391 lines
No EOL
16 KiB
XML
391 lines
No EOL
16 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="it">
|
|
<context>
|
|
<name>IntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Introduction</source>
|
|
<translation>Introduzione</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="194"/>
|
|
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
|
<translation>Questo wizard importerà la lista di set, carte
|
|
e pedine che verranno usate da Cockatrice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="196"/>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="197"/>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Versione:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="252"/>
|
|
<source>Source selection</source>
|
|
<translation>Selezione sorgente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Please specify a compatible source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
|
<translation>Specifica una sorgente compatibile per la lista dei set e delle carte. Puoi specificare un indirizzo URL da cui scaricare il file o selezionare un file già presente nel tuo computer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="257"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Indirizzo download:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="258"/>
|
|
<source>Local file:</source>
|
|
<translation>File nel pc:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="259"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Usa l'indirizzo predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Choose file...</source>
|
|
<translation>Scegli file...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="270"/>
|
|
<source>Load sets file</source>
|
|
<translation>Carica file dei set</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Sets JSON file (%1)</source>
|
|
<translation>File dei set JSON (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="310"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="329"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="334"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="403"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="527"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="548"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="310"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>L'indirizzo specificato non è valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="314"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Scaricamento (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="329"/>
|
|
<source>Please choose a file.</source>
|
|
<translation>Selezina un file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="334"/>
|
|
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
|
<translation>Impossibile aprire il file '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="394"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Scaricamento (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="403"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Errore di rete: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="441"/>
|
|
<source>Parsing file</source>
|
|
<translation>Analisi dei file</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="455"/>
|
|
<source>Xz extraction failed.</source>
|
|
<translation>Estrazione da file xz fallita.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="463"/>
|
|
<source>Sorry, this version of Oracle does not support xz compressed files.</source>
|
|
<translation>Spiacente, ma questa versione di Oracle non supporta i file xz.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="482"/>
|
|
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
|
<translation>Impossibile aprire il file Zip: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="487"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
|
<translation>Estrazione file Zip fallita: lo Zip non contiene un solo file.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="495"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
|
<translation>Estrazione file Zip fallita: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="504"/>
|
|
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
|
<translation>Spiacente, ma questa versione di Oracle non supporta i file zip.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="527"/>
|
|
<source>Do you want to download the uncompressed file instead?</source>
|
|
<translation>Vuoi provare a scaricare il file non compresso?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="549"/>
|
|
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
|
<translation>Il file è stato analizzato correttamente, ma non contiene i dati di nessun set.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSpoilersPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="700"/>
|
|
<source>Save spoiler database</source>
|
|
<translation>Salva archivio spoiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="705"/>
|
|
<source>XML; spoiler database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; archivio spoiler (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="710"/>
|
|
<source>Spoilers import</source>
|
|
<translation>Importazione spoiler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="711"/>
|
|
<source>Please specify a compatible source for spoiler data.</source>
|
|
<translation>Specifica una sorgente compatibile per gli spoiler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="713"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Indirizzo download:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="714"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Usa l'indirizzo predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="715"/>
|
|
<source>The spoiler database will be saved at the following location:</source>
|
|
<translation>L'archivio degli spoiler verrà salvato nel seguente percorso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="717"/>
|
|
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
|
<translation>Salva in un percorso diverso (sconsigliato)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadTokensPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="663"/>
|
|
<source>Save token database</source>
|
|
<translation>Salva archivio pedine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="668"/>
|
|
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; archivio pedine (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="673"/>
|
|
<source>Tokens import</source>
|
|
<translation>Importazione pedine</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="674"/>
|
|
<source>Please specify a compatible source for token data.</source>
|
|
<translation>Specifica una sorgente compatibile per le pedine.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="676"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Indirizzo download:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="677"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Usa l'indirizzo predefinito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="678"/>
|
|
<source>The token database will be saved at the following location:</source>
|
|
<translation>L'archivio delle pedine verrà salvato nel seguente percorso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="680"/>
|
|
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
|
<translation>Salva in un percorso diverso (sconsigliato)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleImporter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="475"/>
|
|
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
|
<translation>Set finto contenente i token</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="95"/>
|
|
<source>Oracle Importer</source>
|
|
<translation>Oracle Importer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OutroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation>Finito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="203"/>
|
|
<source>The wizard has finished.</source>
|
|
<translation>Il wizard è completato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="204"/>
|
|
<source>You can now start using Cockatrice with the newly updated cards.</source>
|
|
<translation>Adesso puoi iniziare ad usare Cockatrice con le nuove carte aggiornate.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="205"/>
|
|
<source>If the card databases don't reload automatically, restart the Cockatrice client.</source>
|
|
<translation>Se il database delle carte non si ricarica in automatico, riavvia il programma Cockatrice.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="586"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="639"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="586"/>
|
|
<source>No set has been imported.</source>
|
|
<translation>Nessun set importato.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="592"/>
|
|
<source>Sets imported</source>
|
|
<translation>Set importati</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="593"/>
|
|
<source>The following sets have been found:</source>
|
|
<translation>Sono stati trovati i seguenti set:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="595"/>
|
|
<source>Press "Save" to store the imported cards in the Cockatrice database.</source>
|
|
<translation>Premi "Salva" per salvare le carte importate nel database di Cockatrice.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="596"/>
|
|
<source>The card database will be saved at the following location:</source>
|
|
<translation>L'archivio delle carte verrà salvato nel seguente percorso:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="598"/>
|
|
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
|
<translation>Salva in un percorso diverso (sconsigliato)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="600"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
|
<translation>Importazione conclusa: %1 carte.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="609"/>
|
|
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
|
<translation>%1: %2 carte importate</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="618"/>
|
|
<source>Save card database</source>
|
|
<translation>Salva archivio carte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="619"/>
|
|
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; archivio carte (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="639"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Impossibile salvare il file su %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SimpleDownloadFilePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="73"/>
|
|
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="113"/>
|
|
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Errore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="73"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>L'indirizzo URL non è valido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Scaricamento (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Scaricamento (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Errore di rete: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/pagetemplates.cpp" line="169"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Impossibile salvare il file su %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
|
<translation>Avvia solo in modalità spoiler</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |