servatrice/oracle/translations/oracle_fr.ts
2016-01-29 00:30:54 +01:00

382 lines
No EOL
14 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1">
<context>
<name>IntroPage</name>
<message>
<source>Introduction</source>
<translation>Introduction</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation>Français (French)</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Langue:</translation>
</message>
<message>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
<translation>Cet assistant va importer la liste des éditions, cartes et jetons qui seront utilisés par Cockatrice.
Vous devrez spécifier une URL ou un fichier qui sera utilisé comme source.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSetsPage</name>
<message>
<source>Source selection</source>
<translation>Choix du fichier source</translation>
</message>
<message>
<source>Local file:</source>
<translation>Fichier local:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file...</source>
<translation>Choisissez un fichier...</translation>
</message>
<message>
<source>Load sets file</source>
<translation>Charger une liste d&apos;éditions</translation>
</message>
<message>
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
<translation>Fichier d&apos;éditions JSON (*.json *.zip)</translation>
</message>
<message>
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
<translation>Fichier d&apos;éditions JSON (*.json)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation>Téléchargement (0MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a file.</source>
<translation>Choisissez un fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation>Téléchargement (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Network error: %1.</source>
<translation>Erreur réseau : %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing file</source>
<translation>Traitement du fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir l&apos;archive zip: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source>
<translation>Extraction zip échouée: l&apos;archive zip contient plus qu&apos;un fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
<translation>L&apos;extraction du zip a échoué : %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
<translation>Désolé, cette version d&apos;Oracle ne supporte pas les fichiers zip.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
<translation>Voulez vous essayer de télécharger une copie non compressée de fichier à la place ?</translation>
</message>
<message>
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
<translation>Le fichier a été trouvé, mais ne contient aucune éditions.</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation>Spécifiez une source pour la liste des éditions et des cartes. Vous pouvez spécifier une URL qui sera téléchargée ou utiliser un fichier existant sur votre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
<source>Download URL:</source>
<translation>URL de téléchargement:</translation>
</message>
<message>
<source>Restore default URL</source>
<translation>Restaurer l&apos;URL par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL is not valid.</source>
<translation>L&apos;URL fournie n&apos;est pas valable</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadTokensPage</name>
<message>
<source>Tokens source selection</source>
<translation>sélection de la source des jetons</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation>Téléchargement (0MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation>Téléchargement (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Network error: %1.</source>
<translation>Erreur réseau : %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation>Spécifiez une source pour la liste des jetons. Vous pouvez spécifier une URL qui sera téléchargée ou utiliser un fichier existant sur votre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
<source>Download URL:</source>
<translation>URL de téléchargement:</translation>
</message>
<message>
<source>Restore default URL</source>
<translation>Restorer l&apos;URL par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>The provided URL is not valid.</source>
<translation>L&apos;URL fournie n&apos;est pas valide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleImporter</name>
<message>
<source>Dummy set containing tokens</source>
<translation>Fausse édition contenant les jetons.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleWizard</name>
<message>
<source>Oracle Importer</source>
<translation>Oracle Importeur</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Sauvegarder</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSetsPage</name>
<message>
<source>Sets imported</source>
<translation>Éditions importées</translation>
</message>
<message>
<source>The following sets has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
<translation>Les éditions suivantes ont été ajoutées. Appuyez sur &quot;Sauvegarder&quot; pour enregister les cartes importées dans la base de cockatrice. </translation>
</message>
<message>
<source>Save to the default path (recommended)</source>
<translation>Sauvergarder au chemin par défaut (recommendé)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>No set has been imported.</source>
<translation>Aucune édition n&apos;a été importé.</translation>
</message>
<message>
<source>Import finished: %1 cards.</source>
<translation>Import terminé: %1 cartes.</translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2 cards imported</source>
<translation>%1: %2 cartes ajoutées.</translation>
</message>
<message>
<source>Save card database</source>
<translation>Sauvegarder la base de carte</translation>
</message>
<message>
<source>XML; card database (*.xml)</source>
<translation>XML; base de donnée de carte (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Importation réussi</translation>
</message>
<message>
<source>The card database has been saved successfully to
%1</source>
<translation>La base de donnée de carte à été correctement sauvegardée dans
%1</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pu être sauvegarder au chemin &apos;%1&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveTokensPage</name>
<message>
<source>Tokens imported</source>
<translation>Jetons importés</translation>
</message>
<message>
<source>The tokens has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
<translation>Les jetons ont été importés. Pressez sur &quot;Sauvegarder&quot; pour sauver les jetons importés dans la base de données des jetons Cockatrice.</translation>
</message>
<message>
<source>Save to the default path (recommended)</source>
<translation>Sauvergarder au chemin par défaut (recommendé)</translation>
</message>
<message>
<source>Save token database</source>
<translation>Sauvegarder la base des jetons</translation>
</message>
<message>
<source>XML; token database (*.xml)</source>
<translation>XML; bases de données des jetons (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Réussite</translation>
</message>
<message>
<source>The token database has been saved successfully to
%1</source>
<translation>La base de donnée de jetons a été correctement sauvegardée dans %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Érreur</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation>Le fichier n&apos;a pas pu être sauvegardé dans %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnZip</name>
<message>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>Extraction zip réussi.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser ou de charger la bibliothèque zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>zlib library error.</source>
<translation>Erreur avec la bibliothèque zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>Impossible de créer ou d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
<translation>Archive partiellement corrompue. Certains fichiers ont pu être extraits.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted archive.</source>
<translation>Archive corrompu.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Mauvais mot de passe.</translation>
</message>
<message>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>Aucune archive n&apos;a été créée pour l&apos;instant.</translation>
</message>
<message>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>Le fichier ou le dossier n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<source>File read error.</source>
<translation>Erreur lors de la lecture du fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>File write error.</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;écriture du fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>File seek error.</source>
<translation>File seek error.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create a directory.</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid device.</source>
<translation>Périphérique non valide.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
<translation>Archive zip non valide ou incompatible.</translation>
</message>
<message>
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
<translation>En-têtes inconsistants. L&apos;archive peut être corrompu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Erreur inconnue.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Zip</name>
<message>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>Extraction zip réussi.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>Impossible d&apos;initialiser ou charger la bibliothèque zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>zlib library error.</source>
<translation>Erreur avec la bibliothèque zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>Impossible de créer ou d&apos;ouvrir le fichier</translation>
</message>
<message>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>Aucune archive n&apos;a été créée pour l&apos;instant.</translation>
</message>
<message>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>Le fichier ou le dossier n&apos;existe pas.</translation>
</message>
<message>
<source>File read error.</source>
<translation>Erreur lors de la lecture du fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>File write error.</source>
<translation>Erreur lors de l&apos;écriture du fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>File seek error.</source>
<translation>File seek error.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Erreur inconnue.</translation>
</message>
</context>
</TS>