5377 lines
204 KiB
XML
5377 lines
204 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1" language="ja_JP">
|
||
<context>
|
||
<name>AbstractCounter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="61"/>
|
||
<source>&Set counter...</source>
|
||
<translation>カウンターの数を決める...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Ctrl+L</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="69"/>
|
||
<source>F11</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="70"/>
|
||
<source>F12</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Set counter</source>
|
||
<translation>カウンターの設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="142"/>
|
||
<source>New value for counter '%1':</source>
|
||
<translation>カウンター '%1'の新しい値を設定する:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AppearanceSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="345"/>
|
||
<source>Zone background pictures</source>
|
||
<translation>背景画像の設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path to hand background:</source>
|
||
<translation type="obsolete">手札の背景画像へのパス:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path to stack background:</source>
|
||
<translation type="obsolete">スタックゾーンの背景画像へのパス:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path to table background:</source>
|
||
<translation type="obsolete">テーブルの背景画像へのパス:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path to player info background:</source>
|
||
<translation type="obsolete">プレイヤー画像へのパス:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path to picture of card back:</source>
|
||
<translation type="obsolete">カード背面画像へのパス:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="352"/>
|
||
<source>Card rendering</source>
|
||
<translation>カードレンダリング</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Display card names on cards having a picture</source>
|
||
<translatorcomment>やや不明</translatorcomment>
|
||
<translation>画像持ちカードのカードネームを表示する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Hand layout</source>
|
||
<translation>手札のレイアウト</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="356"/>
|
||
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
|
||
<translation>手札を横に並べる(スペースを消費します)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Table grid layout</source>
|
||
<translation>テーブルグリッドのレイアウト</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Economical layout</source>
|
||
<translation type="obsolete">省スペースレイアウト(カード間間隔を細かくできます)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="346"/>
|
||
<source>Hand background:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="347"/>
|
||
<source>Stack background:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="348"/>
|
||
<source>Table background:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="349"/>
|
||
<source>Player info background:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="350"/>
|
||
<source>Card back:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="359"/>
|
||
<source>Invert vertical coordinate</source>
|
||
<translation>垂直反転調整</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="360"/>
|
||
<source>Minimum player count for multi-column layout:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Zone view layout</source>
|
||
<translation type="vanished">ゾーンビューレイアウト</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort by name</source>
|
||
<translation type="vanished">名前で整列</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sort by type</source>
|
||
<translation type="vanished">タイプで整列</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="371"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="387"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="403"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="419"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Choose path</source>
|
||
<translation>画像の指定</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BanDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
|
||
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
|
||
<translation type="obsolete">バンする期間を入力してください(分単位).0でバンを解除します.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="34"/>
|
||
<source>ban &user name</source>
|
||
<translation>ユーザー名でBAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="37"/>
|
||
<source>ban &IP address</source>
|
||
<translation>IPアドレスでBAN</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Ban type</source>
|
||
<translation>BANタイプ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="48"/>
|
||
<source>&permanent ban</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="49"/>
|
||
<source>&temporary ban</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="52"/>
|
||
<source>&Days:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="58"/>
|
||
<source>&Hours:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="64"/>
|
||
<source>&Minutes:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Duration of the ban</source>
|
||
<translation>BAN期間</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Please enter the reason for the ban.
|
||
This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</source>
|
||
<translation>Banの理由を入れてください.これはモデレーターによって保存されBanされた人間には見えません.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="88"/>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation>OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="91"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation>Cancel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Ban user from server</source>
|
||
<translation>サーバーからBanされたユーザーです</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="115"/>
|
||
<source>You have to select a name-based or IP-based ban, or both.</source>
|
||
<translation>名前によるBANかIPによるBAN、もしくは両方を選択してください</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CardDatabaseModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>カード名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Sets</source>
|
||
<translation>エクスパンション</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Mana cost</source>
|
||
<translation>マナコスト</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Card type</source>
|
||
<translation>カードタイプ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="64"/>
|
||
<source>P/T</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CardInfoText</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation type="unfinished">カード名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Mana cost:</source>
|
||
<translation type="unfinished">マナコスト:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Card type:</source>
|
||
<translation type="unfinished">カードタイプ:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="65"/>
|
||
<source>P / T:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Loyalty:</source>
|
||
<translation type="unfinished">忠誠値:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CardInfoWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Hide card info</source>
|
||
<translation type="obsolete">カードインフォを隠す</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Show card only</source>
|
||
<translation>カードのみ表示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Show text only</source>
|
||
<translation>テキストのみ表示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
|
||
<source>Show full info</source>
|
||
<translation>全て表示</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Name:</source>
|
||
<translation>カード名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="202"/>
|
||
<source>Mana cost:</source>
|
||
<translation>マナコスト:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="203"/>
|
||
<source>Card type:</source>
|
||
<translation>カードタイプ:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="204"/>
|
||
<source>P / T:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="205"/>
|
||
<source>Loyalty:</source>
|
||
<translation>忠誠値:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CardItem</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation type="obsolete">プレイ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Hide</source>
|
||
<translatorcomment>テスト版のため確認取れず再度チェック</translatorcomment>
|
||
<translation type="obsolete">裏にしてプレイ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Tap</source>
|
||
<translation type="obsolete">タップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Untap</source>
|
||
<translation type="obsolete">アンタップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Toggle &normal untapping</source>
|
||
<translation type="obsolete">通常のアンタップをしない</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Flip</source>
|
||
<translation type="obsolete">裏にする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Clone</source>
|
||
<translation type="obsolete">複製する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Attach to card...</source>
|
||
<translation type="obsolete">カードに付ける...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unattac&h</source>
|
||
<translation type="obsolete">取り外す</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set &P/T...</source>
|
||
<translation type="obsolete">P/Tを決める...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Draw arrow...</source>
|
||
<translatorcomment>テストしていないので要修正</translatorcomment>
|
||
<translation type="obsolete">矢印を指定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="84"/>
|
||
<source>&Power / toughness</source>
|
||
<translation>パワー / タフネス</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Increase power</source>
|
||
<translation type="obsolete">パワーを上げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Decrease power</source>
|
||
<translation type="obsolete">パワーを下げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>I&ncrease toughness</source>
|
||
<translation type="obsolete">タフネスを上げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>D&ecrease toughness</source>
|
||
<translation type="obsolete">タフネスを下げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>In&crease power and toughness</source>
|
||
<translation type="obsolete">パワーとタフネスを上げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Dec&rease power and toughness</source>
|
||
<translation type="obsolete">パワーとタフネスを下げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set &power and toughness...</source>
|
||
<translation type="obsolete">パワーとタフネスを設定する...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Set annotation...</source>
|
||
<translation type="obsolete">注釈を付ける...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>red</source>
|
||
<translation type="obsolete">赤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>yellow</source>
|
||
<translation type="obsolete">黄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>green</source>
|
||
<translation type="obsolete">緑</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Add counter (%1)</source>
|
||
<translation type="obsolete">カウンターを乗せる (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Remove counter (%1)</source>
|
||
<translation type="obsolete">カウンターを取り除く (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Set counters (%1)...</source>
|
||
<translation type="obsolete">カウンターの数を決める (%1)...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&top of library</source>
|
||
<translation type="obsolete">ライブラリーの一番上へ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&bottom of library</source>
|
||
<translation type="obsolete">ライブラリーの一番下へ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&graveyard</source>
|
||
<translation type="obsolete">墓地へ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&exile</source>
|
||
<translation type="obsolete">追放領域へ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="83"/>
|
||
<source>&Move to</source>
|
||
<translation>移動させる</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>CardZone</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="54"/>
|
||
<source>her hand</source>
|
||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="55"/>
|
||
<source>%1's hand</source>
|
||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="57"/>
|
||
<source>his hand</source>
|
||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="58"/>
|
||
<source>%1's hand</source>
|
||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="65"/>
|
||
<source>her library</source>
|
||
<comment>look at zone, female owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="66"/>
|
||
<source>%1's library</source>
|
||
<comment>look at zone, female owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="68"/>
|
||
<source>his library</source>
|
||
<comment>look at zone, male owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="69"/>
|
||
<source>%1's library</source>
|
||
<comment>look at zone, male owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="74"/>
|
||
<source>of her library</source>
|
||
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="75"/>
|
||
<source>of %1's library</source>
|
||
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="77"/>
|
||
<source>of his library</source>
|
||
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="78"/>
|
||
<source>of %1's library</source>
|
||
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="83"/>
|
||
<source>her library</source>
|
||
<comment>reveal zone, female owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="84"/>
|
||
<source>%1's library</source>
|
||
<comment>reveal zone, female owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="86"/>
|
||
<source>his library</source>
|
||
<comment>reveal zone, male owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="87"/>
|
||
<source>%1's library</source>
|
||
<comment>reveal zone, male owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="92"/>
|
||
<source>her library</source>
|
||
<comment>shuffle, female owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="93"/>
|
||
<source>%1's library</source>
|
||
<comment>shuffle, female owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="95"/>
|
||
<source>his library</source>
|
||
<comment>shuffle, male owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="96"/>
|
||
<source>%1's library</source>
|
||
<comment>shuffle, male owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="131"/>
|
||
<source>her sideboard</source>
|
||
<comment>look at zone, female owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="132"/>
|
||
<source>%1's sideboard</source>
|
||
<comment>look at zone, female owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="134"/>
|
||
<source>his sideboard</source>
|
||
<comment>look at zone, male owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="135"/>
|
||
<source>%1's sideboard</source>
|
||
<comment>look at zone, male owner</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="101"/>
|
||
<source>her library</source>
|
||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="102"/>
|
||
<source>%1's library</source>
|
||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="104"/>
|
||
<source>his library</source>
|
||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="105"/>
|
||
<source>%1's library</source>
|
||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="111"/>
|
||
<source>her graveyard</source>
|
||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="112"/>
|
||
<source>%1's graveyard</source>
|
||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="114"/>
|
||
<source>his graveyard</source>
|
||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="115"/>
|
||
<source>%1's graveyard</source>
|
||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="120"/>
|
||
<source>her exile</source>
|
||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="121"/>
|
||
<source>%1's exile</source>
|
||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="123"/>
|
||
<source>his exile</source>
|
||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="124"/>
|
||
<source>%1's exile</source>
|
||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="140"/>
|
||
<source>her sideboard</source>
|
||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="141"/>
|
||
<source>%1's sideboard</source>
|
||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="143"/>
|
||
<source>his sideboard</source>
|
||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="144"/>
|
||
<source>%1's sideboard</source>
|
||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ChatChannelSelector</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Chat channels</source>
|
||
<translation type="obsolete">チャットチャンネル</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Joi&n</source>
|
||
<translation type="obsolete">参加する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Channel</source>
|
||
<translation type="obsolete">チャンネル</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation type="obsolete">説明</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Players</source>
|
||
<translation type="obsolete">プレイヤー</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Counter</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Set counter...</source>
|
||
<translation type="obsolete">カウンターの数を決める...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Set counter</source>
|
||
<translation type="obsolete">カウンターの設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>New value for counter '%1':</source>
|
||
<translation type="obsolete">カウンター '%1'の新しい値を設定する:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DBPriceUpdater</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="115"/>
|
||
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="128"/>
|
||
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="115"/>
|
||
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="149"/>
|
||
<source>A problem has occured while fetching card prices.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/priceupdater.cpp" line="128"/>
|
||
<source>A problem has occured while fetching card prices:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeckEditorSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Enable &price tag feature (using data from blacklotusproject.com)</source>
|
||
<translation type="obsolete">価格タグを表示可能に(blacklotusproject.comからのデータを使用)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="554"/>
|
||
<source>Enable &price tag feature from deckbrew.com</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="555"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>全般</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeckListModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Number</source>
|
||
<translation>カード枚数</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Card</source>
|
||
<translation>カード名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Price</source>
|
||
<translation>価格</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeckStatsInterface</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="26"/>
|
||
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
|
||
<source>The reply from the server could not be parsed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DeckViewContainer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="126"/>
|
||
<source>Load &local deck</source>
|
||
<translation>ローカルからデッキをロード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Load d&eck from server</source>
|
||
<translation>サーバーからデッキをロード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Ready to s&tart</source>
|
||
<translation>開始準備完了</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="143"/>
|
||
<source>S&ideboard unlocked</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="145"/>
|
||
<source>S&ideboard locked</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Load deck</source>
|
||
<translation>デッキをロード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="160"/>
|
||
<source>The selected file could not be loaded.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgCardSearch</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="15"/>
|
||
<source>Card name:</source>
|
||
<translation>カード名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="18"/>
|
||
<source>Card text:</source>
|
||
<translation>カードテキスト:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="21"/>
|
||
<source>Card type (OR):</source>
|
||
<translation>カードタイプ(含む):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Color (OR):</source>
|
||
<translation>色(含む):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="41"/>
|
||
<source>O&K</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="44"/>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Card search</source>
|
||
<translation>カード検索</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgConnect</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="17"/>
|
||
<source>&Host:</source>
|
||
<translation>ホストIP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="21"/>
|
||
<source>&Port:</source>
|
||
<translation>ポート:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Player &name:</source>
|
||
<translation>プレイヤーネーム:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="29"/>
|
||
<source>P&assword:</source>
|
||
<translation>パスワード:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="34"/>
|
||
<source>&Save password</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="37"/>
|
||
<source>A&uto connect at start</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Connect to server</source>
|
||
<translation>サーバーに接続</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgCreateGame</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="23"/>
|
||
<source>&Description:</source>
|
||
<translation>説明:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="52"/>
|
||
<source>&Password:</source>
|
||
<translation>パスワード:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="28"/>
|
||
<source>P&layers:</source>
|
||
<translation>プレイヤー人数:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Game type</source>
|
||
<translation>ゲームタイプ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="56"/>
|
||
<source>Only &buddies can join</source>
|
||
<translation>フレンドのみ参加可能</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Only &registered users can join</source>
|
||
<translation>登録済みプレイヤーのみ参加可能</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Joining restrictions</source>
|
||
<translation>参加制限</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="75"/>
|
||
<source>&Spectators allowed</source>
|
||
<translation>観戦者を許可する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Spectators &need a password to join</source>
|
||
<translation>観戦者は参加にパスワードが必要</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Spectators can &chat</source>
|
||
<translation>観戦者はチャットに参加できる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Spectators see &everything</source>
|
||
<translation>観戦者は全て見れる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Spectators</source>
|
||
<translation>観戦者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Create game</source>
|
||
<translation>部屋を作る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Game information</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Server error.</source>
|
||
<translation>サーバーエラー.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgCreateToken</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="21"/>
|
||
<source>&Name:</source>
|
||
<translation>トークン名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Token</source>
|
||
<translation>トークン</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="26"/>
|
||
<source>C&olor:</source>
|
||
<translation>色:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="28"/>
|
||
<source>white</source>
|
||
<translation>白</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="29"/>
|
||
<source>blue</source>
|
||
<translation>青</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="30"/>
|
||
<source>black</source>
|
||
<translation>黒</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="31"/>
|
||
<source>red</source>
|
||
<translation>赤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="32"/>
|
||
<source>green</source>
|
||
<translation>緑</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="33"/>
|
||
<source>multicolor</source>
|
||
<translation>多色</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="34"/>
|
||
<source>colorless</source>
|
||
<translation>無色</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="37"/>
|
||
<source>&P/T:</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="41"/>
|
||
<source>&Annotation:</source>
|
||
<translation>補足:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="45"/>
|
||
<source>&Destroy token when it leaves the table</source>
|
||
<translation>トークンがテーブルを離れる場合破壊する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="59"/>
|
||
<source>Token data</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Show &all tokens</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Show tokens from this &deck</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Choose token from list</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Create token</source>
|
||
<translation>トークンを作成</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgEditTokens</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="21"/>
|
||
<source>&Name:</source>
|
||
<translation type="unfinished">トークン名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="26"/>
|
||
<source>C&olor:</source>
|
||
<translation type="unfinished">色:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="28"/>
|
||
<source>white</source>
|
||
<translation type="unfinished">白</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="29"/>
|
||
<source>blue</source>
|
||
<translation type="unfinished">青</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="30"/>
|
||
<source>black</source>
|
||
<translation type="unfinished">黒</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="31"/>
|
||
<source>red</source>
|
||
<translation type="unfinished">赤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="32"/>
|
||
<source>green</source>
|
||
<translation type="unfinished">緑</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="33"/>
|
||
<source>multicolor</source>
|
||
<translation type="unfinished">多色</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="34"/>
|
||
<source>colorless</source>
|
||
<translation type="unfinished">無色</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="38"/>
|
||
<source>&P/T:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="43"/>
|
||
<source>&Annotation:</source>
|
||
<translation type="unfinished">補足:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Token data</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="85"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Add token</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="88"/>
|
||
<source>Remove token</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Edit tokens</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Please enter the name of the token:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
|
||
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgFilterGames</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="23"/>
|
||
<source>Show &unavailable games</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="26"/>
|
||
<source>Hide &password protected games</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="31"/>
|
||
<source>Game &description:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="36"/>
|
||
<source>&Creator name:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="52"/>
|
||
<source>&Game types</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="57"/>
|
||
<source>at &least:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="64"/>
|
||
<source>at &most:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="77"/>
|
||
<source>Maximum player count</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="109"/>
|
||
<source>Filter games</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgLoadDeckFromClipboard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="19"/>
|
||
<source>&Refresh</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="34"/>
|
||
<source>Load deck from clipboard</source>
|
||
<translation>クリップボードからデッキをロード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="55"/>
|
||
<source>Invalid deck list.</source>
|
||
<translation>無効なデッキリストです.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgLoadRemoteDeck</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_load_remote_deck.cpp" line="25"/>
|
||
<source>Load deck</source>
|
||
<translation>デッキをロード</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DlgSettings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="837"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="843"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="849"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Your card database is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||
<translation type="obsolete">あなたのカードデータベースは無効です.前に戻って正しいパスを設定してください.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="791"/>
|
||
<source>Unknown Error loading card database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="800"/>
|
||
<source>Your card database is invalid.
|
||
|
||
Cockatrice may not function correctly with an invalid database
|
||
|
||
You may need to rerun oracle to update your card database.
|
||
|
||
Would you like to change your database location setting?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="807"/>
|
||
<source>Your card database version is too old.
|
||
|
||
This can cause problems loading card information or images
|
||
|
||
Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database.
|
||
|
||
Would you like to change your database location setting?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="814"/>
|
||
<source>Your card database did not finish loading
|
||
|
||
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
|
||
|
||
Would you like to change your database location setting?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="820"/>
|
||
<source>File Error loading your card database.
|
||
|
||
Would you like to change your database location setting?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="825"/>
|
||
<source>Your card database was loaded but contains no cards.
|
||
|
||
Would you like to change your database location setting?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="830"/>
|
||
<source>Unknown card database load status
|
||
|
||
Please file a ticket at http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues
|
||
|
||
Would you like to change your database location setting?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="843"/>
|
||
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||
<translation>あなたのデッキディレクトリへのパスは無効です.前に戻って正しいパスを設定してください.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="849"/>
|
||
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
|
||
<translation>あなたのカード画像ディレクトリへのパスは無効です.前に戻って正しいパスを設定してください.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="858"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="860"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>全般</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="861"/>
|
||
<source>Appearance</source>
|
||
<translation>外観</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="862"/>
|
||
<source>User interface</source>
|
||
<translation>ユーザーインターフェース</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="863"/>
|
||
<source>Deck editor</source>
|
||
<translation>デッキエディター</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="864"/>
|
||
<source>Chat Settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Messages</source>
|
||
<translation type="vanished">メッセージ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameSelector</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="185"/>
|
||
<source>C&reate</source>
|
||
<translation>部屋を作る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="186"/>
|
||
<source>&Join</source>
|
||
<translation>参加する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="135"/>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="128"/>
|
||
<source>Please join the appropriate room first.</source>
|
||
<translation>適切な部屋に参加してください.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="129"/>
|
||
<source>Wrong password.</source>
|
||
<translation>パスワードが間違っています.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Spectators are not allowed in this game.</source>
|
||
<translation>この試合は観戦者は許可されていません.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="131"/>
|
||
<source>The game is already full.</source>
|
||
<translation>このゲームはすでに満員です.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
|
||
<source>The game does not exist any more.</source>
|
||
<translation>このゲームはもう存在しません.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
|
||
<source>This game is only open to registered users.</source>
|
||
<translation>このゲームは登録済みプレイヤーにのみ公開されています.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="134"/>
|
||
<source>This game is only open to its creator's buddies.</source>
|
||
<translation>このゲームは作成者のフレンドのみに公開されています.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="135"/>
|
||
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
|
||
<translation>あなたはこのゲームの作成者によって拒否されています.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Join game</source>
|
||
<translation>参加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>パスワード:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Please join the respective room first.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="181"/>
|
||
<source>Games</source>
|
||
<translation>ゲーム</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="182"/>
|
||
<source>&Filter games</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="183"/>
|
||
<source>C&lear filter</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show u&navailable games</source>
|
||
<translation type="obsolete">プレイ不可のゲームを見る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show &full games</source>
|
||
<translation type="obsolete">全てのゲームを見る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show &running games</source>
|
||
<translation type="obsolete">進行中のゲームを見る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Show full games</source>
|
||
<translation type="obsolete">全てのゲームを見る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="187"/>
|
||
<source>J&oin as spectator</source>
|
||
<translation>観戦者として参加</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GameView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gameview.cpp" line="22"/>
|
||
<source>Esc</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GamesModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>yes</source>
|
||
<translation type="vanished">あり</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>no</source>
|
||
<translation type="vanished">なし</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Game Created</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="194"/>
|
||
<source>Creator</source>
|
||
<translation>作成者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="193"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>説明</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>yes, free for spectators</source>
|
||
<translation type="vanished">あり,観戦は自由</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="146"/>
|
||
<source>password</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="148"/>
|
||
<source>buddies only</source>
|
||
<translation>フレンドのみ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="150"/>
|
||
<source>reg. users only</source>
|
||
<translation>登録済みユーザーのみ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="176"/>
|
||
<source>not allowed</source>
|
||
<translation>不許可</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Room</source>
|
||
<translation>部屋</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="195"/>
|
||
<source>Game Type</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Game type</source>
|
||
<translation type="vanished">ゲームタイプ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Password</source>
|
||
<translation type="vanished">パスワード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Restrictions</source>
|
||
<translation>制限</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="197"/>
|
||
<source>Players</source>
|
||
<translation>プレイヤー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="198"/>
|
||
<source>Spectators</source>
|
||
<translation>観戦者</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>GeneralSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="233"/>
|
||
<source>Reset/Clear Downloaded Pictures</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="143"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="153"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="163"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="197"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="207"/>
|
||
<source>Choose path</source>
|
||
<translation>パスを選択</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="190"/>
|
||
<source>Downloaded card pictures have been reset.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="192"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="192"/>
|
||
<source>One or more downloaded card pictures could not be cleared.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Personal settings</source>
|
||
<translation>個人設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Language:</source>
|
||
<translation>言語:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Download card pictures on the fly</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Download high-quality card pictures</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Paths</source>
|
||
<translation>パス</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Decks directory:</source>
|
||
<translation>デッキディレクトリ:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Replays directory:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Pictures directory:</source>
|
||
<translation>カード画像のディレクトリ:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Card database:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Token database:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Picture cache size:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Path to card database:</source>
|
||
<translation type="obsolete">カードデータベースのパス:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="37"/>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="138"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Japanese</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="67"/>
|
||
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
|
||
<translation>あなたのアドレスからあまりにも多くの接続があります.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Banned by moderator.</source>
|
||
<translatorcomment>少し訳が怪しい</translatorcomment>
|
||
<translation type="obsolete">管理者によってバンされた.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Scheduled server shutdown.</source>
|
||
<translation>サーバーシャットダウン予定時間.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Unknown reason.</source>
|
||
<translation type="obsolete">不明な理由.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Connection closed</source>
|
||
<translation>通信切断</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
|
||
<source>The server has terminated your connection.
|
||
Reason: %1</source>
|
||
<translation>サーバーはあなたの接続を切断しました.
|
||
理由: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Scheduled server shutdown</source>
|
||
<translation>サーバーシャットダウン予定時間</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="87"/>
|
||
<source>The server is going to be restarted in %n minute(s).
|
||
All running games will be lost.
|
||
Reason for shutdown: %1</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>このサーバーは%n分で再起動します.
|
||
全ての進行中のゲームは失われます.
|
||
シャットダウンの理由: %1</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Number of players</source>
|
||
<translation>プレイヤー人数</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Please enter the number of players.</source>
|
||
<translation>プレイヤーの人数を入れてください.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="145"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Player %1</source>
|
||
<translation>プレイヤー %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="217"/>
|
||
<source>About Cockatrice</source>
|
||
<translation>Cockatriceについて</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Version %1</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Authors:</source>
|
||
<translation>著者:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="221"/>
|
||
<source>Translators:</source>
|
||
<translation>翻訳者:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="222"/>
|
||
<source>Spanish:</source>
|
||
<translation>スペイン語:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="223"/>
|
||
<source>Portugese (Portugal):</source>
|
||
<translation>ポルトガル語(ポルトガル):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Portugese (Brazil):</source>
|
||
<translation>ポルトガル語(ブラジル):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="225"/>
|
||
<source>French:</source>
|
||
<translation>フランス語:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Japanese:</source>
|
||
<translation>日本語:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Korean:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="228"/>
|
||
<source>Russian:</source>
|
||
<translation>ロシア語:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Czech:</source>
|
||
<translation type="obsolete">チェコ語:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Slovak:</source>
|
||
<translation type="obsolete">スロバキア語:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Banned by moderator</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Expected end time: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="73"/>
|
||
<source>This ban lasts indefinitely.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="79"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="261"/>
|
||
<source>Invalid username.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Load replay</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="229"/>
|
||
<source>Italian:</source>
|
||
<translation>イタリア語:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="230"/>
|
||
<source>Swedish:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="236"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="243"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="246"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="257"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="261"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="264"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="273"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="279"/>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Server timeout</source>
|
||
<translation>サーバータイムアウト</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Invalid login data.</source>
|
||
<translation type="obsolete">無効なログインデータです.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="246"/>
|
||
<source>There is already an active session using this user name.
|
||
Please close that session first and re-login.</source>
|
||
<translation>これはすでにこのユーザー名で使われているアクティブなセッションです.
|
||
まずこのセッションを閉じてログインしなおしてください.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="251"/>
|
||
<source>You are banned until %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="253"/>
|
||
<source>You are banned indefinitely.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="264"/>
|
||
<source>This server requires user registration.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="267"/>
|
||
<source>Unknown login error: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="273"/>
|
||
<source>Socket error: %1</source>
|
||
<translation>ソケットエラー: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="279"/>
|
||
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
|
||
Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
||
<translation>あなたは古いVerのサーバーに接続しようとしています.CockatriceのVerをダウングレードするか適正なサーバーに接続してください.
|
||
ローカルVer %1,リモートVer %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
|
||
Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
||
<translation>あなたのCockatriceのVerが古いです.Cockatriceをアップデートしてください.
|
||
ローカルVer %1,リモートVer %2.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Connecting to %1...</source>
|
||
<translation>%1へ接続しています...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Disconnected</source>
|
||
<translation>切断されました</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="289"/>
|
||
<source>Connected, logging in at %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="290"/>
|
||
<source>Logged in at %1</source>
|
||
<translation>%1にログイン中</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="299"/>
|
||
<source>&Connect...</source>
|
||
<translation>接続...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="300"/>
|
||
<source>&Disconnect</source>
|
||
<translation>切断</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Start &local game...</source>
|
||
<translation>ローカルゲームを開始...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="302"/>
|
||
<source>&Watch replay...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="303"/>
|
||
<source>&Deck editor</source>
|
||
<translation>デッキエディター</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="304"/>
|
||
<source>&Full screen</source>
|
||
<translation>フルスクリーン</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Ctrl+F</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="306"/>
|
||
<source>&Settings...</source>
|
||
<translation>設定...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="307"/>
|
||
<source>&Exit</source>
|
||
<translation>終了</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="309"/>
|
||
<source>&Cockatrice</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="311"/>
|
||
<source>&About Cockatrice</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="312"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>ヘルプ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Are you sure?</source>
|
||
<translation>よろしいですか?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="430"/>
|
||
<source>There are still open games. Are you sure you want to quit?</source>
|
||
<translation>ゲームがまだ開いています.本当に退出しますか?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MessageLogWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="72"/>
|
||
<source>The game has been closed.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="82"/>
|
||
<source>%1 is now watching the game.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="87"/>
|
||
<source>%1 is not watching the game any more.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="40"/>
|
||
<source>You have joined game #%1.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>あなたはゲーム#%1に参加しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="42"/>
|
||
<source>You have joined game #%1.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>あなたはゲーム#%1に参加しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="57"/>
|
||
<source>%1 has joined the game.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1がゲームに参加しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="59"/>
|
||
<source>%1 has joined the game.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1がゲームに参加しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="65"/>
|
||
<source>%1 has left the game.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1はゲームから抜けました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="67"/>
|
||
<source>%1 has left the game.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1はゲームから抜けました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation type="obsolete">%1はローカルデッキをロードしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has loaded a local deck.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation type="obsolete">%1はローカルデッキをロードしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation type="obsolete">%1はデッキ#%2をロードしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has loaded deck #%2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation type="obsolete">%1はデッキ#%2をロードしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="105"/>
|
||
<source>%1 is ready to start the game.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1はゲーム開始の準備が出来ました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="107"/>
|
||
<source>%1 is ready to start the game.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1はゲーム開始の準備が出来ました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="113"/>
|
||
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1はゲーム開始の準備がまだ出来ていません.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="115"/>
|
||
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1はゲーム開始の準備がまだ出来ていません.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="122"/>
|
||
<source>%1 has locked her sideboard.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="124"/>
|
||
<source>%1 has locked his sideboard.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="127"/>
|
||
<source>%1 has unlocked her sideboard.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="129"/>
|
||
<source>%1 has unlocked his sideboard.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="136"/>
|
||
<source>%1 has conceded the game.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1が投了しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="138"/>
|
||
<source>%1 has conceded the game.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1が投了しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="150"/>
|
||
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1がこのゲームに再接続しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="152"/>
|
||
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1がこのゲームに再接続しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="155"/>
|
||
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1はこのゲームから切断されました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="157"/>
|
||
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1はこのゲームから切断されました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="176"/>
|
||
<source>%1 shuffles %2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1は%2をシャッフルします.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="177"/>
|
||
<source>%1 shuffles %2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1は%2をシャッフルします.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="186"/>
|
||
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translatorcomment>ちょっと怪しいです 要チェック</translatorcomment>
|
||
<translation>%1は%3面ダイスを使用して%2を割り振ります.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="188"/>
|
||
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1は%3面ダイスを使用して%2を割り振ります.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="198"/>
|
||
<source>%1 draws %n card(s).</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1は%n枚カードを引きます.</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="200"/>
|
||
<source>%1 draws %n card(s).</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1は%n枚カードを引きます.</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="207"/>
|
||
<source>%1 undoes his last draw.</source>
|
||
<translation>%1は最後のドローを取り消しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="207"/>
|
||
<source>%1 undoes her last draw.</source>
|
||
<translation>%1は最後のドローを取り消しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
|
||
<source>%1 undoes his last draw (%2).</source>
|
||
<translation>%1は最後のドローを取り消しました(%2).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
|
||
<source>%1 undoes her last draw (%2).</source>
|
||
<translation>%1は最後のドローを取り消しました(%2).</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="219"/>
|
||
<source> from table</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="221"/>
|
||
<source> from graveyard</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="223"/>
|
||
<source> from exile</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="225"/>
|
||
<source> from hand</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="230"/>
|
||
<source>the bottom card of %1's library</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="232"/>
|
||
<source>the bottom card of his library</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="232"/>
|
||
<source>the bottom card of her library</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="236"/>
|
||
<source> from the bottom of %1's library</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="238"/>
|
||
<source> from the bottom of his library</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="238"/>
|
||
<source> from the bottom of her library</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="243"/>
|
||
<source>the top card of %1's library</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="245"/>
|
||
<source>the top card of his library</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="245"/>
|
||
<source>the top card of her library</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="249"/>
|
||
<source> from the top of %1's library</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
|
||
<source> from the top of his library</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
|
||
<source> from the top of her library</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="255"/>
|
||
<source> from %1's library</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="257"/>
|
||
<source> from library</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="260"/>
|
||
<source> from sideboard</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="262"/>
|
||
<source> from the stack</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="293"/>
|
||
<source>%1 gives %2 control over %3.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="301"/>
|
||
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="303"/>
|
||
<source>%1 puts %2 into play%3.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="305"/>
|
||
<source>%1 puts %2%3 into graveyard.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="307"/>
|
||
<source>%1 exiles %2%3.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="309"/>
|
||
<source>%1 moves %2%3 to hand.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="312"/>
|
||
<source>%1 puts %2%3 into his library.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="312"/>
|
||
<source>%1 puts %2%3 into her library.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="314"/>
|
||
<source>%1 puts %2%3 on bottom of his library.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="314"/>
|
||
<source>%1 puts %2%3 on bottom of her library.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="316"/>
|
||
<source>%1 puts %2%3 on top of his library.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="316"/>
|
||
<source>%1 puts %2%3 on top of her library.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="318"/>
|
||
<source>%1 puts %2%3 into his library at position %4.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="318"/>
|
||
<source>%1 puts %2%3 into her library at position %4.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="320"/>
|
||
<source>%1 moves %2%3 to sideboard.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="323"/>
|
||
<source>%1 plays %2%3.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="347"/>
|
||
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1は%n枚にマリガンしました.</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="349"/>
|
||
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>%1は%n枚にマリガンしました.</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="358"/>
|
||
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1は%2を裏返しにしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="360"/>
|
||
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1は%2を裏返しにしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="363"/>
|
||
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1は%2を表返しにしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="365"/>
|
||
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1は%2を表返しにしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="372"/>
|
||
<source>%1 destroys %2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1は%2を破壊しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="374"/>
|
||
<source>%1 destroys %2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1は%2を破壊しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="398"/>
|
||
<source>%1 unattaches %2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1は%2を外しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="400"/>
|
||
<source>%1 unattaches %2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1は%2を外しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="406"/>
|
||
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>%1はトークン:%2%3を作りました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="408"/>
|
||
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>%1はトークン:%2%3を作りました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="419"/>
|
||
<source>%1 points from her %2 to herself.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="421"/>
|
||
<source>%1 points from his %2 to himself.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="426"/>
|
||
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="428"/>
|
||
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="431"/>
|
||
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="433"/>
|
||
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="439"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to herself.</source>
|
||
<comment>card owner female, target female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="441"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to herself.</source>
|
||
<comment>card owner male, target female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="444"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to himself.</source>
|
||
<comment>card owner female, target male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="446"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to himself.</source>
|
||
<comment>card owner male, target male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="453"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="455"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="458"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="460"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="465"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="467"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="470"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="472"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="480"/>
|
||
<source>%1 points from her %2 to her %3.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="482"/>
|
||
<source>%1 points from his %2 to his %3.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="487"/>
|
||
<source>%1 points from her %2 to %3's %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="489"/>
|
||
<source>%1 points from her %2 to %3's %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="492"/>
|
||
<source>%1 points from his %2 to %3's %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="494"/>
|
||
<source>%1 points from his %2 to %3's %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="500"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to her own %4.</source>
|
||
<comment>card owner female, target female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="502"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to her own %4.</source>
|
||
<comment>card owner male, target female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="505"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to his own %4.</source>
|
||
<comment>card owner female, target male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="507"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to his own %4.</source>
|
||
<comment>card owner male, target male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="514"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="516"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="519"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="521"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="526"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="528"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="531"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="533"/>
|
||
<source>%1 points from %2's %3 to %4's %5.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="548"/>
|
||
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="550"/>
|
||
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="553"/>
|
||
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="555"/>
|
||
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="582"/>
|
||
<source>%1 taps her permanents.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="584"/>
|
||
<source>%1 untaps her permanents.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="587"/>
|
||
<source>%1 taps his permanents.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="589"/>
|
||
<source>%1 untaps his permanents.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="595"/>
|
||
<source>%1 taps %2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="597"/>
|
||
<source>%1 untaps %2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="600"/>
|
||
<source>%1 taps %2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="602"/>
|
||
<source>%1 untaps %2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="613"/>
|
||
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="615"/>
|
||
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="624"/>
|
||
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="626"/>
|
||
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="629"/>
|
||
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="631"/>
|
||
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="643"/>
|
||
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="645"/>
|
||
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="654"/>
|
||
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="656"/>
|
||
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="664"/>
|
||
<source>%1 is looking at %2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="665"/>
|
||
<source>%1 is looking at %2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="670"/>
|
||
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="671"/>
|
||
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation type="unfinished">
|
||
<numerusform></numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="679"/>
|
||
<source>%1 stops looking at %2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="680"/>
|
||
<source>%1 stops looking at %2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="708"/>
|
||
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="710"/>
|
||
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="713"/>
|
||
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="715"/>
|
||
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="720"/>
|
||
<source>%1 reveals %2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="721"/>
|
||
<source>%1 reveals %2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="729"/>
|
||
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="731"/>
|
||
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="734"/>
|
||
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="736"/>
|
||
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="741"/>
|
||
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="743"/>
|
||
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="749"/>
|
||
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="751"/>
|
||
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="755"/>
|
||
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="757"/>
|
||
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="763"/>
|
||
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="765"/>
|
||
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="768"/>
|
||
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="770"/>
|
||
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="775"/>
|
||
<source>%1 reveals %2%3.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="777"/>
|
||
<source>%1 reveals %2%3.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="785"/>
|
||
<source>%1 is now keeping the top card %2 revealed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="786"/>
|
||
<source>%1 is not revealing the top card %2 any longer.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="798"/>
|
||
<source>It is now %1's turn.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="800"/>
|
||
<source>It is now %1's turn.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="288"/>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="699"/>
|
||
<source>a card</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).</source>
|
||
<translation type="obsolete">
|
||
<numerusform>%1 places a counter (%2) on %3 (now %4).</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<source>%1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).</source>
|
||
<translation type="obsolete">
|
||
<numerusform>%1 removes a counter (%2) from %3 (now %4).</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="559"/>
|
||
<source>red</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>赤</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="560"/>
|
||
<source>yellow</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>黄</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message numerus="yes">
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="561"/>
|
||
<source>green</source>
|
||
<translation>
|
||
<numerusform>緑</numerusform>
|
||
</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="143"/>
|
||
<source>The game has started.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="94"/>
|
||
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
|
||
<translation type="unfinished">%1はデッキ%2をロードしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="96"/>
|
||
<source>%1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3).</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="351"/>
|
||
<source>%1 draws his initial hand.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="351"/>
|
||
<source>%1 draws her initial hand.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="819"/>
|
||
<source>ending phase</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="809"/>
|
||
<source>untap step</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="48"/>
|
||
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="50"/>
|
||
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="77"/>
|
||
<source>You have been kicked out of the game.</source>
|
||
<translation type="unfinished">あなたはこのゲームからキックされました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
|
||
<comment>female</comment>
|
||
<translation type="obsolete">%1はデッキ%2をロードしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
|
||
<comment>male</comment>
|
||
<translation type="obsolete">%1はデッキ%2をロードしました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="382"/>
|
||
<source>%1 attaches %2 to %3's %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="384"/>
|
||
<source>%1 attaches %2 to %3's %4.</source>
|
||
<comment>p1 female, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="387"/>
|
||
<source>%1 attaches %2 to %3's %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 female</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="389"/>
|
||
<source>%1 attaches %2 to %3's %4.</source>
|
||
<comment>p1 male, p2 male</comment>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="810"/>
|
||
<source>upkeep step</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="811"/>
|
||
<source>draw step</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="812"/>
|
||
<source>first main phase</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="813"/>
|
||
<source>beginning of combat step</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="814"/>
|
||
<source>declare attackers step</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="815"/>
|
||
<source>declare blockers step</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="816"/>
|
||
<source>combat damage step</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="817"/>
|
||
<source>end of combat step</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="818"/>
|
||
<source>second main phase</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="821"/>
|
||
<source>It is now the %1.</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MessagesSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="677"/>
|
||
<source>&Add</source>
|
||
<translation>追加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="678"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation>削除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="679"/>
|
||
<source>Chat settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="680"/>
|
||
<source>Enable chat mentions</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="681"/>
|
||
<source>In-game message macros</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="682"/>
|
||
<source>Ignore unregistered users in main chat</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="683"/>
|
||
<source>Ignore chat room messages sent by unregistered users.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="684"/>
|
||
<source>Ignore private messages sent by unregistered users.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="685"/>
|
||
<source>Invert text color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="686"/>
|
||
<source>(Color is hexadecimal)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Add message</source>
|
||
<translation>メッセージを追加する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="660"/>
|
||
<source>Message:</source>
|
||
<translation>メッセージ:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PhasesToolbar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Untap step</source>
|
||
<translation>アンタップステップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Upkeep step</source>
|
||
<translation>アップキープステップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
|
||
<source>Draw step</source>
|
||
<translation>ドローステップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
|
||
<source>First main phase</source>
|
||
<translation>第1メインフェイズ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
|
||
<source>Beginning of combat step</source>
|
||
<translation>戦闘前ステップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
|
||
<source>Declare attackers step</source>
|
||
<translation>攻撃クリーチャー指定ステップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Declare blockers step</source>
|
||
<translation>ブロッククリーチャー指定ステップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
|
||
<source>Combat damage step</source>
|
||
<translation>戦闘ダメージステップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
|
||
<source>End of combat step</source>
|
||
<translation>戦闘終了ステップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Second main phase</source>
|
||
<translation>第2メインフェイズ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
|
||
<source>End of turn step</source>
|
||
<translation>ターン終了ステップ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Player</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Move to &top of library</source>
|
||
<translation type="vanished">ライブラリーの一番上へ移動</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move to &bottom of library</source>
|
||
<translation type="vanished">ライブラリーの一番下へ移動</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move to &graveyard</source>
|
||
<translation type="vanished">墓地へ移動</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="611"/>
|
||
<source>&View library</source>
|
||
<translation>ライブラリーを見る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reveal &library to</source>
|
||
<translation type="vanished">ライブラリーを公開する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reveal t&op card to</source>
|
||
<translation type="vanished">一番上のカードを公開する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="623"/>
|
||
<source>Move top cards to &graveyard...</source>
|
||
<translation>カードを上から墓地へ置く...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="661"/>
|
||
<source>Ctrl+J</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="707"/>
|
||
<source>F3</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="612"/>
|
||
<source>View &top cards of library...</source>
|
||
<translation>ライブラリーのカードを上からX枚見る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="586"/>
|
||
<source>&View graveyard</source>
|
||
<translation>墓地を見る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="709"/>
|
||
<source>F4</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="617"/>
|
||
<source>&View sideboard</source>
|
||
<translation>サイドボードを見る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Player "%1"</source>
|
||
<translation>プレイヤー "%1"</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="602"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="608"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="628"/>
|
||
<source>&Hand</source>
|
||
<translation>手札</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="629"/>
|
||
<source>&Reveal hand to...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="630"/>
|
||
<source>Reveal r&andom card to...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="632"/>
|
||
<source>&Library</source>
|
||
<translation>ライブラリー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="589"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="596"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="609"/>
|
||
<source>&Graveyard</source>
|
||
<translation>墓地</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="631"/>
|
||
<source>&Sideboard</source>
|
||
<translation>サイドボード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="797"/>
|
||
<source>View top cards of library</source>
|
||
<translation>ライブラリーのカードを上からX枚見る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Number of cards:</source>
|
||
<translation>カードの枚数:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="618"/>
|
||
<source>&Draw card</source>
|
||
<translation>カードを引く</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="587"/>
|
||
<source>&View exile</source>
|
||
<translation>追放領域を見る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="590"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="597"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="603"/>
|
||
<source>&Exile</source>
|
||
<translation>追放領域</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move to &hand</source>
|
||
<translation type="vanished">手札に移動する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Move to &exile</source>
|
||
<translation type="vanished">追放領域へ移動する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Ctrl+W</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="710"/>
|
||
<source>Ctrl+D</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="619"/>
|
||
<source>D&raw cards...</source>
|
||
<translation>カードをX枚引く</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="711"/>
|
||
<source>Ctrl+E</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="621"/>
|
||
<source>Take &mulligan</source>
|
||
<translation>マリガンする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="713"/>
|
||
<source>Ctrl+M</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="622"/>
|
||
<source>&Shuffle</source>
|
||
<translation>シャッフル</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="714"/>
|
||
<source>Ctrl+S</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="633"/>
|
||
<source>&Counters</source>
|
||
<translation>カウンター</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="635"/>
|
||
<source>&Untap all permanents</source>
|
||
<translation>全てのパーマネントをアンタップする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="715"/>
|
||
<source>Ctrl+U</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="636"/>
|
||
<source>R&oll die...</source>
|
||
<translation>X面ダイスを振る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="716"/>
|
||
<source>Ctrl+I</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="637"/>
|
||
<source>&Create token...</source>
|
||
<translation>トークンを作成する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="717"/>
|
||
<source>Ctrl+T</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="638"/>
|
||
<source>C&reate another token</source>
|
||
<translation>同じトークンを作成する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="718"/>
|
||
<source>Ctrl+G</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="640"/>
|
||
<source>S&ay</source>
|
||
<translation>発言する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="593"/>
|
||
<source>&Move hand to...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="594"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="600"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="606"/>
|
||
<source>&Top of library</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="595"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="601"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="607"/>
|
||
<source>&Bottom of library</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="599"/>
|
||
<source>&Move graveyard to...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="605"/>
|
||
<source>&Move exile to...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="613"/>
|
||
<source>Reveal &library to...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="614"/>
|
||
<source>Reveal t&op card to...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="615"/>
|
||
<source>&Always reveal top card</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="616"/>
|
||
<source>O&pen deck in deck editor</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="620"/>
|
||
<source>&Undo last draw</source>
|
||
<translation>最後のドローを取り消す</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="624"/>
|
||
<source>Move top cards to &exile...</source>
|
||
<translation>ライブラリーの一番上からX枚追放する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="625"/>
|
||
<source>Put top card on &bottom</source>
|
||
<translation>一番上のカードを一番下に置く</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="626"/>
|
||
<source>Put bottom card &in graveyard</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Reveal to</source>
|
||
<translation type="vanished">公開する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Reveal r&andom card to</source>
|
||
<translation type="vanished">ランダムに公開する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="639"/>
|
||
<source>Cr&eate predefined token</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="646"/>
|
||
<source>C&ard</source>
|
||
<translation>カード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="649"/>
|
||
<source>&All players</source>
|
||
<translation>全てのプレイヤー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="652"/>
|
||
<source>&Play</source>
|
||
<translation type="unfinished">プレイ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="653"/>
|
||
<source>&Hide</source>
|
||
<translation type="unfinished">裏にしてプレイ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="655"/>
|
||
<source>&Tap</source>
|
||
<translation type="unfinished">タップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="656"/>
|
||
<source>&Untap</source>
|
||
<translation type="unfinished">アンタップ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="657"/>
|
||
<source>Toggle &normal untapping</source>
|
||
<translation type="unfinished">通常のアンタップをしない</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="658"/>
|
||
<source>&Flip</source>
|
||
<translation type="unfinished">裏にする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="659"/>
|
||
<source>&Peek at card face</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="660"/>
|
||
<source>&Clone</source>
|
||
<translation type="unfinished">複製する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="662"/>
|
||
<source>Attac&h to card...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="663"/>
|
||
<source>Ctrl+A</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="664"/>
|
||
<source>Unattac&h</source>
|
||
<translation type="unfinished">取り外す</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="665"/>
|
||
<source>&Draw arrow...</source>
|
||
<translation type="unfinished">矢印を指定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="666"/>
|
||
<source>&Increase power</source>
|
||
<translation type="unfinished">パワーを上げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="667"/>
|
||
<source>Ctrl++</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="668"/>
|
||
<source>&Decrease power</source>
|
||
<translation type="unfinished">パワーを下げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="669"/>
|
||
<source>Ctrl+-</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="670"/>
|
||
<source>I&ncrease toughness</source>
|
||
<translation type="unfinished">タフネスを上げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="671"/>
|
||
<source>Alt++</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
|
||
<source>D&ecrease toughness</source>
|
||
<translation type="unfinished">タフネスを下げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
|
||
<source>Alt+-</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="674"/>
|
||
<source>In&crease power and toughness</source>
|
||
<translation type="unfinished">パワーとタフネスを上げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="675"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt++</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="676"/>
|
||
<source>Dec&rease power and toughness</source>
|
||
<translation type="unfinished">パワーとタフネスを下げる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="677"/>
|
||
<source>Ctrl+Alt+-</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="678"/>
|
||
<source>Set &power and toughness...</source>
|
||
<translation type="unfinished">パワーとタフネスを設定する...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="679"/>
|
||
<source>Ctrl+P</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="680"/>
|
||
<source>&Set annotation...</source>
|
||
<translation type="unfinished">注釈を付ける...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="682"/>
|
||
<source>red</source>
|
||
<translation type="unfinished">赤</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="683"/>
|
||
<source>yellow</source>
|
||
<translation type="unfinished">黄</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="684"/>
|
||
<source>green</source>
|
||
<translation type="unfinished">緑</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="686"/>
|
||
<source>&Add counter (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished">カウンターを乗せる (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="688"/>
|
||
<source>&Remove counter (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished">カウンターを取り除く (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="690"/>
|
||
<source>&Set counters (%1)...</source>
|
||
<translation type="unfinished">カウンターの数を決める (%1)...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="691"/>
|
||
<source>&top of library</source>
|
||
<translation type="unfinished">ライブラリーの一番上へ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="692"/>
|
||
<source>&bottom of library</source>
|
||
<translation type="unfinished">ライブラリーの一番下へ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="693"/>
|
||
<source>&graveyard</source>
|
||
<translation type="unfinished">墓地へ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="694"/>
|
||
<source>Ctrl+Del</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="695"/>
|
||
<source>&exile</source>
|
||
<translation type="unfinished">追放領域へ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="706"/>
|
||
<source>Ctrl+F3</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="712"/>
|
||
<source>Ctrl+Shift+D</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="858"/>
|
||
<source>Draw cards</source>
|
||
<translation>カードを引く</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="858"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="879"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="908"/>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="2110"/>
|
||
<source>Number:</source>
|
||
<translation>枚数</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="879"/>
|
||
<source>Move top cards to grave</source>
|
||
<translation>ライブラリーのトップからX枚墓地へ置く</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="908"/>
|
||
<source>Move top cards to exile</source>
|
||
<translation>ライブラリーのトップからX枚追放領域へ置く</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="974"/>
|
||
<source>Roll die</source>
|
||
<translation>ダイスを振る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="974"/>
|
||
<source>Number of sides:</source>
|
||
<translation>面の数:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="1956"/>
|
||
<source>Set power/toughness</source>
|
||
<translation>パワーとタフネスを設定する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="1956"/>
|
||
<source>Please enter the new PT:</source>
|
||
<translation>新しいP/Tを入力してください</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="2028"/>
|
||
<source>Set annotation</source>
|
||
<translation>補足を付ける</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="2028"/>
|
||
<source>Please enter the new annotation:</source>
|
||
<translation>新しい補足を付けてください</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/player.cpp" line="2110"/>
|
||
<source>Set counters</source>
|
||
<translation>カウンターを設定する</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PlayerListWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Player name</source>
|
||
<translation type="obsolete">プレイヤーネーム</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deck</source>
|
||
<translation type="obsolete">デッキ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>local</source>
|
||
<translation type="obsolete">ローカル</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>local deck</source>
|
||
<translation type="obsolete">ローカルデッキ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>deck #%1</source>
|
||
<translation type="obsolete">デッキ #%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User &details</source>
|
||
<translation type="obsolete">ユーザー補足</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Direct &chat</source>
|
||
<translation type="obsolete">個人チャット</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||
<translation type="obsolete">フレンドリストに追加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||
<translation type="obsolete">フレンドリストから削除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||
<translation type="obsolete">無視リストに追加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||
<translation type="obsolete">無視リストから削除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kick from &game</source>
|
||
<translation type="obsolete">ゲームからキックする</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QMenuBar</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="353"/>
|
||
<source>Services</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="354"/>
|
||
<source>Hide %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="355"/>
|
||
<source>Hide Others</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="356"/>
|
||
<source>Show All</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="357"/>
|
||
<source>Preferences...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="358"/>
|
||
<source>Quit %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="359"/>
|
||
<source>About %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Maindeck</source>
|
||
<translation type="obsolete">メインデッキ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Sideboard</source>
|
||
<translation type="obsolete">サイドボード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="8"/>
|
||
<source>Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="9"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation>全てのファイル (*.*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="165"/>
|
||
<source>Cockatrice replays (*.cor)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="31"/>
|
||
<source><1m ago</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="34"/>
|
||
<source><5m ago</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="41"/>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="58"/>
|
||
<source>m ago</source>
|
||
<extracomment>This will have a number prepended, like "10m ago"</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="55"/>
|
||
<source>1hr </source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="65"/>
|
||
<source>hr ago</source>
|
||
<extracomment>This will have a number prepended, like "2h ago"</extracomment>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="67"/>
|
||
<source>5+ hrs ago</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemoteDeckList_TreeModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>デッキ名</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="162"/>
|
||
<source>ID</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Upload time</source>
|
||
<translation>アップロード日</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RemoteReplayList_TreeModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="137"/>
|
||
<source>ID</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="138"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="139"/>
|
||
<source>Players</source>
|
||
<translation type="unfinished">プレイヤー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Keep</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Time started</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="142"/>
|
||
<source>Duration (sec)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RoomSelector</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="61"/>
|
||
<source>Rooms</source>
|
||
<translation>部屋</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="62"/>
|
||
<source>Joi&n</source>
|
||
<translation>参加する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Room</source>
|
||
<translation>部屋</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="66"/>
|
||
<source>Description</source>
|
||
<translation>説明</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Players</source>
|
||
<translation>プレイヤー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="68"/>
|
||
<source>Games</source>
|
||
<translation>ゲーム</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ServerMessageLog</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Server messages</source>
|
||
<translation type="obsolete">サーバー メッセージ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetsModel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>Short name</source>
|
||
<translation type="vanished">略語</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Key</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Set type</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Set code</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Long name</source>
|
||
<translation>正式名称</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Release date</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ShutdownDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="19"/>
|
||
<source>&Reason for shutdown:</source>
|
||
<translation>シャットダウンの理由:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="22"/>
|
||
<source>&Time until shutdown (minutes):</source>
|
||
<translation>シャットダウンまでの時間(分):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&OK</source>
|
||
<translation type="obsolete">OK</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Cancel</source>
|
||
<translation type="obsolete">Cancel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="40"/>
|
||
<source>Shut down server</source>
|
||
<translation>サーバーシャットダウン</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabAdmin</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Update server &message</source>
|
||
<translation>サーバー更新&メッセージ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="88"/>
|
||
<source>&Shut down server</source>
|
||
<translation>サーバーシャットダウン</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Server administration functions</source>
|
||
<translation>サーバー管理機能</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="91"/>
|
||
<source>&Unlock functions</source>
|
||
<translation>機能をアンロックする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="92"/>
|
||
<source>&Lock functions</source>
|
||
<translation>機能をロックする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Unlock administration functions</source>
|
||
<translation>管理機能をアンロックする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Do you really want to unlock the administration functions?</source>
|
||
<translation>本当に管理機能をアンロックしますか?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_admin.h" line="45"/>
|
||
<source>Administration</source>
|
||
<translation type="unfinished">管理者</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabChatChannel</name>
|
||
<message>
|
||
<source>C&hat channel</source>
|
||
<translation type="obsolete">チャンネルでチャットする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Leave channel</source>
|
||
<translation type="obsolete">チャンネルから退出</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has joined the channel.</source>
|
||
<translation type="obsolete">%1がチャンネルに参加しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has left the channel.</source>
|
||
<translation type="obsolete">%1はチャンネルから退出しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabDeckEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Search...</source>
|
||
<translation type="obsolete">検索...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Show card text only</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="296"/>
|
||
<source>&Clear search</source>
|
||
<translation type="unfinished">検索を解除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Search for:</source>
|
||
<translation type="obsolete">検索:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Deck &name:</source>
|
||
<translation type="unfinished">デッキ名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="299"/>
|
||
<source>&Comments:</source>
|
||
<translation type="unfinished">コメント:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="300"/>
|
||
<source>Hash:</source>
|
||
<translation type="unfinished">ハッシュ:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="302"/>
|
||
<source>&Update prices</source>
|
||
<translation type="unfinished">価格を更新する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="303"/>
|
||
<source>Ctrl+U</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="305"/>
|
||
<source>&New deck</source>
|
||
<translation type="unfinished">新しいデッキ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="306"/>
|
||
<source>&Load deck...</source>
|
||
<translation type="unfinished">デッキをロード...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="307"/>
|
||
<source>&Save deck</source>
|
||
<translation type="unfinished">デッキを保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Save deck &as...</source>
|
||
<translation type="unfinished">名前を付けてデッキを保存...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="309"/>
|
||
<source>Load deck from cl&ipboard...</source>
|
||
<translation type="unfinished">クリップボードからデッキをロード...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="310"/>
|
||
<source>Save deck to clip&board</source>
|
||
<translation type="unfinished">クリップボードにデッキを保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="311"/>
|
||
<source>&Print deck...</source>
|
||
<translation type="unfinished">デッキを印刷...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="312"/>
|
||
<source>&Analyze deck on deckstats.net</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="313"/>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation type="unfinished">閉じる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="314"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="316"/>
|
||
<source>Add card to &maindeck</source>
|
||
<translation type="unfinished">メインデッキにカードを加える</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="317"/>
|
||
<source>Add card to &sideboard</source>
|
||
<translation type="unfinished">サイドボードにカードを加える</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="319"/>
|
||
<source>&Remove row</source>
|
||
<translation type="unfinished">全て取り除く</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="320"/>
|
||
<source>Del</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="321"/>
|
||
<source>&Increment number</source>
|
||
<translation type="unfinished">枚数を増やす</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="322"/>
|
||
<source>+</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="323"/>
|
||
<source>&Decrement number</source>
|
||
<translation type="unfinished">枚数を減らす</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="324"/>
|
||
<source>-</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="326"/>
|
||
<source>&Deck editor</source>
|
||
<translation type="unfinished">デッキエディター</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="327"/>
|
||
<source>C&ard database</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="329"/>
|
||
<source>&Edit sets...</source>
|
||
<translation type="unfinished">セットの設定...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="330"/>
|
||
<source>Edit &tokens...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="335"/>
|
||
<source>Deck: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="382"/>
|
||
<source>Are you sure?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="383"/>
|
||
<source>The decklist has been modified.
|
||
Do you want to save the changes?</source>
|
||
<translation type="unfinished">このデッキリストは変更されています.変更を保存しますか?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="416"/>
|
||
<source>Load deck</source>
|
||
<translation type="unfinished">デッキをロード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="435"/>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="459"/>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="479"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished">エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="435"/>
|
||
<source>The deck could not be saved.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="459"/>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="479"/>
|
||
<source>The deck could not be saved.
|
||
Please check that the directory is writable and try again.</source>
|
||
<translation type="unfinished">このデッキは保存されていません. ディレクトリをチェックして再度上書きしてください.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="465"/>
|
||
<source>Save deck</source>
|
||
<translation type="unfinished">デッキを保存</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabDeckStorage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="118"/>
|
||
<source>Local file system</source>
|
||
<translation>ローカルファイルシステム</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Server deck storage</source>
|
||
<translation>サーバーデッキ管理</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="121"/>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="123"/>
|
||
<source>Open in deck editor</source>
|
||
<translation>デッキエディターを開く</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Upload deck</source>
|
||
<translation>デッキをアップロード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Download deck</source>
|
||
<translation>デッキをダウンロード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="125"/>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
|
||
<source>New folder</source>
|
||
<translation>新しいフォルダーを作成する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="126"/>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="127"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>消去</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
|
||
<source>Enter deck name</source>
|
||
<translation>デッキの名前を入れてください</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
|
||
<source>This decklist does not have a name.
|
||
Please enter a name:</source>
|
||
<translation>このデッキリストには名前がありません.名前を入力してください:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="161"/>
|
||
<source>Unnamed deck</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
|
||
<source>Delete local file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete "%1"?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Name of new folder:</source>
|
||
<translation>新しいフォルダの名前:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
|
||
<source>Delete remote folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
|
||
<source>Delete remote deck</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_deck_storage.h" line="52"/>
|
||
<source>Deck storage</source>
|
||
<translation type="unfinished">デッキストレージ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabGame</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="477"/>
|
||
<source>F5</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="478"/>
|
||
<source>F6</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="479"/>
|
||
<source>F7</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="480"/>
|
||
<source>F8</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="481"/>
|
||
<source>F9</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="482"/>
|
||
<source>F10</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="536"/>
|
||
<source>&Phases</source>
|
||
<translation>フェイズ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="539"/>
|
||
<source>&Game</source>
|
||
<translation>ゲーム</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="541"/>
|
||
<source>Next &phase</source>
|
||
<translation>次のフェイズ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Ctrl+Space</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="542"/>
|
||
<source>Tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="545"/>
|
||
<source>Next &turn</source>
|
||
<translation>次のターン</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="546"/>
|
||
<source>Ctrl+Return</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="546"/>
|
||
<source>Ctrl+Enter</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="549"/>
|
||
<source>&Remove all local arrows</source>
|
||
<translation>全ての矢印を消す</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="550"/>
|
||
<source>Ctrl+R</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="553"/>
|
||
<source>Game &information</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="555"/>
|
||
<source>&Concede</source>
|
||
<translation>投了する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="556"/>
|
||
<source>F2</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="559"/>
|
||
<source>&Leave game</source>
|
||
<translation>ゲームを退出する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="560"/>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="564"/>
|
||
<source>Ctrl+Q</source>
|
||
<translation></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="563"/>
|
||
<source>C&lose replay</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="568"/>
|
||
<source>&Say:</source>
|
||
<translation>発言する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="670"/>
|
||
<source>Concede</source>
|
||
<translation>投了する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="670"/>
|
||
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
|
||
<translation>本当にこのゲームに投了しますか?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="680"/>
|
||
<source>Leave game</source>
|
||
<translation>ゲームから退出する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="680"/>
|
||
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
|
||
<translation>本当にこのゲームから退出しますか?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1175"/>
|
||
<source>Replay %1: %2</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Kicked</source>
|
||
<translation type="obsolete">キック</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>You have been kicked out of the game.</source>
|
||
<translation type="obsolete">あなたはこのゲームからキックされました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1177"/>
|
||
<source>Game %1: %2</source>
|
||
<translation>ゲーム %1: %2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabMessage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="54"/>
|
||
<source>Personal &talk</source>
|
||
<translation>個人会話</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="55"/>
|
||
<source>&Leave</source>
|
||
<translation>退出する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="98"/>
|
||
<source>This user is ignoring you.</source>
|
||
<translation>このユーザーはあなたを無視しています.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="115"/>
|
||
<source>%1 has left the server.</source>
|
||
<translation>%1はサーバーから退出しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="121"/>
|
||
<source>%1 has joined the server.</source>
|
||
<translation>%1がサーバーに参加しました.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="71"/>
|
||
<source>Talking to %1</source>
|
||
<translation>%1と会話</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabReplays</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="114"/>
|
||
<source>Local file system</source>
|
||
<translation type="unfinished">ローカルファイルシステム</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="115"/>
|
||
<source>Server replay storage</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="117"/>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="119"/>
|
||
<source>Watch replay</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="118"/>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="122"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation type="unfinished">消去</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Download replay</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Toggle expiration lock</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Delete local file</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="147"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete "%1"?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Delete remote replay</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the replay of game %1?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_replays.h" line="51"/>
|
||
<source>Game replays</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabRoom</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="119"/>
|
||
<source>&Say:</source>
|
||
<translation>発言する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Chat</source>
|
||
<translation>チャット</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="121"/>
|
||
<source>&Room</source>
|
||
<translation>部屋</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="122"/>
|
||
<source>&Leave room</source>
|
||
<translation>部屋から出る</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="123"/>
|
||
<source>&Clear chat</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="124"/>
|
||
<source>Chat Settings...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="163"/>
|
||
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
|
||
<translation>あなたはチャットルームから弾かれました.少々お待ちください.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has joined the room.</source>
|
||
<translation type="obsolete">%1は部屋に参加しました</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1 has left the room.</source>
|
||
<translation type="obsolete">%1は部屋から退出しました</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabServer</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_server.h" line="53"/>
|
||
<source>Server</source>
|
||
<translation type="unfinished">サーバー</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TabUserLists</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="48"/>
|
||
<source>User lists</source>
|
||
<translation type="unfinished">ユーザーリスト</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Add to Buddy List</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="57"/>
|
||
<source>Add to Ignore List</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserContextMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="40"/>
|
||
<source>User &details</source>
|
||
<translation type="unfinished">ユーザー補足</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Direct &chat</source>
|
||
<translation type="unfinished">個人チャット</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Show this user's &games</source>
|
||
<translation type="unfinished">このユーザーのゲームを表示する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="43"/>
|
||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||
<translation type="unfinished">フレンドリストに追加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||
<translation type="unfinished">フレンドリストから削除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="45"/>
|
||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||
<translation type="unfinished">無視リストに追加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||
<translation type="unfinished">無視リストから削除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="47"/>
|
||
<source>Kick from &game</source>
|
||
<translation type="unfinished">ゲームからキックする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Ban from &server</source>
|
||
<translation type="unfinished">サーバーからバンする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="76"/>
|
||
<source>%1's games</source>
|
||
<translation type="unfinished">%1のゲーム</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserInfoBox</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="42"/>
|
||
<source>User information</source>
|
||
<translation>ユーザー情報</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="49"/>
|
||
<source>Real name:</source>
|
||
<translation>本名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Gender:</source>
|
||
<translation>性別:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="51"/>
|
||
<source>Location:</source>
|
||
<translation>現在地:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="52"/>
|
||
<source>User level:</source>
|
||
<translation>ユーザーレベル:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Account Age:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Administrator</source>
|
||
<translation>管理者</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Moderator</source>
|
||
<translation>モデレーター</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Year</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
|
||
<source>Years</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Day</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
|
||
<source>Days</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Judge</source>
|
||
<translation type="obsolete">ジャッジ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="89"/>
|
||
<source>Registered user</source>
|
||
<translation>登録ユーザー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="91"/>
|
||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Unregistered user</source>
|
||
<translation>未登録ユーザー</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="505"/>
|
||
<source>General interface settings</source>
|
||
<translation>インターフェース総合設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="506"/>
|
||
<source>Enable notifications in taskbar</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="507"/>
|
||
<source>&Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
|
||
<translation>ダブルクリックでカードをプレイする(シングルクリックの代わり)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="508"/>
|
||
<source>&Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="509"/>
|
||
<source>Animation settings</source>
|
||
<translation>アニメーション設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="510"/>
|
||
<source>&Tap/untap animation</source>
|
||
<translation>タップ/アンタップアニメーション</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="511"/>
|
||
<source>Enable &sounds</source>
|
||
<translation>サウンドを許可</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="512"/>
|
||
<source>Path to sounds directory:</source>
|
||
<translation>サウンドディレクトリへのパス:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Test system sound engine</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="514"/>
|
||
<source>Sound settings</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Choose path</source>
|
||
<translation>パスを選ぶ</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UserList</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Users online: %1</source>
|
||
<translation>ユーザー オンライン: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Users in this room: %1</source>
|
||
<translation>部屋のユーザー数: %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="245"/>
|
||
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
|
||
<translation>フレンドオンライン: %1 / %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/userlist.cpp" line="246"/>
|
||
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
|
||
<translation>無視ユーザーオンライン: %1 / %2</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>%1's games</source>
|
||
<translation type="obsolete">%1のゲーム</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>User &details</source>
|
||
<translation type="obsolete">ユーザー補足</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Direct &chat</source>
|
||
<translation type="obsolete">個人チャット</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Show this user's &games</source>
|
||
<translation type="obsolete">このユーザーのゲームを表示する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to &buddy list</source>
|
||
<translation type="obsolete">フレンドリストに追加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove from &buddy list</source>
|
||
<translation type="obsolete">フレンドリストから削除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add to &ignore list</source>
|
||
<translation type="obsolete">無視リストに追加</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Remove from &ignore list</source>
|
||
<translation type="obsolete">無視リストから削除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Ban from &server</source>
|
||
<translation type="obsolete">サーバーからバンする</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation type="obsolete">期間</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
|
||
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
|
||
<translation type="obsolete">バンする期間を入力してください(分単位).0でバンを解除します.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WndDeckEditor</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Search for:</source>
|
||
<translation type="obsolete">検索:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deck &name:</source>
|
||
<translation type="obsolete">デッキ名:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Comments:</source>
|
||
<translation type="obsolete">コメント:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Deck editor [*]</source>
|
||
<translation type="obsolete">デッキエディター [*]</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&New deck</source>
|
||
<translation type="obsolete">新しいデッキ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Load deck...</source>
|
||
<translation type="obsolete">デッキをロード...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load deck from cl&ipboard...</source>
|
||
<translation type="obsolete">クリップボードからデッキをロード...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save deck</source>
|
||
<translation type="obsolete">デッキを保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Hash:</source>
|
||
<translation type="obsolete">ハッシュ:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Update prices</source>
|
||
<translation type="obsolete">価格を更新する</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save deck &as...</source>
|
||
<translation type="obsolete">名前を付けてデッキを保存...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save deck to clip&board</source>
|
||
<translation type="obsolete">クリップボードにデッキを保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Print deck...</source>
|
||
<translation type="obsolete">デッキを印刷...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Close</source>
|
||
<translation type="obsolete">閉じる</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Edit sets...</source>
|
||
<translation type="obsolete">セットの設定...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Deck</source>
|
||
<translation type="obsolete">デッキ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Load deck</source>
|
||
<translation type="obsolete">デッキをロード</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="obsolete">エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The deck could not be saved.
|
||
Please check that the directory is writable and try again.</source>
|
||
<translatorcomment>要検証</translatorcomment>
|
||
<translation type="obsolete">このデッキは保存されていません. ディレクトリをチェックして再度上書きしてください.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Save deck</source>
|
||
<translation type="obsolete">デッキを保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add card to &maindeck</source>
|
||
<translation type="obsolete">メインデッキにカードを加える</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Add card to &sideboard</source>
|
||
<translation type="obsolete">サイドボードにカードを加える</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Search...</source>
|
||
<translation type="obsolete">検索...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Clear search</source>
|
||
<translation type="obsolete">検索を解除</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Card database</source>
|
||
<translation type="obsolete">カードデータベース</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Remove row</source>
|
||
<translation type="obsolete">全て取り除く</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Increment number</source>
|
||
<translation type="obsolete">枚数を増やす</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>&Decrement number</source>
|
||
<translation type="obsolete">枚数を減らす</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>Are you sure?</source>
|
||
<translation type="obsolete">本当によろしいですか?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<source>The decklist has been modified.
|
||
Do you want to save the changes?</source>
|
||
<translation type="obsolete">このデッキリストは変更されています.変更を保存しますか?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WndSets</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Save set ordering</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="44"/>
|
||
<source>Restore saved set ordering</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Move selected set up</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Move selected set down</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="50"/>
|
||
<source>Move selected set to top</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="52"/>
|
||
<source>Move selected set to bottom</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Edit sets</source>
|
||
<translation>セットの設定</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="90"/>
|
||
<source>The sets database has been saved successfully.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ZoneViewWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="174"/>
|
||
<source>sort by name</source>
|
||
<translation>名前でソート</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="175"/>
|
||
<source>sort by type</source>
|
||
<translation>タイプでソート</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="176"/>
|
||
<source>shuffle when closing</source>
|
||
<translation>閉じる時にシャッフル</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="177"/>
|
||
<source>pile view</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|