Updated Portuguese translation

This commit is contained in:
Milton Goncalves 2011-03-05 18:45:31 +00:00
parent c94c72bdfa
commit b24cf8e7f1

View file

@ -69,12 +69,12 @@
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="284"/>
<source>Card rendering</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rendering da carta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="285"/>
<source>Display card names on cards having a picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mostrar o nome em cartas com imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="287"/>
@ -216,7 +216,7 @@
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="206"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="207"/>
@ -240,77 +240,77 @@
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="210"/>
<source>&amp;Power / toughness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Poder / resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="211"/>
<source>&amp;Increase power</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Aumentar poder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="212"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="213"/>
<source>&amp;Decrease power</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&amp;Diminuir poder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="214"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="215"/>
<source>I&amp;ncrease toughness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A&amp;umentar resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="216"/>
<source>Alt++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alt++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="217"/>
<source>D&amp;ecrease toughness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Di&amp;minuir resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="218"/>
<source>Alt+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Alt+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="219"/>
<source>In&amp;crease power and toughness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aumen&amp;tar poder e resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="220"/>
<source>Ctrl+Alt++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Alt++</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="221"/>
<source>Dec&amp;rease power and toughness</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dimin&amp;uir poder e resistência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="222"/>
<source>Ctrl+Alt+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Alt+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="223"/>
<source>Set &amp;power and toughness...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Definir &amp;poder e resistência...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="224"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/carditem.cpp" line="225"/>
@ -750,22 +750,22 @@
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="36"/>
<source>Game type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo de jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="43"/>
<source>Only &amp;buddies can join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apenas &amp;amigos podem entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="44"/>
<source>Only &amp;registered users can join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Apenas utilizadores &amp;registados podem entrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="52"/>
<source>Joining restrictions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Restrições para ligar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="55"/>
@ -1043,17 +1043,17 @@
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="81"/>
<source>This game is only open to registered users.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Este jogo está aberto a utilizadores registados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="82"/>
<source>This game is only open to its creator&apos;s buddies.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Este jogo está aberto aos amigos do seu criador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="83"/>
<source>You are being ignored by the creator of this game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Você está a ser ignorado pelo criador deste jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="99"/>
@ -1123,12 +1123,12 @@
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="46"/>
<source>buddies only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>amigos apenas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="48"/>
<source>reg. users only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>utilizadores registados apenas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="52"/>
@ -1148,7 +1148,7 @@
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="64"/>
<source>Game type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tipo de jogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="65"/>
@ -1158,7 +1158,7 @@
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="66"/>
<source>Restrictions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Restrições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gamesmodel.cpp" line="67"/>
@ -1296,7 +1296,7 @@
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="180"/>
<source>Russian:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Russo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="186"/>
@ -1330,46 +1330,50 @@
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="56"/>
<source>There are too many concurrent connections from your address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> demasiadas ligações concorrentes do seu endereço.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="58"/>
<source>Banned by moderator.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Banido por um moderador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="60"/>
<source>Unknown reason.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Razão desconhecida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="61"/>
<source>Connection closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ligação terminada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="61"/>
<source>The server has terminated your connection.
Reason: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>O servidor terminou a sua ligação.
Motivo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="193"/>
<source>There is already an active session using this user name.
Please close that session first and re-login.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> existe uma sessão activa com este nome de utilizador.
Por favor termine essa sessão e volte a ligar-se.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="206"/>
<source>You are trying to connect to an obsolete server. Please downgrade your Cockatrice version or connect to a suitable server.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Está a tentar ligar-se a um servidor obsoleto. Por favor faça downgrade à sua versão do Cockatrice ou ligue-se a servidor adequado.
Versão local é %1, versão remota é %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="208"/>
<source>Your Cockatrice client is obsolete. Please update your Cockatrice version.
Local version is %1, remote version is %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>A sua versão do Cockatrice é obsoleta. Por favor actualize-a.
Versão local é %1, versão remota é %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="214"/>
@ -1620,7 +1624,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="216"/>
<source>%1 puts %2 into play tapped%3.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 coloca %2 em jogo virado(a)%3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="218"/>
@ -1650,7 +1654,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="229"/>
<source>%1 puts %2%3 on bottom of his library.</source>
<translation>%1 coloca %2%3 no topo do seu grimório.</translation>
<translation>%1 coloca %2%3 no fundo do seu grimório.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="231"/>
@ -1675,17 +1679,17 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="304"/>
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%1 coloca %n %2 marcador em %3 (agora com %4).</numerusform>
<numerusform>%1 coloca %n %2 marcadores em %3 (agora com %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="306"/>
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%1 remove %n %2 marcador de %3 (agora com %4).</numerusform>
<numerusform>%1 remove %n %2 marcadores de %3 (agora com %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -1697,20 +1701,20 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="136"/>
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%1 compra %n carta.</numerusform>
<numerusform>%1 compra %n cartas.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="142"/>
<source>%1 undoes his last draw.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 desfaz a sua última compra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="144"/>
<source>%1 undoes his last draw (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 desfaz a sua última compra (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="209"/>
@ -1730,7 +1734,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="261"/>
<source>%1 destroys %2.</source>
<translation>%1 destr %2.</translation>
<translation>%1 destrói %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="266"/>
@ -1774,25 +1778,25 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="309"/>
<source>red</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>vermelho</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>vermelhos</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="310"/>
<source>yellow</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>amarelo</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>amarelos</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="311"/>
<source>green</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>verde</numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform>verdes</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -2129,7 +2133,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="430"/>
<source>&amp;Undo last draw</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Desfa&amp;zer a última compra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="431"/>
@ -2224,7 +2228,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="469"/>
<source>Ctrl+F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+F3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="470"/>
@ -2254,7 +2258,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="475"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="476"/>
@ -2380,47 +2384,47 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="86"/>
<source>local deck</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>deck local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="87"/>
<source>deck #%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>deck #%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="137"/>
<source>User &amp;details</source>
<translation type="unfinished">Detalhes do &amp;utilizador</translation>
<translation>Detalhes do &amp;utilizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="138"/>
<source>Direct &amp;chat</source>
<translation type="unfinished">Conversação &amp;directa</translation>
<translation>Conversação &amp;directa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="139"/>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar à lista de &amp;amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="140"/>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remover da lista de &amp;amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="141"/>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar à lista a &amp;ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="142"/>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remover da lista a &amp;ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/playerlistwidget.cpp" line="143"/>
<source>Kick from &amp;game</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Expulsar do &amp;jogo</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2652,37 +2656,37 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="230"/>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished">F5</translation>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="231"/>
<source>F6</source>
<translation type="unfinished">F6</translation>
<translation>F6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="232"/>
<source>F7</source>
<translation type="unfinished">F7</translation>
<translation>F7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="233"/>
<source>F8</source>
<translation type="unfinished">F8</translation>
<translation>F8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="234"/>
<source>F9</source>
<translation type="unfinished">F9</translation>
<translation>F9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="235"/>
<source>F10</source>
<translation type="unfinished">F10</translation>
<translation>F10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Phases</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fa&amp;ses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="278"/>
@ -2767,12 +2771,12 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="651"/>
<source>Kicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Expulso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.cpp" line="651"/>
<source>You have been kicked out of the game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Você foi expulso do jogo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_game.h" line="165"/>
@ -2795,7 +2799,7 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="57"/>
<source>This user is ignoring you.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Este utilizador esta a ignorar-te.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="73"/>
@ -2805,7 +2809,7 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="79"/>
<source>%1 has joined the server.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 entrou no servidor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.h" line="34"/>
@ -2838,7 +2842,7 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
<message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="217"/>
<source>You are flooding the chat. Please wait a couple of seconds.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Estás a inundar o chat .Por favor aguarde alguns segundos.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has joined the room.</source>
@ -2862,7 +2866,7 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
<message>
<location filename="../src/tab_userlists.h" line="41"/>
<source>User lists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lista de utilizadores</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2946,12 +2950,12 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="77"/>
<source>Buddies online: %1 / %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Amigos online: %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="78"/>
<source>Ignored users online: %1 / %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Utilizadores ignorados online %1 / %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="172"/>
@ -2966,38 +2970,39 @@ Por favor introduza um nome:</translation>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="174"/>
<source>Add to &amp;buddy list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar a lista de &amp;amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="175"/>
<source>Remove from &amp;buddy list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remover da lista de &amp;amigos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="176"/>
<source>Add to &amp;ignore list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adicionar a lista a &amp;ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="177"/>
<source>Remove from &amp;ignore list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Remover da lista a &amp;ignorar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="178"/>
<source>Ban from &amp;server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Banir do &amp;servidor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="216"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/userlist.cpp" line="216"/>
<source>Please enter the duration of the ban (in minutes).
Enter 0 for an indefinite ban.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Por favor introduza a duração do banimento (em minutos).
Introduza 0 para um banimento indefinido.</translation>
</message>
</context>
<context>