* Translate cockatrice/cockatrice_en@source.ts in de 100% translated source file: 'cockatrice/cockatrice_en@source.ts' on 'de'. * Translate oracle/oracle_en@source.ts in de 100% translated source file: 'oracle/oracle_en@source.ts' on 'de'. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
551 lines
No EOL
23 KiB
XML
551 lines
No EOL
23 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="de">
|
|
<context>
|
|
<name>IntroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Introduction</source>
|
|
<translation>Einführung</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="201"/>
|
|
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
|
<translation>Dieser Assistent wird eine Liste aller Editionen, Karten und Spielsteine importieren, die von Cockatrice genutzt werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="203"/>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>Interfacesprache:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Version:</source>
|
|
<translation>Version:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="259"/>
|
|
<source>Source selection</source>
|
|
<translation>Quellenauswahl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="260"/>
|
|
<source>Please specify a compatible source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
|
|
<translation>Bitte geben Sie eine kompatible Quelle für die Liste der Editionen und Karten an. Sie können eine URL-Adresse zum Herunterladen angeben oder eine existierende Datei von Ihrem Computer verwenden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Download URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="265"/>
|
|
<source>Local file:</source>
|
|
<translation>Lokale Datei:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="266"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Standard-URL wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="267"/>
|
|
<source>Choose file...</source>
|
|
<translation>Datei auswählen...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="277"/>
|
|
<source>Load sets file</source>
|
|
<translation>Editionsdatei wird geladen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Sets JSON file (%1)</source>
|
|
<translation>JSON Editionsdatei (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="317"/>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="336"/>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="341"/>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="409"/>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="540"/>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="553"/>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="574"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="317"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>Die eingegebene URL ist nicht gültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Herunterladen (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="336"/>
|
|
<source>Please choose a file.</source>
|
|
<translation>Bitte wählen Sie eine Datei.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="341"/>
|
|
<source>Cannot open file '%1'.</source>
|
|
<translation>Datei '%1' kann nicht geöffnet werden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="400"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Herunterladen (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="409"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Netzwerkfehler: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="447"/>
|
|
<source>Parsing file</source>
|
|
<translation>Datei wird verarbeitet</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="469"/>
|
|
<source>Xz extraction failed.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Extrahieren der xz Datei.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="476"/>
|
|
<source>Sorry, this version of Oracle does not support xz compressed files.</source>
|
|
<translation>Es tut uns Leid, diese Version von Oracle unterstützt keine xz komprimierten Dateien.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="496"/>
|
|
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Öffnen des Zip Archivs: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="501"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn't contain exactly one file.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Extrahieren: Das Zip Archiv enthält mehr als eine Datei.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="509"/>
|
|
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Extrahieren: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="517"/>
|
|
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
|
|
<translation>Es tut uns Leid, diese Version von Oracle unterstützt keine Zip Archive.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="540"/>
|
|
<source>Failed to interpret downloaded data.</source>
|
|
<translation>Interpretation der heruntergeladenen Daten fehlgeschlagen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="553"/>
|
|
<source>Do you want to download the uncompressed file instead?</source>
|
|
<translation>Möchten Sie stattdessen die unkomprimierte Datei herunterladen?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="575"/>
|
|
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
|
|
<translation>Die Datei wurde erfolgreich abgerufen, sie enthält aber keine Editionsdaten.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadSpoilersPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="749"/>
|
|
<source>Save spoiler database</source>
|
|
<translation>Speichere Spoilerdatenbank</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="754"/>
|
|
<source>XML; spoiler database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; Spoilerdatenbank (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="759"/>
|
|
<source>Spoilers import</source>
|
|
<translation>Spoilerimport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="760"/>
|
|
<source>Please specify a compatible source for spoiler data.</source>
|
|
<translation>Bitte geben Sie eine kompatible Quelle für Spoilerdaten an.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="762"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Download URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="763"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Standard-URL wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="764"/>
|
|
<source>The spoiler database will be saved at the following location:</source>
|
|
<translation>Die Spoilerdatenbank wird in folgendem Pfad gespeichert:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="766"/>
|
|
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
|
<translation>Speichere in benutzerdefiniertem Pfad (nicht empfohlen)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadTokensPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="712"/>
|
|
<source>Save token database</source>
|
|
<translation>Speichere Spielsteindatenbank</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="717"/>
|
|
<source>XML; token database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; Spielsteindatenbank (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="722"/>
|
|
<source>Tokens import</source>
|
|
<translation>Spielsteinimport</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="723"/>
|
|
<source>Please specify a compatible source for token data.</source>
|
|
<translation>Bitte geben Sie eine kompatible Quelle für Spielsteindaten an.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="725"/>
|
|
<source>Download URL:</source>
|
|
<translation>Download URL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="726"/>
|
|
<source>Restore default URL</source>
|
|
<translation>Standard-URL wiederherstellen</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="727"/>
|
|
<source>The token database will be saved at the following location:</source>
|
|
<translation>Die Spielsteindatenbank wird in folgendem Pfad gespeichert:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="729"/>
|
|
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
|
<translation>Speichere in benutzerdefiniertem Pfad (nicht empfohlen)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleImporter</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oracleimporter.cpp" line="492"/>
|
|
<source>Dummy set containing tokens</source>
|
|
<translation>Platzhalter Edition mit Spielsteinen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OracleWizard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="98"/>
|
|
<source>Oracle Importer</source>
|
|
<translation>Oracle Importer</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OutroPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Finished</source>
|
|
<translation>Fertig</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="210"/>
|
|
<source>The wizard has finished.</source>
|
|
<translation>Der Wizard ist fertig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="211"/>
|
|
<source>You can now start using Cockatrice with the newly updated cards.</source>
|
|
<translation>Sie können nun Cockatrice mit den aktuellen Karten verwenden.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="212"/>
|
|
<source>If the card databases don't reload automatically, restart the Cockatrice client.</source>
|
|
<translation>Falls die Datenbanken nicht automatisch neu geladen werden, starten Sie bitte Cockatrice neu.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SaveSetsPage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="618"/>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="688"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="618"/>
|
|
<source>No set has been imported.</source>
|
|
<translation>Es wurden keine Editionen importiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="624"/>
|
|
<source>Sets imported</source>
|
|
<translation>Editionen wurden importiert</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="626"/>
|
|
<source>A cockatrice database file of %1 MB has been downloaded.</source>
|
|
<translation>Eine Cockatrice-Datenbankdatei der Größe %1 MB wurde heruntergeladen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="629"/>
|
|
<source>The following sets have been found:</source>
|
|
<translation>Die folgenden Sets wurden gefunden:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="632"/>
|
|
<source>Press "Save" to store the imported cards in the Cockatrice database.</source>
|
|
<translation>Drücken Sie "Speichern", um die importierten Karten in der Datenbank zu speichern.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="633"/>
|
|
<source>The card database will be saved at the following location:</source>
|
|
<translation>Die Kartendatenbank wird in folgendem Pfad gespeichert:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="635"/>
|
|
<source>Save to a custom path (not recommended)</source>
|
|
<translation>Speichere in benutzerdefiniertem Pfad (nicht empfohlen)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="637"/>
|
|
<source>&Save</source>
|
|
<translation>&Speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="643"/>
|
|
<source>Import finished: %1 cards.</source>
|
|
<translation>Importieren abgeschlossen: %1 Karten.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="646"/>
|
|
<source>%1: %2 cards imported</source>
|
|
<translation>%1: %2 Karten importiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="655"/>
|
|
<source>Save card database</source>
|
|
<translation>Kartendatenbank speichern</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="656"/>
|
|
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
|
<translation>XML; Kartendatenbank (*.xml)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="688"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Die Datei konnte nicht gespeichert werden:
|
|
%1 </translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SimpleDownloadFilePage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="73"/>
|
|
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="113"/>
|
|
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Fehler</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="73"/>
|
|
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
|
<translation>Die angegebene URL ist ungültig.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Downloading (0MB)</source>
|
|
<translation>Herunterladen (0MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
|
<translation>Herunterladen (%1MB)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Network error: %1.</source>
|
|
<translation>Netzwerkfehler: %1.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/pagetemplates.cpp" line="169"/>
|
|
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
|
<translation>Die Datei konnte nicht in %1 gespeichert werden</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>UnZip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1175"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>ZIP-Operation erfolgreich abgeschlossen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1176"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Initialisieren oder Laden der zlib Bibliothek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1177"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>zlib Bibliotheksfehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1178"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Erstellen oder Öffnen der Datei.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1179"/>
|
|
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
|
|
<translation>Teilweise fehlerhaftes Archiv. Manche Dateien wurden möglicherweise extrahiert.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1180"/>
|
|
<source>Corrupted archive.</source>
|
|
<translation>Fehlerhaftes Archiv.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1181"/>
|
|
<source>Wrong password.</source>
|
|
<translation>Falsches Passwort.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1182"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>Es wurde noch kein Archiv erstellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1183"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Datei oder Verzeichnis existiert nicht.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1184"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>Dateilesefehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1185"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>Dateischreibfehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1186"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>Dateisuchfehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1187"/>
|
|
<source>Unable to create a directory.</source>
|
|
<translation>Erstellen eines Verzeichnisses nicht möglich.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1188"/>
|
|
<source>Invalid device.</source>
|
|
<translation>Ungültiges Gerät.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1189"/>
|
|
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
|
|
<translation>Ungültiges oder inkompatibles Zip Archiv.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1190"/>
|
|
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
|
|
<translation>Unstimmiger Dateikopf. Das Archiv ist möglicherweise fehlerhaft.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/unzip.cpp" line="1194"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Zip</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1604"/>
|
|
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
|
|
<translation>ZIP Operation erfolgreich abgeschlossen.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1605"/>
|
|
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Initialisieren oder Laden der zlib Bibliothek.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
|
<source>zlib library error.</source>
|
|
<translation>zlib Bibliotheksfehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
|
<source>Unable to create or open file.</source>
|
|
<translation>Fehler beim Erstellen oder Öffnen der Datei.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1608"/>
|
|
<source>No archive has been created yet.</source>
|
|
<translation>Es wurde noch kein Archiv erstellt.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1609"/>
|
|
<source>File or directory does not exist.</source>
|
|
<translation>Datei oder Verzeichnis existiert nicht.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1610"/>
|
|
<source>File read error.</source>
|
|
<translation>Dateilesefehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1611"/>
|
|
<source>File write error.</source>
|
|
<translation>Dateischreibfehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1612"/>
|
|
<source>File seek error.</source>
|
|
<translation>Dateisuchfehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/zip/zip.cpp" line="1616"/>
|
|
<source>Unknown error.</source>
|
|
<translation>Unbekannter Fehler.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>i18n</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/oraclewizard.cpp" line="58"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Deutsch (German)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>main</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="src/main.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
|
<translation>Nur im Spoiler Modus ausführen</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |