477 lines
No EOL
20 KiB
XML
477 lines
No EOL
20 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.1">
|
|
<context>
|
|
<name>IntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="131"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="157"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Norsk Bokmål (Norwegian Bokmål)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="167"/>
|
|
<source>Introduction</source>
|
|
<translation>Introduksjon</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="168"/>
|
|
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
|
|
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
|
|
<translation>Denne klienten vil importere en liste av set, kort og tokens som vil bli brukt av Cockatrice. Du må spesifisere en URL eller et filnavn som du vil bruke som kilde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="172"/>
|
|
<source>Language:</source>
|
|
<translation>Språk</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="220"/>
|
|
<source>Source selection</source>
|
|
<translation>Kilde valg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="221"/>
|
|
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
|
<translation>Vær så snill å spesifiser en kilde for listen over set og kort. Du kan spesifisere en URL adresse som vil bli lastet ned eller bruke en allerede eksisterende fil fra datamaskinen din.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="225"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Nedlastings URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="226"/>
|
|
<source>Local file:</source>
|
|
<translation>Lokal fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="227"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Gjenopprett standard URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="228"/>
|
|
<source>Choose file...</source>
|
|
<translation>Velg fil...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="238"/>
|
|
<source>Load sets file</source>
|
|
<translation>Last set fil...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="242"/>
|
|
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
|
|
<translation>Set JSON fil (*.json *.zip)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="244"/>
|
|
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
|
|
<translation>Set JSON fil (*json)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="268"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="288"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="293"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="332"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="431"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="452"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Feil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="268"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>URL du anga er ikke gyldig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Laster ned (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="288"/>
|
|
<source>Please choose a file.</source>
|
|
<translation>Vennligst velg en fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="293"/>
|
|
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke åpme '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="323"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Laster ned (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="332"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Nettverks feil: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="369"/>
|
|
<source>Parsing file</source>
|
|
<translation>Tolker fil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="386"/>
|
|
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke åpne Zip Arkiv: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
|
<translation>Zip ekstraksjon feilet: Zip arkivet inneholder ikke nøyaktig en fil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
|
<translation>Zip ekstraksjon feilet: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="409"/>
|
|
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
|
<translation>Beklager, denne versjonen av Oracle støtter ikke Zip filer.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="431"/>
|
|
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
|
|
<translation>Vil du prøve å laste ned en fersk kopi av de ukompenserte filene i stedet?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="452"/>
|
|
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
|
<translation>Filen ble hentet riktig, men den inneholder ikke noe set data</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadTokensPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Tokens source selection</source>
|
|
<translation>Velg kilde for Tokens</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="580"/>
|
|
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
|
<translation>Vær så snill å spesifiser en kilde for listen over tokens. Du kan spesifisere en URL adresse som vil bli lastet ned eller bruke en allerede eksisterende fil fra datamaskinen din.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="584"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Nedlastings URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="585"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Gjenopprett standard URL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Feil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>URL du anga er ikke gyldig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Laster ned</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="638"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Laster ned (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="647"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Nettverks feil: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleImporter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oracleimporter.cpp" line="306"/>
|
|
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
|
<translation>Dummy sett som inneholder tokens</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Oracle Importer</source>
|
|
<translation>Oracle importerer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Lagre</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="484"/>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="538"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Feil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="484"/>
|
|
<source>No set has been imported.</source>
|
|
<translation>Ingen set har blitt importert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="489"/>
|
|
<source>Sets imported</source>
|
|
<translation>Set importert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="490"/>
|
|
<source>The following sets has been imported. Press "Save" to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
|
|
<translation>Følgene set har blitt importert. Trykk "Lagre" for å lagre de importerte korene i Cockatrice sin database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="493"/>
|
|
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
|
<translation>Lagre til standard mappe (Anbefalt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="502"/>
|
|
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
|
<translation>Importering fullført: %1 kort.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="504"/>
|
|
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
|
<translation>%1: %2 kort importert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="513"/>
|
|
<source>Save card database</source>
|
|
<translation>Lagre kort database.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="514"/>
|
|
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; kort database (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="535"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Suksess</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="536"/>
|
|
<source>The card database has been saved successfully to
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Kort databasen har blitt lagret til
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="538"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Filen kunne ikke lagres til %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveTokensPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="699"/>
|
|
<source>Tokens imported</source>
|
|
<translation>Tokens importert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="700"/>
|
|
<source>The tokens has been imported. Press "Save" to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
|
|
<translation>Tokens har blitt importert. Trykk "lagre" for lagre importerte tokens til Cockatrice sin Tokens database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="703"/>
|
|
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
|
<translation>Lagre til standard mappe (Anbefalt)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="710"/>
|
|
<source>Save token database</source>
|
|
<translation>Lagre token database</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="711"/>
|
|
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; token database (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Suksess</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="733"/>
|
|
<source>The token database has been saved successfully to
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Roken databasen har blitt lagret til
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Feil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="735"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Filen kunne ikke lagres til %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnZip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>Zip operasjonen fullført.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke initialisere eller laste zlib mappen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>Feil med zlib mappen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke lage eller åpne fil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
|
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
|
<translation>Delvis korrupt arkiv. Noen filer kunne ikke bli ekstraktert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
|
<source>Corrupted archive.</source>
|
|
<translation>Korrupt arkiv.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
|
<source>Wrong password.</source>
|
|
<translation>Feil passord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>Det har ikke blitt laget noe arkiv enda.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Fil eller katalog eksisterer ikke.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke lese filen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke skrive fil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1191"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke finne filen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1192"/>
|
|
<source>Unable to create a directory.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke lage katalog.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1193"/>
|
|
<source>Invalid device.</source>
|
|
<translation>Ugyldig apparat.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1194"/>
|
|
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
|
<translation>Ugyldig eller inkompatibelt zip akriv.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1195"/>
|
|
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
|
<translation>Ukonsistente overskrifter. Arkivet kan være korrupt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/unzip.cpp" line="1199"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>Ukjent feil.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Zip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>Zip operasjonen fullført.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke initialisere eller laste zlib biblioteket. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>Feil med zlib mappen </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke lage eller åpne fil. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>Det har ikke blitt laget noe arkiv enda. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Fil eller katalog eksisterer ikke. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke lese filen. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke skrive fil. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>Kunne ikke finne filen. </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>Ukjent feil. </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |