundbild für das Spielfeld:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to player info background:</source>
<translation type="obsolete">Hintergrundbild für den Spielerbereich:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to picture of card back:</source>
<translation type="obsolete">Pfad zum Bild der Kartenrückseite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="346"/>
<source>Hand background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="347"/>
<source>Stack background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="348"/>
<source>Table background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="349"/>
<source>Player info background:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="350"/>
<source>Card back:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="352"/>
<source>Card rendering</source>
<translation>Kartendarstellung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="353"/>
<source>Display card names on cards having a picture</source>
<translation>Kartennamen darstellen auch bei Karten, die Bilder haben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="355"/>
<source>Hand layout</source>
<translation>Kartenhand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
<translation>Hand horizonal anzeigen (verschwendet Platz)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="358"/>
<source>Table grid layout</source>
<translation>Spielfeldraster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="360"/>
<source>Minimum player count for multi-column layout:</source>
<translation>Mindestspielerzahl für mehrspaltige Anordnung:</translation>
</message>
<message>
<source>Economical layout</source>
<translation type="obsolete">Platzsparende Anordnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="359"/>
<source>Invert vertical coordinate</source>
<translation>Vertikale Koordinate umkehren</translation>
</message>
<message>
<source>Economic layout</source>
<translation type="obsolete">Platzsparende Anordnung</translation>
</message>
<message>
<source>Zone view layout</source>
<translation type="vanished">Aussehen des Zonenbetrachters</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by name</source>
<translation type="vanished">nach Namen sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by type</source>
<translation type="vanished">nach Kartentypen sortieren</translation>
</message>
<message>
<source>Sort alphabetically by default</source>
<translation type="obsolete">standardmäßig alphabetisch sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="387"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="419"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="435"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Pfad auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanDialog</name>
<message>
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie die Dauer des Banns ein (in Minuten).
Geben Sie 0 ein für einen unbefristeten Bann.</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the reason for the ban. This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</source>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie den Grund für den Bann ein. Dies wird nur für Moderatoren gespeichert und kann von der gebannten Person nicht gesehen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="34"/>
<source>ban &amp;user name</source>
<translation>&amp;Benutzername</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="37"/>
<source>ban &amp;IP address</source>
<translation>&amp;IP-Adresse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="45"/>
<source>Ban type</source>
<translation>Art des Banns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="48"/>
<source>&amp;permanent ban</source>
<translation>&amp;permanenter Bann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="49"/>
<source>&amp;temporary ban</source>
<translation>&amp;temporärer Bann</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Days:</source>
<translation>T&amp;age:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="58"/>
<source>&amp;Hours:</source>
<translation>&amp;Stunden:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="64"/>
<source>&amp;Minutes:</source>
<translation>&amp;Minuten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="79"/>
<source>Duration of the ban</source>
<translation>Länge des Banns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="82"/>
<source>Please enter the reason for the ban.
This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</source>
<translation>Bitte geben Sie den Grund für den Bann ein.
Dies wird nur für Moderatoren gespeichert und kann von der gebannten Person nicht gesehen werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="85"/>
<source>Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person.</source>
<translation>Bitte geben Sie den Grund ein, den die gebannte Person sehen kann.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="88"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="109"/>
<source>Ban user from server</source>
<translation>Benutzer vom Server bannen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
<source>You have to select a name-based or IP-based ban, or both.</source>
<translation>Bitte wählen Sie einen Namens- oder Adressbann.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardDatabaseModel</name>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="60"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="61"/>
<source>Sets</source>
<translation>Editionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="62"/>
<source>Mana cost</source>
<translation>Manakosten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="63"/>
<source>Card type</source>
<translation>Kartentyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="64"/>
<source>P/T</source>
<translation>S/W</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardInfoText</name>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="62"/>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished">Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="63"/>
<source>Mana cost:</source>
<translation type="unfinished">Manakosten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="64"/>
<source>Card type:</source>
<translation type="unfinished">Kartentyp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="65"/>
<source>P / T:</source>
<translation type="unfinished">S/W:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="66"/>
<source>Loyalty:</source>
<translation type="unfinished">Loyalität:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardInfoWidget</name>
<message>
<source>Hide card info</source>
<translation type="obsolete">Nichts anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show card only</source>
<translation>nur Kartenbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show text only</source>
<translation>nur Kartentext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show full info</source>
<translation>Alles anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="201"/>
<source>Name:</source>
<translation>Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="202"/>
<source>Mana cost:</source>
<translation>Manakosten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="203"/>
<source>Card type:</source>
<translation>Kartentyp:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="204"/>
<source>P / T:</source>
<translation>S/W:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="205"/>
<source>Loyalty:</source>
<translation>Loyalität:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to load pixmap for card back.</source>
<translation type="obsolete">Das Kartenhintergrundbild konnte nicht geladen werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardItem</name>
<message>
<source>&amp;Play</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ausspielen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="obsolete">&amp;Verstecken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tap</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tappen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Untap</source>
<translation type="obsolete">E&amp;nttappen</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle &amp;normal untapping</source>
<translation type="obsolete">N&amp;ormales Enttappen umschalten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Flip</source>
<translation type="obsolete">&amp;Umdrehen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Attach to card...</source>
<translation type="obsolete">&amp;An Karte anlegen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<source>Unattac&amp;h</source>
<translation type="obsolete">&amp;Von Karte lösen</translation>
</message>
<message>
<source>Set &amp;P/T...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kampfwerte setzen...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Draw arrow...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Pfeil zeichnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Power / toughness</source>
<translation>&amp;Kampfwerte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Increase power</source>
<translation type="obsolete">&amp;Stärke erhöhen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="obsolete">Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decrease power</source>
<translation type="obsolete">S&amp;tärke senken</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<source>I&amp;ncrease toughness</source>
<translation type="obsolete">&amp;Widerstandskraft erhöhen</translation>
</message>
<message>
<source>Alt++</source>
<translation type="obsolete">Alt++</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;ecrease toughness</source>
<translation type="obsolete">W&amp;iderstandskraft senken</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+-</source>
<translation type="obsolete">Alt+-</translation>
</message>
<message>
<source>In&amp;crease power and toughness</source>
<translation type="obsolete">Stärke und Widerstandskraft &amp;erhöhen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt++</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt++</translation>
</message>
<message>
<source>Dec&amp;rease power and toughness</source>
<translation type="obsolete">Stärke und Widerstandskraft s&amp;enken</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Alt+-</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Alt+-</translation>
</message>
<message>
<source>Set &amp;power and toughness...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kampfwerte setzen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set annotation...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Hinweis setzen...</translation>
</message>
<message>
<source>red</source>
<translation type="obsolete">rot</translation>
</message>
<message>
<source>yellow</source>
<translation type="obsolete">gelb</translation>
</message>
<message>
<source>green</source>
<translation type="obsolete">grün</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add counter (%1)</source>
<translation type="obsolete">Zählmarke &amp;hinzufügen (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove counter (%1)</source>
<translation type="obsolete">Zählmarke &amp;entfernen (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set counters (%1)...</source>
<translation type="obsolete">Zählmarken &amp;setzen (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;top of library</source>
<translation type="obsolete">&amp;auf die Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;bottom of library</source>
<translation type="obsolete">&amp;unter die Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;graveyard</source>
<translation type="obsolete">in den &amp;Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Del</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;exile</source>
<translation type="obsolete">ins &amp;Exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Move to</source>
<translation>&amp;Verschieben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardZone</name>
<message>
<source>his hand</source>
<translation type="obsolete">seine Hand</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<translation type="obsolete">%1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>of his hand</source>
<translation type="obsolete">seiner Hand</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s hand</source>
<translation type="obsolete">von %1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>his library</source>
<translation type="obsolete">seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<translation type="obsolete">%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>of his library</source>
<translation type="obsolete">seiner Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s library</source>
<translation type="obsolete">von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>his graveyard</source>
<translation type="obsolete">sein Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<translation type="obsolete">%1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>of his graveyard</source>
<translation type="obsolete">seines Friedhofs</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s graveyard</source>
<translation type="obsolete">von %1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>his exile</source>
<translation type="obsolete">sein Exil</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<translation type="obsolete">%1s Exil</translation>
</message>
<message>
<source>of his exile</source>
<translation type="obsolete">seines Exils</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s exile</source>
<translation type="obsolete">von %1s Exil</translation>
</message>
<message>
<source>his sideboard</source>
<translation type="obsolete">sein Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<translation type="obsolete">%1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>of his sideboard</source>
<translation type="obsolete">seines Sideboards</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s sideboard</source>
<translation type="obsolete">von %1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>his hand</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">seine Hand</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">%1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>of his hand</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">seiner Hand</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s hand</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>his hand</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">seine Hand</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">%1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>his hand</source>
<comment>from</comment>
<translation type="obsolete">seiner Hand</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>from</comment>
<translation type="obsolete">%1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>his library</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>of his library</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">seiner Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>his library</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>his library</source>
<comment>from</comment>
<translation type="obsolete">seiner Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>from</comment>
<translation type="obsolete">%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="54"/>
<source>her hand</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>ihre Hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="55"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1s Hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="57"/>
<source>his hand</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>seine Hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="58"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1s Hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="65"/>
<source>her library</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>ihre Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="66"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="68"/>
<source>his library</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="69"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="74"/>
<source>of her library</source>
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
<translation>ihrer Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="75"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
<translation>von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="77"/>
<source>of his library</source>
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
<translation>seiner Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="78"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
<translation>von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="83"/>
<source>her library</source>
<comment>reveal zone, female owner</comment>
<translation>ihre Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="84"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>reveal zone, female owner</comment>
<translation>%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="86"/>
<source>his library</source>
<comment>reveal zone, male owner</comment>
<translation>seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="87"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>reveal zone, male owner</comment>
<translation>%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="92"/>
<source>her library</source>
<comment>shuffle, female owner</comment>
<translation>ihre Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="93"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle, female owner</comment>
<translation>%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="95"/>
<source>his library</source>
<comment>shuffle, male owner</comment>
<translation>seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="96"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle, male owner</comment>
<translation>%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="131"/>
<source>her sideboard</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>ihr Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="132"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>%1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="134"/>
<source>his sideboard</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>sein Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="135"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>%1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>of her hand</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">ihrer Hand</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s hand</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>of his hand</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seiner Hand</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s hand</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>her hand</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">ihre Hand</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>his hand</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seine Hand</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1s Hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="101"/>
<source>her library</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>ihre Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="102"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="104"/>
<source>his library</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="105"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>of her library</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">ihrer Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>of his library</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seiner Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>her library</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">ihre Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>his library</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="111"/>
<source>her graveyard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>ihr Friedhof</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="112"/>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="114"/>
<source>his graveyard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sein Friedhof</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="115"/>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>of her graveyard</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">ihres Friedhofs</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s graveyard</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>of his graveyard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seines Friedhofs</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s graveyard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>her graveyard</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">ihren Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>his graveyard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seinen Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="120"/>
<source>her exile</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>ihr Exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="121"/>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1s Exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="123"/>
<source>his exile</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sein Exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="124"/>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1s Exil</translation>
</message>
<message>
<source>of her exile</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">ihres Exils</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s exile</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Exil</translation>
</message>
<message>
<source>of his exile</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seines Exils</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s exile</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Exil</translation>
</message>
<message>
<source>her exile</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">ihr Exil</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1s Exil</translation>
</message>
<message>
<source>his exile</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">sein Exil</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1s Exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="140"/>
<source>her sideboard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>ihr Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="141"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="143"/>
<source>his sideboard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sein Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="144"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>of her sideboard</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">ihres Sideboards</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s sideboard</source>
<comment>genitive, female owner</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>of his sideboard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">seines Sideboards</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s sideboard</source>
<comment>genitive, male owner</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>her sideboard</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">ihr Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>accusative, female owner</comment>
<translation type="obsolete">%1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>his sideboard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">sein Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>accusative, male owner</comment>
<translation type="obsolete">%1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>his graveyard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">sein Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">%1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>of his graveyard</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">seines Friedhofs</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s graveyard</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>his graveyard</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">sein Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">%1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>his graveyard</source>
<comment>from</comment>
<translation type="obsolete">seinem Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>from</comment>
<translation type="obsolete">%1s Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>his exile</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">sein Exil</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">%1s Exil</translation>
</message>
<message>
<source>of his exile</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">seines Exils</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s exile</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Exil</translation>
</message>
<message>
<source>his exile</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">sein Exil</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">%1s Exil</translation>
</message>
<message>
<source>his exile</source>
<comment>from</comment>
<translation type="obsolete">seinem Exil</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>from</comment>
<translation type="obsolete">%1s Exil</translation>
</message>
<message>
<source>his sideboard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">sein Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative</comment>
<translation type="obsolete">%1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>of his sideboard</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">seines Sideboards</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s sideboard</source>
<comment>genitive</comment>
<translation type="obsolete">von %1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>his sideboard</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">sein Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>accusative</comment>
<translation type="obsolete">%1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>his sideboard</source>
<comment>from</comment>
<translation type="obsolete">seinem Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>from</comment>
<translation type="obsolete">%1s Sideboard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChannelWidget</name>
<message>
<source>%1 has joined the channel.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat den Raum betreten.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left the channel.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat den Raum verlassen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatChannelSelector</name>
<message>
<source>Chat channels</source>
<translation type="obsolete">Chaträume</translation>
</message>
<message>
<source>Joi&amp;n</source>
<translation type="obsolete">Teil&amp;nehmen</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="obsolete">Raum</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Players</source>
<translation type="obsolete">Spieler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatWidget</name>
<message>
<source>Joi&amp;n</source>
<translation type="obsolete">Teil&amp;nehmen</translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
<translation type="obsolete">Raum</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>Players</source>
<translation type="obsolete">Spielerzahl</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Counter</name>
<message>
<source>&amp;Set counter...</source>
<translation type="obsolete">Zähler &amp;setzen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>F11</source>
<translation type="obsolete">F11</translation>
</message>
<message>
<source>F12</source>
<translation type="obsolete">F12</translation>
</message>
<message>
<source>Set counter</source>
<translation type="obsolete">Zähler setzen</translation>
</message>
<message>
<source>New value for counter &apos;%1&apos;:</source>
<translation type="obsolete">Neuer Wert für den Zähler &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DBPriceUpdater</name>
<message>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="149"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="149"/>
<source>A problem has occured while fetching card prices.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="128"/>
<source>A problem has occured while fetching card prices:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckEditorSettingsPage</name>
<message>
<source>Enable &amp;price tag feature (using data from blacklotusproject.com)</source>
<translation type="obsolete">Karten&amp;preisfunktionen anschalten (benutzt Daten von blacklotusproject.com)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="554"/>
<source>Enable &amp;price tag feature from deckbrew.com</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemeines</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckList</name>
<message>
<source>Load deck</source>
<translation type="obsolete">Deck laden</translation>
</message>
<message>
<source>Save deck</source>
<translation type="obsolete">Deck speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Caching card pictures...</source>
<translation type="obsolete">Kartenbilder werden gecached...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckListModel</name>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="140"/>
<source>Number</source>
<translation>Nummer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="141"/>
<source>Card</source>
<translation>Karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="142"/>
<source>Price</source>
<translation>Preis</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckStatsInterface</name>
<message>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
<source>The reply from the server could not be parsed.</source>
<translation>Der Server hat eine ungültige Antwort geliefert.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckViewContainer</name>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="126"/>
<source>Load &amp;local deck</source>
<translation>&amp;Lokales Deck laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="127"/>
<source>Load d&amp;eck from server</source>
<translation>Deck vom Server l&amp;aden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="128"/>
<source>Ready to s&amp;tart</source>
<translation>Bereit zum S&amp;tarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="143"/>
<source>S&amp;ideboard unlocked</source>
<translation>S&amp;ideboard entsperrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="145"/>
<source>S&amp;ideboard locked</source>
<translation>S&amp;ideboard gesperrt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="150"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Deck laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="160"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="160"/>
<source>The selected file could not be loaded.</source>
<translation>Die gewählte Datei konnte nicht geladen werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Deck_PictureCacher</name>
<message>
<source>Caching card pictures...</source>
<translation type="obsolete">Kartenbilder werden vorgeladen...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCardSearch</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="15"/>
<source>Card name:</source>
<translation>Kartenname:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="18"/>
<source>Card text:</source>
<translation>Kartentext:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="21"/>
<source>Card type (OR):</source>
<translation>Kartentyp (ODER):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="31"/>
<source>Color (OR):</source>
<translation>Farbe (ODER):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="41"/>
<source>O&amp;K</source>
<translation>O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="66"/>
<source>Card search</source>
<translation>Kartensuche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnect</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="17"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Server:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="25"/>
<source>Player &amp;name:</source>
<translation>Spieler&amp;name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="29"/>
<source>P&amp;assword:</source>
<translation>P&amp;asswort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="34"/>
<source>&amp;Save password</source>
<translation>Passwort &amp;speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="37"/>
<source>A&amp;uto connect at start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="71"/>
<source>Connect to server</source>
<translation>Verbinde zum Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateGame</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Description:</source>
<translation>&amp;Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>&amp;Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="28"/>
<source>P&amp;layers:</source>
<translation>&amp;Spieler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="49"/>
<source>Game type</source>
<translation>Spieltyp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="56"/>
<source>Only &amp;buddies can join</source>
<translation>Nur &amp;Freunde können teilnehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="57"/>
<source>Only &amp;registered users can join</source>
<translation>Nur &amp;registrierte Benutzer können teilnehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="72"/>
<source>Joining restrictions</source>
<translation>Teilnahmebedingungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Spectators allowed</source>
<translation>&amp;Zuschauer zugelassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="78"/>
<source>Spectators &amp;need a password to join</source>
<translation>Zuschauer brauchen &amp;auch ein Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>Spectators can &amp;talk</source>
<translation type="obsolete">Zuschauer können sp&amp;rechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="79"/>
<source>Spectators can &amp;chat</source>
<translation>Zuschauer können s&amp;chreiben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="80"/>
<source>Spectators see &amp;everything</source>
<translation>Zuschauer sehen &amp;alles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="86"/>
<source>Spectators</source>
<translation>Zuschauer</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Abbruch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="115"/>
<source>Create game</source>
<translation>Spiel erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="157"/>
<source>Game information</source>
<translation>&amp;Spielinformationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="194"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of players.</source>
<translation type="obsolete">Ungültige Anzahl an Spielern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="194"/>
<source>Server error.</source>
<translation>Serverfehler.</translation>
</message>
<message>
<source>XXX</source>
<translation type="obsolete">XXX</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateToken</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="22"/>
<source>Token</source>
<translation>Spielstein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="26"/>
<source>C&amp;olor:</source>
<translation>&amp;Farbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="28"/>
<source>white</source>
<translation>weiß</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="29"/>
<source>blue</source>
<translation>blau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="30"/>
<source>black</source>
<translation>schwarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="31"/>
<source>red</source>
<translation>rot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="32"/>
<source>green</source>
<translation>grün</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="33"/>
<source>multicolor</source>
<translation>mehrfarbig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="34"/>
<source>colorless</source>
<translation>farblos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="37"/>
<source>&amp;P/T:</source>
<translation>&amp;Kampfwerte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Annotation:</source>
<translation>&amp;Hinweis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Destroy token when it leaves the table</source>
<translation>Spielstein &amp;zerstören, wenn er das Spielfeld verlässt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="59"/>
<source>Token data</source>
<translation>Spielstein-Daten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="67"/>
<source>Show &amp;all tokens</source>
<translation>&amp;Alle möglichen Spielsteine zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="69"/>
<source>Show tokens from this &amp;deck</source>
<translation>Spielsteine dieses &amp;Decks zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="103"/>
<source>Choose token from list</source>
<translation>Spielstein aus Liste auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">A&amp;bbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="123"/>
<source>Create token</source>
<translation>Spielstein erstellen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditMessages</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<source>Edit messages</source>
<translation type="obsolete">Mitteilungen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Add message</source>
<translation type="obsolete">Mitteilung hinzufügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditTokens</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="26"/>
<source>C&amp;olor:</source>
<translation>&amp;Farbe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="28"/>
<source>white</source>
<translation>weiß</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="29"/>
<source>blue</source>
<translation>blau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="30"/>
<source>black</source>
<translation>schwarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="31"/>
<source>red</source>
<translation>rot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="32"/>
<source>green</source>
<translation>grün</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="33"/>
<source>multicolor</source>
<translation>mehrfarbig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="34"/>
<source>colorless</source>
<translation>farblos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="38"/>
<source>&amp;P/T:</source>
<translation>&amp;Kampfwerte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Annotation:</source>
<translation>&amp;Hinweis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="58"/>
<source>Token data</source>
<translation>Spielstein-Daten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
<source>Add token</source>
<translation>Spielstein hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="88"/>
<source>Remove token</source>
<translation>Spielstein entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="113"/>
<source>Edit tokens</source>
<translation>Spielsteine bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
<source>Please enter the name of the token:</source>
<translation>Bitte geben Sie den Namen des Spielsteins ein:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.</source>
<translation>Der gewählte Name existiert bereits als Karte oder Spielstein.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgFilterGames</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="23"/>
<source>Show &amp;unavailable games</source>
<translation>&amp;Nicht verfügbare Spiele zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="26"/>
<source>Hide &amp;password protected games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="31"/>
<source>Game &amp;description:</source>
<translation>&amp;Spielbeschreibung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="36"/>
<source>&amp;Creator name:</source>
<translation>&amp;Name des Erstellers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Game types</source>
<translation>Spiel&amp;typen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="57"/>
<source>at &amp;least:</source>
<translation>&amp;mindestens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="64"/>
<source>at &amp;most:</source>
<translation>&amp;höchstens:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="77"/>
<source>Maximum player count</source>
<translation>Maximale Spielerzahl</translation>
</message>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="109"/>
<source>Filter games</source>
<translation>Spiele filtern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgLoadDeckFromClipboard</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="19"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">A&amp;bbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="34"/>
<source>Load deck from clipboard</source>
<translation>Deck aus der Zwischenablage laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="55"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="55"/>
<source>Invalid deck list.</source>
<translation>Ungültige Deckliste.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgLoadRemoteDeck</name>
<message>
<source>O&amp;K</source>
<translation type="obsolete">O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_remote_deck.cpp" line="25"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Deck laden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgSettings</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="837"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="843"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="849"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Your card database is invalid. Please check if the path is set correctly.</source>
<translation type="obsolete">Ihre Kartendatenbank ist ungültig. Bitte überprüfen Sie, ob der Pfad korrekt gesetzt ist.</translation>
</message>
<message>
<source>The path to your deck directory is invalid.</source>
<translation type="obsolete">Der Pfad zum Deckverzeichnis ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<source>The path to your card pictures directory is invalid.</source>
<translation type="obsolete">Der Pfad zum Kartenbilderverzeichnis ist ungültig.</translation>
</message>
<message>
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation type="obsolete">Ihre Kartendatenbank ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="791"/>
<source>Unknown Error loading card database</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="800"/>
<source>Your card database is invalid.
Cockatrice may not function correctly with an invalid database
You may need to rerun oracle to update your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="807"/>
<source>Your card database version is too old.
This can cause problems loading card information or images
Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="814"/>
<source>Your card database did not finish loading
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="820"/>
<source>File Error loading your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="825"/>
<source>Your card database was loaded but contains no cards.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="830"/>
<source>Unknown card database load status
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="843"/>
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>Der Pfad zu Ihrem Deckordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="849"/>
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>Der Pfad zu Ihrem Kartenbilderordner ist ungültig. Möchten Sie zurückgehen und den korrekten Pfad einstellen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="858"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="860"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemeines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="861"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Erscheinungsbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="862"/>
<source>User interface</source>
<translation>Bedienung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="863"/>
<source>Deck editor</source>
<translation>Deckeditor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="864"/>
<source>Chat Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation type="vanished">Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">S&amp;chließen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgStartGame</name>
<message>
<source>&amp;Load...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Laden...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>Start game</source>
<translation type="obsolete">Spiel starten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Game</name>
<message>
<source>&amp;Untap all permanents</source>
<translation type="obsolete">&amp;Enttappe alle bleibenden Karten</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+U</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decrement life</source>
<translation type="obsolete">Lebenspunkt &amp;verringern</translation>
</message>
<message>
<source>F11</source>
<translation type="obsolete">F11</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Increment life</source>
<translation type="obsolete">Lebens&amp;punkt erhöhen</translation>
</message>
<message>
<source>F12</source>
<translation type="obsolete">F12</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set life</source>
<translation type="obsolete">&amp;Setze Lebenspunkte</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Shuffle</source>
<translation type="obsolete">Mi&amp;schen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Draw a card</source>
<translation type="obsolete">Karte &amp;ziehen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;raw cards...</source>
<translation type="obsolete">Ka&amp;rten ziehen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;oll dice...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Würfeln...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Create token...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Token erstellen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation type="obsolete">Spi&amp;el</translation>
</message>
<message>
<source>Next &amp;phase</source>
<translation type="obsolete">Nächste &amp;Phase</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Space</translation>
</message>
<message>
<source>Next &amp;turn</source>
<translation type="obsolete">Nächster &amp;Zug</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Enter</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Return</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Return</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove all local arrows</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lokale Pfeile entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;ard</source>
<translation type="obsolete">&amp;Karte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;top of library</source>
<translation type="obsolete">&amp;auf die Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;bottom of library</source>
<translation type="obsolete">&amp;unter die Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;graveyard</source>
<translation type="obsolete">in den &amp;Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Del</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;exile</source>
<translation type="obsolete">ins &amp;Exil</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move to</source>
<translation type="obsolete">&amp;Verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit messages...</source>
<translation type="obsolete">Mitteilungen &amp;bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ay</source>
<translation type="obsolete">&amp;Sagen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tap</source>
<translation type="obsolete">&amp;Tappen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Untap</source>
<translation type="obsolete">E&amp;nttappen</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle &amp;normal untapping</source>
<translation type="obsolete">&amp;Normales enttappen umschalten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Flip</source>
<translation type="obsolete">&amp;Umdrehen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add counter</source>
<translation type="obsolete">Zählm&amp;arke hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove counter</source>
<translation type="obsolete">Zählma&amp;rke entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set counters...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Setze Zählmarken...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rearrange</source>
<translation type="obsolete">Neu a&amp;rrangieren</translation>
</message>
<message>
<source>F5</source>
<translation type="obsolete">F5</translation>
</message>
<message>
<source>F6</source>
<translation type="obsolete">F6</translation>
</message>
<message>
<source>F7</source>
<translation type="obsolete">F7</translation>
</message>
<message>
<source>F8</source>
<translation type="obsolete">F8</translation>
</message>
<message>
<source>F9</source>
<translation type="obsolete">F9</translation>
</message>
<message>
<source>F10</source>
<translation type="obsolete">F10</translation>
</message>
<message>
<source>Set life</source>
<translation type="obsolete">Setze Leben</translation>
</message>
<message>
<source>New life total:</source>
<translation type="obsolete">Neues Leben insgesammt:</translation>
</message>
<message>
<source>Roll dice</source>
<translation type="obsolete">Würfeln</translation>
</message>
<message>
<source>Number of sides:</source>
<translation type="obsolete">Anzahl der Seiten:</translation>
</message>
<message>
<source>Draw cards</source>
<translation type="obsolete">Karten ziehen</translation>
</message>
<message>
<source>Number:</source>
<translation type="obsolete">Anzahl:</translation>
</message>
<message>
<source>Create token</source>
<translation type="obsolete">Token erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;oll die...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Würfeln...</translation>
</message>
<message>
<source>Roll die</source>
<translation type="obsolete">Würfeln</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Name:</translation>
</message>
<message>
<source>Set counters</source>
<translation type="obsolete">Setze Zählmarke</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="185"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation>Spiel e&amp;rstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="186"/>
<source>&amp;Join</source>
<translation>&amp;Teilnehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="165"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>XXX</source>
<translation type="obsolete">XXX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
<source>Please join the appropriate room first.</source>
<translation>Bitte betreten Sie erst den entsprechenden Raum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Falsches Passwort.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
<source>Spectators are not allowed in this game.</source>
<translation>In diesem Spiel sind keine Zuschauer zugelassen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
<source>The game is already full.</source>
<translation>Das Spiel ist bereits voll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
<source>The game does not exist any more.</source>
<translation>Dieses Spiel gibt es nicht mehr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
<source>This game is only open to registered users.</source>
<translation>Dieses Spiel kann nur von registrierten Benutzern betreten werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
<source>This game is only open to its creator&apos;s buddies.</source>
<translation>Dieses Spiel kann nur von Freunden des Erstellers betreten werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="135"/>
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
<translation>Der Ersteller dieses Spiels ignoriert Sie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
<source>Join game</source>
<translation>Spiel beitreten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
<source>Password:</source>
<translation>Passwort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="165"/>
<source>Please join the respective room first.</source>
<translation>Bitte betreten Sie zuerst den entsprechenden Raum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="181"/>
<source>Games</source>
<translation>Spiele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="182"/>
<source>&amp;Filter games</source>
<translation>Spiele &amp;filtern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="183"/>
<source>C&amp;lear filter</source>
<translation>Filter &amp;zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;full games</source>
<translation type="obsolete">&amp;Volle Spiele anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show &amp;running games</source>
<translation type="obsolete">&amp;Laufende Spiele anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show full games</source>
<translation type="obsolete">&amp;Volle Spiele anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="187"/>
<source>J&amp;oin as spectator</source>
<translation>&amp;Zuschauen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameView</name>
<message>
<location filename="../src/gameview.cpp" line="22"/>
<source>Esc</source>
<translation>Esc</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamesModel</name>
<message>
<source>yes</source>
<translation type="vanished">ja</translation>
</message>
<message>
<source>no</source>
<translation type="vanished">nein</translation>
</message>
<message>
<source>Game ID</source>
<translation type="obsolete">Spiel ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="194"/>
<source>Creator</source>
<translation>Ersteller</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="193"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<source>yes, free for spectators</source>
<translation type="vanished">ja, außer für Zuschauer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="146"/>
<source>password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="148"/>
<source>buddies only</source>
<translation>nur Freunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="150"/>
<source>reg. users only</source>
<translation>nur reg. Benutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="176"/>
<source>not allowed</source>
<translation>nicht erlaubt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="191"/>
<source>Room</source>
<translation>Raum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="192"/>
<source>Game Created</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="195"/>
<source>Game Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Game type</source>
<translation type="vanished">Spieltyp</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="vanished">Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="196"/>
<source>Restrictions</source>
<translation>Bedingungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="197"/>
<source>Players</source>
<translation>Spieler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="198"/>
<source>Spectators</source>
<translation>Zuschauer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="233"/>
<source>Reset/Clear Downloaded Pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="207"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Pfad auswählen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
<source>Downloaded card pictures have been reset.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="192"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="192"/>
<source>One or more downloaded card pictures could not be cleared.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="222"/>
<source>Personal settings</source>
<translation>Persönliche Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="223"/>
<source>Language:</source>
<translation>Sprache:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="224"/>
<source>Download card pictures on the fly</source>
<translation>Kartenbilder dynamisch herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="225"/>
<source>Download high-quality card pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="226"/>
<source>Paths</source>
<translation>Pfade</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="227"/>
<source>Decks directory:</source>
<translation>Verzeichnis mit Decklisten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="228"/>
<source>Replays directory:</source>
<translation>Verzeichnis mit aufgezeichneten Spielen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="229"/>
<source>Pictures directory:</source>
<translation>Verzeichnis mit Bilddateien:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="230"/>
<source>Card database:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="231"/>
<source>Token database:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="232"/>
<source>Picture cache size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Path to card database:</source>
<translation type="obsolete">Pfad zur Kartendatenbank:</translation>
</message>
<message>
<source>Path to token database:</source>
<translation type="obsolete">Pfad zur Spielsteindatenbank:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="138"/>
<source>English</source>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="67"/>
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
<translation>Es gibt zu viele gleichzeitige Verbindungen von Ihrer Adresse.</translation>
</message>
<message>
<source>Banned by moderator.</source>
<translation type="obsolete">Gebannt von einem Moderator.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="78"/>
<source>Scheduled server shutdown.</source>
<translation>Planmäßige Serverabschaltung.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown reason.</source>
<translation type="obsolete">Unbekannter Grund.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="69"/>
<source>Banned by moderator</source>
<translation>Gebannt von einem Moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="71"/>
<source>Expected end time: %1</source>
<translation>Voraussichtliches Ende: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="73"/>
<source>This ban lasts indefinitely.</source>
<translation>Dieser Bann ist unbefristet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="261"/>
<source>Invalid username.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Verbindung geschlossen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
<source>The server has terminated your connection.
Reason: %1</source>
<translation>Der Server hat Ihre Verbindung beendet.
Grund: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="87"/>
<source>Scheduled server shutdown</source>
<translation>Planmäßige Serverabschaltung</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/window_main.cpp" line="87"/>
<source>The server is going to be restarted in %n minute(s).
All running games will be lost.
Reason for shutdown: %1</source>
<translation>
<numerusform>Der Server wird in %n Minute neu gestartet.
Alle laufenden Spiele werden beendet.
Grund für die Abschaltung: %1</numerusform>
<numerusform>Der Server wird in %n Minuten neu gestartet.
Alle laufenden Spiele werden beendet.
Grund für die Abschaltung: %1</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="136"/>
<source>Number of players</source>
<translation>Spieleranzahl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="136"/>
<source>Please enter the number of players.</source>
<translation>Bitte die Spieleranzahl eingeben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="151"/>
<source>Player %1</source>
<translation>Spieler %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="163"/>
<source>Load replay</source>
<translation>Aufgezeichnetes Spiel laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="217"/>
<source>About Cockatrice</source>
<translation>Über Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="219"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="220"/>
<source>Authors:</source>
<translation>Autoren:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="221"/>
<source>Translators:</source>
<translation>Übersetzer:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="222"/>
<source>Spanish:</source>
<translation>Spanisch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="223"/>
<source>Portugese (Portugal):</source>
<translation>Portugiesisch (Portugal):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="224"/>
<source>Portugese (Brazil):</source>
<translation>Portugiesisch (Brasilien):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="225"/>
<source>French:</source>
<translation>Französisch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="226"/>
<source>Japanese:</source>
<translation>Japanisch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="227"/>
<source>Korean:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="228"/>
<source>Russian:</source>
<translation>Russisch:</translation>
</message>
<message>
<source>Czech:</source>
<translation type="obsolete">Tschechisch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="229"/>
<source>Italian:</source>
<translation>Italienisch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="230"/>
<source>Swedish:</source>
<translation>Schwedisch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="243"/>
<source>Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="251"/>
<source>You are banned until %1.</source>
<translation>Sie sind gebannt bis: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="253"/>
<source>You are banned indefinitely.</source>
<translation>Sie sind auf unbestimmte Zeit gebannt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="264"/>
<source>This server requires user registration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="267"/>
<source>Unknown login error: %1</source>
<translation>Unbekannter Login-Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Slovak:</source>
<translation type="obsolete">Slowakisch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="243"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="264"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="273"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="281"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="236"/>
<source>Server timeout</source>
<translation>Server Zeitüberschreitung</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid login data.</source>
<translation type="obsolete">Ungültige Anmeldedaten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="246"/>
<source>There is already an active session using this user name.
Please close that session first and re-login.</source>
<translation>Es gibt bereits eine aktive Verbindung mit diesem Benutzernamen.
Bitte schließen Sie diese Verbindung zuerst und versuchen Sie es dann erneut.</translation>
</message>
<message>
<source>You are banned.
%1</source>
<translation type="obsolete">Sie sind gebannt.
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown server error: %1</source>
<translation type="obsolete">Unbekannter Serverfehler: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="273"/>
<source>Socket error: %1</source>
<translation>Netzwerkfehler: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="279"/>
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation>Sie versuchen sich an einem veralteten Server anzumelden. Bitte verwenden Sie eine ältere Cockatrice-Version oder melden Sie sich an einem aktuellen Server an.
Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="281"/>
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation>Ihr Cockatrice-Client ist veraltet. Bitte laden Sie sich die neueste Version herunter.
Lokale Version ist %1, Serverversion ist %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol version mismatch. Local version: %1, remote version: %2.</source>
<translation type="obsolete">Protokollversionen stimmen nicht überein. Lokale Version: %1, Serverversion: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="287"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Verbinde zu %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="288"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>nicht verbunden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="289"/>
<source>Connected, logging in at %1</source>
<translation>Verbunden, Anmeldung bei %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="290"/>
<source>Logged in at %1</source>
<translation>Angemeldet bei %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Connect...</source>
<translation>&amp;Verbinden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>Verbindung &amp;trennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="301"/>
<source>Start &amp;local game...</source>
<translation>&amp;Lokales Spiel starten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Watch replay...</source>
<translation>&amp;Aufgezeichnetes Spiel abspielen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="311"/>
<source>&amp;About Cockatrice</source>
<translation>&amp;Über Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="430"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Sind Sie sicher?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="430"/>
<source>There are still open games. Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Es gibt noch offene Spiele. Wollen Sie das Programm wirklich beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restart game...</source>
<translation type="obsolete">Spiel neu sta&amp;rten...</translation>
</message>
<message>
<source>F2</source>
<translation type="obsolete">F2</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Leave game</source>
<translation type="obsolete">Spiel ver&amp;lassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="303"/>
<source>&amp;Deck editor</source>
<translation>&amp;Deck-Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="304"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Vollbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="305"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="306"/>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>&amp;Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="307"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Close most recent zone view</source>
<translation type="obsolete">Letzte Zonenansicht schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation type="obsolete">Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="309"/>
<source>&amp;Cockatrice</source>
<translation>&amp;Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation type="obsolete">Spi&amp;el</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Actions</source>
<translation type="obsolete">&amp;Aktionen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Card</source>
<translation type="obsolete">&amp;Karte</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Say:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Sagen:</translation>
</message>
<message>
<source>Cockatrice</source>
<translation type="obsolete">Cockatrice</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageLogWidget</name>
<message>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation type="obsolete">Verbinde zu %1...</translation>
</message>
<message>
<source>Connected.</source>
<translation type="obsolete">Verbunden.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnected from server.</source>
<translation type="obsolete">Verbindung zum Server getrennt.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid password.</source>
<translation type="obsolete">Ungültiges Passwort.</translation>
</message>
<message>
<source>You have joined the game. Player list:</source>
<translation type="obsolete">Du bist dem Spiel beigetreten. Spielerliste:</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has joined the game</source>
<translation type="obsolete">%1 ist dem Spiel beigetreten</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left the game</source>
<translation type="obsolete">%1 hat das Spiel verlassen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is ready to start a new game.</source>
<translation type="obsolete">%1 ist bereit ein neues Spiel zu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>Game has started.</source>
<translation type="obsolete">Spiel hat begonnen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 shuffles his/her library</source>
<translation type="obsolete">%1 mischt seine/ihre Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1 rolled a %2 with a %3-sided dice</source>
<translation type="obsolete">%1 würfelte eine %2 mit einem %3-seitigen Würfel</translation>
</message>
<message>
<source>%1 draws a card</source>
<translation type="obsolete">%1 zieht eine Karte</translation>
</message>
<message>
<source>%1 draws %2 cards</source>
<translation type="obsolete">%1 zieht %2 Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="699"/>
<source>a card</source>
<translation>eine Karte</translation>
</message>
<message>
<source>from table</source>
<translation type="obsolete"> vom Spielfeld </translation>
</message>
<message>
<source>of his hand</source>
<translation type="obsolete">seiner Hand</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s hand</source>
<translation type="obsolete">von %1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>his hand</source>
<translation type="obsolete">seine Hand</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s hand</source>
<translation type="obsolete">%1s Hand</translation>
</message>
<message>
<source>of his library</source>
<translation type="obsolete">seiner Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s library</source>
<translation type="obsolete">von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>his library</source>
<translation type="obsolete">seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s library</source>
<translation type="obsolete">%1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>of his sideboard</source>
<translation type="obsolete">seines Sideboards</translation>
</message>
<message>
<source>of %1&apos;s sideboard</source>
<translation type="obsolete">von %1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>his sideboard</source>
<translation type="obsolete">sein Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<translation type="obsolete">%1s Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="143"/>
<source>The game has started.</source>
<translation>Das Spiel hat begonnen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 shuffles his library.</source>
<translation type="obsolete">%1 mischt seine Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided dice.</source>
<translation type="obsolete">%1 würfelt eine %2 mit einem %3-seitigen Würfel.</translation>
</message>
<message>
<source>Connected: %1</source>
<translation type="obsolete">Verbunden: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol version mismatch.</source>
<translation type="obsolete">Protokollversion stimmt nicht überein.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol error.</source>
<translation type="obsolete">Protokollfehler.</translation>
</message>
<message>
<source>You have joined game #%1.</source>
<translation type="obsolete">Sie sind dem Spiel %1 beigetreten.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has joined the game.</source>
<translation type="obsolete">%1 ist dem Spiel beigetreten.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left the game.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat das Spiel verlassen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="72"/>
<source>The game has been closed.</source>
<translation>Das Spiel wurde geschlossen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="77"/>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation>Sie wurden aus dem Spiel geworfen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="82"/>
<source>%1 is now watching the game.</source>
<translation>%1 schaut nun dem Spiel zu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="87"/>
<source>%1 is not watching the game any more.</source>
<translation>%1 schaut dem Spiel nicht mehr zu.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat ein lokales Deck geladen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat das Deck Nr. %2 geladen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<translation type="obsolete">%1 ist bereit, das Spiel zu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<translation type="obsolete">%1 ist nicht mehr bereit, das Spiel zu starten.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat das Spiel aufgegeben.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
<translation type="obsolete">%1 ist wieder mit dem Spiel verbunden.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat die Verbindung zum Spiel verloren.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 mischt %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<translation type="obsolete">%1 würfelt eine %2 mit einem %3-seitigen Würfel.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 draws a card.</source>
<translation type="obsolete">%1 zieht eine Karte.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 draws %2 cards.</source>
<translation type="obsolete">%1 zieht %2 Karten.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 zieht eine Karte.</numerusform>
<numerusform>%1 zieht %n Karten.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="40"/>
<source>You have joined game #%1.</source>
<comment>female</comment>
<translation>Sie sind dem Spiel %1 beigetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="42"/>
<source>You have joined game #%1.</source>
<comment>male</comment>
<translation>Sie sind dem Spiel %1 beigetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="48"/>
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
<comment>female</comment>
<translation>Dies ist eine Aufzeichnung des Spiels #%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="50"/>
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
<comment>male</comment>
<translation>Dies ist eine Aufzeichnung des Spiels #%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="57"/>
<source>%1 has joined the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 ist dem Spiel beigetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="59"/>
<source>%1 has joined the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 ist dem Spiel beigetreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="65"/>
<source>%1 has left the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 hat das Spiel verlassen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="67"/>
<source>%1 has left the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 hat das Spiel verlassen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 hat ein lokales Deck geladen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 hat ein lokales Deck geladen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 hat das Deck Nr. %2 geladen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 hat das Deck Nr. %2 geladen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="105"/>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 ist bereit, das Spiel zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="107"/>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 ist bereit, das Spiel zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="113"/>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 ist nicht mehr bereit, das Spiel zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="115"/>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 ist nicht mehr bereit, das Spiel zu starten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="136"/>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 hat das Spiel aufgegeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="138"/>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 hat das Spiel aufgegeben.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="150"/>
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 ist wieder mit dem Spiel verbunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="152"/>
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 ist wieder mit dem Spiel verbunden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="155"/>
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 hat die Verbindung zum Spiel verloren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="157"/>
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 hat die Verbindung zum Spiel verloren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="176"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 mischt %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="177"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 mischt %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="186"/>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 würfelt eine %2 mit einem %3-seitigen Würfel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="188"/>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 würfelt eine %2 mit einem %3-seitigen Würfel.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="198"/>
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1 zieht eine Karte.</numerusform>
<numerusform>%1 zieht %n Karten.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="200"/>
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1 zieht eine Karte.</numerusform>
<numerusform>%1 zieht %n Karten.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="207"/>
<source>%1 undoes his last draw.</source>
<translation>%1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="207"/>
<source>%1 undoes her last draw.</source>
<translation>%1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
<source>%1 undoes his last draw (%2).</source>
<translation>%1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
<source>%1 undoes her last draw (%2).</source>
<translation>%1 legt die zuletzt gezogene Karte zurück (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="219"/>
<source> from table</source>
<translation> vom Spielfeld</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="221"/>
<source> from graveyard</source>
<translation> aus dem Friedhof</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="223"/>
<source> from exile</source>
<translation> aus dem Exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="225"/>
<source> from hand</source>
<translation> von der Hand</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="232"/>
<source>the bottom card of his library</source>
<translation>die unterste Karte seiner Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="232"/>
<source>the bottom card of her library</source>
<translation>die unterste Karte ihrer Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="238"/>
<source> from the bottom of his library</source>
<translation>, die unterste Karte seiner Bibliothek,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="238"/>
<source> from the bottom of her library</source>
<translation>, die unterste Karte ihrer Bibliothek,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="245"/>
<source>the top card of his library</source>
<translation>die oberste Karte seiner Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="245"/>
<source>the top card of her library</source>
<translation>die oberste Karte ihrer Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
<source> from the top of his library</source>
<translation>, die oberste Karte seiner Bibliothek,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
<source> from the top of her library</source>
<translation>, die oberste Karte ihrer Bibliothek,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="257"/>
<source> from library</source>
<translation> aus der Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="260"/>
<source> from sideboard</source>
<translation> aus dem Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="262"/>
<source> from the stack</source>
<translation> vom Stapel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="293"/>
<source>%1 gives %2 control over %3.</source>
<translation>%1 überlässt %2 die Kontrolle über %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="301"/>
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
<translation>%1 bringt %2 getappt%3 ins Spiel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="303"/>
<source>%1 puts %2 into play%3.</source>
<translation>%1 bringt %2%3 ins Spiel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="305"/>
<source>%1 puts %2%3 into graveyard.</source>
<translation>%1 legt %2%3 auf den Friedhof.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="307"/>
<source>%1 exiles %2%3.</source>
<translation>%1 schickt %2%3 ins Exil.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="309"/>
<source>%1 moves %2%3 to hand.</source>
<translation>%1 nimmt %2%3 auf die Hand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="312"/>
<source>%1 puts %2%3 into his library.</source>
<translation>%1 legt %2%3 in seine Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="312"/>
<source>%1 puts %2%3 into her library.</source>
<translation>%1 legt %2%3 in ihre Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="314"/>
<source>%1 puts %2%3 on bottom of his library.</source>
<translation>%1 legt %2%3 unter seine Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="314"/>
<source>%1 puts %2%3 on bottom of her library.</source>
<translation>%1 legt %2%3 unter ihre Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="316"/>
<source>%1 puts %2%3 on top of his library.</source>
<translation>%1 legt %2%3 auf die Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="316"/>
<source>%1 puts %2%3 on top of her library.</source>
<translation>%1 legt %2%3 auf die Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="318"/>
<source>%1 puts %2%3 into his library at position %4.</source>
<translation>%1 legt %2%3 in seine Bibliothek an %4. Stelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="318"/>
<source>%1 puts %2%3 into her library at position %4.</source>
<translation>%1 legt %2%3 in ihre Bibliothek an %4. Stelle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="320"/>
<source>%1 moves %2%3 to sideboard.</source>
<translation>%1 legt %2%3 in sein Sideboard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="323"/>
<source>%1 plays %2%3.</source>
<translation>%1 spielt %2%3 aus.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="347"/>
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1 nimmt einen Mulligan auf %n.</numerusform>
<numerusform>%1 nimmt einen Mulligan auf %n.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="349"/>
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1 nimmt einen Mulligan auf %n.</numerusform>
<numerusform>%1 nimmt einen Mulligan auf %n.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="358"/>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 wendet %2 auf die Rückseite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="360"/>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 wendet %2 auf die Rückseite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="363"/>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 wendet %2 auf die Vorderseite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="365"/>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 wendet %2 auf die Vorderseite.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="372"/>
<source>%1 destroys %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 zerstört %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="374"/>
<source>%1 destroys %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 zerstört %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 an %3s %4 an.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 an %3s %4 an.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 hat ein Deck geladen (%2).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 hat ein Deck geladen (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="94"/>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<translation type="unfinished">%1 hat ein Deck geladen (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="96"/>
<source>%1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="122"/>
<source>%1 has locked her sideboard.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 hat ihr Sideboard gesperrt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="124"/>
<source>%1 has locked his sideboard.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 hat sein Sideboard gesperrt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="127"/>
<source>%1 has unlocked her sideboard.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 hat ihr Sideboard entsperrt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="129"/>
<source>%1 has unlocked his sideboard.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 hat sein Sideboard entsperrt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="230"/>
<source>the bottom card of %1&apos;s library</source>
<translation>die unterste Karte von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="236"/>
<source> from the bottom of %1&apos;s library</source>
<translation> von der Unterseite von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="243"/>
<source>the top card of %1&apos;s library</source>
<translation>die oberste Karte von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="249"/>
<source> from the top of %1&apos;s library</source>
<translation> oben von %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="255"/>
<source> from %1&apos;s library</source>
<translation>aus %1s Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="382"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 legt %2 an %3s %4 an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="384"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 legt %2 an %3s %4 an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="387"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 legt %2 an %3s %4 an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="389"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 legt %2 an %3s %4 an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="398"/>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 löst %2 ab.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="400"/>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 löst %2 ab.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="406"/>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 erstellt Token: %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="408"/>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 erstellt Token: %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="419"/>
<source>%1 points from her %2 to herself.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 zeigt von ihrem %2 auf sich selbst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="421"/>
<source>%1 points from his %2 to himself.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 zeigt von seinem %2 auf sich selbst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="426"/>
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 zeigt von ihrem %2 auf %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="428"/>
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 zeigt von ihrem %2 auf %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="431"/>
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 zeigt von seinem %2 auf %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="433"/>
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 zeigt von seinem %2 auf %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="439"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to herself.</source>
<comment>card owner female, target female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf sich selbst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="441"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to herself.</source>
<comment>card owner male, target female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf sich selbst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="444"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to himself.</source>
<comment>card owner female, target male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf sich selbst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="446"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to himself.</source>
<comment>card owner male, target male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf sich selbst.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="453"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="455"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="458"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="460"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="465"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="467"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="470"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="472"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="480"/>
<source>%1 points from her %2 to her %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 zeigt von ihrem %2 auf ihren %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="482"/>
<source>%1 points from his %2 to his %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 zeigt von seinem %2 auf seinen %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="487"/>
<source>%1 points from her %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 zeigt von ihrem %2 auf %3s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="489"/>
<source>%1 points from her %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 zeigt von ihrem %2 auf %3s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="492"/>
<source>%1 points from his %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 zeigt von seinem %2 auf %3s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="494"/>
<source>%1 points from his %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 zeigt von seinem %2 auf %3s %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="500"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to her own %4.</source>
<comment>card owner female, target female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf ihren eigenen %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="502"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to her own %4.</source>
<comment>card owner male, target female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf ihren eigenen %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="505"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to his own %4.</source>
<comment>card owner female, target male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf seinen eigenen %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="507"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to his own %4.</source>
<comment>card owner male, target male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf seinen eigenen %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="514"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="516"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="519"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="521"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="526"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="528"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="531"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="533"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="548"/>
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1 legt eine %2 Marke auf %3 (jetzt %4).</numerusform>
<numerusform>%1 legt %n %2 Marken auf %3 (jetzt %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="550"/>
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1 legt eine %2 Marke auf %3 (jetzt %4).</numerusform>
<numerusform>%1 legt %n %2 Marken auf %3 (jetzt %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="553"/>
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1 entfernt eine %2 Marke von %3 (jetzt %4).</numerusform>
<numerusform>%1 entfernt %n %2 Marken von %3 (jetzt %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="555"/>
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1 entfernt eine %2 Marke von %3 (jetzt %4).</numerusform>
<numerusform>%1 entfernt %n %2 Marken von %3 (jetzt %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="582"/>
<source>%1 taps her permanents.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 tappt ihre bleibenden Karten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="584"/>
<source>%1 untaps her permanents.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 enttappt ihre bleibenden Karten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="587"/>
<source>%1 taps his permanents.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 tappt seine bleibenden Karten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="589"/>
<source>%1 untaps his permanents.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 enttappt seine bleibenden Karten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="595"/>
<source>%1 taps %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 tappt %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="597"/>
<source>%1 untaps %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 enttappt %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="600"/>
<source>%1 taps %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 tappt %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="602"/>
<source>%1 untaps %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 enttappt %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="613"/>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 setzt Zähler %2 auf %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="615"/>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 setzt Zähler %2 auf %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="624"/>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 setzt %2 auf explizites Enttappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="626"/>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 setzt %2 auf explizites Enttappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="629"/>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 setzt %2 auf normales Enttappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="631"/>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 setzt %2 auf normales Enttappen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="643"/>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 setzt Kampfwerte von %2 auf %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="645"/>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 setzt Kampfwerte von %2 auf %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="654"/>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 versieht %2 mit dem Hinweis %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="656"/>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 versieht %2 mit dem Hinweis %3.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="670"/>
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1 sieht sich die oberste Karte %2 an.</numerusform>
<numerusform>%1 sieht sich die obersten %n Karten %2 an.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="671"/>
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1 sieht sich die oberste Karte %2 an.</numerusform>
<numerusform>%1 sieht sich die obersten %n Karten %2 an.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich die obersten %2 Karten %3 an.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich die obersten %2 Karten %3 an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="664"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 sieht sich %2 an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="665"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 sieht sich %2 an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="679"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 sieht sich %2 nicht mehr an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="680"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 sieht sich %2 nicht mehr an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="708"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 zeigt %3 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="710"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 zeigt %3 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="713"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 zeigt %3 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="715"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 zeigt %3 %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="720"/>
<source>%1 reveals %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 zeigt %2 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="721"/>
<source>%1 reveals %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 zeigt %2 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="729"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="731"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="734"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="736"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="741"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 zeigt zufällig %2%3 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="743"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 zeigt zufällig %2%3 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="749"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="751"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="755"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an: %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="757"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 schaut sich die umgedrehte Karte #%2 an: %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="763"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 zeigt %4 %2%3 vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="765"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 zeigt %4 %2%3 vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="768"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 zeigt %4 %2%3 vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="770"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 zeigt %4 %2%3 vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="775"/>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 zeigt %2%3 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="777"/>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 zeigt %2%3 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="785"/>
<source>%1 is now keeping the top card %2 revealed.</source>
<translation>%1 lässt nun die oberste Karte %2 aufgedeckt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="786"/>
<source>%1 is not revealing the top card %2 any longer.</source>
<translation>%1 lässt die oberste Karte %2 nicht mehr aufgedeckt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="798"/>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 ist am Zug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="800"/>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 ist am Zug.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 nimmt einen Mulligan auf %n.</numerusform>
<numerusform>%1 nimmt einen Mulligan auf %n.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="351"/>
<source>%1 draws his initial hand.</source>
<translation>%1 zieht seine Starthand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="351"/>
<source>%1 draws her initial hand.</source>
<translation>%1 zieht ihre Starthand.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<translation type="obsolete">%1 wendet %2 auf die Rückseite.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<translation type="obsolete">%1 wendet %2 auf die Vorderseite.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 destroys %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 zerstört %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 an %3s %4 an.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 löst %2 ab.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<translation type="obsolete">%1 erstellt Token: %2%3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt von %2s %3 auf %4.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 legt eine %2 Marke auf %3 (jetzt %4).</numerusform>
<numerusform>%1 legt %n %2 Marken auf %3 (jetzt %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 entfernt eine %2 Marke von %3 (jetzt %4).</numerusform>
<numerusform>%1 entfernt %n %2 Marken von %3 (jetzt %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>her permanents</source>
<translation type="obsolete">ihre bleibenden Karten</translation>
</message>
<message>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt %4 zufällig %2%3 vor.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt zufällig %2%3 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt %4 %2%3 vor.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt %2%3 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 creates token: %2 (%3).</source>
<translation type="obsolete">%1 erstellt einen Spielstein: %2 (%3).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt von %2s %3 auf %4s %5.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 legt eine Marke (%2) auf %3 (jetzt %4).</numerusform>
<numerusform>%1 legt %n Marken (%2) auf %3 (jetzt %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 entfernt eine Marke (%2) von %3 (jetzt %4).</numerusform>
<numerusform>%1 entfernt %n Marken (%2) von %3 (jetzt %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="559"/>
<source>red</source>
<translation>
<numerusform>rote</numerusform>
<numerusform>rote</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="560"/>
<source>yellow</source>
<translation>
<numerusform>gelbe</numerusform>
<numerusform>gelbe</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="561"/>
<source>green</source>
<translation>
<numerusform>grüne</numerusform>
<numerusform>grüne</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<translation type="obsolete">%1 setzt Zähler %2 auf %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 setzt Kampfwerte von %2 auf %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 versieht %2 mit dem Hinweis %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich die obersten %2 Karten %3 an.</translation>
</message>
<message>
<source>from graveyard</source>
<translation type="obsolete"> aus dem Friedhof </translation>
</message>
<message>
<source>from exile</source>
<translation type="obsolete"> aus dem Exil </translation>
</message>
<message>
<source>from hand</source>
<translation type="obsolete"> von der Hand </translation>
</message>
<message>
<source>from the bottom of his library</source>
<translation type="obsolete"> von der Unterseite seiner Bibliothek </translation>
</message>
<message>
<source>from the top of his library</source>
<translation type="obsolete">, die oberste Karte seiner Bibliothek, </translation>
</message>
<message>
<source>from library</source>
<translation type="obsolete"> von der Bibliothek </translation>
</message>
<message>
<source>from sideboard</source>
<translation type="obsolete"> aus seinem Sideboard </translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 into play %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 bringt %2%3ins Spiel.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 %3 into graveyard.</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2%3auf den Friedhof.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exiles %2 %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 schickt %2%3ins Exil.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 moves %2 %3 to hand.</source>
<translation type="obsolete">%1 nimmt %2%3auf die Hand.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 into play %3</source>
<translation type="obsolete">%1 bringt %2%3ins Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 %3 into graveyard</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 %3 auf den Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>%1 exiles %2 %3</source>
<translation type="obsolete">%1 schickt %2 %3 ins Exil</translation>
</message>
<message>
<source>%1 moves %2 %3 to hand</source>
<translation type="obsolete">%1 nimmt %2 %3 auf die Hand</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 %3 into his library.</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2%3in seine Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 %3 on bottom of his library.</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2%3unter seine Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 %3 on top of his library.</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2%3auf die Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 %3 into his library at position %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2%3in seine Bibliothek an Stelle %4.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 moves %2 %3 to sideboard.</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2%3in sein Sideboard.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 creates token: %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 erstellt Token: %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 places %2 counters on %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 Zählmarken auf %3 (jetzt %4).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 removes %2 counters from %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">%1 entfernt %2 Zählmarken von %3 (jetzt %4).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 %2 %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets counter &quot;%2&quot; to %3 (%4%5).</source>
<translation type="obsolete">%1 setzt Zählmarke &quot;%2&quot; auf %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards of %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich die obersten %2 Karten %3 an.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich %2 an.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich %2 nicht mehr an.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt %3 %2.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 reveals %2.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt %2 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 randomly reveals %2 from %3 to %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt %4 zufällig %2 aus %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 randomly reveals %2 from %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt zufällig %2 aus %3 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 reveals %2 from %3 to %4.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt %4 %2 aus %3.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 reveals %2 from %3.</source>
<translation type="obsolete">%1 zeigt %2 aus %3 offen vor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="819"/>
<source>ending phase</source>
<translation>die Zugendphase</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 %3 into his library</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 %3 in seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 %3 on bottom of his library</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 %3 unter seine Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 %3 on top of his library</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 %3 auf die Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<source>%1 puts %2 %3 into his library at position %4</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 %3 in seine Bibliothek an Stelle %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 moves %2 %3 to sideboard</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 %3 in sein Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>%1 stops looking at %2&apos;s %3</source>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich %2s %3 nicht mehr an</translation>
</message>
<message>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<translation type="obsolete">%1 ist am Zug.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="809"/>
<source>untap step</source>
<translation>das Enttappsegment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="810"/>
<source>upkeep step</source>
<translation>das Versorgungssegment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="811"/>
<source>draw step</source>
<translation>das Ziehsegment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="812"/>
<source>first main phase</source>
<translation>die erste Hauptphase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="813"/>
<source>beginning of combat step</source>
<translation>das Anfangssegment der Kampfphase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="814"/>
<source>declare attackers step</source>
<translation>das Angreifer-Deklarieren-Segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="815"/>
<source>declare blockers step</source>
<translation>das Blocker-Deklarieren-Segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="816"/>
<source>combat damage step</source>
<translation>das Kampfschadenssegment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="817"/>
<source>end of combat step</source>
<translation>das Endsegment der Kampfphase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="818"/>
<source>second main phase</source>
<translation>die zweite Hauptphase</translation>
</message>
<message>
<source>end of turn step</source>
<translation type="obsolete">das Ende-des-Zuges-Segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="821"/>
<source>It is now the %1.</source>
<translation>Es ist nun %1.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 moves %2 %3 to %4</source>
<translation type="obsolete">%1 bewegt %2 %3 nach %4</translation>
</message>
<message>
<source>taps</source>
<translation type="obsolete">tappt</translation>
</message>
<message>
<source>untaps</source>
<translation type="obsolete">enttappt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 creates token: &lt;font color=&quot;blue&quot;&gt;%2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="obsolete">%1 erstellt Token: %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 moves %2 from %3 to %4</source>
<translation type="obsolete">%1 bewegt %2 von %3 nach %4</translation>
</message>
<message>
<source>%1 creates token: %2</source>
<translation type="obsolete">%1 erstellt Token: %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1 places %2 counters on %3 (now %4)</source>
<translation type="obsolete">%1 legt %2 Zählmarken auf %3 (jetzt %4)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 removes %2 counters from %3 (now %4)</source>
<translation type="obsolete">%1 entfernt %2 Zählmarken von %3 (jetzt %4)</translation>
</message>
<message>
<source>his permanents</source>
<translation type="obsolete">seine bleibenden Karten</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 %3</source>
<translation type="obsolete">%1 %2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets counter &quot;%2&quot; to %3 (%4%5)</source>
<translation type="obsolete">%1 setzt Zähler &quot;%2&quot; auf %3 (%4%5)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<translation type="obsolete">%1 setzt %2 auf explizites Enttappen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<translation type="obsolete">%1 setzt %2 auf normales Enttappen.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at the top %2 cards of %3&apos;s %4</source>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich die obersten %2 Karten von %3s %4 an</translation>
</message>
<message>
<source>%1 is looking at %2&apos;s %3</source>
<translation type="obsolete">%1 sieht sich %2s %3 an</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="677"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="678"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="679"/>
<source>Chat settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="680"/>
<source>Enable chat mentions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="681"/>
<source>In-game message macros</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="682"/>
<source>Ignore unregistered users in main chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="683"/>
<source>Ignore chat room messages sent by unregistered users.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="684"/>
<source>Ignore private messages sent by unregistered users.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="685"/>
<source>Invert text color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="686"/>
<source>(Color is hexadecimal)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation type="obsolete">Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation type="obsolete">Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
<source>Add message</source>
<translation>Nachricht hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
<source>Message:</source>
<translation>Nachricht:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhasesToolbar</name>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
<source>Untap step</source>
<translation>Enttappsegment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
<source>Upkeep step</source>
<translation>Versorgungssegment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
<source>Draw step</source>
<translation>Ziehsegment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
<source>First main phase</source>
<translation>erste Hauptphase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
<source>Beginning of combat step</source>
<translation>Anfangssegment der Kampfphase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
<source>Declare attackers step</source>
<translation>Angreifer-Deklarieren-Segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
<source>Declare blockers step</source>
<translation>Blocker-Deklarieren-Segment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
<source>Combat damage step</source>
<translation>Kampfschadenssegment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
<source>End of combat step</source>
<translation>Endsegment der Kampfphase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
<source>Second main phase</source>
<translation>zweite Hauptphase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
<source>End of turn step</source>
<translation>Ende-des-Zuges-Segment</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Player</name>
<message>
<source>Move to &amp;top of library</source>
<translation type="vanished">Oben auf die Biblio&amp;thek legen</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;bottom of library</source>
<translation type="vanished">Unter die &amp;Bibliothek legen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="611"/>
<source>&amp;View library</source>
<translation>Bibliothek &amp;ansehen</translation>
</message>
<message>
<source>Move top cards to g&amp;raveyard...</source>
<translation type="obsolete">Oberste Karten in den F&amp;riedhof legen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="624"/>
<source>Move top cards to &amp;exile...</source>
<translation>Oberste Karten ins &amp;Exil schicken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="707"/>
<source>F3</source>
<translation>F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="612"/>
<source>View &amp;top cards of library...</source>
<translation>Oberste Karten der Bibliothek a&amp;nsehen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="586"/>
<source>&amp;View graveyard</source>
<translation>&amp;Zeige Friedhof</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="593"/>
<source>&amp;Move hand to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="594"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="600"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="606"/>
<source>&amp;Top of library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="595"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="601"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="607"/>
<source>&amp;Bottom of library</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="599"/>
<source>&amp;Move graveyard to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="605"/>
<source>&amp;Move exile to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="613"/>
<source>Reveal &amp;library to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="614"/>
<source>Reveal t&amp;op card to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="615"/>
<source>&amp;Always reveal top card</source>
<translation>&amp;Oberste Karte aufgedeckt lassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="616"/>
<source>O&amp;pen deck in deck editor</source>
<translation>Im &amp;Deckeditor öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="629"/>
<source>&amp;Reveal hand to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="630"/>
<source>Reveal r&amp;andom card to...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="639"/>
<source>Cr&amp;eate predefined token</source>
<translation>&amp;Vordefinierten Spielstein erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="649"/>
<source>&amp;All players</source>
<translation>&amp;allen Spielern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="659"/>
<source>&amp;Peek at card face</source>
<translation>&amp;Vorderseite anschauen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="660"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>&amp;Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="662"/>
<source>Attac&amp;h to card...</source>
<translation>An Karte &amp;anlegen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="663"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="664"/>
<source>Unattac&amp;h</source>
<translation>&amp;Von Karte lösen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="665"/>
<source>&amp;Draw arrow...</source>
<translation>&amp;Pfeil zeichnen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="666"/>
<source>&amp;Increase power</source>
<translation>&amp;Stärke erhöhen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="667"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="668"/>
<source>&amp;Decrease power</source>
<translation>S&amp;tärke senken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="669"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="670"/>
<source>I&amp;ncrease toughness</source>
<translation>&amp;Widerstandskraft erhöhen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="671"/>
<source>Alt++</source>
<translation>Alt++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
<source>D&amp;ecrease toughness</source>
<translation>W&amp;iderstandskraft senken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
<source>Alt+-</source>
<translation>Alt+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="674"/>
<source>In&amp;crease power and toughness</source>
<translation>Stärke und Widerstandskraft &amp;erhöhen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="675"/>
<source>Ctrl+Alt++</source>
<translation>Ctrl+Alt++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="676"/>
<source>Dec&amp;rease power and toughness</source>
<translation>Stärke und Widerstandskraft s&amp;enken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="677"/>
<source>Ctrl+Alt+-</source>
<translation>Ctrl+Alt+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="678"/>
<source>Set &amp;power and toughness...</source>
<translation>&amp;Kampfwerte setzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="679"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="682"/>
<source>red</source>
<translation>rot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="683"/>
<source>yellow</source>
<translation>gelb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="684"/>
<source>green</source>
<translation>grün</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="686"/>
<source>&amp;Add counter (%1)</source>
<translation>Zählmarke &amp;hinzufügen (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="688"/>
<source>&amp;Remove counter (%1)</source>
<translation>Zählmarke &amp;entfernen (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="690"/>
<source>&amp;Set counters (%1)...</source>
<translation>Zählmarken &amp;setzen (%1)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="706"/>
<source>Ctrl+F3</source>
<translation>Ctrl+F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="709"/>
<source>F4</source>
<translation>F4</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View removed cards</source>
<translation type="obsolete">Zeige ent&amp;fernte Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="617"/>
<source>&amp;View sideboard</source>
<translation>Zeige &amp;Sideboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="588"/>
<source>Player &quot;%1&quot;</source>
<translation>Spieler &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;graveyard</source>
<translation type="vanished">Auf den &amp;Friedhof legen</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal &amp;library to</source>
<translation type="vanished">&amp;Bibliothek jemandem zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal t&amp;op card to</source>
<translation type="vanished">&amp;Oberste Karte jemandem zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="620"/>
<source>&amp;Undo last draw</source>
<translation>Zuletzt gezogene Karte zur&amp;ücklegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="621"/>
<source>Take &amp;mulligan</source>
<translation>&amp;Mulligan nehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="623"/>
<source>Move top cards to &amp;graveyard...</source>
<translation>Oberste Karten auf den F&amp;riedhof legen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="625"/>
<source>Put top card on &amp;bottom</source>
<translation>Oberste Karte nach &amp;unten legen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="626"/>
<source>Put bottom card &amp;in graveyard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="602"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="628"/>
<source>&amp;Hand</source>
<translation>&amp;Hand</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Reveal to</source>
<translation type="vanished">Jemandem &amp;zeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal r&amp;andom card to</source>
<translation type="vanished">Z&amp;ufällige Karte jemandem zeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="632"/>
<source>&amp;Library</source>
<translation>Bib&amp;liothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="589"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="596"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="609"/>
<source>&amp;Graveyard</source>
<translation>&amp;Friedhof</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Removed cards</source>
<translation type="obsolete">Entfe&amp;rnte Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="631"/>
<source>&amp;Sideboard</source>
<translation>&amp;Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>Set &amp;P/T...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kampfwerte setzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Set annotation...</source>
<translation>&amp;Hinweis setzen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="797"/>
<source>View top cards of library</source>
<translation>Zeige die obersten Karten der Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="797"/>
<source>Number of cards:</source>
<translation>Anzahl der Karten:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="618"/>
<source>&amp;Draw card</source>
<translation>Karte &amp;ziehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="587"/>
<source>&amp;View exile</source>
<translation>&amp;Zeige Exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="590"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="597"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="603"/>
<source>&amp;Exile</source>
<translation>&amp;Exil</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;hand</source>
<translation type="vanished">auf die &amp;Hand nehmen</translation>
</message>
<message>
<source>Move to g&amp;raveyard</source>
<translation type="obsolete">auf den &amp;Friedhof legen</translation>
</message>
<message>
<source>Move to &amp;exile</source>
<translation type="vanished">ins &amp;Exil schicken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="708"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="710"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="619"/>
<source>D&amp;raw cards...</source>
<translation>Ka&amp;rten ziehen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="711"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<source>Take &amp;mulligan...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Mulligan nehmen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="713"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="622"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
<translation>Mi&amp;schen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="714"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="633"/>
<source>&amp;Counters</source>
<translation>&amp;Zähler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="635"/>
<source>&amp;Untap all permanents</source>
<translation>&amp;Enttappe alle bleibenden Karten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="661"/>
<source>Ctrl+J</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="712"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="715"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decrement life</source>
<translation type="obsolete">Lebenspunkte &amp;verringern</translation>
</message>
<message>
<source>F11</source>
<translation type="obsolete">F11</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Increment life</source>
<translation type="obsolete">Lebens&amp;punkte erhöhen</translation>
</message>
<message>
<source>F12</source>
<translation type="obsolete">F12</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set life</source>
<translation type="obsolete">&amp;Setze Lebenspunkte</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+L</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="636"/>
<source>R&amp;oll die...</source>
<translation>&amp;Würfeln...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="716"/>
<source>Ctrl+I</source>
<translation>Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="637"/>
<source>&amp;Create token...</source>
<translation>Spiels&amp;tein erstellen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="717"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="638"/>
<source>C&amp;reate another token</source>
<translation>&amp;Noch einen Spielstein erstellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="718"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="640"/>
<source>S&amp;ay</source>
<translation>S&amp;agen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="646"/>
<source>C&amp;ard</source>
<translation>&amp;Karte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="652"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Ausspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="653"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Verstecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="655"/>
<source>&amp;Tap</source>
<translation>&amp;Tappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Untap</source>
<translation>E&amp;nttappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="657"/>
<source>Toggle &amp;normal untapping</source>
<translation>&amp;Normales Enttappen umschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="658"/>
<source>&amp;Flip</source>
<translation>&amp;Umdrehen</translation>
</message>
<message>
<source>Counters (red)</source>
<translation type="obsolete">Marken (rot)</translation>
</message>
<message>
<source>Counters (yellow)</source>
<translation type="obsolete">Marken (gelb)</translation>
</message>
<message>
<source>Counters (green)</source>
<translation type="obsolete">Marken (grün)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add counter</source>
<translation type="obsolete">Zählm&amp;arke hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove counter</source>
<translation type="obsolete">Zählma&amp;rke entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Set counters...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Setze Zählmarken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="691"/>
<source>&amp;top of library</source>
<translation>&amp;auf die Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="692"/>
<source>&amp;bottom of library</source>
<translation>&amp;unter die Bibliothek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="693"/>
<source>&amp;graveyard</source>
<translation>in den &amp;Friedhof</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="694"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation>Ctrl+Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="695"/>
<source>&amp;exile</source>
<translation>ins &amp;Exil</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Move to</source>
<translation type="obsolete">&amp;Verschieben</translation>
</message>
<message>
<source>F5</source>
<translation type="obsolete">F5</translation>
</message>
<message>
<source>F6</source>
<translation type="obsolete">F6</translation>
</message>
<message>
<source>F7</source>
<translation type="obsolete">F7</translation>
</message>
<message>
<source>F8</source>
<translation type="obsolete">F8</translation>
</message>
<message>
<source>F9</source>
<translation type="obsolete">F9</translation>
</message>
<message>
<source>F10</source>
<translation type="obsolete">F10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="858"/>
<source>Draw cards</source>
<translation>Karten ziehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="858"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="879"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="908"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="2110"/>
<source>Number:</source>
<translation>Anzahl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="879"/>
<source>Move top cards to grave</source>
<translation>Oberste Karten in den Friedhof legen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="908"/>
<source>Move top cards to exile</source>
<translation>Oberste Karten ins Exil schicken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="1956"/>
<source>Set power/toughness</source>
<translation>Kampfwerte setzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="1956"/>
<source>Please enter the new PT:</source>
<translation>Bitte die neuen Kampfwerte eingeben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2028"/>
<source>Set annotation</source>
<translation>Hinweis setzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2028"/>
<source>Please enter the new annotation:</source>
<translation>Bitte den Hinweis eingeben:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2110"/>
<source>Set counters</source>
<translation>Setze Zählmarken</translation>
</message>
<message>
<source>Set life</source>
<translation type="obsolete">Lebenspunkte setzen</translation>
</message>
<message>
<source>New life total:</source>
<translation type="obsolete">Neue Lebenspunkte insgesamt:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="974"/>
<source>Roll die</source>
<translation>Würfeln</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="974"/>
<source>Number of sides:</source>
<translation>Anzahl der Seiten:</translation>
</message>
<message>
<source>Create token</source>
<translation type="obsolete">Token erstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation type="obsolete">Name:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayerListWidget</name>
<message>
<source>Player name</source>
<translation type="obsolete">Spielername</translation>
</message>
<message>
<source>Deck</source>
<translation type="obsolete">Deck</translation>
</message>
<message>
<source>---</source>
<translation type="obsolete">---</translation>
</message>
<message>
<source>local</source>
<translation type="obsolete">lokal</translation>
</message>
<message>
<source>#%1</source>
<translation type="obsolete">#%1</translation>
</message>
<message>
<source>no deck</source>
<translation type="obsolete">kein Deck</translation>
</message>
<message>
<source>local deck</source>
<translation type="obsolete">lokales Deck</translation>
</message>
<message>
<source>deck #%1</source>
<translation type="obsolete">Deck #%1</translation>
</message>
<message>
<source>User &amp;details</source>
<translation type="obsolete">Benutzer&amp;details</translation>
</message>
<message>
<source>Direct &amp;chat</source>
<translation type="obsolete">&amp;Persönliches Gespräch</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Zur &amp;Freundesliste hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Von &amp;Freundesliste entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">Nicht mehr &amp;ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>Kick from &amp;game</source>
<translation type="obsolete">Aus dem &amp;Spiel werfen</translation>
</message>
<message>
<source>ID #%1</source>
<translation type="obsolete">ID #%1</translation>
</message>
<message>
<source>Role</source>
<translation type="obsolete">Rolle</translation>
</message>
<message>
<source>Spectator</source>
<translation type="obsolete">Zuschauer</translation>
</message>
<message>
<source>Player</source>
<translation type="obsolete">Spieler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="353"/>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="354"/>
<source>Hide %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="355"/>
<source>Hide Others</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="356"/>
<source>Show All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="357"/>
<source>Preferences...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="358"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="359"/>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Maindeck</source>
<translation type="obsolete">Hauptdeck</translation>
</message>
<message>
<source>Sideboard</source>
<translation type="obsolete">Sideboard</translation>
</message>
<message>
<source>Cockatrice decks (*.cod)</source>
<translation type="obsolete">Cockatrice Decks (*.cod)</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text decks (*.dec *.mwDeck)</source>
<translation type="obsolete">Text Decks (*.dec *.mwDeck)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="8"/>
<source>Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="9"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="165"/>
<source>Cockatrice replays (*.cor)</source>
<translation>Aufgezeichnete Cockatrice-Spiele (*.cor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="31"/>
<source>&lt;1m ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="34"/>
<source>&lt;5m ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="58"/>
<source>m ago</source>
<extracomment>This will have a number prepended, like &quot;10m ago&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="55"/>
<source>1hr </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="65"/>
<source>hr ago</source>
<extracomment>This will have a number prepended, like &quot;2h ago&quot;</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="67"/>
<source>5+ hrs ago</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteDeckList_TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="161"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="162"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="163"/>
<source>Upload time</source>
<translation>Änderungsdatum</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteReplayList_TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="137"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="138"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="139"/>
<source>Players</source>
<translation>Spieler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="140"/>
<source>Keep</source>
<translation>Behalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="141"/>
<source>Time started</source>
<translation>Startzeit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="142"/>
<source>Duration (sec)</source>
<translation>Länge (Sekunden)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomSelector</name>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="61"/>
<source>Rooms</source>
<translation>Räume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="62"/>
<source>Joi&amp;n</source>
<translation>Teil&amp;nehmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="65"/>
<source>Room</source>
<translation>Raum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="67"/>
<source>Players</source>
<translation>Spieler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="68"/>
<source>Games</source>
<translation>Spiele</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerMessageLog</name>
<message>
<source>Server messages</source>
<translation type="obsolete">Servernachrichten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetsModel</name>
<message>
<source>Short name</source>
<translation type="vanished">Kurzer Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="42"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="43"/>
<source>Set type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="44"/>
<source>Set code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="45"/>
<source>Long name</source>
<translation>Langer Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="46"/>
<source>Release date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="19"/>
<source>&amp;Reason for shutdown:</source>
<translation>G&amp;rund für die Abschaltung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="22"/>
<source>&amp;Time until shutdown (minutes):</source>
<translation>&amp;Zeit bis zur Abschaltung (Minuten):</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="obsolete">&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="obsolete">&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="40"/>
<source>Shut down server</source>
<translation>Server abschalten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabAdmin</name>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="87"/>
<source>Update server &amp;message</source>
<translation>Server&amp;nachricht aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Shut down server</source>
<translation type="obsolete">Server abschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="88"/>
<source>&amp;Shut down server</source>
<translation>&amp;Server abschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="89"/>
<source>Server administration functions</source>
<translation>Funktionen zur Serverwartung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="91"/>
<source>&amp;Unlock functions</source>
<translation>&amp;Sperre aufheben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Lock functions</source>
<translation>Funktionen s&amp;perren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="114"/>
<source>Unlock administration functions</source>
<translation>Wartungsfunktionen entsperren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="114"/>
<source>Do you really want to unlock the administration functions?</source>
<translation>Möchten Sie wirklich die Sperre der Wartungsfunktionen aufheben?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.h" line="45"/>
<source>Administration</source>
<translation type="unfinished">Wartung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabChatChannel</name>
<message>
<source>C&amp;hat channel</source>
<translation type="obsolete">C&amp;hatraum</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Leave channel</source>
<translation type="obsolete">Raum ver&amp;lassen</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has joined the channel.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat den Raum betreten.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left the channel.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat den Raum verlassen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDeckEditor</name>
<message>
<source>Deck editor [*]</source>
<translation type="obsolete">Deck-Editor [*]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="311"/>
<source>&amp;Print deck...</source>
<translation>Deck &amp;drucken...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="313"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>S&amp;chließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="314"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="329"/>
<source>&amp;Edit sets...</source>
<translation>&amp;Editionen bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Suchen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Clear search</source>
<translation>Suche a&amp;ufheben</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search for:</source>
<translation type="vanished">&amp;Suchen nach:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="298"/>
<source>Deck &amp;name:</source>
<translation>Deck&amp;name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Comments:</source>
<translation>&amp;Kommentare:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="300"/>
<source>Hash:</source>
<translation>Hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="302"/>
<source>&amp;Update prices</source>
<translation>&amp;Preise aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="303"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="305"/>
<source>&amp;New deck</source>
<translation>&amp;Neues Deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="306"/>
<source>&amp;Load deck...</source>
<translation>Deck &amp;laden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="307"/>
<source>&amp;Save deck</source>
<translation>Deck &amp;speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="308"/>
<source>Save deck &amp;as...</source>
<translation>Deck s&amp;peichern unter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="309"/>
<source>Load deck from cl&amp;ipboard...</source>
<translation>Deck aus &amp;Zwischenablage laden...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="310"/>
<source>Save deck to clip&amp;board</source>
<translation>Deck in Z&amp;wischenablage speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Analyze deck on deckstats.net</source>
<translation>Deck auf deckstats.net &amp;analysieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="316"/>
<source>Add card to &amp;maindeck</source>
<translation>Karte zu&amp;m Hauptdeck hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation type="obsolete">Return</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation type="obsolete">Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="317"/>
<source>Add card to &amp;sideboard</source>
<translation>Karte zum &amp;Sideboard hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Return</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Return</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Enter</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="295"/>
<source>Show card text only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Remove row</source>
<translation>Zeile entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="320"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="321"/>
<source>&amp;Increment number</source>
<translation>Anzahl er&amp;höhen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="322"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="323"/>
<source>&amp;Decrement number</source>
<translation>Anzahl v&amp;erringern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="324"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="326"/>
<source>&amp;Deck editor</source>
<translation>&amp;Deck-Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="327"/>
<source>C&amp;ard database</source>
<translation>&amp;Kartendatenbank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="330"/>
<source>Edit &amp;tokens...</source>
<translation>Spielsteine &amp;bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="335"/>
<source>Deck: %1</source>
<translation>Deck: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="382"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Sind Sie sicher?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="383"/>
<source>The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Die Deckliste wurde verändert.
Möchten Sie die Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="416"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Deck laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="479"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="435"/>
<source>The deck could not be saved.</source>
<translation>Das Deck konnte nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="479"/>
<source>The deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.</source>
<translation>Das Deck konnte nicht gespeichert werden.
Bitte überprüfen Sie, dass Sie Schreibrechte in dem Verzeichnis haben, und versuchen Sie es erneut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="465"/>
<source>Save deck</source>
<translation>Deck speichern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDeckStorage</name>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="118"/>
<source>Local file system</source>
<translation>Lokales Dateisystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="119"/>
<source>Server deck storage</source>
<translation>Deckspeicherplatz auf dem Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="123"/>
<source>Open in deck editor</source>
<translation>Im Deckeditor öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="122"/>
<source>Upload deck</source>
<translation>Deck hochladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="124"/>
<source>Download deck</source>
<translation>Deck herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
<source>New folder</source>
<translation>Neuer Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="127"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
<source>Enter deck name</source>
<translation>Decknamen eingeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
<source>This decklist does not have a name.
Please enter a name:</source>
<translation>Diese Deckliste hat keinen Namen.
Bitte geben Sie einen Namen ein:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="161"/>
<source>Unnamed deck</source>
<translation>Unbenanntes Deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
<source>Delete local file</source>
<translation>Lokale Datei löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie &quot;%1&quot; löschen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
<source>Name of new folder:</source>
<translation>Name für den neuen Ordner:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
<source>Delete remote folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
<source>Delete remote deck</source>
<translation>Deck auf dem Server löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.h" line="52"/>
<source>Deck storage</source>
<translation type="unfinished">Deckspeicherplatz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabGame</name>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="477"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="478"/>
<source>F6</source>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="479"/>
<source>F7</source>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="480"/>
<source>F8</source>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="481"/>
<source>F9</source>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="482"/>
<source>F10</source>
<translation>F10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="536"/>
<source>&amp;Phases</source>
<translation>&amp;Phasen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="539"/>
<source>&amp;Game</source>
<translation>Spi&amp;el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="541"/>
<source>Next &amp;phase</source>
<translation>Nächste &amp;Phase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="542"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Space</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="542"/>
<source>Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="545"/>
<source>Next &amp;turn</source>
<translation>Nächster &amp;Zug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="546"/>
<source>Ctrl+Return</source>
<translation>Ctrl+Return</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="546"/>
<source>Ctrl+Enter</source>
<translation>Ctrl+Enter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="549"/>
<source>&amp;Remove all local arrows</source>
<translation>&amp;Lokale Pfeile entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="550"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="553"/>
<source>Game &amp;information</source>
<translation>&amp;Spielinformationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="555"/>
<source>&amp;Concede</source>
<translation>&amp;Aufgeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="556"/>
<source>F2</source>
<translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="559"/>
<source>&amp;Leave game</source>
<translation>Spiel ver&amp;lassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="560"/>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="564"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="563"/>
<source>C&amp;lose replay</source>
<translation>Replay sch&amp;ließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1175"/>
<source>Replay %1: %2</source>
<translation>Replay %1: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Kicked</source>
<translation type="obsolete">Herausgeworfen</translation>
</message>
<message>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation type="obsolete">Sie wurden aus dem Spiel geworfen.</translation>
</message>
<message>
<source>Load &amp;local deck</source>
<translation type="obsolete">&amp;Lokales Deck laden</translation>
</message>
<message>
<source>Load d&amp;eck from server</source>
<translation type="obsolete">Deck vom Server l&amp;aden</translation>
</message>
<message>
<source>Ready to s&amp;tart</source>
<translation type="obsolete">Bereit zum S&amp;tarten</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;tart game</source>
<translation type="obsolete">Spiel s&amp;tarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="568"/>
<source>&amp;Say:</source>
<translation>&amp;Sagen:</translation>
</message>
<message>
<source>Close most recent zone view</source>
<translation type="obsolete">Letzte Zonenansicht schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
<translation type="obsolete">Esc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="670"/>
<source>Concede</source>
<translation>Aufgeben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="670"/>
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel aufgeben möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="680"/>
<source>Leave game</source>
<translation>Spiel verlassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="680"/>
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie das Spiel verlassen möchten?</translation>
</message>
<message>
<source>Load deck</source>
<translation type="obsolete">Deck laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1177"/>
<source>Game %1: %2</source>
<translation>Spiel %1: %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabMessage</name>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="54"/>
<source>Personal &amp;talk</source>
<translation>Persönliches &amp;Gespräch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="55"/>
<source>&amp;Leave</source>
<translation>Ver&amp;lassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="98"/>
<source>This user is ignoring you.</source>
<translation>Dieser Benutzer ignoriert Sie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="115"/>
<source>%1 has left the server.</source>
<translation>%1 hat den Server verlassen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="121"/>
<source>%1 has joined the server.</source>
<translation>%1 hat den Server betreten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="71"/>
<source>Talking to %1</source>
<translation>Gespräch mit %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabReplays</name>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="114"/>
<source>Local file system</source>
<translation>Lokales Dateisystem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="115"/>
<source>Server replay storage</source>
<translation>Replay-Speicherplatz auf dem Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="117"/>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="119"/>
<source>Watch replay</source>
<translation>Replay abspielen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="122"/>
<source>Delete</source>
<translation>Löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="120"/>
<source>Download replay</source>
<translation>Replay herunterladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="121"/>
<source>Toggle expiration lock</source>
<translation>automatische Löschung umschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="147"/>
<source>Delete local file</source>
<translation>Lokale Datei löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="147"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie &quot;%1&quot; löschen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="253"/>
<source>Delete remote replay</source>
<translation>Replay auf dem Server löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="253"/>
<source>Are you sure you want to delete the replay of game %1?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie das Replay des Spiels %1 löschen möchten?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.h" line="51"/>
<source>Game replays</source>
<translation type="unfinished">Replays</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabRoom</name>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="119"/>
<source>&amp;Say:</source>
<translation>&amp;Sagen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="120"/>
<source>Chat</source>
<translation>Unterhaltung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Room</source>
<translation>&amp;Raum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="122"/>
<source>&amp;Leave room</source>
<translation>Raum ver&amp;lassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="123"/>
<source>&amp;Clear chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="124"/>
<source>Chat Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Ignore unregistered users in chat</source>
<translation type="vanished">Unregistrierte Benutzer im Chat &amp;ignorieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="163"/>
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
<translation>Sie überfluten den Chatraum. Bitte warten Sie ein paar Sekunden.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has joined the room.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat den Raum betreten.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left the room.</source>
<translation type="obsolete">%1 hat den Raum verlassen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabServer</name>
<message>
<location filename="../src/tab_server.h" line="53"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Server</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabSupervisor</name>
<message>
<source>Server</source>
<translation type="obsolete">Server</translation>
</message>
<message>
<source>Deck storage</source>
<translation type="obsolete">Deckspeicherplatz</translation>
</message>
<message>
<source>Game %1</source>
<translation type="obsolete">Spiel %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabUserLists</name>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="48"/>
<source>User lists</source>
<translation type="unfinished">Benutzerlisten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="48"/>
<source>Add to Buddy List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="57"/>
<source>Add to Ignore List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="40"/>
<source>User &amp;details</source>
<translation>Benutzer&amp;details</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="41"/>
<source>Direct &amp;chat</source>
<translation>&amp;Persönliches Gespräch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="42"/>
<source>Show this user&apos;s &amp;games</source>
<translation>Spiele dieses &amp;Benutzers anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="43"/>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation>Zur &amp;Freundesliste hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="44"/>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation>Von &amp;Freundesliste entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="45"/>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation>&amp;Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="46"/>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation>Nicht mehr &amp;ignorieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="47"/>
<source>Kick from &amp;game</source>
<translation>Aus dem &amp;Spiel werfen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="48"/>
<source>Ban from &amp;server</source>
<translation>Vom &amp;Server bannen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="76"/>
<source>%1&apos;s games</source>
<translation>%1s Spiele</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInfoBox</name>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="42"/>
<source>User information</source>
<translation>Benutzerinformationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="49"/>
<source>Real name:</source>
<translation>Richtiger Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="50"/>
<source>Gender:</source>
<translation>Geschlecht:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="51"/>
<source>Location:</source>
<translation>Ort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="52"/>
<source>User level:</source>
<translation>Nutzerstatus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="53"/>
<source>Account Age:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="85"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Administrator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="87"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Moderator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="97"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
<source>Years</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
<source>Day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
<source>Days</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Judge</source>
<translation type="obsolete">Schiedsrichter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="89"/>
<source>Registered user</source>
<translation>Registrierter Benutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="94"/>
<source>Unregistered user</source>
<translation>Unregistrierter Benutzer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="505"/>
<source>General interface settings</source>
<translation>Allgemeine Bedienung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="506"/>
<source>Enable notifications in taskbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="507"/>
<source>&amp;Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
<translation>Karten durch &amp;Doppelklick ausspielen (statt Einzelklick)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="508"/>
<source>&amp;Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="509"/>
<source>Animation settings</source>
<translation>Animationseinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="510"/>
<source>&amp;Tap/untap animation</source>
<translation>Animiertes &amp;Tappen/Enttappen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="511"/>
<source>Enable &amp;sounds</source>
<translation>&amp;Sound anschalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="512"/>
<source>Path to sounds directory:</source>
<translation>Pfad zum Verzeichnis mit den Sounddateien:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="513"/>
<source>Test system sound engine</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="514"/>
<source>Sound settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="525"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Pfad auswählen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserList</name>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="243"/>
<source>Users online: %1</source>
<translation>Benutzer online: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="244"/>
<source>Users in this room: %1</source>
<translation>Benutzer in diesem Raum: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="245"/>
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
<translation>Freunde online: %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="246"/>
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
<translation>Ignorierte Benutzer online: %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1&apos;s games</source>
<translation type="obsolete">%1s Spiele</translation>
</message>
<message>
<source>User &amp;details</source>
<translation type="obsolete">Benutzer&amp;details</translation>
</message>
<message>
<source>Direct &amp;chat</source>
<translation type="obsolete">&amp;Persönliches Gespräch</translation>
</message>
<message>
<source>Show this user&apos;s &amp;games</source>
<translation type="obsolete">Spiele dieses &amp;Benutzers anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Zur &amp;Freundesliste hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation type="obsolete">Von &amp;Freundesliste entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">&amp;Ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation type="obsolete">Nicht mehr &amp;ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>Ban from &amp;server</source>
<translation type="obsolete">Vom &amp;Server bannen</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
<translation type="obsolete">Dauer</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
<translation type="obsolete">Bitte geben Sie die Dauer des Banns ein (in Minuten).
Geben Sie 0 ein für einen unbefristeten Bann.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WndDeckEditor</name>
<message>
<source>&amp;Search for:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Suchen nach:</translation>
</message>
<message>
<source>Deck &amp;name:</source>
<translation type="obsolete">Deck &amp;Name:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Comments:</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kommentare:</translation>
</message>
<message>
<source>Deck editor [*]</source>
<translation type="obsolete">Deck-Editor [*]</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New deck</source>
<translation type="obsolete">&amp;Neues Deck</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Load deck...</source>
<translation type="obsolete">Deck &amp;laden...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save deck</source>
<translation type="obsolete">Deck &amp;speichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save deck as...</source>
<translation type="obsolete">Deck &amp;speichern unter...</translation>
</message>
<message>
<source>Save deck &amp;as...</source>
<translation type="obsolete">Deck s&amp;peichern unter...</translation>
</message>
<message>
<source>Save deck to clip&amp;board</source>
<translation type="obsolete">Deck in Z&amp;wischenablage speichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Print deck...</source>
<translation type="obsolete">Deck &amp;drucken...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="obsolete">S&amp;chließen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit sets...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Editionen bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Deck</source>
<translation type="obsolete">&amp;Deck</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Sets</source>
<translation type="obsolete">&amp;Editionen</translation>
</message>
<message>
<source>Add card to &amp;maindeck</source>
<translation type="obsolete">Karte zu&amp;m Hauptdeck hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Return</source>
<translation type="obsolete">Return</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation type="obsolete">Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Return</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Return</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Enter</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+Enter</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
<source>Add card to &amp;sideboard</source>
<translation type="obsolete">Karte zum &amp;Sideboard hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search...</source>
<translation type="obsolete">&amp;Suchen...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clear search</source>
<translation type="obsolete">Suche a&amp;ufheben</translation>
</message>
<message>
<source>Hash:</source>
<translation type="obsolete">Hash:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Update prices</source>
<translation type="obsolete">&amp;Preise aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+U</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<source>Load deck from cl&amp;ipboard...</source>
<translation type="obsolete">Deck aus &amp;Zwischenablage laden...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Card database</source>
<translation type="obsolete">&amp;Kartendatenbank</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove row</source>
<translation type="obsolete">Zeile entfe&amp;rnen</translation>
</message>
<message>
<source>Del</source>
<translation type="obsolete">Entf</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Increment number</source>
<translation type="obsolete">Anzahl er&amp;höhen</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation type="obsolete">+</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Decrement number</source>
<translation type="obsolete">Anzahl v&amp;erringern</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation type="obsolete">-</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
<translation type="obsolete">Bist du sicher?</translation>
</message>
<message>
<source>The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation type="obsolete">Die Deckliste wurde verändert.
Willst du die Änderungen speichern?</translation>
</message>
<message>
<source>Load deck</source>
<translation type="obsolete">Deck laden</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="obsolete">Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>The deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.</source>
<translation type="obsolete">Das Deck konnte nicht gespeichert werden.
Bitte überprüfen Sie, dass Sie Schreibrechte in dem Verzeichnis haben, und versuchen Sie es erneut.</translation>
</message>
<message>
<source>Save deck</source>
<translation type="obsolete">Deck speichern</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WndSets</name>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="42"/>
<source>Save set ordering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="44"/>
<source>Restore saved set ordering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="46"/>
<source>Move selected set up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="48"/>
<source>Move selected set down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="50"/>
<source>Move selected set to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="52"/>
<source>Move selected set to bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="79"/>
<source>Edit sets</source>
<translation>Editionen bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="90"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="90"/>
<source>The sets database has been saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneViewWidget</name>
<message>
<source>sort alphabetically</source>
<translation type="obsolete">alphabetisch sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="174"/>
<source>sort by name</source>
<translation>nach Namen sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="175"/>
<source>sort by type</source>
<translation>nach Kartentypen sortieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="176"/>
<source>shuffle when closing</source>
<translation>beim Schließen mischen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="177"/>
<source>pile view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>