Merge pull request #616 from ideocl4st/korean-translation-150128
Updated Korean Translation
This commit is contained in:
commit
8be659ba47
1 changed files with 214 additions and 174 deletions
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="350"/>
|
||||
<source>Zone background pictures</source>
|
||||
<translation>구역별 배경 이미지</translation>
|
||||
<translation>영역별 배경 이미지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="351"/>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/carditem.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>&Move to</source>
|
||||
<translation>다른 구역으로 이동:</translation>
|
||||
<translation>다른 영역으로 이동:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -506,25 +506,25 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>her exile</source>
|
||||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||||
<translation>그녀의 추방 구역</translation>
|
||||
<translation>그녀의 추방 영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>%1's exile</source>
|
||||
<comment>nominative, female owner</comment>
|
||||
<translation>%1의 추방 구역</translation>
|
||||
<translation>%1의 추방 영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>his exile</source>
|
||||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||||
<translation>그의 추방 구역</translation>
|
||||
<translation>그의 추방 영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>%1's exile</source>
|
||||
<comment>nominative, male owner</comment>
|
||||
<translation>%1의 추방 구역</translation>
|
||||
<translation>%1의 추방 영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="140"/>
|
||||
|
@ -766,7 +766,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Only &registered users can join</source>
|
||||
<translation>서버에 등록한 사용자만 입장 가능</translation>
|
||||
<translation>서버에 가입한 사용자만 입장 가능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="72"/>
|
||||
|
@ -1273,7 +1273,7 @@ http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues 에 cards.xml를 첨부하여 버그
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="132"/>
|
||||
<source>This game is only open to registered users.</source>
|
||||
<translation>서버에 등록한 사용자만 참가 할 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation>서버에 가입한 사용자만 참가 할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gameselector.cpp" line="133"/>
|
||||
|
@ -1332,77 +1332,78 @@ http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues 에 cards.xml를 첨부하여 버그
|
|||
<context>
|
||||
<name>GamesModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>yes</source>
|
||||
<translation>예</translation>
|
||||
<translation type="vanished">예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>no</source>
|
||||
<translation>아니오</translation>
|
||||
<translation type="vanished">아니오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Game Created</source>
|
||||
<translation>게임 개설 시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>Creator</source>
|
||||
<translation>방장</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation>게임 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>yes, free for spectators</source>
|
||||
<translation>예, 관전은 자유</translation>
|
||||
<translation type="vanished">예, 관전은 자유</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>password</source>
|
||||
<translation>비밀번호 필요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>buddies only</source>
|
||||
<translation>친구 전용</translation>
|
||||
<translation>친구만</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>reg. users only</source>
|
||||
<translation>등록한 사용자 전용</translation>
|
||||
<translation>가입한 사용자만</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>not allowed</source>
|
||||
<translation>허용 안됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Room</source>
|
||||
<translation>게임</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Game Type</source>
|
||||
<translation>게임 종류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="134"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation>비밀번호</translation>
|
||||
<translation type="vanished">비밀번호</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Restrictions</source>
|
||||
<translation>입장 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Players</source>
|
||||
<translation>플레이어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>Spectators</source>
|
||||
<translation>관전자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1697,7 +1698,7 @@ Please close that session first and re-login.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="264"/>
|
||||
<source>This server requires user registration.</source>
|
||||
<translation>현재 연결된 서버는 사용자 등록이 필요합니다.</translation>
|
||||
<translation>현재 연결된 서버는 가입이 필요합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/window_main.cpp" line="267"/>
|
||||
|
@ -2054,7 +2055,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="223"/>
|
||||
<source> from exile</source>
|
||||
<translation>추방 구역에</translation>
|
||||
<translation>추방 영역에</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="225"/>
|
||||
|
@ -3004,7 +3005,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Ignore unregistered users in main chat</source>
|
||||
<translation>채널 대화창에서 서버에 등록하지 않은 사용자의 대화 차단</translation>
|
||||
<translation>채널 대화창에서 서버에 가입하지 않은 사용자의 대화 차단</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="633"/>
|
||||
|
@ -3078,537 +3079,576 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Player</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="588"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="596"/>
|
||||
<source>Move to &top of library</source>
|
||||
<translation>서고 맨 위로 이동</translation>
|
||||
<translation type="vanished">서고 맨 위로 이동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="597"/>
|
||||
<source>Move to &bottom of library</source>
|
||||
<translation>서고 맨 밑으로 이동</translation>
|
||||
<translation type="vanished">서고 맨 밑으로 이동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>Move to &graveyard</source>
|
||||
<translation>무덤으로 이동</translation>
|
||||
<translation type="vanished">무덤으로 이동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="611"/>
|
||||
<source>&View library</source>
|
||||
<translation>서고 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="602"/>
|
||||
<source>Reveal &library to</source>
|
||||
<translation>서고 공개:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">서고 공개:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>Reveal t&op card to</source>
|
||||
<translation>서고 맨 위 카드 공개:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">서고 맨 위 카드 공개:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="612"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Move top cards to &graveyard...</source>
|
||||
<translation>맨 위 X장의 카드를 무덤으로 이동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="650"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="661"/>
|
||||
<source>Ctrl+J</source>
|
||||
<translation>Ctrl+J</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="707"/>
|
||||
<source>F3</source>
|
||||
<translation>F3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>View &top cards of library...</source>
|
||||
<translation>서고 맨 위 X장 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="586"/>
|
||||
<source>&View graveyard</source>
|
||||
<translation>무덤 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="698"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>F4</source>
|
||||
<translation>F4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="606"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="617"/>
|
||||
<source>&View sideboard</source>
|
||||
<translation>사이드보드 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="583"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="588"/>
|
||||
<source>Player "%1"</source>
|
||||
<translation>플레이어 "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="602"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>&Hand</source>
|
||||
<translation>손</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>&Reveal hand to...</source>
|
||||
<translation>손의 카드 전부 공개:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="630"/>
|
||||
<source>Reveal r&andom card to...</source>
|
||||
<translation>손에서 무작위 카드 공개:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="632"/>
|
||||
<source>&Library</source>
|
||||
<translation>서고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="584"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="589"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="609"/>
|
||||
<source>&Graveyard</source>
|
||||
<translation>무덤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>&Sideboard</source>
|
||||
<translation>사이드보드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>View top cards of library</source>
|
||||
<translation>서고 맨 위 X장 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="786"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="797"/>
|
||||
<source>Number of cards:</source>
|
||||
<translation>카드 장수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="607"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>&Draw card</source>
|
||||
<translation>카드 뽑기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="587"/>
|
||||
<source>&View exile</source>
|
||||
<translation>추방 구역 보기</translation>
|
||||
<translation>추방 영역 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="585"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="590"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="603"/>
|
||||
<source>&Exile</source>
|
||||
<translation>추방 구역</translation>
|
||||
<translation>추방 영역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Move to &hand</source>
|
||||
<translation>손으로 가져오기</translation>
|
||||
<translation type="vanished">손으로 가져오기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Move to &exile</source>
|
||||
<translation>추방 구역으로 이동</translation>
|
||||
<translation type="vanished">추방 영역으로 이동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="697"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Ctrl+W</source>
|
||||
<translation>Ctrl+W</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="699"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Ctrl+D</source>
|
||||
<translation>Ctrl+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>D&raw cards...</source>
|
||||
<translation>카드 X장 뽑기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="711"/>
|
||||
<source>Ctrl+E</source>
|
||||
<translation>Ctrl+E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="610"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>Take &mulligan</source>
|
||||
<translation>멀리건</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Ctrl+M</source>
|
||||
<translation>Ctrl+M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>&Shuffle</source>
|
||||
<translation>서고 섞기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="703"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Ctrl+S</source>
|
||||
<translation>Ctrl+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="622"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>&Counters</source>
|
||||
<translation>카운터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="624"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>&Untap all permanents</source>
|
||||
<translation>모든 지속물 언탭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="704"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="715"/>
|
||||
<source>Ctrl+U</source>
|
||||
<translation>Ctrl+U</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="625"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="636"/>
|
||||
<source>R&oll die...</source>
|
||||
<translation>주사위 굴리기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="705"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="716"/>
|
||||
<source>Ctrl+I</source>
|
||||
<translation>Ctrl+I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="637"/>
|
||||
<source>&Create token...</source>
|
||||
<translation>토큰 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Ctrl+T</source>
|
||||
<translation>Ctrl+T</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="638"/>
|
||||
<source>C&reate another token</source>
|
||||
<translation>같은 종류의 토큰 추가 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="707"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="718"/>
|
||||
<source>Ctrl+G</source>
|
||||
<translation>Ctrl+G</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="629"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="640"/>
|
||||
<source>S&ay</source>
|
||||
<translation>말하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="604"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="593"/>
|
||||
<source>&Move hand to...</source>
|
||||
<translation>손의 카드 전부 이동:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="600"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="606"/>
|
||||
<source>&Top of library</source>
|
||||
<translation>서고 맨 위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="595"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="601"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="607"/>
|
||||
<source>&Bottom of library</source>
|
||||
<translation>서고 맨 아래</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="599"/>
|
||||
<source>&Move graveyard to...</source>
|
||||
<translation>무덤의 카드 전부 이동:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="605"/>
|
||||
<source>&Move exile to...</source>
|
||||
<translation>추방 영역의 카드 전부 이동:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="613"/>
|
||||
<source>Reveal &library to...</source>
|
||||
<translation>서고 공개:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="614"/>
|
||||
<source>Reveal t&op card to...</source>
|
||||
<translation>서고 맨 위 카드 공개:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="615"/>
|
||||
<source>&Always reveal top card</source>
|
||||
<translation>서고 맨 위 카드 항상 공개</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="605"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="616"/>
|
||||
<source>O&pen deck in deck editor</source>
|
||||
<translation>덱 편집기로 덱 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="609"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>&Undo last draw</source>
|
||||
<translation>마지막으로 뽑은 카드 서고에 돌려놓기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="613"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="624"/>
|
||||
<source>Move top cards to &exile...</source>
|
||||
<translation>서고 맨 위 X장의 카드를 추방</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="614"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="625"/>
|
||||
<source>Put top card on &bottom</source>
|
||||
<translation>서고 맨 위 카드를 맨 아래로 내리기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="615"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="626"/>
|
||||
<source>Put bottom card &in graveyard</source>
|
||||
<translation>맨 아래 카드를 무덤에 넣기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="618"/>
|
||||
<source>&Reveal to</source>
|
||||
<translation>손 공개:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">손 공개:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="619"/>
|
||||
<source>Reveal r&andom card to</source>
|
||||
<translation>손의 무작위 카드 공개:</translation>
|
||||
<translation type="vanished">손의 무작위 카드 공개:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="628"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="639"/>
|
||||
<source>Cr&eate predefined token</source>
|
||||
<translation>미리 지정된 토큰 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="635"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="646"/>
|
||||
<source>C&ard</source>
|
||||
<translation>카드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="649"/>
|
||||
<source>&All players</source>
|
||||
<translation>모든 플레이어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="652"/>
|
||||
<source>&Play</source>
|
||||
<translation>발동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>&Hide</source>
|
||||
<translation>숨기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="644"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>&Tap</source>
|
||||
<translation>탭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="656"/>
|
||||
<source>&Untap</source>
|
||||
<translation>언탭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>Toggle &normal untapping</source>
|
||||
<translation>언탭단에서의 언탭 여부 변경</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="647"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="658"/>
|
||||
<source>&Flip</source>
|
||||
<translation>카드 뒤집기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="648"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="659"/>
|
||||
<source>&Peek at card face</source>
|
||||
<translation>카드 앞면 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="660"/>
|
||||
<source>&Clone</source>
|
||||
<translation>카드 복제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Attac&h to card...</source>
|
||||
<translation>다른 카드에 부착</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="652"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Ctrl+A</source>
|
||||
<translation>Ctrl+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="664"/>
|
||||
<source>Unattac&h</source>
|
||||
<translation>카드에서 떼어냄</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="654"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="665"/>
|
||||
<source>&Draw arrow...</source>
|
||||
<translation>화살표 그리기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="655"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="666"/>
|
||||
<source>&Increase power</source>
|
||||
<translation>공격력 증가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="656"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="667"/>
|
||||
<source>Ctrl++</source>
|
||||
<translation>Ctrl++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>&Decrease power</source>
|
||||
<translation>공격력 감소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="669"/>
|
||||
<source>Ctrl+-</source>
|
||||
<translation>Ctrl+-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="659"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>I&ncrease toughness</source>
|
||||
<translation>방어력 증가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="671"/>
|
||||
<source>Alt++</source>
|
||||
<translation>Alt++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
|
||||
<source>D&ecrease toughness</source>
|
||||
<translation>방어력 감소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="662"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
|
||||
<source>Alt+-</source>
|
||||
<translation>Alt+-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="663"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>In&crease power and toughness</source>
|
||||
<translation>공격력 및 방어력 증가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="664"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="675"/>
|
||||
<source>Ctrl+Alt++</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Alt++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="665"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="676"/>
|
||||
<source>Dec&rease power and toughness</source>
|
||||
<translation>공격력 및 방어력 감소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="666"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="677"/>
|
||||
<source>Ctrl+Alt+-</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Alt+-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="667"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="678"/>
|
||||
<source>Set &power and toughness...</source>
|
||||
<translation>공격력 및 방어력 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="668"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="679"/>
|
||||
<source>Ctrl+P</source>
|
||||
<translation>Ctrl+P</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="669"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="680"/>
|
||||
<source>&Set annotation...</source>
|
||||
<translation>카드 주석 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="671"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="682"/>
|
||||
<source>red</source>
|
||||
<translation>적색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="672"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="683"/>
|
||||
<source>yellow</source>
|
||||
<translation>황색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="673"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="684"/>
|
||||
<source>green</source>
|
||||
<translation>녹색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>&Add counter (%1)</source>
|
||||
<translation>카운터 증가 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="688"/>
|
||||
<source>&Remove counter (%1)</source>
|
||||
<translation>카운터 감소 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="690"/>
|
||||
<source>&Set counters (%1)...</source>
|
||||
<translation>카운터 설정 (%1)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="680"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="691"/>
|
||||
<source>&top of library</source>
|
||||
<translation>서고 맨 위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="681"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="692"/>
|
||||
<source>&bottom of library</source>
|
||||
<translation>서고 맨 아래</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="693"/>
|
||||
<source>&graveyard</source>
|
||||
<translation>무덤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="694"/>
|
||||
<source>Ctrl+Del</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Del</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="695"/>
|
||||
<source>&exile</source>
|
||||
<translation>추방</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="706"/>
|
||||
<source>Ctrl+F3</source>
|
||||
<translation>Ctrl+F3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="701"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="712"/>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+D</source>
|
||||
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>Draw cards</source>
|
||||
<translation>카드 X장 뽑기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="847"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="897"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2085"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="858"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="879"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="908"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2110"/>
|
||||
<source>Number:</source>
|
||||
<translation>원하는 숫자:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="868"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="879"/>
|
||||
<source>Move top cards to grave</source>
|
||||
<translation>맨 위 카드 X장을 무덤으로 이동</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="897"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="908"/>
|
||||
<source>Move top cards to exile</source>
|
||||
<translation>맨 위 카드 X장을 추방</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>Roll die</source>
|
||||
<translation>주사위 굴리기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="963"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="974"/>
|
||||
<source>Number of sides:</source>
|
||||
<translation>주사위 면의 수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1956"/>
|
||||
<source>Set power/toughness</source>
|
||||
<translation>공격력 및 방어력 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1935"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="1956"/>
|
||||
<source>Please enter the new PT:</source>
|
||||
<translation>새로운 공/방 값을 입력하여 주십시오:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2003"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2028"/>
|
||||
<source>Set annotation</source>
|
||||
<translation>주석 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2003"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2028"/>
|
||||
<source>Please enter the new annotation:</source>
|
||||
<translation>새로운 주석을 입력하여 주십시오:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2085"/>
|
||||
<location filename="../src/player.cpp" line="2110"/>
|
||||
<source>Set counters</source>
|
||||
<translation>카운터 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3631,35 +3671,35 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
|
|||
<translation>모든 파일 (*.*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="27"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="31"/>
|
||||
<source><1m ago</source>
|
||||
<translation>1분 전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="30"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="34"/>
|
||||
<source><5m ago</source>
|
||||
<translation>5분 전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="41"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>m ago</source>
|
||||
<extracomment>This will have a number prepended, like "10m ago"</extracomment>
|
||||
<translation>분 전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>1hr </source>
|
||||
<translation>1시간 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>hr ago</source>
|
||||
<extracomment>This will have a number prepended, like "2h ago"</extracomment>
|
||||
<translation>시간 전</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>5+ hrs ago</source>
|
||||
<translation>5시간 전 이상</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4367,37 +4407,37 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>TabRoom</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="120"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>&Say:</source>
|
||||
<translation>말하기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Chat</source>
|
||||
<translation>대화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>&Room</source>
|
||||
<translation>채널</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="123"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>&Leave room</source>
|
||||
<translation>채널에서 나가기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="123"/>
|
||||
<source>&Clear chat</source>
|
||||
<translation>대화 내용 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Chat Settings...</source>
|
||||
<translation>대화 설정...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
|
||||
<translation>너무 빨리 말하고 있습니다. 조금만 기다려 주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -4526,13 +4566,13 @@ Please enter a name:</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Registered user</source>
|
||||
<translation>등록한 사용자</translation>
|
||||
<translation>가입한 사용자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Unregistered user</source>
|
||||
<translation>등록하지 않은 사용자</translation>
|
||||
<translation>가입하지 않은 사용자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/userinfobox.cpp" line="84"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue