485 lines
No EOL
20 KiB
XML
485 lines
No EOL
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>IntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Introduction</source>
|
|
<translation>Introductie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="170"/>
|
|
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
|
|
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
|
|
<translation>Deze wizard importeert de lijst van sets en kaarten die gebruikt zullen worden door Cockatrice.
|
|
Voer een URL of bestandsnaam in als bron, en selecteer vervolgens uit de lijst van beschikbare sets.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Taal:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Source selection</source>
|
|
<translation>Bron selectie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="224"/>
|
|
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
|
<translation>Selecteer een bron voor de lijst van kaarten en sets. Gebruik een URL om te downloaden of een bestaand bestand op uw computer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="228"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Download URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="229"/>
|
|
<source>Local file:</source>
|
|
<translation>Lokaal bestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Herstel standaard URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Choose file...</source>
|
|
<translation>Bestand kiezen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="241"/>
|
|
<source>Load sets file</source>
|
|
<translation>Bestand laden</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="245"/>
|
|
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
|
|
<translation>JSON sets bestand (*.json, *.zip)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="247"/>
|
|
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
|
|
<translation>JSON sets bestand (*.json)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="271"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="291"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="296"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="335"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="434"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="455"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="271"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>De ingevoerde URL is niet geldig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="275"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Downloaden (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="291"/>
|
|
<source>Please choose a file.</source>
|
|
<translation>Gelieve een bestand te kiezen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="296"/>
|
|
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
|
<translation>Bestand '%1' kan niet geopend worden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="326"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Downloaden (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="335"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Netwerk fout: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="372"/>
|
|
<source>Parsing file</source>
|
|
<translation>Parsen van bestand</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="389"/>
|
|
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
|
<translation>Zip archief kan niet geopend worden: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="395"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
|
<translation>Uitpakken van Zip niet gelukt: het archief moet precies één bestand bevatten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="403"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
|
<translation>Uitpakken van Zip niet gelukt: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="412"/>
|
|
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
|
<translation>Sorry, deze versie van Oracle ondersteunt geen gecomprimeerde bestanden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="434"/>
|
|
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
|
<translation>Wilt u in plaats daarvan een nieuwe kopie van de ongecomprimeerde bestanden downloaden?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="455"/>
|
|
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
|
<translation>Het bestand is succesvol binnengehaald, maar bevat geen set data.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadTokensPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Tokens source selection</source>
|
|
<translation>token bron selectie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="580"/>
|
|
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
|
<translation>Selecteer een bron voor de lijst van kaarten en sets. Gebruik een URL om te downloaden of een bestaand bestand op uw computer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="584"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Download URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="585"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Herstel standaard URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>De ingevoerde URL is niet geldig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Downloaden (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="638"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Downloaden (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Netwerk fout: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleImporter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
|
<translation>Token voorbeeldset</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Oracle Importer</source>
|
|
<translation>Oracle importer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="487"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="538"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="487"/>
|
|
<source>No set has been imported.</source>
|
|
<translation>Er zijn geen sets geïmporteerd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="492"/>
|
|
<source>Sets imported</source>
|
|
<translation>Sets geïmporteerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="493"/>
|
|
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
|
<translation>De volgende sets zijn geïmporteerd. Druk op "Opslaan" om de geïmporteerde kaarten op te slaan in de Cockatrice database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="496"/>
|
|
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
|
<translation>Opslaan in standaard pad (aanbevolen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="502"/>
|
|
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
|
<translation>Import klaar: %1 kaarten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="504"/>
|
|
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
|
<translation>%1: %2 kaarten geïmporteerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Save card database</source>
|
|
<translation>Kaartendatabase opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="514"/>
|
|
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; kaart database (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="535"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Succes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="536"/>
|
|
<source>The card database has been saved successfully to
|
|
%1</source>
|
|
<translation>De kaartendatabase is succesvol opgeslagen in
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="538"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Het bestand kon niet worden opgeslagen in %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveTokensPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="699"/>
|
|
<source>Tokens imported</source>
|
|
<translation>tokens geïmporteerd</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="700"/>
|
|
<source>The tokens has been imported. Press "Save" to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
|
|
<translation>De tokens zijn geïmporteerd. Druk op "Opslaan" om de geïmporteerde tokens op te slaan in de Cockatrice database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="703"/>
|
|
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
|
<translation>Opslaan in standaard pad (aanbevolen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="710"/>
|
|
<source>Save token database</source>
|
|
<translation>token database opslaan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="711"/>
|
|
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; token database (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Succesvol</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="733"/>
|
|
<source>The token database has been saved successfully to
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Detokendatabase is succesvol opgeslagen in
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Het bestand kon niet worden opgeslagen in %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnZip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>ZIP taak succesvol voltooid.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>Zlib bibliotheek kon niet geladen of geïnitialiseerd worden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>Zlib bibliotheek fout.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>Kan het bestand niet openen of aanmaken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
|
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
|
<translation>Gedeeltelijk beschadigd archief. Sommige bestanden kunnen mogelijk uitgepakt worden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
|
<source>Corrupted archive.</source>
|
|
<translation>Beschadigd archief.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
|
<source>Wrong password.</source>
|
|
<translation>Verkeerd wachtwoord.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>Er is nog geen archief gemaakt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Bestand of map bestaat niet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>Bestand leesfout.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>Bestand schrijffout.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>Bestand zoekfout.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
|
<source>Unable to create a directory.</source>
|
|
<translation>Map kon niet aangemaakt worden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
|
<source>Invalid device.</source>
|
|
<translation>Ongeldig apparaat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
|
|
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
|
<translation>Ongeldig of onverenigbare zip archief.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
|
|
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
|
<translation>Inconsistente headers. Archief is mogelijk beschadigd.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1196"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>Onbekende fout.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Zip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>Zip handeling succesvol voltooid.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>Initialisatie van zlib bibliotheek niet gelukt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>Zlib bibliotheek fout.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>Kon geen bestand openen of aanmaken.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>Er is nog geen archief gemaakt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Bestand of map bestaat niet.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>Bestand leesfout.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>Bestand schrijffout.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>Bestand zoekfout.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>Onbekende fout.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>i18n</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../cockatrice/src/settingscache.cpp" line="154"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Nederlands (Dutch)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |