576 lines
No EOL
23 KiB
XML
576 lines
No EOL
23 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fi" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>IntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Introduction</source>
|
|
<translation>Johdanto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="181"/>
|
|
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="183"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Kieli:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="184"/>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Versio:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="231"/>
|
|
<source>Source selection</source>
|
|
<translation>Lähteen määritys</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="232"/>
|
|
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
|
<translation>Määritä ekspansioiden ja korttien lähde. Voit määrittää URL-osoitteen tiedoston lataamista varten tai käyttää tietokoneellasi jo olemassa olevaa tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="236"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Ladattavan tiedoston URL-osoite:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="237"/>
|
|
<source>Local file:</source>
|
|
<translation>Paikallinen tiedosto:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Palauta oletus-URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="239"/>
|
|
<source>Choose file...</source>
|
|
<translation>Valitse tiedosto...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="249"/>
|
|
<source>Load sets file</source>
|
|
<translation>Ladatta ekspansiotiedosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="253"/>
|
|
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
|
|
<translation>Ekspansioiden JSON-tiedosto (*.json *.zip)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="255"/>
|
|
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
|
|
<translation>Ekspansioiden JSON-tiedosto (*.json)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="280"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="299"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="304"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="343"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="442"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="464"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Virhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="280"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>Määritetty URL on virheellinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Ladataan (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="299"/>
|
|
<source>Please choose a file.</source>
|
|
<translation>Valitse tiedosto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="304"/>
|
|
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
|
<translation>Ei voida avata tiedostoa '%1'.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="334"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Ladataan (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Yhteysvirhe: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="381"/>
|
|
<source>Parsing file</source>
|
|
<translation>Jäsennellään tiedostoa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="397"/>
|
|
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
|
<translation>Zip-tiedoston avaaminen epäonnistui: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="402"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
|
<translation>Zip-tiedoston purkaminen epäonnistui: Zip-tiedosto ei sisällä tarkalleen yhtä tiedostoa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="410"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
|
<translation>Zip-tiedoston purkaminen epäonnistuie: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="419"/>
|
|
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
|
<translation>Pahoittelut. Tämä versio Oraclesta ei tue Zip-pakattuja tiedostoja.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="443"/>
|
|
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
|
<translation>Haluaisitko sen sijaan yrittää ladata pakkaamattoman tiedoston?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="465"/>
|
|
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
|
<translation>Tiedosto palautettiin onnistuneesti, mutta se ei sisällä yhdenkään ekspansion dataa.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSpoilersPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="676"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="693"/>
|
|
<source>Spoilers source selection</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="694"/>
|
|
<source>Please specify a spoiler source.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="696"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="697"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadTokensPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="731"/>
|
|
<source>Tokens source selection</source>
|
|
<translation>Tokeneiden lähteen määrittäminen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
|
|
<source>Please specify a source for the list of tokens.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Ladattavan tiedoston URL-osoite:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Palauta oletus-URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="752"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="797"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Virhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="752"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>Määritetty URL on virheellinen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="756"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Ladataan (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="788"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Ladataan (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="797"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Yhteysvirhe: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleImporter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
|
<translation>Tokeneja sisältävä mallisetti</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Oracle Importer</source>
|
|
<translation>Oracle-lataaja</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Tallenna</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="497"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="552"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Virhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="497"/>
|
|
<source>No set has been imported.</source>
|
|
<translation>Yhtään settiä ei ladattu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="503"/>
|
|
<source>Sets imported</source>
|
|
<translation>Ladatut ekspansiot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="504"/>
|
|
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
|
<translation>Seuraavat ekspansiot ladattiin. Paina "tallenna" tallentaaksesi ladatut kortit Cockatricen tietokantaan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="507"/>
|
|
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
|
<translation>Tallenna oletusosoitteeseen (suositeltu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
|
<translation>Lataaminen valmis: %1 kortit.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="516"/>
|
|
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
|
<translation>%1: %2 kortit ladattu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="526"/>
|
|
<source>Save card database</source>
|
|
<translation>Tallenna korttitietokanta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="527"/>
|
|
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; korttitietokanta (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="549"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Onnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="550"/>
|
|
<source>The card database has been saved successfully to
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Korttitietokonta onnistuneesti tallennettu osoitteeseen %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="552"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Tiedostoa ei voitu tallentaa osoitteeseen %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSpoilersPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="849"/>
|
|
<source>Spoilers imported</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="850"/>
|
|
<source>The spoilers file has been imported. Press "Save" to save the imported spoilers to the Cockatrice card database.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="853"/>
|
|
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="860"/>
|
|
<source>Save spoiler database</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="861"/>
|
|
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="884"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="884"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveTokensPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="908"/>
|
|
<source>Tokens imported</source>
|
|
<translation>Tokenit ladattu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="909"/>
|
|
<source>The tokens has been imported. Press "Save" to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
|
|
<translation>Tokenit ladattu. Paina "tallenna" tallentaaksesi ladatut tokenit Cockatricen tietokantaan.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="912"/>
|
|
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
|
<translation>Tallenna oletusosoitteeseen (suositeltu)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="919"/>
|
|
<source>Save token database</source>
|
|
<translation>Tallenna tokenitietokanta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="920"/>
|
|
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; tokenitietokanta (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="942"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Onnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="943"/>
|
|
<source>The token database has been saved successfully to
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Tokenitietokanta onnistuneesti tallennettu osoitteeseen %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="945"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Virhe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="945"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Tiedostoa ei voitu tallentaa osoitteeseen %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnZip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>ZIP-operaatio onnistuneesti suoritettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>zlib-kirjaston alustaminen tai lataaminen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>zlib-kirjastovirhe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>Tiedostoa ei voitu avata tai luoda.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
|
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
|
<translation>Osittain korruptoitunut tiedosto. Osia zip-tiedostosta saatettiin purkaa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
|
<source>Corrupted archive.</source>
|
|
<translation>Korruptoitunut tiedosto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
|
<source>Wrong password.</source>
|
|
<translation>Väärä salasana.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>Yhtään arkistoa ei olla vielä luotu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Tiedostoa tai osoitetta ei ole olemassa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>Tiedostonlukuvirhe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>Tiedostonkirjoitusvirhe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>Tiedostonetsimisvirhe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
|
<source>Unable to create a directory.</source>
|
|
<translation>Hakemistoa ei voitu luoda.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
|
<source>Invalid device.</source>
|
|
<translation>Virheellinen laite.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
|
|
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
|
<translation>Viallinen tai vääränlainen zip-tiedosto.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
|
|
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
|
<translation>Epäjohdonmukaiset otsikot. Tiedosto saattaa olla korruptoitunut.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1196"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>Tuntematon virhe.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Zip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>ZIP-operaatio onnistuneesti suoritettu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>zlib-kirjaston alustaminen tai lataaminen epäonnistui</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>zlib-kirjastovirhe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>Tiedostoa ei voitu avata tai luoda.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>Yhtään arkistoa ei olla vielä luotu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Tiedostoa tai osoitetta ei ole olemassa.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>Tiedostonlukuvirhe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>Tiedostonkirjoitusvirhe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>Tiedostonetsimisvirhe.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>Tuntematon virhe.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>i18n</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../cockatrice/src/settingscache.cpp" line="154"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Suomi</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/main.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |