578 lines
No EOL
23 KiB
XML
578 lines
No EOL
23 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1">
|
||
<context>
|
||
<name>IntroPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Introduction</source>
|
||
<translation>Wprowadzenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="181"/>
|
||
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="183"/>
|
||
<source>Language:</source>
|
||
<translation>Język:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="184"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation>Wersja:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadSetsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="231"/>
|
||
<source>Source selection</source>
|
||
<translation>Wybór źródła</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="232"/>
|
||
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
||
<translation>Proszę podać źródło listy edycji i kart. Można podać adres URL, z którego zostanie pobrana, lub istniejący plik na komputerze.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="236"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>Pobierz URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="237"/>
|
||
<source>Local file:</source>
|
||
<translation>Plik lokalny:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="238"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>Przywróć domyślny URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Choose file...</source>
|
||
<translation>Wybierz plik…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="249"/>
|
||
<source>Load sets file</source>
|
||
<translation>Wczytaj listę dodatków</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="253"/>
|
||
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
|
||
<translation>Plik listy dodatków JSON (*.json, *.zip)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
|
||
<translation>Plik listy dodatków JSON (*.json)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="280"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="299"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="304"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="343"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="442"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="464"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Błąd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="280"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>Podano nieprawidłowy URL.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>Pobieranie (0MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="299"/>
|
||
<source>Please choose a file.</source>
|
||
<translation>Proszę wybrać plik.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="304"/>
|
||
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
||
<translation>Nie można otworzyć pliku '%1'.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="334"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>Pobieranie (%1MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="343"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>Błąd sieci: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="381"/>
|
||
<source>Parsing file</source>
|
||
<translation>Analizowanie pliku</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="397"/>
|
||
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
||
<translation>Otwieranie archiwum Zip zakończone niepowodzeniem: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
||
<translation>Rozpakowanie pliku Zip nieudane: archiwum nie zawiera dokładnie jednego pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="410"/>
|
||
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
||
<translation>Rozpakowanie Zip nieudane: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
||
<translation>Przepraszamy, ta wersja Oracle nie obsługuje plików spakowanych w archiwum Zip.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="443"/>
|
||
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
||
<translation>Czy chcesz zamiast tego pobrać świeżą kopię pliku nieskompresowanego?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="465"/>
|
||
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
||
<translation>Plik został pobrany z powodzeniem, ale nie zawiera informacji o dodatkach.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadSpoilersPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="676"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Spoilers source selection</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="694"/>
|
||
<source>Please specify a spoiler source.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="696"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="697"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>LoadTokensPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="731"/>
|
||
<source>Tokens source selection</source>
|
||
<translation>Wybór źródła tokenów</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
|
||
<source>Please specify a source for the list of tokens.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
|
||
<source>Download URL:</source>
|
||
<translation>Pobierz odnośnik:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
||
<source>Restore default URL</source>
|
||
<translation>Przywróć domyślny URL</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="752"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Błąd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="752"/>
|
||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||
<translation>Podano nieprawidłowy URL.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="756"/>
|
||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||
<translation>Pobieranie (0 MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="788"/>
|
||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||
<translation>Pobieranie (%1 MB)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Network error: %1.</source>
|
||
<translation>Błąd połączenia: %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OracleImporter</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
||
<translation>Dodatek-atrapa, zawierający tokeny.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>OracleWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Oracle Importer</source>
|
||
<translation>Oracle – kreator importu</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="81"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Zapisz</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveSetsPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="497"/>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="552"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Błąd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="497"/>
|
||
<source>No set has been imported.</source>
|
||
<translation>Nie zaimportowano żadnego dodatku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="503"/>
|
||
<source>Sets imported</source>
|
||
<translation>Zaimportowane dodatki</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="504"/>
|
||
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
||
<translation>Następujące dodatki zostały zaimportowane. Kliknij „Zapisz” by zachować zaimportowane dodatki w bazie danych Cockatrice.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="507"/>
|
||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||
<translation>Zapisz do domyślnej ścieżki (zalecane)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="513"/>
|
||
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
||
<translation>Import zakończony: %1 kart.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="516"/>
|
||
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
||
<translation>%1: zaimportowano %2 kart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="526"/>
|
||
<source>Save card database</source>
|
||
<translation>Zapisz bazę kart</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="527"/>
|
||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML, baza kart (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="549"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Powodzenie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="550"/>
|
||
<source>The card database has been saved successfully to
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Z powodzeniem zapisano bazę kart do
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="552"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>Plik nie mógł zostać zapisany do %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveSpoilersPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="849"/>
|
||
<source>Spoilers imported</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="850"/>
|
||
<source>The spoilers file has been imported. Press "Save" to save the imported spoilers to the Cockatrice card database.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="853"/>
|
||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="860"/>
|
||
<source>Save spoiler database</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="861"/>
|
||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="884"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="884"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SaveTokensPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="908"/>
|
||
<source>Tokens imported</source>
|
||
<translation>Zaimportowano tokeny</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="909"/>
|
||
<source>The tokens has been imported. Press "Save" to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
|
||
<translation>Zaimportowano tokeny. Kliknij "Zapisz" by je zapisać w bazie tokenów programu Cockatrice.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="912"/>
|
||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||
<translation>Zapisz w domyślnej ścieżce (zalecane)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="919"/>
|
||
<source>Save token database</source>
|
||
<translation>Zapisz bazę danych tokenów.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="920"/>
|
||
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
||
<translation>XML; baza danych tokenów (*.xml)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="942"/>
|
||
<source>Success</source>
|
||
<translation>Operacja zakończona pomyślnie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="943"/>
|
||
<source>The token database has been saved successfully to
|
||
%1</source>
|
||
<translation>Pomyślnie zapisano bazę tokenów w:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="945"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation>Błąd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="945"/>
|
||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||
<translation>Nie można zapisać pliku w %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>UnZip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
|
||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>Operacja ZIP zakończona powodzeniem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
|
||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||
<translation>Nieudana inicjalizacja lub załadowanie biblioteki zlib.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
|
||
<source>zlib library error.</source>
|
||
<translation>Bląd biblioteki zlib.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||
<translation>Nie można utworzyć lub otworzyć pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
||
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
||
<translation>Archiwum częściowo uszkodzone. Część plików mogła zostać wypakowana.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
||
<source>Corrupted archive.</source>
|
||
<translation>Archiwum uszkodzone.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
||
<source>Wrong password.</source>
|
||
<translation>Błędne hasło.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||
<translation>Nie utworzono jeszcze archiwum.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||
<translation>Katalog lub plik nie istnieją.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
||
<source>File read error.</source>
|
||
<translation>Błąd odczytu pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
||
<source>File write error.</source>
|
||
<translation>Błąd zapisu pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
||
<source>File seek error.</source>
|
||
<translation>Błąd przemieszczenia w czasie odczytu pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
||
<source>Unable to create a directory.</source>
|
||
<translation>Nieudane utworzenie katalogu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
||
<source>Invalid device.</source>
|
||
<translation>Nieprawidłowe urządzenie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
|
||
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
||
<translation>Nieprawidłowe lub niezgodne archiwum zip.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
|
||
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
||
<translation>Niespójne nagłówki. Archiwum może być uszkodzone.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1196"/>
|
||
<source>Unknown error.</source>
|
||
<translation>Nieznany błąd.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Zip</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
||
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
||
<translation>Operacja ZIP zakończona powodzeniem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
||
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
||
<translation>Nieudana inicjalizacja lub załadowanie biblioteki zlib.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
||
<source>zlib library error.</source>
|
||
<translation>Błąd biblioteki zlib.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
||
<source>Unable to create or open file.</source>
|
||
<translation>Nie można utworzyć lub otworzyć pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
||
<source>No archive has been created yet.</source>
|
||
<translation>Nie utworzono jeszcze archiwum.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
||
<source>File or directory does not exist.</source>
|
||
<translation>Katalog lub plik nie istnieją.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
||
<source>File read error.</source>
|
||
<translation>Błąd odczytu pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
||
<source>File write error.</source>
|
||
<translation>Błąd zapisu pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
||
<source>File seek error.</source>
|
||
<translation>Błąd przemieszczenia w czasie odczytu pliku.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
||
<source>Unknown error.</source>
|
||
<translation>Nieznany błąd.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>i18n</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../cockatrice/src/settingscache.cpp" line="154"/>
|
||
<source>English</source>
|
||
<translation>Polski (Polish)</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>main</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../src/main.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |