480 lines
No EOL
21 KiB
XML
480 lines
No EOL
21 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>IntroPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="166"/>
|
||
<source>Introduction</source>
|
||
<translation>はじめに</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="167"/>
|
||
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
|
||
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
|
||
<translation>このウィザードでは、Cockatriceが使用するカードセットやトークンのリストをインポートします。
|
||
ソースとして使用するURLまたはファイルを指定した後、利用可能リストから入れたいセットを選択します。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="171"/>
|
||
<source>Language:</source>
|
||
<translation>言語:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadSetsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="219"/>
|
||
<source>Source selection</source>
|
||
<translation>ソース選択</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="220"/>
|
||
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||
<translation>カードセットとカードのリストのソースファイルを指定してください。ダウンロード可能なURLか、コンピューターに保存したソースファイルを指定することができます(通常はデフォルトのURLからダウンロードで構いません)。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="224"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>ダウンロードURL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="225"/>
|
||
<source>Local file:</source>
|
||
<translation>ローカルファイル:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="226"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>デフォルトのURLを復元</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="227"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>ファイルを選択...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Load sets file</source>
|
||
<translation>カードセットファイルを開く</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
|
||
<translation>カードセット JSON ファイル (*.json *.zip)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
|
||
<translation>カードセット JSON ファイル (*.json)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="267"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="287"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="292"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="331"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="430"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="451"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="267"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>指定されたURLは無効です。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="271"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>ダウンロード中 (0MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="287"/>
|
||
<source>Please choose a file.</source>
|
||
<translation>ファイルを選択してください。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="292"/>
|
||
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
||
<translation>'%1'を開けませんでした。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="322"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>ダウンロード中 (%1MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="331"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>ネットワークエラー: %1。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="368"/>
|
||
<source>Parsing file</source>
|
||
<translation>ファイルの解析</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="385"/>
|
||
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
||
<translation>ZIPアーカイブの展開に失敗: %1。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
||
<translation>ZIP展開に失敗:Zipアーカイブは、正確に一つのファイルが含まれていません。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
||
<translation>ZIP展開に失敗: %1。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
||
<translation>申し訳ありませんが現バージョンのOracleはzip形式のファイルをサポートしていません。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
||
<translation>代わりに非圧縮ファイルの新しいコピーをダウンロードしますか?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="451"/>
|
||
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
||
<translation>ファイルは正常に取得されたが、カードセットのデータが含まれていませんでした。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadTokensPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Tokens source selection</source>
|
||
<translation>トークンのソース選択</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="579"/>
|
||
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||
<translation>トークンのソースファイルを指定してください。ダウンロード可能なURLか、コンピューターに保存したソースファイルを指定することができます(通常はデフォルトのURLからダウンロードで構いません)。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="583"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>ダウンロードURL:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>デフォルトのURLを復元</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="601"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="601"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>指定されたURLは無効です。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="605"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>ダウンロード中 (0MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="637"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>ダウンロード中 (%1MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>ネットワークエラー: %1。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OracleImporter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="318"/>
|
||
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
||
<translation>ダミーセットを含むトークン</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OracleWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="73"/>
|
||
<source>Oracle Importer</source>
|
||
<translation>Oracle Importer</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="74"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>保存</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveSetsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="483"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="537"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="483"/>
|
||
<source>No set has been imported.</source>
|
||
<translation>セットはインポートされませんでした。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Sets imported</source>
|
||
<translation>カードセットインポート</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="489"/>
|
||
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
||
<translation>以下のカードセットがインポートされます。”保存”をクリックするとインポートしたカードをCockatriceデータベースに保存します。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="492"/>
|
||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||
<translation>デフォルトのパスに保存 (推奨)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="501"/>
|
||
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
||
<translation>%1枚のカードがインポートされました。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="503"/>
|
||
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
||
<translation>%1: %2枚のカードがインポートされました。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="512"/>
|
||
<source>Save card database</source>
|
||
<translation>カードデータベースを保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="513"/>
|
||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML; card database (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="534"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>完了</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="535"/>
|
||
<source>The card database has been saved successfully to
|
||
%1</source>
|
||
<translation>カードデータベースは以下に保存されました:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="537"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>%1に保存できませんでした。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveTokensPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="698"/>
|
||
<source>Tokens imported</source>
|
||
<translation>トークンインポート</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="699"/>
|
||
<source>The tokens has been imported. Press "Save" to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
|
||
<translation>トークンがインポートされました。”保存”をクリックするとインポートしたトークンをCockatriceデータベースに保存します。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="702"/>
|
||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||
<translation>デフォルトのパスに保存 (推奨)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="709"/>
|
||
<source>Save token database</source>
|
||
<translation>トークンデータベースを保存</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="710"/>
|
||
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML; token database (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="731"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>完了</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
|
||
<source>The token database has been saved successfully to
|
||
%1</source>
|
||
<translation>トークンデータベースは以下に保存されました:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>エラー</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>%1に保存できませんでした。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UnZip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>正常に完了しました。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||
<translation>初期化またはzlibライブラリのロードに失敗しました。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
||
<source>zlib library error.</source>
|
||
<translation>zlibライブラリエラー。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||
<translation>ファイルが作成または開けませんでした。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
||
<translation>アーカイブが部分的に破損しています。いくつかのファイルが抽出されることがあります。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
||
<source>Corrupted archive.</source>
|
||
<translation>破損したアーカイブ。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
||
<source>Wrong password.</source>
|
||
<translation>パスワードが間違っています。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||
<translation>アーカイブは作成されませんでした。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||
<translation>ファイルまたはフォルダが存在しません。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
||
<source>File read error.</source>
|
||
<translation>ファイル読み込みエラー。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
||
<source>File write error.</source>
|
||
<translation>ファイル書き込みエラー。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
|
||
<source>File seek error.</source>
|
||
<translation>シーク エラー。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
|
||
<source>Unable to create a directory.</source>
|
||
<translation>フォルダが作成できませんでした。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1193"/>
|
||
<source>Invalid device.</source>
|
||
<translation>無効なデバイス。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1194"/>
|
||
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
||
<translation>無効なまたは互換性のないzipアーカイブ。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1195"/>
|
||
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
||
<translation>一貫性のないヘッダー。アーカイブが壊れている可能性があります。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1199"/>
|
||
<source>Unknown error.</source>
|
||
<translation>不明なエラー。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Zip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>正常に完了しました。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||
<translation>初期化またはzlibライブラリのロードに失敗しました。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
||
<source>zlib library error.</source>
|
||
<translation>zlibライブラリエラー。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||
<translation>ファイルが作成または開けませんでした。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||
<translation>アーカイブは作成されませんでした。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||
<translation>ファイルまたはフォルダが存在しません。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
||
<source>File read error.</source>
|
||
<translation>ファイル読み込みエラー。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
||
<source>File write error.</source>
|
||
<translation>ファイル書き込みエラー。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
||
<source>File seek error.</source>
|
||
<translation>シーク エラー。</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Unknown error.</source>
|
||
<translation>不明なエラー。</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>i18n</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../cockatrice/src/settingscache.cpp" line="147"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>日本語 (Japanese)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |