servatrice/oracle/translations/oracle_pl.ts
2015-09-08 19:12:41 +02:00

381 lines
No EOL
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pl" version="2.1">
<context>
<name>IntroPage</name>
<message>
<source>Introduction</source>
<translation>Wprowadzenie</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation>Polski (Polish)</translation>
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Język:</translation>
</message>
<message>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadSetsPage</name>
<message>
<source>Source selection</source>
<translation>Wybór źródła</translation>
</message>
<message>
<source>Local file:</source>
<translation>Plik lokalny:</translation>
</message>
<message>
<source>Choose file...</source>
<translation>Wybierz plik…</translation>
</message>
<message>
<source>Load sets file</source>
<translation>Wczytaj listę dodatków</translation>
</message>
<message>
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
<translation>Plik listy dodatków JSON (*.json, *.zip)</translation>
</message>
<message>
<source>Sets JSON file (*.json)</source>
<translation>Plik listy dodatków JSON (*.json)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation>Pobieranie (0MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Please choose a file.</source>
<translation>Proszę wybrać plik.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nie można otworzyć pliku %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation>Pobieranie (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Network error: %1.</source>
<translation>Błąd sieci: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing file</source>
<translation>Analizowanie pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open Zip archive: %1.</source>
<translation>Otwieranie archiwum Zip zakończone niepowodzeniem: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source>
<translation>Rozpakowanie pliku Zip nieudane: archiwum nie zawiera dokładnie jednego pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>Zip extraction failed: %1.</source>
<translation>Rozpakowanie Zip nieudane: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
<translation>Przepraszamy, ta wersja Oracle nie obsługuje plików spakowanych w archiwum Zip.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
<translation>Czy chcesz zamiast tego pobrać świeżą kopię pliku nieskompresowanego?</translation>
</message>
<message>
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
<translation>Plik został pobrany z powodzeniem, ale nie zawiera informacji o dodatkach.</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadTokensPage</name>
<message>
<source>Tokens source selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Network error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleImporter</name>
<message>
<source>Dummy set containing tokens</source>
<translation>Dodatek-atrapa, zawierający tokeny.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OracleWizard</name>
<message>
<source>Oracle Importer</source>
<translation>Oracle kreator importu</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveSetsPage</name>
<message>
<source>Sets imported</source>
<translation>Zaimportowane dodatki</translation>
</message>
<message>
<source>The following sets has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
<translation>Następujące dodatki zostały zaimportowane. Kliknij „Zapisz” by zachować zaimportowane dodatki w bazie danych Cockatrice.</translation>
</message>
<message>
<source>Save to the default path (recommended)</source>
<translation>Zapisz do domyślnej ścieżki (zalecane)</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
<source>No set has been imported.</source>
<translation>Nie zaimportowano żadnego dodatku.</translation>
</message>
<message>
<source>Import finished: %1 cards.</source>
<translation>Import zakończony: %1 kart.</translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2 cards imported</source>
<translation>%1: zaimportowano %2 kart</translation>
</message>
<message>
<source>Save card database</source>
<translation>Zapisz bazę kart</translation>
</message>
<message>
<source>XML; card database (*.xml)</source>
<translation>XML, baza kart (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Powodzenie</translation>
</message>
<message>
<source>The card database has been saved successfully to
%1</source>
<translation>Z powodzeniem zapisano bazę kart do
%1</translation>
</message>
<message>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation>Plik nie mógł zostać zapisany do %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaveTokensPage</name>
<message>
<source>Tokens imported</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The tokens has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save to the default path (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save token database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>XML; token database (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The token database has been saved successfully to
%1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UnZip</name>
<message>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>Operacja ZIP zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>Nieudana inicjalizacja lub załadowanie biblioteki zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>zlib library error.</source>
<translation>Bląd biblioteki zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>Nie można utworzyć lub otworzyć pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>Partially corrupted archive. Some files might be extracted.</source>
<translation>Archiwum częściowo uszkodzone. Część plików mogła zostać wypakowana.</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted archive.</source>
<translation>Archiwum uszkodzone.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong password.</source>
<translation>Błędne hasło.</translation>
</message>
<message>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>Nie utworzono jeszcze archiwum.</translation>
</message>
<message>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>Katalog lub plik nie istnieją.</translation>
</message>
<message>
<source>File read error.</source>
<translation>Błąd odczytu pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>File write error.</source>
<translation>Błąd zapisu pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>File seek error.</source>
<translation>Błąd przemieszczenia w czasie odczytu pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create a directory.</source>
<translation>Nieudane utworzenie katalogu.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid device.</source>
<translation>Nieprawidłowe urządzenie.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid or incompatible zip archive.</source>
<translation>Nieprawidłowe lub niezgodne archiwum zip.</translation>
</message>
<message>
<source>Inconsistent headers. Archive might be corrupted.</source>
<translation>Niespójne nagłówki. Archiwum może być uszkodzone.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Nieznany błąd.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Zip</name>
<message>
<source>ZIP operation completed successfully.</source>
<translation>Operacja ZIP zakończona powodzeniem.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize or load zlib library.</source>
<translation>Nieudana inicjalizacja lub załadowanie biblioteki zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>zlib library error.</source>
<translation>Błąd biblioteki zlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create or open file.</source>
<translation>Nie można utworzyć lub otworzyć pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>No archive has been created yet.</source>
<translation>Nie utworzono jeszcze archiwum.</translation>
</message>
<message>
<source>File or directory does not exist.</source>
<translation>Katalog lub plik nie istnieją.</translation>
</message>
<message>
<source>File read error.</source>
<translation>Błąd odczytu pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>File write error.</source>
<translation>Błąd zapisu pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>File seek error.</source>
<translation>Błąd przemieszczenia w czasie odczytu pliku.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<translation>Nieznany błąd.</translation>
</message>
</context>
</TS>