servatrice/cockatrice/translations/cockatrice_fr.ts
2015-09-08 19:12:41 +02:00

6042 lines
No EOL
239 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="fr" version="2.1">
<context>
<name>AbstractCounter</name>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Set counter...</source>
<translation>&amp;Nombre de marqueurs...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="157"/>
<source>Set counter</source>
<translation>Nombre de marqueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/abstractcounter.cpp" line="157"/>
<source>New value for counter &apos;%1&apos;:</source>
<translation>Nouvelle valeur du compteur &apos;%1&apos;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearanceSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="340"/>
<source>Theme settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="341"/>
<source>Current theme:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="343"/>
<source>Card rendering</source>
<translation>Rendu des cartes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="344"/>
<source>Display card names on cards having a picture</source>
<translation>Afficher le nom des cartes ayant une image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="345"/>
<source>Scale cards on mouse over</source>
<translation>Agrandir les cartes sous le curseur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="347"/>
<source>Hand layout</source>
<translation>Disposition de la main</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="348"/>
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
<translation>Afficher la main horizontalement (perte d&apos;espace)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="349"/>
<source>Enable left justification</source>
<translation>Activer justification à gauche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="351"/>
<source>Table grid layout</source>
<translation>Disposition en forme de grille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="352"/>
<source>Invert vertical coordinate</source>
<translation>Inverser la disposition du champ de bataille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="353"/>
<source>Minimum player count for multi-column layout:</source>
<translation>Nombre minimum de joueurs pour la disposition multi-colonnes :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanDialog</name>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="33"/>
<source>ban &amp;user name</source>
<translation>bloquer &amp;nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="36"/>
<source>ban &amp;IP address</source>
<translation>bloquer &amp;adresse IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="39"/>
<source>ban client I&amp;D</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="52"/>
<source>Ban type</source>
<translation>Type du blocage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="55"/>
<source>&amp;permanent ban</source>
<translation>&amp;blocage permanent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="56"/>
<source>&amp;temporary ban</source>
<translation>&amp;blocage temporaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="59"/>
<source>&amp;Days:</source>
<translation>&amp;Jours:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Hours:</source>
<translation>&amp;Heures:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Minutes:</source>
<translation>&amp;Minutes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="86"/>
<source>Duration of the ban</source>
<translation>Durée du blocage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="89"/>
<source>Please enter the reason for the ban.
This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</source>
<translation>Veuillez expliquer la raison du blocage.
Cette information sera consultable uniquement par les modérateurs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="92"/>
<source>Please enter the reason for the ban that will be visible to the banned person.</source>
<translation>Veuillez expliquer la raison du bannissement. Cette information sera visible par la personne bannie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="95"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="98"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="116"/>
<source>Ban user from server</source>
<translation>Bannir le joueur du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="140"/>
<source>Error</source>
<translation>Érreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="122"/>
<source>You have to select a name-based, IP-based, clientId based, or some combination of the three to place a ban.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="128"/>
<source>You must have a value in the name ban when selecting the name ban checkbox.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="134"/>
<source>You must have a value in the ip ban when selecting the ip ban checkbox.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="140"/>
<source>You must have a value in the clientid ban when selecting the clientid ban checkbox.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CardDatabase</name>
<message>
<location filename="../src/carddatabase.cpp" line="1209"/>
<source>New sets found</source>
<translation>Nouvelles éditions trouvées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabase.cpp" line="1209"/>
<source>%1 new set(s) have been found in the card database. Do you want to enable them?</source>
<translation>%1 nouvelle(s) édition(s) détectée(s) dans la base de données. Voulez-vous les activer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardDatabaseModel</name>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="67"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="68"/>
<source>Sets</source>
<translation>Éditions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="69"/>
<source>Mana cost</source>
<translation>Coût de mana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="70"/>
<source>Card type</source>
<translation>Type de carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carddatabasemodel.cpp" line="71"/>
<source>P/T</source>
<translation>F/E</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardFrame</name>
<message>
<location filename="../src/cardframe.cpp" line="65"/>
<source>Image</source>
<translation>Image</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardframe.cpp" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardframe.cpp" line="67"/>
<source>Both</source>
<translation>Les deux</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardInfoText</name>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="67"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="68"/>
<source>Mana cost:</source>
<translation>Coût de mana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="69"/>
<source>Color(s):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="70"/>
<source>Card type:</source>
<translation>Type:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="71"/>
<source>P / T:</source>
<translation>F / E:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfotext.cpp" line="72"/>
<source>Loyalty:</source>
<translation>Loyauté:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show card only</source>
<translation>Montrer la carte uniquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show text only</source>
<translation>Montrer le texte uniquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="24"/>
<source>Show full info</source>
<translation>Montrer toutes les informations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="207"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="208"/>
<source>Mana cost:</source>
<translation>Cout de mana:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="209"/>
<source>Color(s):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="210"/>
<source>Card type:</source>
<translation>Type de carte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="211"/>
<source>P / T:</source>
<translation>F / E:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardinfowidget.cpp" line="212"/>
<source>Loyalty:</source>
<translation>Loyauté:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardItem</name>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Power / toughness</source>
<translation>&amp;Force / Endurance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Move to</source>
<translation>&amp;Aller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CardZone</name>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="54"/>
<source>her hand</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>sa main</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="55"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>main de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="57"/>
<source>his hand</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sa main</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="58"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>main de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="65"/>
<source>her library</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="66"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="68"/>
<source>his library</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="69"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="74"/>
<source>of her library</source>
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
<translation>de sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="75"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
<translation>de la bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="77"/>
<source>of his library</source>
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
<translation>de sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="78"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
<translation>de la bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="83"/>
<source>her library</source>
<comment>reveal zone, female owner</comment>
<translation>sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="84"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>reveal zone, female owner</comment>
<translation>bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="86"/>
<source>his library</source>
<comment>reveal zone, male owner</comment>
<translation>sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="87"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>reveal zone, male owner</comment>
<translation>bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="92"/>
<source>her library</source>
<comment>shuffle, female owner</comment>
<translation>sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="93"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle, female owner</comment>
<translation>bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="95"/>
<source>his library</source>
<comment>shuffle, male owner</comment>
<translation>sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="96"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle, male owner</comment>
<translation>bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="131"/>
<source>her sideboard</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>sa réserve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="132"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>la réserve de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="134"/>
<source>his sideboard</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>sa réserve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="135"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>la réserve de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="101"/>
<source>her library</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="102"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="104"/>
<source>his library</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="105"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="111"/>
<source>her graveyard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>son cimetière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="112"/>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>le cimetière de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="114"/>
<source>his graveyard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>son cimetière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="115"/>
<source>%1&apos;s graveyard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>le cimetière de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="120"/>
<source>her exile</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>sa zone exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="121"/>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>la zone exil de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="123"/>
<source>his exile</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sa zone exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="124"/>
<source>%1&apos;s exile</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>la zone exil de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="140"/>
<source>her sideboard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>sa réserve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="141"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>la réserve de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="143"/>
<source>his sideboard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>sa réserve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="144"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>la réserve de %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckEditorSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="428"/>
<source>Nothing is here... yet</source>
<translation>Il n&apos;y a rien ici pour l&apos;instant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="442"/>
<source>General</source>
<translation>Géneral</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckListModel</name>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="146"/>
<source>Number</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="147"/>
<source>Card</source>
<translation>Carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/decklistmodel.cpp" line="148"/>
<source>Price</source>
<translation>Prix</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckStatsInterface</name>
<message>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="26"/>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deckstats_interface.cpp" line="37"/>
<source>The reply from the server could not be parsed.</source>
<translation>La réponse du serveur est incorrect</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeckViewContainer</name>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="132"/>
<source>Load local deck</source>
<translation>Charger un deck local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="133"/>
<source>Load deck from server</source>
<translation>Charger un deck depuis le serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="134"/>
<source>Ready to s&amp;tart</source>
<translation>P&amp;rêt à démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="149"/>
<source>S&amp;ideboard unlocked</source>
<translation>Réserve débloquée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="151"/>
<source>S&amp;ideboard locked</source>
<translation>Réserve bloquée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="208"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Charger deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="218"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="218"/>
<source>The selected file could not be loaded.</source>
<translation>Le fichier sélectionné n&apos;a pas pu être chargé.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCardSearch</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="15"/>
<source>Card name:</source>
<translation>Nom de la carte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="18"/>
<source>Card text:</source>
<translation>Texte de la carte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="21"/>
<source>Card type (OR):</source>
<translation>Type de la carte (OR):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="31"/>
<source>Color (OR):</source>
<translation>Couleur (OR):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="41"/>
<source>O&amp;K</source>
<translation>O&amp;K</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_cardsearch.cpp" line="66"/>
<source>Card search</source>
<translation>Recherche de carte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgConnect</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="18"/>
<source>Previous Host</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="31"/>
<source>New Host</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="33"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Hôte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="35"/>
<source>Enter host name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="42"/>
<source>Player &amp;name:</source>
<translation>&amp;Nom du joueur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="46"/>
<source>P&amp;assword:</source>
<translation>Mot de p&amp;asse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="51"/>
<source>&amp;Save password</source>
<translation>&amp;Se souvenir du mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="54"/>
<source>A&amp;uto connect at start</source>
<translation>A&amp;uto connexion au démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_connect.cpp" line="91"/>
<source>Connect to server</source>
<translation>Connexion au serveur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateGame</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="25"/>
<source>&amp;Description:</source>
<translation>&amp;Description:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Password:</source>
<translation>Mot de &amp;Passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="30"/>
<source>P&amp;layers:</source>
<translation>&amp;Joueurs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="24"/>
<source>Re&amp;member settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="53"/>
<source>Game type</source>
<translation>Type de partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="60"/>
<source>Only &amp;buddies can join</source>
<translation>Seuls les &amp;amis peuvent rejoindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="61"/>
<source>Only &amp;registered users can join</source>
<translation>Seules les personnes en&amp;registrées peuvent rejoindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="76"/>
<source>Joining restrictions</source>
<translation>Conditions pour rejoindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Spectators can watch</source>
<translation>Les &amp;spectateurs peuvent observer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="82"/>
<source>Spectators &amp;need a password to watch</source>
<translation>Les spectateurs ont besoin d&apos;un &amp;mot-de-passe pour observer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="84"/>
<source>Spectators can see &amp;hands</source>
<translation>Les spectateurs peuvent voir les &amp;mains des joueurs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="83"/>
<source>Spectators can &amp;chat</source>
<translation>Les spectateurs peuvent dis&amp;cuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="90"/>
<source>Spectators</source>
<translation>Spectateurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="142"/>
<source>Create game</source>
<translation>Créer partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="185"/>
<source>Game information</source>
<translation>Informations sur la partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="261"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="261"/>
<source>Server error.</source>
<translation>Erreur serveur.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgCreateToken</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="23"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="24"/>
<source>Token</source>
<translation>Jeton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="28"/>
<source>C&amp;olor:</source>
<translation>C&amp;ouleur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="30"/>
<source>white</source>
<translation>blanc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="31"/>
<source>blue</source>
<translation>bleu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="32"/>
<source>black</source>
<translation>noir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="33"/>
<source>red</source>
<translation>rouge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="34"/>
<source>green</source>
<translation>vert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="35"/>
<source>multicolor</source>
<translation>multicolore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="36"/>
<source>colorless</source>
<translation>incolore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="39"/>
<source>&amp;P/T:</source>
<translation>&amp;F/E:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Annotation:</source>
<translation>&amp;Note:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Destroy token when it leaves the table</source>
<translation>&amp;Detruire le jeton lorsqu&apos;il quitte le champ de bataille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="61"/>
<source>Token data</source>
<translation>Données du jeton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="69"/>
<source>Show &amp;all tokens</source>
<translation>Afficher &amp;tous les tokens</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="71"/>
<source>Show tokens from this &amp;deck</source>
<translation>Afficher les tokens présents dans ce &amp;deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="106"/>
<source>Choose token from list</source>
<translation>Choisir un jeton dans la liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_create_token.cpp" line="127"/>
<source>Create token</source>
<translation>Créer jeton</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditAvatar</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="16"/>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="59"/>
<source>No image chosen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="21"/>
<source>To change your avatar, choose a new image.
To remove your current avatar, confirm without choosing a new image.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="22"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="39"/>
<source>Change avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="56"/>
<source>Open Image</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="56"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_avatar.cpp" line="70"/>
<source>Invalid image chosen.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditPassword</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="14"/>
<source>Old password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="23"/>
<source>New password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="28"/>
<source>Confirm new password:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="50"/>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="59"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_password.cpp" line="59"/>
<source>The new passwords don&apos;t match.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditTokens</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="21"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="26"/>
<source>C&amp;olor:</source>
<translation>C&amp;ouleur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="28"/>
<source>white</source>
<translation>blanc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="29"/>
<source>blue</source>
<translation>bleu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="30"/>
<source>black</source>
<translation>noir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="31"/>
<source>red</source>
<translation>rouge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="32"/>
<source>green</source>
<translation>vert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="33"/>
<source>multicolor</source>
<translation>multicolore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="34"/>
<source>colorless</source>
<translation>incolore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="38"/>
<source>&amp;P/T:</source>
<translation>&amp;F/E:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Annotation:</source>
<translation>&amp;Note:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="58"/>
<source>Token data</source>
<translation>Données du jeton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
<source>Add token</source>
<translation>Ajouter un jeton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="88"/>
<source>Remove token</source>
<translation>Retirer le jeton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="113"/>
<source>Edit tokens</source>
<translation>Modifier les jetons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="137"/>
<source>Please enter the name of the token:</source>
<translation>Entrez le nom du jeton:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="139"/>
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.
Make sure to enable the &apos;token set&apos; in the &apos;Edit sets...&apos; dialog to display them correctly.</source>
<translation>Le nom choisi est en conflit avec une carte ou un jeton existant.
Make sure to enable the &apos;token set&apos; in the &apos;Edit sets...&apos; dialog to display them correctly.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgEditUser</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="13"/>
<source>Email:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="18"/>
<source>Pronouns:</source>
<translation>Pronoms:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="21"/>
<source>Neutral</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="22"/>
<source>Masculine</source>
<translation>Masculin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="23"/>
<source>Feminine</source>
<translation>Féminin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="26"/>
<source>Country:</source>
<translation>Pays:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="29"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Indéfini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="43"/>
<source>Real name:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_edit_user.cpp" line="67"/>
<source>Edit user profile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgFilterGames</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="19"/>
<source>Show &amp;unavailable games</source>
<translation>Afficher les parties pleines</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="22"/>
<source>Show &amp;password protected games</source>
<translation>Afficher les parties &amp;protégées par un mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="27"/>
<source>Game &amp;description:</source>
<translation>&amp;Description de la partie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Creator name:</source>
<translation>&amp;Créateur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Game types</source>
<translation>Type de &amp;partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="53"/>
<source>at &amp;least:</source>
<translation>au &amp;moins:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="60"/>
<source>at &amp;most:</source>
<translation>au &amp;plus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="73"/>
<source>Maximum player count</source>
<translation>Nombre de joueurs maximum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_filter_games.cpp" line="105"/>
<source>Filter games</source>
<translation>Flitrer les parties</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgLoadDeckFromClipboard</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="20"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Rafraîchir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="34"/>
<source>Load deck from clipboard</source>
<translation>Charger deck depuis le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="75"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/dlg_load_deck_from_clipboard.cpp" line="75"/>
<source>Invalid deck list.</source>
<translation>Liste de deck invalide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgLoadRemoteDeck</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_load_remote_deck.cpp" line="25"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Charger deck</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgRegister</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="16"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>Hôte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="20"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Port:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="24"/>
<source>Player &amp;name:</source>
<translation>Joueur &amp;nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="28"/>
<source>P&amp;assword:</source>
<translation>Mot de passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="33"/>
<source>Password (again):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="38"/>
<source>Email:</source>
<translation>Email</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="42"/>
<source>Email (again):</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="46"/>
<source>Pronouns:</source>
<translation>Pronoms:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="49"/>
<source>Neutral</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="50"/>
<source>Masculine</source>
<translation>Masculin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="51"/>
<source>Feminine</source>
<translation>Féminin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="57"/>
<source>Undefined</source>
<translation>Indéfini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="356"/>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="361"/>
<source>Registration Warning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="356"/>
<source>Your passwords do not match, please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="361"/>
<source>Your email addresses do not match, please try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="54"/>
<source>Country:</source>
<translation>Pays:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="312"/>
<source>Real name:</source>
<translation>Nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_register.cpp" line="347"/>
<source>Register to server</source>
<translation>S&apos;enregistrer au serveur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DlgSettings</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="887"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="893"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="899"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="841"/>
<source>Unknown Error loading card database</source>
<translation>Erreur de chargement de la base de données des cartes inconnue.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="850"/>
<source>Your card database is invalid.
Cockatrice may not function correctly with an invalid database
You may need to rerun oracle to update your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Votre base de données de cartes est invalide.
Cockatrice pourrait ne pas fonctionner correctement avec une base de donnée invalide.
Vous aurez peut-être à redémarrer oracle pour mettre à jour votre base de données de cartes.
Voulez vous changer les paramètres d&apos;emplacement de base de données ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="857"/>
<source>Your card database version is too old.
This can cause problems loading card information or images
Usually this can be fixed by rerunning oracle to to update your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Votre base de données de cartes est trop ancienne.
Cela peut causer des problèmes lors du chargement des images ou des effets des cartes.
Généralement il suffit de redémarrer oracle pour mettre à jour votre base de données de cartes.
Voulez vous changer les paramètres d&apos;emplacement de base de données ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="870"/>
<source>File Error loading your card database.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Erreur lors du chargement de votre base de données.
Voulez vous changer les paramètres d&apos;emplacement de base de données ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="875"/>
<source>Your card database was loaded but contains no cards.
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Votre base de données de cartes a correctement été chargée mais ne contient aucune carte.
Voulez vous changer les paramètres d&apos;emplacement de base de données ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="864"/>
<source>Your card database did not finish loading
Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues with your cards.xml attached
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Votre </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="880"/>
<source>Unknown card database load status
Please file a ticket at http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues
Would you like to change your database location setting?</source>
<translation>Chargement d&apos;une base de données de cartes inconnue
Veuillez envoyer un ticket à http://github.com/Cockatrice/Cockatrice/issues s&apos;
Voulez-vous changer votre paramètre de localisation la base de données?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="893"/>
<source>The path to your deck directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>Le chemin d&apos;accès pour le répertoire de votre deck est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d&apos;accès?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="899"/>
<source>The path to your card pictures directory is invalid. Would you like to go back and set the correct path?</source>
<translation>Le chemin d&apos;accès pour le répertoire de vos images est invalide. Souhaitez-vous redéfinir le chemin d&apos;accès?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="908"/>
<source>Settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="910"/>
<source>General</source>
<translation>Géneral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="911"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Apparence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="912"/>
<source>User Interface</source>
<translation>Interface utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="913"/>
<source>Deck Editor</source>
<translation>Éditeur de Deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="914"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="915"/>
<source>Sound</source>
<translation>Son</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="916"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>GameSelector</name>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="146"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="149"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="182"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="146"/>
<source>Please join the appropriate room first.</source>
<translation>Veuillez d&apos;abord rejoindre le bon salon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="147"/>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Mot de passe erroné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="148"/>
<source>Spectators are not allowed in this game.</source>
<translation>Les spectateurs ne sont pas autorisés dans cette partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="149"/>
<source>The game is already full.</source>
<translation>Cette partie est déjà pleine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="150"/>
<source>The game does not exist any more.</source>
<translation>La partie n&apos;existe plus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="151"/>
<source>This game is only open to registered users.</source>
<translation>Cette partie n&apos;est accessible qu&apos;aux joueurs enregistrés.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="152"/>
<source>This game is only open to its creator&apos;s buddies.</source>
<translation>Cette partie n&apos;est accessible qu&apos;aux amis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="153"/>
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
<translation>Vous avez été ignoré par le créateur de la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="169"/>
<source>Join game</source>
<translation>Rejoindre partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="169"/>
<source>Password:</source>
<translation>Mot de passe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="182"/>
<source>Please join the respective room first.</source>
<translation>Veuillez d&apos;abord rejoindre le bon salon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="198"/>
<source>Games</source>
<translation>Parties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="199"/>
<source>&amp;Filter games</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="200"/>
<source>C&amp;lear filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="202"/>
<source>C&amp;reate</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="203"/>
<source>&amp;Join</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="204"/>
<source>J&amp;oin as spectator</source>
<translation>Rej&amp;oindre en tant que spectateur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GamesModel</name>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="183"/>
<source>Game Created</source>
<translation>Partie créée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="185"/>
<source>Creator</source>
<translation>Créateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="184"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="17"/>
<source>&lt;1m ago</source>
<translation>depuis &lt;1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="19"/>
<source>&lt;5m ago</source>
<translation>depuis &lt;5m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="21"/>
<source>%1m ago</source>
<translation>Il y a %1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="23"/>
<source>1hr %1m ago</source>
<translation>Il y a 1h et %1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="28"/>
<source>%1hr ago</source>
<translation>Il y a %1h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="30"/>
<source>5+ hrs ago</source>
<translation>Il y a plus de 5h</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="117"/>
<source>password</source>
<translation>mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="119"/>
<source>buddies only</source>
<translation>invités uniquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="121"/>
<source>reg. users only</source>
<translation>joueurs enregistrés uniquement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="157"/>
<source>can chat</source>
<translation>Peut discuter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="153"/>
<source>see hands</source>
<translation>Voir les mains</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="161"/>
<source>can see hands</source>
<translation>Peut voir les mains</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="166"/>
<source>not allowed</source>
<translation>non autorisé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="182"/>
<source>Room</source>
<translation>Salon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="186"/>
<source>Game Type</source>
<translation>Type de partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="187"/>
<source>Restrictions</source>
<translation>Restrictions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="188"/>
<source>Players</source>
<translation>Joueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="189"/>
<source>Spectators</source>
<translation>Spectateurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GeneralSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="251"/>
<source>Reset/Clear Downloaded Pictures</source>
<translation>Effacer les images téléchargées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="179"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="213"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="223"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Choisir chemin d&apos;accès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="206"/>
<source>Success</source>
<translation>Réussite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="206"/>
<source>Downloaded card pictures have been reset.</source>
<translation>Les images téléchargés ont bien été effacées</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="208"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="208"/>
<source>One or more downloaded card pictures could not be cleared.</source>
<translation>Une ou plusieurs images téléchargées ne peuvent pas être effacées.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="238"/>
<source>Personal settings</source>
<translation>Paramètres personnels</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="239"/>
<source>Language:</source>
<translation>Langue:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="240"/>
<source>Download card pictures on the fly</source>
<translation>Charger les images de cartes à la volée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="241"/>
<source>Download card pictures from a custom URL</source>
<translation>Télécharger les images depuis une URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="249"/>
<source>Custom Card Download URL:</source>
<translation>URL des images à télécharger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="250"/>
<source>Linking FAQ</source>
<translation>lié à la FAQ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="252"/>
<source>Notify when new client features are available</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="242"/>
<source>Paths</source>
<translation>Chemins</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="243"/>
<source>Decks directory:</source>
<translation>Répertoire des decks:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="244"/>
<source>Replays directory:</source>
<translation>Dossier de rediffusion</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="245"/>
<source>Pictures directory:</source>
<translation>Répertoire des images:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="246"/>
<source>Card database:</source>
<translation>Base de données de cartes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="247"/>
<source>Token database:</source>
<translation>Bases de données des jetons :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="248"/>
<source>Picture cache size:</source>
<translation>Taille du cache des images :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="154"/>
<source>English</source>
<translation>Français (French)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="82"/>
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
<translation>Il y a trop de connections simultanées depuis votre ordinateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="93"/>
<source>Scheduled server shutdown.</source>
<translation>Fermeture prévue du serveur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="84"/>
<source>Banned by moderator</source>
<translation>Banni par un modérateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="86"/>
<source>Expected end time: %1</source>
<translation>Fin théorique : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="88"/>
<source>This ban lasts indefinitely.</source>
<translation>Banni définitivement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="98"/>
<source>Connection closed</source>
<translation>Connection fermée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="98"/>
<source>The server has terminated your connection.
Reason: %1</source>
<translation>Le serveur a coupé votre connexion.
Raison: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="105"/>
<source>Scheduled server shutdown</source>
<translation>Fermeture prévue du serveur</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/window_main.cpp" line="103"/>
<source>The server is going to be restarted in %n minute(s).
All running games will be lost.
Reason for shutdown: %1</source>
<translation><numerusform>Le serveur redémarrera dans %n minute.
Aucune partie en cours ne sera sauvegardée.
Raison de la fermeture : %1</numerusform><numerusform>Le serveur redémarrera dans %n minutes.
Aucune partie en cours ne sera sauvegardée.
Raison de la fermeture : %1</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="190"/>
<source>Number of players</source>
<translation>Nombre de joueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="190"/>
<source>Please enter the number of players.</source>
<translation>Entrez s&apos;il vous plait le nombre de joueurs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="206"/>
<source>Player %1</source>
<translation>Joueur %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="218"/>
<source>Load replay</source>
<translation>Charger replay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="273"/>
<source>About Cockatrice</source>
<translation>à propos de Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="275"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="281"/>
<source>Translators:</source>
<translation>Traducteurs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="276"/>
<source>Project Manager:</source>
<translation>Chef de projet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="81"/>
<source>The server has reached its maximum user capacity, please check back later.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="367"/>
<source>Invalid username.</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur non valide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="95"/>
<source>You have been logged out due to logging in at another location.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="152"/>
<source>Success</source>
<translation>Réussite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="142"/>
<source>Registration accepted.
Will now login.</source>
<translation>Enregistrement accepté.
Connexion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="152"/>
<source>Account activation accepted.
Will now login.</source>
<translation>Activation du compte acceptée.
Connexion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="277"/>
<source>Past Project Managers:</source>
<translation>Anciens chefs de projet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="278"/>
<source>Developers:</source>
<translation>Développeurs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="279"/>
<source>Our Developers</source>
<translation>Nos développeurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="280"/>
<source>Help Develop!</source>
<translation>Aidez à développer!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="282"/>
<source>Recognition Page</source>
<translation>Page des remerciements</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="283"/>
<source>Help Translate!</source>
<translation>Aidez à traduire!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="284"/>
<source>Support:</source>
<translation>Assistance:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="285"/>
<source>Report an Issue</source>
<translation>Signaler un problème</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="293"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="333"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="342"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="345"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="427"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="431"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="435"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="438"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="445"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="452"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="459"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="461"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="750"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="786"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="293"/>
<source>Server timeout</source>
<translation>Délai de la demande dépassé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="308"/>
<source>Failed Login</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="309"/>
<source>Your client does not support features that the server requires, please update your client and try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="315"/>
<source>Incorrect username or password. Please check your authentication information and try again.</source>
<translation>Nom d&apos;utilisateur ou mot de passe incorrect. Veuillez vérifier vos identifiants et réessayez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="318"/>
<source>There is already an active session using this user name.
Please close that session first and re-login.</source>
<translation>Il y a déjà une session ouvert avec le même pseudo.
Fermez cette session puis re-connectez-vous.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="323"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="421"/>
<source>You are banned until %1.</source>
<translation>Vous êtes banni jusqu&apos;au : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="325"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="423"/>
<source>You are banned indefinitely.</source>
<translation>Vous êtes banni indéfiniment</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="337"/>
<source>This server requires user registration. Do you want to register now?</source>
<translation>Vous devez être enregistré pour accéder à ce serveur. Voulez-vous vous enregistrer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="342"/>
<source>This server requires client ID's. Your client is either failing to generate an ID or you are running a modified client.
Please close and reopen your client to try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="345"/>
<source>An internal error has occurred, please try closing and reopening your client and try again. If the error persists try updating your client to the most recent build and if need be contact your software provider.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="349"/>
<source>Account activation</source>
<translation>Activation du compte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="359"/>
<source>Unknown login error: %1</source>
<translation>Erreur de connexion inconnue : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="359"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="438"/>
<source>
This usually means that your client version is out of date, and the server sent a reply your client doesn&apos;t understand.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="371"/>
<source>Your username must respect these rules:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="373"/>
<source>is %1 - %2 characters long</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="374"/>
<source>can %1 contain lowercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="389"/>
<source>NOT</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="375"/>
<source>can %1 contain uppercase characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="376"/>
<source>can %1 contain numeric characters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="380"/>
<source>can contain the following punctuation: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="389"/>
<source>first character can %1 be a punctuation mark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="394"/>
<source>You may only use A-Z, a-z, 0-9, _, ., and - in your username.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="410"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="413"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="416"/>
<source>Registration denied</source>
<translation>Enregistrement refusé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="404"/>
<source>Registration is currently disabled on this server</source>
<translation>L&apos;enregistrement est désactivée sur ce serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="407"/>
<source>There is already an existing account with the same user name.</source>
<translation>Il existe déjà un compte avec le même nom d&apos;utilisateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="410"/>
<source>It&apos;s mandatory to specify a valid email address when registering.</source>
<translation>Il est obligatoire de spécifier une adresse e-mail valide lors de l&apos;enregistrement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="413"/>
<source>Too many registration attempts from your IP address.</source>
<translation>Excès de tentatives d&apos;enregistrement depuis votre adresse IP.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="416"/>
<source>Password too short.</source>
<translation>Mot de passe trop court.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="435"/>
<source>Registration failed for a technical problem on the server.</source>
<translation>Enregistrement échoué lié à un problème technique du serveur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="438"/>
<source>Unknown registration error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="445"/>
<source>Account activation failed</source>
<translation>Activation du compte échouée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="452"/>
<source>Socket error: %1</source>
<translation>Erreur de socket: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="459"/>
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation>Vous tentez de vous connecter à un serveur obsolète. Chargez la nouvelle version de Cockatrice ou connectez-vous à un serveur approprié.
La version la plus récente est %1, l&apos;ancienne version est %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="461"/>
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation>Votre client Cockatrice est obsolète. Veuillez charger la nouvelle version.
La version la plus récente est %1, l&apos;ancienne version est %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="467"/>
<source>Connecting to %1...</source>
<translation>Connexion à %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="468"/>
<source>Registering to %1 as %2...</source>
<translation>Enregistrement de %1 en tant que %2...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="469"/>
<source>Disconnected</source>
<translation>Déconnecté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="470"/>
<source>Connected, logging in at %1</source>
<translation>Connecté, connexion à %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="480"/>
<source>&amp;Connect...</source>
<translation>&amp;Connecter...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="481"/>
<source>&amp;Disconnect</source>
<translation>&amp;Déconnecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="482"/>
<source>Start &amp;local game...</source>
<translation>Démarrer une partie &amp;locale...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="483"/>
<source>&amp;Watch replay...</source>
<translation>&amp;Regarder un replay...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="484"/>
<source>&amp;Deck editor</source>
<translation>Éditeur de &amp;deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="485"/>
<source>&amp;Full screen</source>
<translation>&amp;Plein écran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="486"/>
<source>&amp;Register to server...</source>
<translation>S&apos;inscrire sur le serveur...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="487"/>
<source>&amp;Settings...</source>
<translation>&amp;Paramètres...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="488"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="656"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="491"/>
<source>A&amp;ctions</source>
<translation>Actions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="493"/>
<source>&amp;Cockatrice</source>
<translation>&amp;Cockatrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="496"/>
<source>&amp;About Cockatrice</source>
<translation>À propos de Cock&amp;atrice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="497"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;ide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="498"/>
<source>Check for card updates...</source>
<translation>Recherche de mises à jour de la base de données...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="716"/>
<source>A card database update is already running.</source>
<translation>Une mise à jour de la base de données est déjà en cours.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="750"/>
<source>Unable to run the card database updater: </source>
<translation>Impossible de lancer la mise à jour de la base de données:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="786"/>
<source>The card database updater exited with an error: %1</source>
<translation>L&apos;outil de mise à jour de la base de données s&apos;est arrêté avec l&apos;erreur: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="794"/>
<source>Update completed successfully. Cockatrice will now reload the card database.</source>
<translation>La mise à jour s&apos;est effectuée avec succès. Cockatrice va maintenant charger de nouveau la base de données des cartes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="816"/>
<source>Your client appears to be missing features that the server supports.
This usually means that your client version is out of date, please check to see if there is a new client available for download.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="716"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="794"/>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="816"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="286"/>
<source>Troubleshooting</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="287"/>
<source>F.A.Q.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="349"/>
<source>Your account has not been activated yet.
You need to provide the activation token received in the activation email</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="763"/>
<source>failed to start.</source>
<translation>Échec du démarrage.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="766"/>
<source>crashed.</source>
<translation>planté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="769"/>
<source>timed out.</source>
<translation>déconnecté.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="772"/>
<source>write error.</source>
<translation>Erreur d&apos;écriture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="775"/>
<source>read error.</source>
<translation>Erreur de lecture.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="779"/>
<source>unknown error.</source>
<translation>Erreur inconnue.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageLogWidget</name>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="74"/>
<source>The game has been closed.</source>
<translation>La partie a été fermée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="84"/>
<source>%1 is now watching the game.</source>
<translation>%1 est maintenant spectateur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="89"/>
<source>%1 is not watching the game any more.</source>
<translation>%1 n&apos;est plus spectateur.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 draws a card.</numerusform>
<numerusform>%1 draws %n cards.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="42"/>
<source>You have joined game #%1.</source>
<comment>female</comment>
<translation>Vous avez rejoint la partie #%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="44"/>
<source>You have joined game #%1.</source>
<comment>male</comment>
<translation>Vous avez rejoint la partie #%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="50"/>
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
<comment>female</comment>
<translation>Vous regardez un replay de la partie #%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="52"/>
<source>You are watching a replay of game #%1.</source>
<comment>male</comment>
<translation>Vous regardez un replay de la partie #%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="59"/>
<source>%1 has joined the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 a rejoint la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="61"/>
<source>%1 has joined the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 a rejoint la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="67"/>
<source>%1 has left the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 a quitté la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="69"/>
<source>%1 has left the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 a quitté la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="79"/>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation>Vous avez été expulsé de la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="96"/>
<source>%1 has loaded a deck (%2).</source>
<translation>%1 a chargé un deck (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="98"/>
<source>%1 has loaded a deck with %2 sideboard cards (%3).</source>
<translation>%1 a chargé un deck avec %2 cartes en réserve (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="107"/>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 est prête à démarrer la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="109"/>
<source>%1 is ready to start the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 est prêt à démarrer la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="115"/>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 n&apos;est plus prête à démarrer la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="117"/>
<source>%1 is not ready to start the game any more.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 n&apos;est plus prêt à démarrer la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="124"/>
<source>%1 has locked her sideboard.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 a verrouillé sa réserve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="126"/>
<source>%1 has locked his sideboard.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 a verrouillé sa réserve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="129"/>
<source>%1 has unlocked her sideboard.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 a déverrouillé sa réserve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="131"/>
<source>%1 has unlocked his sideboard.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 a déverrouillé sa réserve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="138"/>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 a concédé la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="140"/>
<source>%1 has conceded the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 a concédé la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="152"/>
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 est revenue dans la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="154"/>
<source>%1 has restored connection to the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 est revenu dans la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="157"/>
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 s&apos;est déconnectée de la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="159"/>
<source>%1 has lost connection to the game.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 s&apos;est déconnecté de la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="177"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 mélange %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="178"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 mélange %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="187"/>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 a fait %2 avec un dé %3 faces.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="189"/>
<source>%1 rolls a %2 with a %3-sided die.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 a fait %2 avec un dé %3 faces.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<comment>female</comment>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 draws a card.</numerusform>
<numerusform>%1 draws %n cards.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<comment>male</comment>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 draws a card.</numerusform>
<numerusform>%1 draws %n cards.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="207"/>
<source>%1 undoes his last draw.</source>
<translation>%1 annule sa dernière pioche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="207"/>
<source>%1 undoes her last draw.</source>
<translation>%1 annule sa dernière pioche.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
<source>%1 undoes his last draw (%2).</source>
<translation>%1 annule sa dernière pioche (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
<source>%1 undoes her last draw (%2).</source>
<translation>%1 annule sa dernière pioche (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="223"/>
<source> from exile</source>
<translation> depuis la zone exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="243"/>
<source>the bottom card of %1&apos;s library</source>
<translation>La carte du dessous de la bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="245"/>
<source>the bottom card of his library</source>
<translation>la carte du dessous de sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="245"/>
<source>the bottom card of her library</source>
<translation>la carte du dessous de sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="249"/>
<source> from the bottom of %1&apos;s library</source>
<translation>À partir du dessous de la bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
<source> from the bottom of his library</source>
<translation> du dessous de sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="251"/>
<source> from the bottom of her library</source>
<translation> du dessous de sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="230"/>
<source>the top card of %1&apos;s library</source>
<translation>La carte du dessus de la bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="232"/>
<source>the top card of his library</source>
<translation>le carte du dessus de sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="232"/>
<source>the top card of her library</source>
<translation>le carte du dessus de sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="236"/>
<source> from the top of %1&apos;s library</source>
<translation>À partir du dessus de la bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="238"/>
<source> from the top of his library</source>
<translation> du dessus de sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="238"/>
<source> from the top of her library</source>
<translation> du dessus de sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="255"/>
<source> from %1&apos;s library</source>
<translation>de la bibliothèque de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="257"/>
<source> from library</source>
<translation> depuis sa bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="260"/>
<source> from sideboard</source>
<translation> depuis sa réserve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="262"/>
<source> from the stack</source>
<translation> depuis la pile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="293"/>
<source>%1 gives %2 control over %3.</source>
<translation>%1 donne le contrôle de %2 à %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="300"/>
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
<translation>%1 met %2 en jeu engagé%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="302"/>
<source>%1 puts %2 into play%3.</source>
<translation>%1 met %2 en jeu %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="306"/>
<source>%1 exiles %2%3.</source>
<translation>%1 exile %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="311"/>
<source>%1 puts %2%3 into his library.</source>
<translation>%1 met %2%3 dans sa bibliothèque.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="311"/>
<source>%1 puts %2%3 into her library.</source>
<translation>%1 met %2%3 dans sa bibliothèque.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="313"/>
<source>%1 puts %2%3 on bottom of his library.</source>
<translation>%1 met %2%3 en-dessous de sa bibliothèque.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="313"/>
<source>%1 puts %2%3 on bottom of her library.</source>
<translation>%1 met %2%3 en-dessous de sa bibliothèque.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="315"/>
<source>%1 puts %2%3 on top of his library.</source>
<translation>%1 met %2%3 au-dessus de sa bibliothèque.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="315"/>
<source>%1 puts %2%3 on top of her library.</source>
<translation>%1 met %2%3 au-dessus de sa bibliothèque.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="317"/>
<source>%1 puts %2%3 into his library at position %4.</source>
<translation>%1 met %2%3 dans sa bibliothèque à la position n°%4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="317"/>
<source>%1 puts %2%3 into her library at position %4.</source>
<translation>%1 met %2%3 dans sa bibliothèque à la position n°%4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="319"/>
<source>%1 moves %2%3 to sideboard.</source>
<translation>%1 met %2%3 à sa réserve.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="321"/>
<source>%1 plays %2%3.</source>
<translation>%1 joue %2%3.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="345"/>
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
<comment>female</comment>
<translation><numerusform>%1 fait un mulligan à %n.</numerusform><numerusform>%1 fait un mulligan à %n.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="347"/>
<source>%1 takes a mulligan to %n.</source>
<comment>male</comment>
<translation><numerusform>%1 fait un mulligan à %n.</numerusform><numerusform>%1 fait un mulligan à %n.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="356"/>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 retourne %2 face cachée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="358"/>
<source>%1 flips %2 face-down.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 retourne %2 face cachée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="361"/>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 retourne %2 face visible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="363"/>
<source>%1 flips %2 face-up.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 retourne %2 face visible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="370"/>
<source>%1 destroys %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 détruit %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="372"/>
<source>%1 destroys %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 détruit %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="396"/>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 détache %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="398"/>
<source>%1 unattaches %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 détache %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="404"/>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 crée un jeton %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="406"/>
<source>%1 creates token: %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 crée un jeton %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="417"/>
<source>%1 points from her %2 to herself.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 se cible avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="419"/>
<source>%1 points from his %2 to himself.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 se cible avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="424"/>
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 cible %3 avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="426"/>
<source>%1 points from her %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 cible %3 avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="429"/>
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 cible %3 avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="431"/>
<source>%1 points from his %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 cible %3 avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="437"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to herself.</source>
<comment>card owner female, target female</comment>
<translation>%1 se cible avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="439"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to herself.</source>
<comment>card owner male, target female</comment>
<translation>%1 se cible avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="442"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to himself.</source>
<comment>card owner female, target male</comment>
<translation>%1 se cible avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="444"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to himself.</source>
<comment>card owner male, target male</comment>
<translation>%1 se cible avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="451"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="453"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="456"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="458"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="463"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="465"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="468"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="470"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="478"/>
<source>%1 points from her %2 to her %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 cible %3 avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="480"/>
<source>%1 points from his %2 to his %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 cible %3 avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="485"/>
<source>%1 points from her %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 cible %3 de %4 avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="487"/>
<source>%1 points from her %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 cible %3 de %4 avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="490"/>
<source>%1 points from his %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 cible %3 de %4 avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="492"/>
<source>%1 points from his %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 cible %3 de %4 avec %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="498"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to her own %4.</source>
<comment>card owner female, target female</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="500"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to her own %4.</source>
<comment>card owner male, target female</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="503"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to his own %4.</source>
<comment>card owner female, target male</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="505"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to his own %4.</source>
<comment>card owner male, target male</comment>
<translation>%1 cible %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="512"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 cible %5 de %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="514"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 cible %5 de %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="517"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 cible %5 de %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="519"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 female, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 cible %5 de %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="524"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 female</comment>
<translation>%1 cible %5 de %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="526"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 female, p3 male</comment>
<translation>%1 cible %5 de %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="529"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 female</comment>
<translation>%1 cible %5 de %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="531"/>
<source>%1 points from %2&apos;s %3 to %4&apos;s %5.</source>
<comment>p1 male, p2 male, p3 male</comment>
<translation>%1 cible %5 de %4 avec %3 de %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<comment>female</comment>
<translation type="vanished"><numerusform>%1 met %n %2 marqueur sur %3 (maintenant %4).</numerusform><numerusform>%1 met %n %2 marqueurs sur %3 (maintenant %4).</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<comment>male</comment>
<translation type="vanished"><numerusform>%1 met %n %2 marqueur sur %3 (maintenant %4).</numerusform><numerusform>%1 met %n %2 marqueurs sur %3 (maintenant %4).</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<comment>female</comment>
<translation type="vanished"><numerusform>%1 retire %n %2 marqueur de %3 (maintenant %4).</numerusform><numerusform>%1 retire %n %2 marqueurs de %3 (maintenant %4).</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<comment>male</comment>
<translation type="vanished"><numerusform>%1 retire %n %2 marqueur de %3 (maintenant %4).</numerusform><numerusform>%1 retire %n %2 marqueurs de %3 (maintenant %4).</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="577"/>
<source>%1 taps her permanents.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 engage ses permanents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="579"/>
<source>%1 untaps her permanents.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 dégage ses permanents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="582"/>
<source>%1 taps his permanents.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 engage ses permanents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="584"/>
<source>%1 untaps his permanents.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 dégage ses permanents.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="590"/>
<source>%1 taps %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 engage %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="592"/>
<source>%1 untaps %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 dégage %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="595"/>
<source>%1 taps %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 engage %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="597"/>
<source>%1 untaps %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 dégage %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="608"/>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 met les marqueurs %2 à %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="610"/>
<source>%1 sets counter %2 to %3 (%4%5).</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 met les marqueurs %2 à %3 (%4%5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="619"/>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%2 de %1 ne se dégagera pas lors de l&apos;étape de dégagement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="621"/>
<source>%1 sets %2 to not untap normally.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%2 de %1 ne se dégagera pas lors de l&apos;étape de dégagement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="624"/>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%2 de %1 se dégagera lors de l&apos;étape de dégagement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="626"/>
<source>%1 sets %2 to untap normally.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%2 de %1 se dégagera lors de l&apos;étape de dégagement.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="638"/>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 change la F/E de %2 à %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="640"/>
<source>%1 sets PT of %2 to %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 change la F/E de %2 à %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="649"/>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 met l&apos;annotation %3 à %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="651"/>
<source>%1 sets annotation of %2 to %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 met l&apos;annotation %3 à %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="659"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 regarde %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="660"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 regarde %2.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation type="vanished"><numerusform>%1 regarde les %n cartes du dessus %2.</numerusform><numerusform>%1 regarde les %n cartes du dessus %2.</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation type="vanished"><numerusform>%1 regarde la carte du dessus %2.</numerusform><numerusform>%1 regarde les %n cartes du dessus %2.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="674"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 arrête de regarder %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="675"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 arrête de regarder %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="703"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 révèle %2 à %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="705"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 révèle %2 à %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="708"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 révèle %2 à %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="710"/>
<source>%1 reveals %2 to %3.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 révèle %2 à %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="715"/>
<source>%1 reveals %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 révèle %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="716"/>
<source>%1 reveals %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 révèle %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="724"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 révèle au hasard %2%3 à %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="726"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 révèle au hasard %2%3 à %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="729"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 révèle au hasard %2%3 à %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="731"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 révèle au hasard %2%3 à %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="736"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 révèle au hasard %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="738"/>
<source>%1 randomly reveals %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 révèle au hasard %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="744"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 regarde furtivement la carte face cachée %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="746"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 regarde furtivement la carte face cachée %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="750"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 regarde furtivement la carte face cachée %2: %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="752"/>
<source>%1 peeks at face down card #%2: %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 regarde furtivement la carte face cachée %2: %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="758"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 révèle %2%3 à %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="760"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 révèle %2%3 à %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="763"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 révèle %2%3 à %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="765"/>
<source>%1 reveals %2%3 to %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 révèle %2%3 à %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="770"/>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 révèle %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="772"/>
<source>%1 reveals %2%3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 révèle %2%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="780"/>
<source>%1 is now keeping the top card %2 revealed.</source>
<translation>%1 garde maintenant sa carte du dessus %2 révélée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="781"/>
<source>%1 is not revealing the top card %2 any longer.</source>
<translation>%1 ne révèle plus la carte du dessus %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="792"/>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<comment>female</comment>
<translation>C&apos;est maintenant le tour de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="794"/>
<source>It is now %1&apos;s turn.</source>
<comment>male</comment>
<translation>C&apos;est maintenant le tour de %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="694"/>
<source>a card</source>
<translation>une carte</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 places a counter (%2) on %3 (now %4).</numerusform>
<numerusform>%1 places %n counters (%2) on %3 (now %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 removes a counter (%2) from %3 (now %4).</numerusform>
<numerusform>%1 removes %n counters (%2) from %3 (now %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="557"/>
<source>red</source>
<translation><numerusform>rouge</numerusform><numerusform>rouges</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="558"/>
<source>yellow</source>
<translation><numerusform>jaune</numerusform><numerusform>jaunes</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="559"/>
<source>green</source>
<translation><numerusform>vert</numerusform><numerusform>verts</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="145"/>
<source>The game has started.</source>
<translation>La partie commence.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="349"/>
<source>%1 draws his initial hand.</source>
<translation>%1 pioche sa main de départ.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="349"/>
<source>%1 draws her initial hand.</source>
<translation>%1 pioche sa main de départ.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 places a %2 counter on %3 (now %4).</numerusform>
<numerusform>%1 places %n %2 counters on %3 (now %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%1 removes a %2 counter from %3 (now %4).</numerusform>
<numerusform>%1 removes %n %2 counters from %3 (now %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="812"/>
<source>ending phase</source>
<translation>phase de fin de tour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="802"/>
<source>untap step</source>
<translation>étape de dégagement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="198"/>
<source>%1 draws %2 card(s).</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 pioche %2 carte(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="200"/>
<source>%1 draws %2 card(s).</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 pioche %2 carte(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="219"/>
<source> from play</source>
<translation>depuis le jeu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="221"/>
<source> from her graveyard</source>
<translation>depuis son cimetière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="221"/>
<source> from his graveyard</source>
<translation>depuis son cimetière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="225"/>
<source> from her hand</source>
<translation>depuis sa main</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="225"/>
<source> from his hand</source>
<translation>depuis sa main</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="304"/>
<source>%1 puts %2%3 into her graveyard.</source>
<translation>%1 met %2%3 dans son cimetière.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="304"/>
<source>%1 puts %2%3 into his graveyard.</source>
<translation>%1 met %2%3 dans son cimetière.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="308"/>
<source>%1 moves %2%3 to her hand.</source>
<translation>%1 met %2%3 dans sa main.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="308"/>
<source>%1 moves %2%3 to his hand.</source>
<translation>%1 met %2%3 dans sa main.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="380"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 female</comment>
<translation>%1 attache %2 sur %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="382"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 female, p2 male</comment>
<translation>%1 attache %2 sur %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="385"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 female</comment>
<translation>%1 attache %2 sur %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="387"/>
<source>%1 attaches %2 to %3&apos;s %4.</source>
<comment>p1 male, p2 male</comment>
<translation>%1 attache %2 sur %4 de %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="546"/>
<source>%1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5).</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 met %2 %3 marqueur(s) sur %4 (désormais %5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="548"/>
<source>%1 places %2 %3 counter(s) on %4 (now %5).</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 met %2 %3 marqueur(s) sur %4 (désormais %5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="551"/>
<source>%1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5).</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 retire %2 %3 marqueur(s) sur %4 (désormais %5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="553"/>
<source>%1 removes %2 %3 counter(s) from %4 (now %5).</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 retire %2 %3 marqueur(s) sur %4 (désormais %5).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="665"/>
<source>%1 is looking at the top %2 card(s) %3.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1 regarde le(s) %2 carte(s) %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="666"/>
<source>%1 is looking at the top %2 card(s) %3.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1 regarde le(s) %2 carte(s) %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="803"/>
<source>upkeep step</source>
<translation>étape d&apos;entretien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="804"/>
<source>draw step</source>
<translation>étape de pioche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="805"/>
<source>first main phase</source>
<translation>première phase principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="806"/>
<source>beginning of combat step</source>
<translation>étape de début du combat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="807"/>
<source>declare attackers step</source>
<translation>étape de déclaration des attaquants</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="808"/>
<source>declare blockers step</source>
<translation>étape de déclaration des bloqueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="809"/>
<source>combat damage step</source>
<translation>étape de répartition et de résolution des blessures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="810"/>
<source>end of combat step</source>
<translation>étape de fin de combat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="811"/>
<source>second main phase</source>
<translation>seconde phase principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="814"/>
<source>It is now the %1.</source>
<translation>C&apos;est maintenant %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="619"/>
<source>Chat settings</source>
<translation>Paramètres du chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="620"/>
<source>Custom alert words</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="621"/>
<source>Enable chat mentions</source>
<translation>Activer les mentions dans le chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="622"/>
<source>Enable mention completer</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="623"/>
<source>In-game message macros</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="624"/>
<source>Ignore chat room messages sent by unregistered users</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="625"/>
<source>Ignore private messages sent by unregistered users</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="628"/>
<source>Enable desktop notifications for private messages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="632"/>
<source>Separate words with a space, alphanumeric characters only</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="626"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="627"/>
<source>Invert text color</source>
<translation>Inverser la couleur du texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="629"/>
<source>Enable desktop notification for mentions.</source>
<translation>Activer les notifications de bureau pour les mentions.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="630"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="631"/>
<source>(Color is hexadecimal)</source>
<translation>(La couleur est hexadécimale)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="602"/>
<source>Add message</source>
<translation>Ajouter message</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="602"/>
<source>Message:</source>
<translation>Message:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PhasesToolbar</name>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="151"/>
<source>Untap step</source>
<translation>Étape de dégagement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="152"/>
<source>Upkeep step</source>
<translation>Étape d&apos;entretien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="153"/>
<source>Draw step</source>
<translation>Étape de pioche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="154"/>
<source>First main phase</source>
<translation>Première phase principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="155"/>
<source>Beginning of combat step</source>
<translation>Étape de début de combat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="156"/>
<source>Declare attackers step</source>
<translation>Étape de déclaration des attaquants</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="157"/>
<source>Declare blockers step</source>
<translation>Étape de déclaration des bloqueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="158"/>
<source>Combat damage step</source>
<translation>Étape de répartition et d&apos;attribution des blessures</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="159"/>
<source>End of combat step</source>
<translation>Étape de fin de combat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="160"/>
<source>Second main phase</source>
<translation>Seconde phase principale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/phasestoolbar.cpp" line="161"/>
<source>End of turn step</source>
<translation>Étape de fin de tour</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Player</name>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="638"/>
<source>&amp;View library</source>
<translation>&amp;Voir la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="651"/>
<source>Move top cards to &amp;graveyard...</source>
<translation>Déplacer les cartes du dessus vers le &amp;cimetière...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="639"/>
<source>View &amp;top cards of library...</source>
<translation>Voir les cartes du &amp;dessus de la bibliothèque...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="612"/>
<source>&amp;View graveyard</source>
<translation>&amp;Voir le cimetière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="644"/>
<source>&amp;View sideboard</source>
<translation>&amp;Voir la réserve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="615"/>
<source>Player &quot;%1&quot;</source>
<translation>Joueur &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="629"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="635"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="656"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Hand</source>
<translation>&amp;Main</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="657"/>
<source>&amp;Reveal hand to...</source>
<translation>&amp;Révéler la main à ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="658"/>
<source>Reveal r&amp;andom card to...</source>
<translation>Révéler une c&amp;arte au hasard à ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="660"/>
<source>&amp;Library</source>
<translation>&amp;Bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="616"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="623"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="636"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="719"/>
<source>&amp;Graveyard</source>
<translation>&amp;Cimetière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="659"/>
<source>&amp;Sideboard</source>
<translation>&amp;serve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="702"/>
<source>Red</source>
<translation>Rouge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="703"/>
<source>Yellow</source>
<translation>Jaune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="704"/>
<source>Green</source>
<translation>Vert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="876"/>
<source>View top cards of library</source>
<translation>Voir les cartes du dessus de la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="876"/>
<source>Number of cards:</source>
<translation>Nombre de cartes:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="645"/>
<source>&amp;Draw card</source>
<translation>&amp;Piocher une carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="525"/>
<source>Reveal top cards of library</source>
<translation>Révéler les cartes du dessus de la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="525"/>
<source>Number of cards: (max. %1)</source>
<translation>Nombre de cartes: (max. %1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="613"/>
<source>&amp;View exile</source>
<translation>&amp;Voir la zone exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="617"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="624"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="630"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="720"/>
<source>&amp;Exile</source>
<translation>&amp;Exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="641"/>
<source>Reveal t&amp;op cards to...</source>
<translation>Révéler la carte de dessus à...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="646"/>
<source>D&amp;raw cards...</source>
<translation>P&amp;iocher plusieurs cartes...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="648"/>
<source>Take &amp;mulligan</source>
<translation>&amp;Mulliganer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="649"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
<translation>Mél&amp;anger</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="661"/>
<source>&amp;Counters</source>
<translation>Mar&amp;queurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="663"/>
<source>&amp;Untap all permanents</source>
<translation>&amp;gager tous les permanents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="664"/>
<source>R&amp;oll die...</source>
<translation>Lancer un &amp;dé...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="665"/>
<source>&amp;Create token...</source>
<translation>&amp;Créer un jeton...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="666"/>
<source>C&amp;reate another token</source>
<translation>C&amp;réer un autre jeton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="668"/>
<source>S&amp;ay</source>
<translation>D&amp;ire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="620"/>
<source>&amp;Move hand to...</source>
<translation>Déplacer la &amp;main dans ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="621"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="627"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="633"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="716"/>
<source>&amp;Top of library</source>
<translation>&amp;Dessus de la bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="622"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="628"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="634"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="717"/>
<source>&amp;Bottom of library</source>
<translation>Dessous de la &amp;bibliothèque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="626"/>
<source>&amp;Move graveyard to...</source>
<translation>Déplacer le cimetière vers...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="632"/>
<source>&amp;Move exile to...</source>
<translation>Déplacer l&apos;exil vers...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="640"/>
<source>Reveal &amp;library to...</source>
<translation>Révéler &amp;la bibliothèque à...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="642"/>
<source>&amp;Always reveal top card</source>
<translation>Toujours révéler l&amp;a carte du dessus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="643"/>
<source>O&amp;pen deck in deck editor</source>
<translation>Ouvrir le deck dans l&apos;éditeur de deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="647"/>
<source>&amp;Undo last draw</source>
<translation>Annu&amp;ler la dernière pioche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="650"/>
<source>Play top card &amp;face down</source>
<translation>Jouer la carte du dessus face cachée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="652"/>
<source>Move top cards to &amp;exile...</source>
<translation>Déplacer les cartes du dessus vers la zone &amp;exil...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="653"/>
<source>Put top card on &amp;bottom</source>
<translation>Mettre la carte du dessus en &amp;dessous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="654"/>
<source>Put bottom card &amp;in graveyard</source>
<translation>Mettre la carte du dessous &amp;dans le cimetière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="667"/>
<source>Cr&amp;eate predefined token</source>
<translation>C&amp;réer un jeton prédéfini</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="674"/>
<source>C&amp;ard</source>
<translation>C&amp;arte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="677"/>
<source>&amp;All players</source>
<translation>&amp;Tous les joueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Jouer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="681"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation>&amp;Cacher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="682"/>
<source>Play &amp;Face Down</source>
<translation>Jouer &amp;Face Cachée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="683"/>
<source>&amp;Tap</source>
<translation>&amp;Engager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="684"/>
<source>&amp;Untap</source>
<translation>&amp;Dégager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="685"/>
<source>Toggle &amp;normal untapping</source>
<translation>Basculer en Dégagement &amp;normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="686"/>
<source>&amp;Flip</source>
<translation>&amp;Retourner la carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="687"/>
<source>&amp;Peek at card face</source>
<translation>&amp;Regarder furtivement la carte face cachée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="688"/>
<source>&amp;Clone</source>
<translation>&amp;Copier la carte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="689"/>
<source>Attac&amp;h to card...</source>
<translation>Attac&amp;her à une autre carte ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="690"/>
<source>Unattac&amp;h</source>
<translation>Détac&amp;her</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="691"/>
<source>&amp;Draw arrow...</source>
<translation>&amp;Tracer une flèche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="692"/>
<source>&amp;Increase power</source>
<translation>&amp;Augmenter la force</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="693"/>
<source>&amp;Decrease power</source>
<translation>&amp;Diminuer la force</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="694"/>
<source>I&amp;ncrease toughness</source>
<translation>A&amp;ugmenter l&apos;endurance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="695"/>
<source>D&amp;ecrease toughness</source>
<translation>D&amp;iminuer l&apos;endurance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="696"/>
<source>In&amp;crease power and toughness</source>
<translation>Au&amp;gmenter la force et l&apos;endurance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="697"/>
<source>Dec&amp;rease power and toughness</source>
<translation>Di&amp;minuer la force et l&apos;endurance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="698"/>
<source>Set &amp;power and toughness...</source>
<translation>Fi&amp;xer la force et l&apos;endurance...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="699"/>
<source>&amp;Set annotation...</source>
<translation>&amp;Ajouter une annotation...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="707"/>
<source>&amp;Add counter (%1)</source>
<translation>&amp;Ajouter un marqueur (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="710"/>
<source>&amp;Remove counter (%1)</source>
<translation>&amp;Retirer un marquer (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="713"/>
<source>&amp;Set counters (%1)...</source>
<translation>$Nombre de marqueurs (%1)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="937"/>
<source>Draw cards</source>
<translation>Piocher plusieurs cartes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="937"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="958"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="987"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="2245"/>
<source>Number:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="958"/>
<source>Move top cards to grave</source>
<translation>Mettre les cartes du dessus dans le cimetière</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="987"/>
<source>Move top cards to exile</source>
<translation>Mettre les cartes du dessus dans la zone exil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="1068"/>
<source>Roll die</source>
<translation>Lancer un dé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="1068"/>
<source>Number of sides:</source>
<translation>Nombre de faces:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2091"/>
<source>Set power/toughness</source>
<translation>Fixer force/endurance</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2091"/>
<source>Please enter the new PT:</source>
<translation>Entrer la nouvelle F/E:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2163"/>
<source>Set annotation</source>
<translation>Mettre une note</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2163"/>
<source>Please enter the new annotation:</source>
<translation>Entrez la nouvelle note:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2245"/>
<source>Set counters</source>
<translation>Mettre des marqueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2349"/>
<source>Cr&amp;eate related card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QMenuBar</name>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="537"/>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="538"/>
<source>Hide %1</source>
<translation>Cacher %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="539"/>
<source>Hide Others</source>
<translation>Cacher les autres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="540"/>
<source>Show All</source>
<translation>Montrer tout</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="541"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Préférences...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="542"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Quitter %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="543"/>
<source>About %1</source>
<translation>À Propos %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="220"/>
<source>Cockatrice replays (*.cor)</source>
<translation>Replays Cockatrice (*.cor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="8"/>
<source>Common deck formats (*.cod *.dec *.mwDeck)</source>
<translation>Formats de decks courants (*.cod *.dec *.mwDeck)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/deck_loader.cpp" line="9"/>
<source>All files (*.*)</source>
<translation>Afficher tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteDeckList_TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="161"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="162"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotedecklist_treewidget.cpp" line="163"/>
<source>Upload time</source>
<translation>Temps de chargement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteReplayList_TreeModel</name>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="137"/>
<source>ID</source>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="138"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="139"/>
<source>Players</source>
<translation>Joueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="140"/>
<source>Keep</source>
<translation>Garder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="141"/>
<source>Time started</source>
<translation>Le temps a commencé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/remotereplaylist_treewidget.cpp" line="142"/>
<source>Duration (sec)</source>
<translation>Durée (sec)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomSelector</name>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="61"/>
<source>Rooms</source>
<translation>Salons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="62"/>
<source>Joi&amp;n</source>
<translation>&amp;Rejoindre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="65"/>
<source>Room</source>
<translation>Salon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="66"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="67"/>
<source>Permissions</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="68"/>
<source>Players</source>
<translation>Joueurs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="69"/>
<source>Games</source>
<translation>Parties</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="143"/>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="143"/>
<source>You do not have the proper permission to join this room.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_server.cpp" line="145"/>
<source>Failed to join the room due to an unknown error.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceEdit</name>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/sequenceedit.cpp" line="142"/>
<source>Shortcut already in use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>SetsModel</name>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="67"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Activé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="68"/>
<source>Set type</source>
<translation>Définir le type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="69"/>
<source>Set code</source>
<translation>Définir le code</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="70"/>
<source>Long name</source>
<translation>Nom complet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/setsmodel.cpp" line="71"/>
<source>Release date</source>
<translation>Date de sortie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShutdownDialog</name>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="19"/>
<source>&amp;Reason for shutdown:</source>
<translation>&amp;Raison de la fermeture :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="22"/>
<source>&amp;Time until shutdown (minutes):</source>
<translation>&amp;Temps avant la fermeture (minutes):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="41"/>
<source>Shut down server</source>
<translation>Fermer le serveur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SoundSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="706"/>
<source>Choose path</source>
<translation>Choisir le chemin d&apos;accès</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="715"/>
<source>Enable &amp;sounds</source>
<translation>Activer le &amp;son</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="716"/>
<source>Path to sounds directory:</source>
<translation>Chemin d&apos;accès au répertoire sons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="717"/>
<source>Test system sound engine</source>
<translation>Tester les effets sonores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="718"/>
<source>Sound settings</source>
<translation>Réglages du son</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="720"/>
<source>Master volume requires QT5</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="722"/>
<source>Master volume</source>
<translation>Volume principal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabAdmin</name>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="91"/>
<source>Update server &amp;message</source>
<translation>Mettre à jour le &amp;message du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Shut down server</source>
<translation>&amp;Fermer le serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Reload configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="94"/>
<source>Server administration functions</source>
<translation>Fonctions d&apos;administration du serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Unlock functions</source>
<translation>&amp;Débloquer fonctions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Lock functions</source>
<translation>&amp;Bloquer fonctions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="125"/>
<source>Unlock administration functions</source>
<translation>Débloquer fonctions d&apos;administration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.cpp" line="125"/>
<source>Do you really want to unlock the administration functions?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir débloquer les fonctions d&apos;administration?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_admin.h" line="46"/>
<source>Administration</source>
<translation>Administration</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDeckEditor</name>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="569"/>
<source>&amp;Print deck...</source>
<translation>Im&amp;primer le deck...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="573"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="587"/>
<source>&amp;Edit sets...</source>
<translation>&amp;Editer les éditions...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="596"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="553"/>
<source>&amp;Clear all filters</source>
<translation>&amp;Enlever tous les filtres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="554"/>
<source>Delete selected</source>
<translation>Enlever la sélection</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="556"/>
<source>Deck &amp;name:</source>
<translation>&amp;Nom du deck:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="557"/>
<source>&amp;Comments:</source>
<translation>&amp;Commentaires:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="558"/>
<source>Hash:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="563"/>
<source>&amp;New deck</source>
<translation>&amp;Nouveau deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="564"/>
<source>&amp;Load deck...</source>
<translation>Charger un deck ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="565"/>
<source>&amp;Save deck</source>
<translation>&amp;Sauvegarder le deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="566"/>
<source>Save deck &amp;as...</source>
<translation>S&amp;auvegarder le deck sous...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="567"/>
<source>Load deck from cl&amp;ipboard...</source>
<translation>Charger un deck depuis le presse-pap&amp;ier ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="568"/>
<source>Save deck to clip&amp;board</source>
<translation>Sauvegarder le deck dans le &amp;presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="570"/>
<source>&amp;Analyze deck on deckstats.net</source>
<translation>&amp;Analyser le deck sur deckstats.net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="571"/>
<source>Open custom image folder</source>
<translation>Ouvrir le dossier image Custom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="572"/>
<source>Open custom sets folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="575"/>
<source>Add card to &amp;maindeck</source>
<translation>Ajouter carte au &amp;deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="576"/>
<source>Add card to &amp;sideboard</source>
<translation>Ajouter carte à la ré&amp;serve</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="584"/>
<source>&amp;Deck Editor</source>
<translation>&amp;Éditeur de Deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="585"/>
<source>C&amp;ard Database</source>
<translation>B&amp;ase de données de cartes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="590"/>
<source>Show/Hide card information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="591"/>
<source>Show/Hide deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="592"/>
<source>Show/Hide filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="593"/>
<source>Reset layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="594"/>
<source>Card Info</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="595"/>
<source>Deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="1105"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Bienvenue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="1105"/>
<source>Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time.
All the sets in the card database have been enabled.
Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the &quot;Edit Sets&quot; window.</source>
<translation>Salut! Il semble que vous lanciez cette version de Cockatrice pour la première fois.
Tous les sets de cartes dans la base de données ont été activés.
Lire plus à propos du changement d&apos;ordre des sets ou de la désactivation des sets et de ce que cela implique dans la fenêtre &quot;Editer les sets&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="578"/>
<source>&amp;Remove row</source>
<translation>&amp;Retirer la flèche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="580"/>
<source>&amp;Increment number</source>
<translation>Augmenter quant&amp;ité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="582"/>
<source>&amp;Decrement number</source>
<translation>&amp;Diminuer quantité</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="588"/>
<source>Edit &amp;tokens...</source>
<translation>Modifier les je&amp;tons...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="601"/>
<source>Deck: %1</source>
<translation>Deck: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="649"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Êtes-vous sûr?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="650"/>
<source>The decklist has been modified.
Do you want to save the changes?</source>
<translation>Le deck a été modifié.
Voulez vous enregistrer les modifications?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="683"/>
<source>Load deck</source>
<translation>Charger deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="702"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="746"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="702"/>
<source>The deck could not be saved.</source>
<translation>Le deck n&apos;a pas pu être enregistré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="726"/>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="746"/>
<source>The deck could not be saved.
Please check that the directory is writable and try again.</source>
<translation>Le deck n&apos;a pas pu être enregistré.
Vérifiez que le répertoire ne soit pas en lecture seule et réessayez.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="732"/>
<source>Save deck</source>
<translation>Sauvegarder le deck</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabDeckStorage</name>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="118"/>
<source>Local file system</source>
<translation>Système de fichier local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="119"/>
<source>Server deck storage</source>
<translation>Serveur de stockage de deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="123"/>
<source>Open in deck editor</source>
<translation>Ouvrir l&apos;éditeur de deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="122"/>
<source>Upload deck</source>
<translation>Envoyer deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="124"/>
<source>Download deck</source>
<translation>Télécharger deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="127"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
<source>Enter deck name</source>
<translation>Entrez le nom du deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="157"/>
<source>This decklist does not have a name.
Please enter a name:</source>
<translation>Ce deck n&apos;a pas de nom.
Entrez un nom s&apos;il vous plaît:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="161"/>
<source>Unnamed deck</source>
<translation>Deck sans nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
<source>Delete local file</source>
<translation>Effacer fichier local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir effacer &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="271"/>
<source>Name of new folder:</source>
<translation>Nom du nouveau dossier:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="313"/>
<source>Delete remote folder</source>
<translation>Effacer le dossier local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.cpp" line="321"/>
<source>Delete remote deck</source>
<translation>Effacer le deck local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_storage.h" line="52"/>
<source>Deck storage</source>
<translation>Stockage de deck</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabGame</name>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="605"/>
<source>&amp;Phases</source>
<translation>&amp;Phases</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="608"/>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="610"/>
<source>Next &amp;phase</source>
<translation>&amp;Prochaine phase</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="613"/>
<source>Next &amp;turn</source>
<translation>Prochain &amp;Tour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="616"/>
<source>&amp;Remove all local arrows</source>
<translation>&amp;Retirer toutes les flèches locales</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="619"/>
<source>Rotate View Cl&amp;ockwise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="622"/>
<source>Rotate View Co&amp;unterclockwise</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="625"/>
<source>Game &amp;information</source>
<translation>Information sur la partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="627"/>
<source>&amp;Concede</source>
<translation>&amp;Concéder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="630"/>
<source>&amp;Leave game</source>
<translation>&amp;Quitter la partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="633"/>
<source>C&amp;lose replay</source>
<translation>Fermer &amp;le replay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="637"/>
<source>&amp;Say:</source>
<translation>&amp;Dire:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="717"/>
<source>Concede</source>
<translation>Concéder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="717"/>
<source>Are you sure you want to concede this game?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir concéder la partie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="727"/>
<source>Leave game</source>
<translation>Quitter la partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="727"/>
<source>Are you sure you want to leave this game?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir quitter la partie?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="923"/>
<source>You are flooding the game. Please wait a couple of seconds.</source>
<translation>Vous floodez la partie. Veuillez patienter quelques secondes.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1190"/>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation>Vous avez été expulsé de la partie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1295"/>
<source>REPLAY </source>
<translation>REPLAY</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabMessage</name>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="58"/>
<source>Private &amp;chat</source>
<translation>&amp;chat privé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="59"/>
<source>&amp;Leave</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="75"/>
<source>%1 - Private chat</source>
<translation>%1-Chat privé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="102"/>
<source>This user is ignoring you.</source>
<translation>Cet utilisateur vous a ignoré.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="127"/>
<source>Private message from </source>
<translation>Message privé de</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="139"/>
<source>%1 has left the server.</source>
<translation>%1 a quitté le serveur.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="145"/>
<source>%1 has joined the server.</source>
<translation>%1 a rejoint le serveur.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabReplays</name>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="116"/>
<source>Local file system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="117"/>
<source>Server replay storage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="121"/>
<source>Watch replay</source>
<translation>Voir replay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="124"/>
<source>Delete</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="122"/>
<source>Download replay</source>
<translation>Charger replay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="123"/>
<source>Toggle expiration lock</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="149"/>
<source>Delete local file</source>
<translation>Effacer fichier local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="149"/>
<source>Are you sure you want to delete &quot;%1&quot;?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="255"/>
<source>Delete remote replay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.cpp" line="255"/>
<source>Are you sure you want to delete the replay of game %1?</source>
<translation>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le replay de la partie %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_replays.h" line="51"/>
<source>Game replays</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabRoom</name>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Say:</source>
<translation>&amp;Dire:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="144"/>
<source>Chat</source>
<translation>Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Room</source>
<translation>&amp;Salon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Leave room</source>
<translation>&amp;Quitter le salon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Clear chat</source>
<translation>Effacer le &amp;Chat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="148"/>
<source>Chat Settings...</source>
<translation>Paramètres du Chat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="161"/>
<source> mentioned you.</source>
<translation>vous a mentionné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="161"/>
<source>Click to view</source>
<translation>Cliquer pour voir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="206"/>
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
<translation>Vous floodez le chat. Veuillez patienter quelques secondes.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabServer</name>
<message>
<location filename="../src/tab_server.h" line="53"/>
<source>Server</source>
<translation>Serveur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TabSupervisor</name>
<message>
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="142"/>
<source>Are you sure?</source>
<translation>Êtes vous sur?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="142"/>
<source>There are still open games. Are you sure you want to quit?</source>
<translation>Il y a encore des parties en cours. Êtes-vous sûr de vouloir quitter?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="568"/>
<source>Promotion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_supervisor.cpp" line="568"/>
<source>You have been promoted to moderator. Please log out and back in for changes to take effect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>TabUserLists</name>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="48"/>
<source>Add to Buddy List</source>
<translation>Ajouter à la liste d&apos;amis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.cpp" line="57"/>
<source>Add to Ignore List</source>
<translation>Ajouter à la liste noire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="48"/>
<source>Account</source>
<translation>Compte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserContextMenu</name>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="43"/>
<source>User &amp;details</source>
<translation>&amp;Détails utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="44"/>
<source>Private &amp;chat</source>
<translation>&amp;Chat privé</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="45"/>
<source>Show this user&apos;s &amp;games</source>
<translation>Voir les parties du joueur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="46"/>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation>Ajouter à la liste d&apos;&amp;amis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="47"/>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation>Retirer de la liste d&apos;&amp;amis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="48"/>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation>Ajouter à la &amp;liste noire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="49"/>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation>Retirer de la &amp;liste noire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="50"/>
<source>Kick from &amp;game</source>
<translation>Exclure de la &amp;partie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="51"/>
<source>Ban from &amp;server</source>
<translation>Bannir du &amp;serveur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Promote user to moderator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="53"/>
<source>Dem&amp;ote user from moderator</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="81"/>
<source>%1&apos;s games</source>
<translation>Parties de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="106"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="104"/>
<source>Successfully promoted user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="106"/>
<source>Successfully demoted user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="111"/>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="113"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="111"/>
<source>Failed to promote user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/user_context_menu.cpp" line="113"/>
<source>Failed to demote user.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInfoBox</name>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="63"/>
<source>User information</source>
<translation>Informations utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="70"/>
<source>Real name:</source>
<translation>Vrai nom:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="71"/>
<source>Pronouns:</source>
<translation>Pronoms:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="72"/>
<source>Location:</source>
<translation>Localisation:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="73"/>
<source>User level:</source>
<translation>Rang utilisateur:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="74"/>
<source>Account Age:</source>
<translation>Ancienneté du compte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="76"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="77"/>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="78"/>
<source>Change avatar</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="110"/>
<source>Administrator</source>
<translation>Administrateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="112"/>
<source>Moderator</source>
<translation>Modérateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="114"/>
<source>Registered user</source>
<translation>Utilisateur enregistré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="116"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="119"/>
<source>Unregistered user</source>
<translation>Utilisateur non enregistré</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="122"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="135"/>
<source>Year</source>
<translation>Année</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="135"/>
<source>Years</source>
<translation>Années</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="141"/>
<source>Day</source>
<translation>Jour</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="141"/>
<source>Days</source>
<translation>Jours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="277"/>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="238"/>
<source>User information updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="245"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="257"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="260"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="280"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="284"/>
<source>Error</source>
<translation>Érreur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="241"/>
<source>This server does not permit you to update your user informations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="245"/>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="267"/>
<source>An error occured while trying to update your user informations.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="254"/>
<source>Password changed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="257"/>
<source>This server does not permit you to change your password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="260"/>
<source>The new password is too short.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="263"/>
<source>The old password is incorrect.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="277"/>
<source>Avatar updated.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="280"/>
<source>This server does not permit you to update your avatar.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="284"/>
<source>An error occured while trying to updater your avatar.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UserInterfaceSettingsPage</name>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="407"/>
<source>General interface settings</source>
<translation>Réglages généraux de l&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="408"/>
<source>Enable notifications in taskbar</source>
<translation>Activer les notifications dans la barre de tâches</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="409"/>
<source>Notify in the taskbar for game events while you are spectating</source>
<translation>Notifier dans la barre des tâches pour les évènements des parties quand vous y êtes spectateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="410"/>
<source>&amp;Double-click cards to play them (instead of single-click)</source>
<translation>&amp;Double cliquer sur la carte pour la jouer (au lieu d&apos;un simple clic)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="411"/>
<source>&amp;Play all nonlands onto the stack (not the battlefield) by default</source>
<translation>&amp;Jouer toutes les cartes non terrain dans la pile (pas sur le champ de bataille) par defaut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="412"/>
<source>Annotate card text on tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="413"/>
<source>Animation settings</source>
<translation>Réglage des animations</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="414"/>
<source>&amp;Tap/untap animation</source>
<translation>&amp;Animation d&apos;engagement et de dégagement</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserList</name>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="274"/>
<source>Users connected to server: %1</source>
<translation>Utilisateurs connectés au serveur: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="275"/>
<source>Users in this room: %1</source>
<translation>Utilisateurs dans ce salon: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="276"/>
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
<translation>Amis connectés: %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="277"/>
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
<translation>Personnes sur liste noire connectés: %1 / %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WndSets</name>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="88"/>
<source>Enable all sets</source>
<translation>Activer toutes les éditions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="90"/>
<source>Disable all sets</source>
<translation>Désactiver toutes les éditions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="35"/>
<source>Move selected set up</source>
<translation>Déplacer l&apos;édition sélectionnée vers le haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="28"/>
<source>Move selected set to the top</source>
<translation>Déplacer l&apos;édition sélectionnée tout en haut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="42"/>
<source>Move selected set down</source>
<translation>Déplacer l&apos;édition sélectionnée vers le bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="49"/>
<source>Move selected set to the bottom</source>
<translation>Déplacer l&apos;édition sélectionnée tout en bas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="95"/>
<source>hints:</source>
<translation>astuces:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="95"/>
<source>Enable the sets that you want to have available in the deck editor</source>
<translation>Activer les sets que vous souhaitez disponibles dans l&apos;éditeur de deck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="95"/>
<source>Move sets around to change their order, or click on a column header to sort sets on that field</source>
<translation>Déplacez les éditions pour changer leur ordre, ou cliquez sur le titre d&apos;une colonne pour trier les éditions selon ce champ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="95"/>
<source>Sets order decides the source that will be used when loading images for a specific card</source>
<translation>L&apos;ordre des éditions détermine la source qui sera utilisée au chargement des images pour une carte spécifique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="95"/>
<source>Disabled sets will be used for loading images only if all the enabled sets failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="115"/>
<source>Edit sets</source>
<translation>Editer les sets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="127"/>
<source>Success</source>
<translation>Réussite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="127"/>
<source>The sets database has been saved successfully.</source>
<translation>La base de données des éditions a été sauvergardée avec succès.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZoneViewWidget</name>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="171"/>
<source>sort by name</source>
<translation>tri par nom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="172"/>
<source>sort by type</source>
<translation>tri par type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="173"/>
<source>shuffle when closing</source>
<translation>mélanger en quittant</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zoneviewwidget.cpp" line="174"/>
<source>pile view</source>
<translation>vue de la pile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>shortcutsTab</name>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1438"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1439"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1440"/>
<source>Deck editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1441"/>
<source>Local gameplay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1442"/>
<source>Watch replay</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1443"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1444"/>
<source>Register</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1445"/>
<source>Full screen</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1446"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1447"/>
<source>Check for card updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1449"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1450"/>
<source>Deck Editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1451"/>
<source>Analyze deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1452"/>
<source>Load deck (clipboard)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1453"/>
<source>Clerar all filters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1454"/>
<source>New deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1455"/>
<source>Clear one filter</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1456"/>
<source>Open custom folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1457"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1458"/>
<source>Print deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1459"/>
<source>Edit sets</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1460"/>
<source>Delete card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1461"/>
<source>Edit tokens</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1462"/>
<source>Reset layout</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1463"/>
<source>Add card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1464"/>
<source>Save deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1465"/>
<source>Remove card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1466"/>
<source>Save deck as</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1467"/>
<source>Load deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1468"/>
<source>Save deck (clipboard)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1469"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1559"/>
<source>Counters</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1470"/>
<source>Life</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1471"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1475"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1479"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1483"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1491"/>
<source>Set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1472"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1476"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1480"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1484"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1473"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1477"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1481"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1485"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1474"/>
<source>Red</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1478"/>
<source>Green</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1482"/>
<source>Yellow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1486"/>
<source>Mainwindow / Deck editor</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1487"/>
<source>Power / toughness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1488"/>
<source>Power and toughness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1489"/>
<source>Add (+1/+1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1490"/>
<source>Remove (-1/-1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1492"/>
<source>Toughness</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1493"/>
<source>Remove (-0/-1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1494"/>
<source>Add (+0/+1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1495"/>
<source>Power</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1496"/>
<source>Remove (-1/-0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1497"/>
<source>Add (+1/+0)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1498"/>
<source>Game Phases</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1499"/>
<source>Untap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1448"/>
<source>Disconnect</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1500"/>
<source>Upkeep</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1501"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1552"/>
<source>Draw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1502"/>
<source>Main 1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1503"/>
<source>Start combat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1504"/>
<source>Attack</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1505"/>
<source>Block</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1506"/>
<source>Damage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1507"/>
<source>End combat</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1508"/>
<source>Main 2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1509"/>
<source>End</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1510"/>
<source>Next phase</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1511"/>
<source>Next turn</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1512"/>
<source>Player</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1513"/>
<source>Tap Card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1514"/>
<source>Untap Card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1515"/>
<source>Untap all</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1516"/>
<source>Toogle untap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1517"/>
<source>Flip card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1518"/>
<source>Peek card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1519"/>
<source>Play card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1520"/>
<source>Attach card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1521"/>
<source>Unattach card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1522"/>
<source>Clone card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1523"/>
<source>Create token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1524"/>
<source>Create another token</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1525"/>
<source>Set annotation</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1526"/>
<source>Phases / P/T / Player</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1527"/>
<source>Move card to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1528"/>
<source>Bottom library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1529"/>
<source>Top library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1530"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1534"/>
<source>Graveyard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1531"/>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1538"/>
<source>Exile</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1532"/>
<source>Hand</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1533"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1535"/>
<source>Library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1536"/>
<source>Tops card of library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1537"/>
<source>Sideboard</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1539"/>
<source>Close recent view</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1540"/>
<source>Pre-play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1541"/>
<source>Load remote deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1542"/>
<source>Load local deck</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1543"/>
<source>Game play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1544"/>
<source>Draw arrow</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1545"/>
<source>Leave game</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1546"/>
<source>Remove local arrows</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1547"/>
<source>Concede</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1548"/>
<source>Roll dice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1549"/>
<source>Rotate view CW</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1550"/>
<source>Shuffle library</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1551"/>
<source>Rotate view CCW</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1553"/>
<source>Mulligan</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1554"/>
<source>Draw card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1555"/>
<source>Draw cards</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1556"/>
<source>Undo draw</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1557"/>
<source>Always reveal top card</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1558"/>
<source>Draw / Move / View / Game play</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>