servatrice/oracle/translations/oracle_ja.ts
2015-03-07 12:45:27 +01:00

331 lines
No EOL
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ja" version="2.1">
<context>
<name>ChooseSetsPage</name>
<message>
<source>Sets selection</source>
<translation>セット選択</translation>
</message>
<message>
<source>The following sets has been found in the source file. Please mark the sets that will be imported.
All core and expansion sets are selected by default.</source>
<translation>ソースファイルからこれらのセットが見つかりました。インポートするセットにチェックしてください。
 すべての基本セットと拡張セットはデフォルトで選択されています。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Check all</source>
<translation>すべてチェック</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Uncheck all</source>
<translation>すべてチェックを外す</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
<source>Please mark at least one set.</source>
<translation>少なくとも一つは選択してください。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IntroPage</name>
<message>
<source>Introduction</source>
<translation>はじめに</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation>(Japanese)</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>言語:</translation>
</message>
<message>
<source>This wizard will import the list of sets and cards that will be used by Cockatrice.&lt;br/&gt;You will need to specify an url or a filename that will be used as a source, and then choose the wanted sets from the list of the available ones.</source>
<translation>このウィザードでは、Cockatriceが使用するセットやカードのリストをインポートします。
URLまたはソースとして使用するファイルを指定した後、利用可能リストから入れたいセットを選択します。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSetsPage</name>
<message>
<source>Source selection</source>
<translation>ソース選択</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify an url address that will be download or use an existing file from your computer.</source>
<translation>セットやカードのリストのソースを指定してください。ダウンロード可能なURLか、コンピューターにあるソースファイルを指定することができます。</translation>
</message>
<message>
<source>Download url:</source>
<translation>ダウンロードURL:</translation>
</message>
<message>
<source>Local file:</source>
<translation>ローカルファイル:</translation>
</message>
<message>
<source>Restore default url</source>
<translation>デフォルトのURLを復元</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file...</source>
<translation>ファイルを選択...</translation>
</message>
<message>
<source>Load sets file</source>
<translation>セットファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
<translation>Sets JSON file (*.json *.zip)</translation>
</message>
<message>
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
<translation>Sets JSON file (*.json)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
<source>The provided url is not valid.</source>
<translation>指定されたURLは無効です。</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation>ダウンロード中 (0MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a file.</source>
<translation>ファイルを選択してください。</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos;を開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation>ダウンロード中 (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Network error: %1.</source>
<translation>ネットワークエラー: %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing file</source>
<translation>ファイルの解析</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
<translation>ZIPアーカイブの展開に失敗: %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source>
<translation>ZIP展開に失敗Zipアーカイブは、正確に一つのファイルが含まれていません。</translation>
</message>
<message>
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
<translation>ZIP展開に失敗: %1。</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
<translation>申し訳ありませんが、Oracleのこのバージョンのは、zip形式のファイルをサポートしていません。</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
<translation>代わりに非圧縮ファイルの新しいコピーをダウンロードしますか?</translation>
</message>
<message>
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
<translation>ファイルが正常に取得されたが、すべてのセットのデータが含まれていません。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleImporter</name>
<message>
<source>Dummy set containing tokens</source>
<translation>ダミーセットを含むトークン</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleWizard</name>
<message>
<source>Oracle Importer</source>
<translation>Oracle Importer</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>保存</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSetsPage</name>
<message>
<source>Sets imported</source>
<translation>セットインポート</translation>
</message>
<message>
<source>The following sets has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
<translation>セットがインポートされます。”保存”をクリックするとインポートしたカードをCockatriceデータベースに保存します。</translation>
</message>
<message>
<source>Save to the default path (recommended)</source>
<translation>デフォルトのパスに保存 (推奨)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
<source>No set has been imported.</source>
<translation>セットはインポートされませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>Import finished: %1 cards.</source>
<translation>%1枚のカードがインポートされました。</translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2 cards imported</source>
<translation>%1: %2枚のカードがインポートされました。</translation>
</message>
<message>
<source>Save card database</source>
<translation>カードデータベースを保存</translation>
</message>
<message>
<source>XML; card database (*.xml)</source>
<translation>XML; card database (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>完了</translation>
</message>
<message>
<source>The card database has been saved successfully to
%1</source>
<translation>カードデータベースは以下に保存されました:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation>%1に保存できませんでした。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnZip</name>
<message>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>正常に完了しました。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>初期化またはzlibライブラリのロードに失敗しました。</translation>
</message>
<message>
<source>zlib library error.</source>
<translation>zlibライブラリエラー。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>Unable to create or open file.</translation>
</message>
<message>
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
<translation>アーカイブが部分的に破損しています。いくつかのファイルが抽出されることがあります。</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted archive.</source>
<translation>破損したアーカイブ。</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.</source>
<translation>パスワードが間違っています。</translation>
</message>
<message>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>アーカイブは作成されませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>ファイルまたはフォルダが存在しません。</translation>
</message>
<message>
<source>File read error.</source>
<translation>ファイル読み込みエラー。</translation>
</message>
<message>
<source>File write error.</source>
<translation>ファイル書き込みエラー。</translation>
</message>
<message>
<source>File seek error.</source>
<translation>シーク エラー。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create a directory.</source>
<translation>フォルダが作成できませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid device.</source>
<translation>無効なデバイス。</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
<translation>無効なまたは互換性のないzipアーカイブ。</translation>
</message>
<message>
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
<translation>一貫性のないヘッダー。アーカイブが壊れている可能性があります。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>不明なエラー。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Zip</name>
<message>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>正常に完了しました。</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>初期化またはzlibライブラリのロードに失敗しました。</translation>
</message>
<message>
<source>zlib library error.</source>
<translation>zlibライブラリエラー。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>ファイルが作成または開けませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>アーカイブは作成されませんでした。</translation>
</message>
<message>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>ファイルまたはフォルダが存在しません。</translation>
</message>
<message>
<source>File read error.</source>
<translation>ファイル読み込みエラー。</translation>
</message>
<message>
<source>File write error.</source>
<translation>ファイル書き込みエラー。</translation>
</message>
<message>
<source>File seek error.</source>
<translation>シーク エラー。</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>不明なエラー。</translation>
</message>
</context>
</TS>