servatrice/oracle/translations/oracle_pt_BR.ts
2015-04-24 17:19:46 +02:00

301 lines
No EOL
11 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt_BR" version="2.1">
<context>
<name>IntroPage</name>
<message>
<source>Introduction</source>
<translation>Introdução</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation>Português do Brasil (Brazilian Portuguese)</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Língua:</translation>
</message>
<message>
<source>This wizard will import the list of sets and cards that will be used by Cockatrice.&lt;br/&gt;You will need to specify an url or a filename that will be used as a source, and then choose the wanted sets from the list of the available ones.</source>
<translation>Este assistente importará a lista de expansões e cartas que serão usadas pelo Cockatrice.&lt;br/&gt; Você precisará especificar um endereço eletrônico ou um arquivo que será usado como origem, e então escolhe as expansões que deseja da lista de disponíveis.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSetsPage</name>
<message>
<source>Source selection</source>
<translation>Selecione a origem</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify an url address that will be download or use an existing file from your computer.</source>
<translation>Por favor, especifique uma origem para a lista de expansão e cartas. Você pode especificar um endereço web para baixar ou use um arquivo existente em seu computador.</translation>
</message>
<message>
<source>Download url:</source>
<translation>Endereço para download</translation>
</message>
<message>
<source>Local file:</source>
<translation>Arquivo local:</translation>
</message>
<message>
<source>Restore default url</source>
<translation>Restaure o endereço padrão.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file...</source>
<translation>Escolher arquivo...</translation>
</message>
<message>
<source>Load sets file</source>
<translation>Carregar arquivos de expansão</translation>
</message>
<message>
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
<translation>Arquivo JSON de expansão (*.json *.zip)</translation>
</message>
<message>
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
<translation>Arquivo JSON de expansão (*.json)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>The provided url is not valid.</source>
<translation>O endereço web não é válido.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation>Baixando (0MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a file.</source>
<translation>Por favor, escolha um arquivo;</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Não pode abrir arquivo &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation>Baixando (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Network error: %1.</source>
<translation>Erro na conexão com a internet: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing file</source>
<translation>Analisando arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
<translation>Falhou em abrir o arquivo Zip: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source>
<translation>A extração do arquivo ZIP falhou: o arquivo ZIP não contém exatamente um arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
<translation>Extração do arquivo Zip falhou: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
<translation>Desculpe, esta versão do Oracle não suporta arquivos compactados.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
<translation>Você quer tentar baixar uma nova cópia do arquivo não comprimido?</translation>
</message>
<message>
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
<translation>O arquivo foi recebido com sucesso, mas não contém qualquer informação de expansão.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleImporter</name>
<message>
<source>Dummy set containing tokens</source>
<translation>Esta expansão contém fichas.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleWizard</name>
<message>
<source>Oracle Importer</source>
<translation>Importador Oracle</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSetsPage</name>
<message>
<source>Sets imported</source>
<translation>Expansões importadas</translation>
</message>
<message>
<source>The following sets has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
<translation>As seguintes expansões foram importadas. Pressione &quot;Salvar&quot; para salvar as cartas importadas ao banco de dados do Cockatrice.</translation>
</message>
<message>
<source>Save to the default path (recommended)</source>
<translation>Salve para o caminho padrão (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<source>No set has been imported.</source>
<translation>O set não foi importado.</translation>
</message>
<message>
<source>Import finished: %1 cards.</source>
<translation>Importação finalizada: %1 cartas.</translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2 cards imported</source>
<translation>%1: %2 cartas importadas</translation>
</message>
<message>
<source>Save card database</source>
<translation>Carta salva no banco de dados</translation>
</message>
<message>
<source>XML; card database (*.xml)</source>
<translation>XML; banco de dados de cartas (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Sucesso</translation>
</message>
<message>
<source>The card database has been saved successfully to
%1</source>
<translation>O banco de dados das cartas foram salvas com sucesso para
%1</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation>O arquivo não pode ser salvo para %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnZip</name>
<message>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>Operação ZIP completa com sucesso</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>Falha em inicializar ou carregar a biblioteca zlib</translation>
</message>
<message>
<source>zlib library error.</source>
<translation>Erro na biblioteca zlib</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>Incapaz de criar ou abrir um arquivo</translation>
</message>
<message>
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
<translation>Arquivo parcialmente corrompido. Alguns arquivos puderam ser extraídos.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted archive.</source>
<translation>Arquivo corrompido.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Senha incorreta.</translation>
</message>
<message>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>Nenhum arquivo foi criado anteriormente.</translation>
</message>
<message>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>Arquivo ou diretório não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>File read error.</source>
<translation>Erro na leitura do arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>File write error.</source>
<translation>Erro na escrita do arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>File seek error.</source>
<translation>Erro na busca do arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create a directory.</source>
<translation>Incapaz de criar um diretório.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid device.</source>
<translation>Aparelho inválido.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
<translation>Arquivo zip inválido ou incompatível.</translation>
</message>
<message>
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
<translation>Cabeçalho inconsistente. Arquivo pode estar corrompido.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Erro desconhecido.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Zip</name>
<message>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>Operação ZIP completa com sucesso.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>Falha em inicializar ou carregar biblioteca zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>zlib library error.</source>
<translation>Erro biblioteca zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>Incapaz de criar ou abrir arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>Nenhum arquivo foi criado anteriormente.</translation>
</message>
<message>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>Arquivo ou diretório não existe.</translation>
</message>
<message>
<source>File read error.</source>
<translation>Erro na leitura do arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>File write error.</source>
<translation>Erro na escrita do arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>File seek error.</source>
<translation>Erro na busca do arquivo.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Erro desconhecido.</translation>
</message>
</context>
</TS>