translation updates (#3200)
This commit is contained in:
parent
cc2a0fa0d0
commit
1fbdea0f35
5 changed files with 184 additions and 176 deletions
|
@ -414,57 +414,57 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata.</translation>
|
|||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Update Spoilers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aggiorna spoiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Updating Spoilers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aggiornamento Spoiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scegli il percorso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Spoilers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Spoiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Download Spoilers Automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scarica Spoiler Automaticamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Spoiler Location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Indirizzo spoiler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Hey, something's here finally!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hey, finalmente qualcosa é arrivato!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Last Updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ultimi aggiornamenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Spoilers download automatically on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scarica spoiler automaticamente al lancio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Press the button to manually update without relaunching</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Premi il pulsante per aggiornare manualmente senza riavviare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Do not close settings until manual update complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non chiudere le impostazioni finché l'aggiornamento manuale non sarà completo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1020,7 +1020,8 @@ Per rimuovere il tuo avatar attuale, conferma senza scegliere una nuova immagine
|
|||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.
|
||||
Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Il nome scelto confligge con una carta o segnalino esistente.
|
||||
Sii sicuro di abilitare il set "Segnalini" nella finestra "organizza set" per visualizzarle correttamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1678,7 +1679,7 @@ Potresti dover creare dal codice sorgente da solo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_viewlog.cpp" line="18"/>
|
||||
<source>Clear log when closing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pulisci la cronologia al riavvio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_viewlog.cpp" line="25"/>
|
||||
|
@ -1691,7 +1692,7 @@ Potresti dover creare dal codice sorgente da solo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/filterbuilder.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Type your filter here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Scrivi qui il tuo filtro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2007,17 +2008,17 @@ Potresti dover creare dal codice sorgente da solo.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/logger.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Client Operating System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Client Sistema Operativo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/logger.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Build Architecture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Costruisci Architettura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/logger.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Qt Version</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Versione Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2735,14 +2736,16 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>&Manage sets...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Organizza set</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time.
|
||||
All the sets in the card database have been enabled.
|
||||
Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ciao! Sembra che tu stia usando questa versione di Cockatrice per la prima volta
|
||||
Tutti i set nell'archivio delle carte sono stati abilitati.
|
||||
Scopri metodi alternativi per visualizzare i set o disabilitare set ed effetti nella finestra "Gestisci Set".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
@ -3857,7 +3860,7 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>&Tap / Untap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Tappa/Stappa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="708"/>
|
||||
|
@ -4215,48 +4218,48 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Spoilers season has ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La stagione degli spoiler è finita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Deleting spoiler.xml. Please run Oracle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cancellando spoiler.xml. Per favore avviare Oracle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Spoilers download failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Download degli spoiler fallito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>No internet connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Connessione internet assente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Spoilers already up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gli spoiler sono aggiornati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>No new spoilers added</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessun nuovo spoiler aggiunto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Spoilers have been updated!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gli spoiler sono stati aggiornati!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Last change:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ultimo cambiamento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4385,42 +4388,42 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Search by card name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cerca per nome della carta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Save deck to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salva il mazzo negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Annotated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Annotato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Annotated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non Annotato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>&Send deck to online service</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Manda mazzo al servizio online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Create decklist (decklist.org)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crea una decklist (decklist.org)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Analyze deck (deckstats.net)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Analizza deck (deckstats.net)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Analyze deck (tappedout.net)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Analizza deck (tappedout.net)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="581"/>
|
||||
|
@ -4551,12 +4554,12 @@ Controlla se la cartella è valida e prova ancora.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>There are no cards in your deck to be exported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Non ci sono carte da esportare nel tuo mazzo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>No deck was selected to be saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nessun mazzo da salvare é stato selezionato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -5008,7 +5011,7 @@ Più informazioni inserisci, più specifici saranno i risultati.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Private message from</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Messaggio privato da</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="165"/>
|
||||
|
@ -5786,7 +5789,7 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Manage sets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Organizza set</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="166"/>
|
||||
|
@ -6216,27 +6219,27 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1762"/>
|
||||
<source>Manage sets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Organizza set</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1768"/>
|
||||
<source>Export deck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esporta set</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1772"/>
|
||||
<source>Save deck (clip)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salva mazzo (clip)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1773"/>
|
||||
<source>Save deck (clip; no annotations)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salva mazzo (clip: nessuna annotazione)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1851"/>
|
||||
<source>Tap / Untap Card</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tappa / Stappa Carta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1852"/>
|
||||
|
|
|
@ -424,7 +424,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>パスを選ぶ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="598"/>
|
||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Hey, something's here finally!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ようやくなんか出来たらしいぞ↓</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="602"/>
|
||||
|
@ -1020,7 +1020,8 @@ To remove your current avatar, confirm without choosing a new image.</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.
|
||||
Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>選択された名前は、既存のカードやトークンと競合しています。
|
||||
正しく表示するためにセットの設定ダイアログでトークンの設定を有効にしていることを確認してください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1605,7 +1606,7 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Changelog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>変更履歴</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="149"/>
|
||||
|
@ -1677,7 +1678,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_viewlog.cpp" line="18"/>
|
||||
<source>Clear log when closing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>閉じるときにログをクリアする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_viewlog.cpp" line="25"/>
|
||||
|
@ -1690,7 +1691,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/filterbuilder.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Type your filter here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>ここにフィルタを入力</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2006,7 +2007,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/logger.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Client Operating System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>クライアントのOS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/logger.cpp" line="95"/>
|
||||
|
@ -2739,7 +2740,9 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<source>Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time.
|
||||
All the sets in the card database have been enabled.
|
||||
Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>こんにちは! 現行バージョンのCockatriceの最初の起動です。
|
||||
カードデータベースのすべてのセットが有効化されています。
|
||||
「セットの設定」ウィンドウ内の特定のセットを無効にしたり、順序を変更をする方法の詳細をお読みください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
@ -2875,7 +2878,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1は%2を%3ライブラリーの一番上から%4枚目に置いた。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="324"/>
|
||||
|
@ -2900,17 +2903,17 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="546"/>
|
||||
<source>Untap</source>
|
||||
<translation>アンタップ</translation>
|
||||
<translation>アンタップ・ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="551"/>
|
||||
<source>Upkeep</source>
|
||||
<translation>アップキープ</translation>
|
||||
<translation>アップキープ・ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Draw</source>
|
||||
<translation>ドロー</translation>
|
||||
<translation>ドロー・ステップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="561"/>
|
||||
|
@ -3827,12 +3830,12 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2127"/>
|
||||
<source>Place card X cards from top of library</source>
|
||||
<translation>ライブラリーの一番上からX枚を置く</translation>
|
||||
<translation>ライブラリーの一番上からX枚目にカードを置く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2128"/>
|
||||
<source>How many cards from the top of the deck should this card be placed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>このカードを上から何枚目に置くか</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2707"/>
|
||||
|
@ -3853,7 +3856,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>&Tap / Untap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>タップ / アンタップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="708"/>
|
||||
|
@ -4232,7 +4235,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>エラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="136"/>
|
||||
|
@ -5005,7 +5008,7 @@ The more information you put in, the more specific your results will be.</source
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Private message from</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>個人チャット:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="165"/>
|
||||
|
@ -5773,12 +5776,12 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Enabled Sets (Top to Bottom)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>有効なセット(昇順)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Disabled Sets (Top to Bottom)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>無効なセット(昇順)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="132"/>
|
||||
|
@ -6223,17 +6226,17 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1772"/>
|
||||
<source>Save deck (clip)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>クリップボードにコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1773"/>
|
||||
<source>Save deck (clip; no annotations)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>アノテーションなしでコピー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1851"/>
|
||||
<source>Tap / Untap Card</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>タップ / アンタップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1852"/>
|
||||
|
|
|
@ -414,57 +414,57 @@ Isto será visto somente por moderadores e não pode ser visto pela pessoa banid
|
|||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="506"/>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="554"/>
|
||||
<source>Update Spoilers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atualizar 'spoilers'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Updating Spoilers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atualizando 'spoilers'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="573"/>
|
||||
<source>Choose path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selecione o caminho</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Spoilers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'Spoilers'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Download Spoilers Automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baixar 'spoilers' automaticamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="600"/>
|
||||
<source>Spoiler Location:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Localização do 'spoiler':</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="601"/>
|
||||
<source>Hey, something's here finally!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ei, finalmente tem algo aqui!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Last Updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atualizado por último</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Spoilers download automatically on launch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baixar automaticamente 'spoilers' ao iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="604"/>
|
||||
<source>Press the button to manually update without relaunching</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pressione o botão para atualizar manualmente sem reinicializar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>Do not close settings until manual update complete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não feche as configurações até que a atualização manual se complete</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1020,7 +1020,7 @@ Para remover o avatar atual, confirme sem escolher uma nova imagem.</translation
|
|||
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.
|
||||
Make sure to enable the 'Token' set in the "Manage sets" dialog to display them correctly.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O nome escolhido está em conflito com uma carta ou ficha existente. Tenha certeza de habilitar a expansão 'Fichas' em "Gerenciar expansões" para mostrá-las corretamente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1523,7 +1523,7 @@ Você gostaria de alterar seu local de configuração do banco de dados?</transl
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="26"/>
|
||||
<source>Current release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Canal de lançamento atual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="35"/>
|
||||
|
@ -1544,12 +1544,12 @@ Você gostaria de alterar seu local de configuração do banco de dados?</transl
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cockatrice was not built with SSL support, therefore you cannot download updates automatically!
|
||||
Please visit the download page to update manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cockatrice não possui suporte a SSL, por causa disso você não pode baixar updates automaticamente! Por favor visite a página de downloads para atualizar manualmente. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Finished checking for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Busca por atualizações concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="129"/>
|
||||
|
@ -1564,7 +1564,7 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>You are already running the latest version available in the chosen release channel.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Você já está executando a última versão disponível no canal de lançamento escolhido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="132"/>
|
||||
|
@ -1574,7 +1574,7 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>Selected release channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Canal de lançamento selecionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="145"/>
|
||||
|
@ -1615,12 +1615,12 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
|
|||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>Unfortunately there are no download packages available for your operating system.
|
||||
You may have to build from source yourself.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Infelizmente não há pacotes de download disponíveis para o seu sistema operacional. Você precisará montar da fonte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Please check the download page manually and visit the wiki for instructions on compiling.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor verificar a página de download manualmente e acesse a wiki para instruções sobre compilação.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="200"/>
|
||||
|
@ -1630,7 +1630,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>An error occurred while downloading an update:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Um erro ocorreu enquanto uma atualização era baixada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="222"/>
|
||||
|
@ -1640,12 +1640,12 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Try to update manually by closing Cockatrice and running the installer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tente atualizar o Cockatrice manualmente fechando-o e rodando o instalador.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Download location</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Localização do download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="91"/>
|
||||
|
@ -1688,7 +1688,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/filterbuilder.cpp" line="28"/>
|
||||
<source>Type your filter here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Digite seu filtro aqui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1925,7 +1925,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Paths (editing disabled in portable mode)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Caminhos (edição desabilitada no modo portátil)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="295"/>
|
||||
|
@ -2004,12 +2004,12 @@ You may have to build from source yourself.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/logger.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Client Operating System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistema Operacional do Cliente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/logger.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Build Architecture</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Construir Arquitetura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/logger.cpp" line="96"/>
|
||||
|
@ -2405,7 +2405,7 @@ Você precisa fornecer o código de ativação recebido por email.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>It appears you are attempting to register a new account on this server yet you already have an account registered with the email provided. This server restricts the number of accounts a user can register per address. Please contact the server operator for further assistance or to obtain your credential information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aparentemente você está tentando registrar uma nova conta nesse servidor, porém você já tem uma conta registrada com o e-mail fornecido. Este servidor restringe a quantidade de contas que podem ser registradas por endereço. Por favor contate o operador do servidor para assistência posterior ou para obter informações das suas credenciais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="503"/>
|
||||
|
@ -2562,7 +2562,7 @@ A versão local é %1 e a versão remota é %2.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Check for Client Updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Checando por Atualizações do Cliente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="631"/>
|
||||
|
@ -2732,14 +2732,16 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>&Manage sets...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Gerenciar expansões...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="968"/>
|
||||
<source>Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time.
|
||||
All the sets in the card database have been enabled.
|
||||
Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the "Manage Sets" dialog.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Olá! Aparentemente você está rodando essa versão do Cockatrice pela primeira vez.
|
||||
Todas as expansões do banco de dados de cartas foram habilitadas.
|
||||
Leia mais sobre mudar a ordem das expansões ou desabilitando expansões específicas na aba "Gerenciar Expansões".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1083"/>
|
||||
|
@ -2876,7 +2878,7 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>%1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 coloca %2%3 do seu grimório %4 cartas abaixo do topo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="324"/>
|
||||
|
@ -2911,7 +2913,7 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="556"/>
|
||||
<source>Draw</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Compra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="561"/>
|
||||
|
@ -2951,7 +2953,7 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>End/Cleanup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Final/Limpeza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="601"/>
|
||||
|
@ -3808,12 +3810,12 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<location filename="../src/player.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2834"/>
|
||||
<source>C&reate another %1 token</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Criar outra ficha %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1223"/>
|
||||
<source>Create tokens</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Criar fichas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1350"/>
|
||||
|
@ -3828,18 +3830,18 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2127"/>
|
||||
<source>Place card X cards from top of library</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Colocar a carta X cartas do topo do grimório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2128"/>
|
||||
<source>How many cards from the top of the deck should this card be placed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quantas cartas do topo do grimório esse card deve ser posto:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2707"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2733"/>
|
||||
<source>Attach to </source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anexar à</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2749"/>
|
||||
|
@ -3854,7 +3856,7 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>&Tap / Untap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Virar / Desvirar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="708"/>
|
||||
|
@ -4212,48 +4214,48 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Spoilers season has ended</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Temporada de 'spoilers' encerrada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Deleting spoiler.xml. Please run Oracle</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Deletando spoiler.xml. Favor rodar o Oracle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Spoilers download failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falha no download de 'spoilers'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>No internet connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sem conexão com a internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Spoilers already up to date</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'Spoilers' já atualizados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>No new spoilers added</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nenhum 'spoiler' novo adicionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Spoilers have been updated!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'Spoilers' foram adicionados!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>Last change:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Última alteração:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4382,42 +4384,42 @@ O Cockatrice reiniciará imediatamente o banco de dados de cartas.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Search by card name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Procurar pelo nome da carta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="570"/>
|
||||
<source>Save deck to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvar grimório da área de colagem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Annotated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Anotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="572"/>
|
||||
<source>Not Annotated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não anotado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="576"/>
|
||||
<source>&Send deck to online service</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Enviar grimório para serviço online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="577"/>
|
||||
<source>Create decklist (decklist.org)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Criar decklist (decklist.org)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="578"/>
|
||||
<source>Analyze deck (deckstats.net)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Analisar grimório (deckstats.net)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="579"/>
|
||||
<source>Analyze deck (tappedout.net)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Analisar grimório (tappedout.net)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="581"/>
|
||||
|
@ -4548,12 +4550,12 @@ Por favor, verifique se o diretório não é somente leitura e tente novamente.<
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="824"/>
|
||||
<source>There are no cards in your deck to be exported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não há cartas em seu grimório a serem exportadas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="836"/>
|
||||
<source>No deck was selected to be saved.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nenhum grimório selecionado para ser salvo.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -4804,7 +4806,7 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>player left the game</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>jogador deixou o jogo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="1102"/>
|
||||
|
@ -5006,7 +5008,7 @@ Quanto mais informação você inserir, mais específicos seus resultados serão
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Private message from</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mensagem privada de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="165"/>
|
||||
|
@ -5749,42 +5751,42 @@ Por favor evite tais ações ou outras medidas poderão ser tomadas contra você
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Only cards in enabled sets will appear in the deck editor card list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apenas cartas de expansões habilitadas irão aparecer na lista de cartas do editor de grimório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="101"/>
|
||||
<source>Card Art</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Arte da Carta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>Image priority is decided in the following order</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Prioridade da imagem é decidida na seguinte ordem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="102"/>
|
||||
<source>The</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O/A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>CUSTOM Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pasta CUSTOMIZADA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Enabled Sets (Top to Bottom)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Expansões Habilitadas (Cima para Baixo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Disabled Sets (Top to Bottom)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Expansões Desabilitadas (Cima para Baixo)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>Manage sets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gerenciar expansões</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="166"/>
|
||||
|
@ -6048,37 +6050,37 @@ Por favor evite tais ações ou outras medidas poderão ser tomadas contra você
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1792"/>
|
||||
<source>Storm</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tempestade</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1796"/>
|
||||
<source>W</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>W</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1800"/>
|
||||
<source>U</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>U</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1804"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1808"/>
|
||||
<source>R</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1812"/>
|
||||
<source>G</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1816"/>
|
||||
<source>X</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>X</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1824"/>
|
||||
|
@ -6214,27 +6216,27 @@ Por favor evite tais ações ou outras medidas poderão ser tomadas contra você
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1762"/>
|
||||
<source>Manage sets</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gerenciar Expansões</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1768"/>
|
||||
<source>Export deck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Exportar grimório</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1772"/>
|
||||
<source>Save deck (clip)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvar grimório (clip)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1773"/>
|
||||
<source>Save deck (clip; no annotations)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvar grimório (clip; sem anotações)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1851"/>
|
||||
<source>Tap / Untap Card</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Virar / Desvirar Carta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1852"/>
|
||||
|
|
|
@ -150,7 +150,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargando (%1MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
||||
|
@ -166,27 +166,27 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La URL suministrada no es válida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Descargando (0MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>Spoilers source selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selección de origen de destripe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Please specify a spoiler source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor elija un origen de destripe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>URL de descarga:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="697"/>
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Esse recurso irá importar a lista de coleções, cartas e fichas que serão utilizadas pelo Cokatrice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="183"/>
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Versão:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Choose file...</source>
|
||||
<translation>Escolher arquivo...</translation>
|
||||
<translation>Escolha o arquivo...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="249"/>
|
||||
|
@ -150,48 +150,48 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Downloading (%1MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baixando (%1MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Network error: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro de conexão: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>The provided URL is not valid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A URL escolhida não é valida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Downloading (0MB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Baixando (0MB)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>Spoilers source selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selecione a fonte de spoilers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Please specify a spoiler source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor, escolha uma fonte de spoiler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="696"/>
|
||||
<source>Download URL:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Endereço para download:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="697"/>
|
||||
<source>Restore default URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Restaurar URL padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Please specify a source for the list of tokens.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Por favor especifique uma fonte para a lista de fichas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
|
||||
|
@ -335,37 +335,37 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="849"/>
|
||||
<source>Spoilers imported</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>'Spoilers' importados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>The spoilers file has been imported. Press "Save" to save the imported spoilers to the Cockatrice card database.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Os arquivos de 'spoilers' foram importados. Clique em "Salvar" para salvar os 'spoiler' importados para a base de dados de cartas do Cockatrice.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="853"/>
|
||||
<source>Save to the default path (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvar para o caminho padrão (recomendado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="860"/>
|
||||
<source>Save spoiler database</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Salvar base de dados de 'spoiler'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="861"/>
|
||||
<source>XML; card database (*.xml)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>XML; base de dados de cartas (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="884"/>
|
||||
<source>The file could not be saved to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>O arquivo não pôde ser salvo em %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
|
||||
<source>zlib library error.</source>
|
||||
<translation>Erro biblioteca zlib.</translation>
|
||||
<translation>Erro na biblioteca "zlib".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
|
||||
|
@ -572,7 +572,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/main.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Only run in spoiler mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rodar apenas em modo de 'spoiler'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in a new issue